Istruzioni d'uso per lavabiancheria

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni d'uso per lavabiancheria"

Transcript

1 Istruzioni d'uso per lavabiancheria Prima di installare e mettere in funzione l elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il prodotto e mettere a rischio la propria sicurezza. it-it M.-Nr

2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall'altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 2

3 Indice Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente...2 Istruzioni di sicurezza e avvertenze...6 Come si usa la lavabiancheria...13 Pannello comandi...13 Primo lavaggio...15 Per lavare nel rispetto dell'ambiente...16 Consumo di acqua ed energia...16 Utilizzo del detersivo Lavare in modo corretto...17 Istruzioni brevi...17 Opzioni...23 Breve Acqua...23 Prelavaggio...23 Silence...23 Centrifuga...24 Velocità centrifuga finale...24 Centrifugazione di risciacquo (intermedia)...24 Escludere la centrifuga finale (Stop con acqua) Escludere tutte le centrifughe (sia finale, sia intermedia) - No...24 Posticipo dell'avvio...25 Panoramica programmi Svolgimento programma Simboli trattamento tessuti Modificare un programma Interrompere un programma...32 Sospendere un programma Cambiare programma...32 Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria Sicurezza bimbi (protezione programma) Detersivo Il detersivo adatto...35 Anticalcare Detersivi modulari...36 Inamidare/Risciacquo con ammorbidente...37 Colorare/Decolorare

4 Indice Pulizia e manutenzione...38 Pulizia del cestello (Info Igienizzare) Pannello e involucro Pulizia del cassetto detersivi...38 Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua...40 Guida guasti...41 Cosa fare se...41 Il programma non si avvia...41 Sul display compare il seguente guasto...42 Sul display compare la seguente segnalazione...43 Problemi generici Risultato di lavaggio insoddisfacente...46 Aprire il coperchio in caso di scarico intasato e/o di interruzione della corrente. 47 Scarico intasato...47 Aprire il coperchio...48 Assistenza tecnica Riparazioni...49 Aggiornamento configurazione programma Informazioni importanti sulla garanzia...49 Accessori su richiesta Installazione...50 Vista anteriore...50 Telaio mobile...51 Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto Rimontare le barre di sicurezza trasporto...52 Posizionamento...53 Superficie di posizionamento...53 Il sistema anti-allagamento Miele...54 Afflusso dell'acqua...55 Scarico dell'acqua...56 Allacciamento elettrico...57 Consumi...58 Indicazioni per test comparativi...58 Dati tecnici

5 Indice Funzioni di programmazione...60 Entrare nel menù Funzioni di programmazione...60 Selezionare la funzione di programmazione desiderata...60 Modificare la funzione di programmazione...60 Uscire dal menù Funzioni di programmazione Lingua Acqua...61 Più delicato...61 Raffreddamento liscivia...61 Codice pin...62 Temperatura C/ F...63 Segnale acustico...63 Acustica tasti...63 Luminosità...63 Contrasto...63 Standby display...64 Memory...64 Fase antipiega...64 Linea detersivi Miele CareCollection...65 CareCollection

6 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Questa lavabiancheria è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose. Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente il presente libretto; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della lavabiancheria. In questo modo si evitano pericoli a se stessi e danni alla macchina. Conservare il libretto di istruzioni e passarlo anche a eventuali altri utenti. Uso previsto Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è stata progettata. La lavabiancheria non è destinata all'impiego in ambienti esterni. Deve essere utilizzata sempre nei limiti del normale uso domestico, non per uso professionale, e per lavare capi in tessuto che il produttore ha dichiarato idonei al lavaggio in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche oppure per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in grado di utilizzare in sicurezza la lavabiancheria, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. 6

7 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Bambini I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non prima degli otto anni) possono eventualmente utilizzare e pulire la lavabiancheria senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare queste operazioni e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere eventuali pericoli che potrebbero derivare da un uso non corretto della macchina. Tenere lontano dalla lavabiancheria i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze della macchina. Non permettere loro di giocare con la lavabiancheria. 7

8 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Prima di installare la lavabiancheria, controllare che non vi siano danni visibili. Non installare né mettere in funzione una macchina se presenta dei danni. Prima di allacciare la lavabiancheria all'impianto elettrico confrontare i valori riportati sulla targhetta dati (protezione, tensione e frequenza) con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. La sicurezza elettrica della lavabiancheria è garantita solo se la macchina è allacciata a un conduttore di protezione a norma. Si tratta di un requisito fondamentale di sicurezza. Verificare questa condizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di casa da un tecnico qualificato. Miele non è responsabile per danni dovuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza, non si devono usare prolunghe (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento). Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele. Solo in questo caso Miele può garantire il pieno rispetto di tutti i requisiti di sicurezza previsti. Osservare le istruzioni riportate al capitolo "Installazione/Allacciamenti" e al capitolo "Dati tecnici". Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare in qualsiasi momento la lavatrice dalla rete elettrica. 8

9 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Eventuali riparazioni dell'elettodomestico possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato; diversamente, il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde. Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere sostituito per intero dal personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo. In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavabiancheria, tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se: la spina del cavo di alimentazione è estratta dalla presa, oppure se l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito, oppure se il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (l'impianto elettrico è staccato). Il sistema anti-allagamento Miele protegge da danni dovuti a perdite d'acqua solo se: la macchina è correttamente allacciata alla rete idrica ed elettrica, in presenza di danni visibili, la macchina è stata immediatamente riparata. Questa lavabiancheria non può essere messa in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). Non si possono effettuare modifiche alla lavabiancheria che non siano state espressamente autorizzate da Miele. 9

10 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Uso corretto La massima quantità di carico è di 6,0 kg (biancheria asciutta). Si possono trovare quantitativi minori per i singoli programmi, consultando il capitolo "Panoramica programmi". Non installare la lavabiancheria in ambienti esposti al gelo. Se i tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavabiancheria, togliere le barre di sicurezza per il trasporto dal retro (v. cap. "Installazione", paragrafo "Togliere le sicurezze trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavabiancheria centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa. In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubinetto dell'acqua - a maggior ragione se nelle vicinanze della lavabiancheria non vi è uno scarico a pavimento (gully). Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico in un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbe spingerlo fuori dal lavandino. Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estranei possono danneggiare la lavabiancheria (ad es. il cestello o la vasca) e a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria. Durante il funzionamento della lavabiancheria, la leva del telaio mobile deve trovarsi posizionata sulla sinistra. Solo se si trova in questa posizione è garantita la stabilità della macchina. 10

11 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decalcificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici, reperibili presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o prodotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio. Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (es. benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio! Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che contengono solventi (es. trielina, benzina). Possono danneggiare le superfici in plastica. Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolutamente essere utilizzati in lavatrice. Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensibile, evitare il contatto con il detersivo. 11

12 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Accessori Gli unici accessori che possono essere montati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze. 12

13 Come si usa la lavabiancheria Pannello comandi Tasti delle opzioni ai programmi di lavaggio possono essere abbinate diverse opzioni. Display informazioni più dettagliate alle prossime pagine. Tasto Post. avvio per posticipare l'avvio di un programma. Tasto Temperatura per scegliere la temperatura di lavaggio. Tasto Giri per impostare la velocità di centrifuga desiderata, lo Stop con acqua oppure l'esclusione centrifuga No. Interfaccia ottica PC serve al servizio di assistenza tecnica come nodo di diagnosi e di trasferimento (anche per eventuali update). Tasto Start/Stop avvia il programma selezionato o interrompe un programma avviato. Selettore per selezionare il programma. La spia di controllo del programma selezionato si accende. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra. Tasto per accendere e spegnere la lavabiancheria. Per risparmiare energia, la lavatrice si spegne automaticamente 15 minuti dopo la fine del programma o della fase antipiega o dopo l'accensione se non viene effettuata alcuna impostazione. Tasto Coperchio per aprire il coperchio. 13

14 Come si usa la lavabiancheria Tramite display si attivano le seguenti funzioni: temperatura di lavaggio velocità di centrifugazione posticipo dell'avvio interruzione programma sicurezza bimbi (protezione) funzioni di programmazione Inoltre, il display visualizza: durata e stato di avanzamento del programma. Durata del programma Dopo aver avviato un programma, sul display compare la sua durata presumibile, espressa in ore e minuti. Se è stato scelto di posticipare l'avvio, la durata del programma verrà visualizzata solo una volta trascorso il posticipo, quindi a programma effettivamente avviato. Nei primi 8 minuti, la lavatrice rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua e calcola di conseguenza la quantità di carico introdotta. In seguito a questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto. Posticipo dell'avvio Sul display viene visualizzato il ritardo con cui partirà il programma. Una volta premuto il tasto Start il tempo che manca all'ora di avvio scorre a ritroso: se si tratta di più di 10 ore in scatti di 1 ora, se si tratta di meno di 10 ore in scatti di 1 minuto. Una volta scaduto il tempo, il programma viene avviato e sul display compare la sua probabile durata (v. sopra). Funzioni di programmazione Con le funzioni di programmazione è possibile adattare la macchina alle proprie esigenze. In modalità programmazione la funzione selezionata viene visualizzata sul display. 14

15 Primo lavaggio Prima di metterla in funzione per la prima volta assicurarsi che la macchina sia correttamente posizionata e allacciata. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo sull'installazione. Questa lavatrice è stata sottoposta in fase di produzione a un test completo di funzionamento. Per questo nel cestello può trovarsi una piccola quantità di acqua. Per motivi di sicurezza, non effettuare alcuna centrifuga prima di aver completato la prima messa in funzione. La prima volta deve infatti essere eseguito un programma senza biancheria e senza detersivo. Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe un'eccessiva formazione di schiuma. Durante questo lavaggio "a vuoto" viene attivata la valvola di scarico. La valvola di scarico è responsabile della corretta e completa immissione del detersivo. Premere il tasto. Quando si accende la macchina per la prima volta, sul display compare un messaggio di benvenuto. Effettuato un ciclo di lavaggio completo della durata di oltre 1 ora, il messaggio di benvenuto non apparirà più. Impostare la lingua desiderata Viene richiesto di scegliere la lingua di comunicazione per il display. La lingua potrà essere poi modificata in ogni momento tramite le funzioni di programmazione. deutsch Scegliere la lingua desiderata ruotando il selettore. Confermare la lingua scelta con Start/Stop. Esortazione a rimuovere le sicurezze trasporto Le sicurezze trasporto devono essere rimosse prima di effettuare il primo lavaggio per evitare che la macchina subisca dei danni. Confermare la rimozione delle sicurezze premendo il tasto Start/Stop. Avviare il primo programma di lavaggio È automaticamente impostato il programma Cotone. Usare questo programma per il primo lavaggio senza introdurre biancheria e senza detersivo. Aprire il rubinetto dell'acqua. Premere il tasto Start/Stop. Al termine del lavaggio spegnere la lavabiancheria. Le operazioni necessarie per la prima messa in funzione sono concluse. 15

16 Per lavare nel rispetto dell'ambiente Consumo di acqua ed energia Sfruttare l'intera capacità di carico prevista per ogni programma. Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore. Il programma Express 20' è ideale per piccoli carichi di biancheria. Nel caso di carichi ridotti, l'elettronica della lavatrice provvede automaticamente a ridurre il consumo di acqua, energia e tempo. La durata residua del programma potrebbe quindi essere corretta nel corso del programma stesso. I detersivi moderni permettono di lavare a temperature più basse (ad es. 20 C). Per risparmiare energia, utilizzare temperature più basse. Si raccomanda comunque di effettuare di tanto in tanto un programma ad almeno 60 C, per igienizzare cestello e condutture. La lavatrice ricorda di effettuare questa operazione segnalando a display Igienizzare. Utilizzo del detersivo Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione. Nel dosaggio, tenere presente il grado di sporco della biancheria. Se il carico è ridotto, ridurre di conseguenza anche la quantità di detersivo necessaria (ca. 1 / 3 in meno per il mezzo carico). Scegliere le opzioni appropriate (Breve e Prelavaggio) Selezionare: un programma con l'opzione Breve per biancheria solo leggermente sporca, senza macchie visibili. nessuna opzione per biancheria da normalmente a molto sporca con macchie visibili. Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia), selezionare la funzione supplementare Prelavaggio. Suggerimento per l'asciugatura finale in macchina Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma. 16

17 Lavare in modo corretto Istruzioni brevi Mettendo in sequenza le operazioni descritte ai punti,,... si hanno delle istruzioni brevi. Preparare la biancheria Vuotare eventuali tasche. Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette ecc.) possono danneggiare sia la biancheria che la macchina. Pretrattare le macchie Prima del lavaggio, rimuovere eventuali macchie presenti sui tessuti, meglio quando sono ancora fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare. Se si pre-trattano i tessuti con prodotti contenenti solventi (ad es. benzina), fare attenzione a non toccare le parti in plastica della lavabiancheria. Non utilizzare mai nella o sulla lavabiancheria detergenti contenenti solventi. Dividere la biancheria Dividere i capi in base al colore e al tipo di lavaggio richiesto, verificando i simboli riportati sull'etichetta (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale). Tenere presente che i tessuti scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri. Suggerimenti Tende: togliere gancetti e piombini oppure chiuderli in un apposito sacco per biancheria. Reggiseni: togliere o cucire i ferretti, in modo che non possano fuoriuscire. Chiudere cerniere lampo, ganci e asole. Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi. Non lavare capi dichiarati non lavabili sulla targhetta di trattamento tessuti (simbolo ). 17

18 Lavare in modo corretto Aprire il coperchio esterno e il coperchio interno Premere il tasto. Premere il tasto Coperchio e aprire il coperchio esterno fino alla battuta. Il coperchio interno si apre automaticamente. Aprire il cestello Attenzione: entrambe le metà dell'apertura cestello sono sotto la pressione di una molla. Sostenere leggermente con la mano la metà posteriore. Caricare la biancheria nel cestello Introdurre la biancheria distesa e non pressata nel cestello. Capi di biancheria di diversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione. Capi con più strati di tessuti particolarmente lisci e sottili potrebbero infilarsi nella fessura tra coperchio e mantello del cestello durante il lavaggio e la centrifugazione. Lavarli quindi in un sacco per biancheria. Sfruttare la massima capacità di carico del programma selezionato. Il consumo di acqua ed energia è riferito a una quantità di biancheria maggiore, quindi nel complesso inferiore. Tenere tuttavia presente che superare il carico massimo previsto per ogni programma compromette il risultato di lavaggio e aumenta le pieghe. Premere sulla chiusura (freccia nera) e nello stesso tempo spingere verso l'interno (in direzione della freccia) la metà anteriore finché si sblocca. Sostenendole con ambedue le mani, lasciar scivolare verso l'esterno le due metà della chiusura cestello. 18

19 Lavare in modo corretto Chiudere il cestello e il coperchio interno. Premere verso il basso prima la metà anteriore e poi quella posteriore, finché entrambi i ganci di chiusura si inseriscono e si bloccano. Fare attenzione, chiudendo il cestello, a non impigliarvi i capi. In caso di inosservanza della procedura descritta possono verificarsi danni sia alla macchina che alla biancheria. Pulire regolarmente la rotella applicata al gancio di chiusura sinistro, affinché questa scorra sempre perfettamente. Chiudere sempre il coperchio interno con una leggera pressione sulla chiusura in modo che si oda l'aggancio. Se il coperchio interno non viene chiuso correttamente, non è possibile avviare alcun programma. Sul display appare l'esortazione a chiudere il coperchio interno (es."chiudi coperchio int."). 19

20 Lavare in modo corretto Caricare il detersivo Dosare la giusta quantità di detersivo è importante, perché:.. se il detersivo è troppo poco la biancheria non risulta pulita e nel corso del tempo diventa grigia e rigida si formano depositi di grasso sulla biancheria il calcare si deposita sulle resistenze di riscaldamento se il detersivo è troppo si forma troppa schiuma che riduce la meccanica di lavaggio compromettendo il risultato di lavaggio, di risciacquo e di centrifugazione si ha un maggior consumo d'acqua dovuto all'inserimento automatico di un ciclo di risciacquo supplementare si inquina di più. Se si usa il detersivo liquido e si intende attivare l'opzione Prelavaggio ène- cessario inserire nella vaschetta il contenitore per detersivo liquido reperibile presso i rivenditori Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Si tenga presente che per la loro consistenza, certi detersivi liquidi possono non essere del tutto risciacquati dall'acqua in afflusso e lasciare dei residui nel contenitore. Estrarre il cassetto detersivi e versare il detersivo nelle vaschette. = Detersivo per il prelavaggio (se selezionato, 1 / 3 della quantità totale consigliata) = Detersivo per il lavaggio principale = Ammorbidente, amido sintetico e amido liquido Per ulteriori informazioni sui detersivi e relativo dosaggio consultare il capitolo "Detersivi". Reinserire il cassetto detersivi. Chiudere il coperchio esterno 20

21 Lavare in modo corretto Selezionare il programma Attivare delle opzioni Ruotare il selettore verso destra o verso sinistra per selezionare il programma desiderato. Il programma è selezionato quando si accende la sua spia. Impostare temperatura e velocità di centrifuga Temperatura e velocità di centrifuga che vengono proposte per il programma selezionato possono essere modificate. 1: Premendo il tasto Temperatura si può modificare la temperatura del lavaggio; premendo il tasto Giri si modifica la velocità di centrifugazione. Scegliere le eventuali opzioni desiderate con i tasti delle opzioni. Se si attiva un'opzione, la spia si accende. Non tutte le opzioni possono essere selezionate per ciascun programma. Se non risulta possibile attivare una determinata opzione, significa che non è ammessa per il programma selezionato. Posticipare l'avvio del programma (qualora lo si desideri) L'avvio del programma può essere ritardato fino a un max. di 24 ore ad esempio per evitare le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe energetiche più convenienti. Ulteriori informazioni al capitolo "Posticipo dell'avvio". 21

22 Lavare in modo corretto Avviare il programma Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop. Se è stato scelto di posticipare l'avvio, le ore che mancano allo start vengono visualizzate sul display. Una volta trascorso l'intero posticipo oppure se il programma è stato immediatamente avviato subito dopo l'avvio, compare sul display la durata presumibile del programma. Nei primi 8 minuti, la lavabiancheria rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua. In seguito a questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto. Lo svolgimento viene segnalato sul display. Viene infatti visualizzato lo scatto programma di volta in volta raggiunto. Fine programma - Prelevare la biancheria Durante la fase antipiega, sul display compaiono alternandosi le seguenti indicazioni: e 0:00 Fase antipiega 0:00 Fine: Premere il tasto Coperchio. Per aprire il coperchio, il cestello ruota automaticamente nella giusta posizione e viene bloccato (posizionamento e fermo automatici del cestello). Aprire il coperchio fino alla battuta. Il coperchio interno si apre automaticamente. Aprire il cestello e prelevare la biancheria. Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Se sottoposti inavvertitamente a un altro lavaggio potrebbero restringersi oppure perdere colore. Spegnere la lavabiancheria Chiudere il cestello e il coperchio interno. Altrimenti c'è il rischio che qualche oggetto vi finisca dentro inavvertitamente e venga lavato assieme al prossimo carico di biancheria provocando danni. Chiudere il coperchio esterno. Spegnere la lavabiancheria premendo il tasto. 15 minuti dopo la fine della fase antipiega, la lavatrice si spegne automaticamente. Per riaccenderla bisogna premere il tasto. 22

23 Opzioni Breve per tessuti poco sporchi, senza macchie visibili. La durata del programma si riduce. +Acqua Viene aumentato il livello di acqua sia durante il lavaggio che durante il risciacquo. La funzione +Acqua può avere diverse impostazioni; la descrizione di come programmare quella desiderata è contenuta al capitolo "Funzioni di programmazione". Prelavaggio Per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia. Silence per rendere ancora più silenzioso il funzionamento della lavatrice, se la si avvia in determinati orari. Attivando la funzione Silence, non si effettua la centrifuga; la lavatrice si ferma alla fase Stop con acqua. Il programma dura un po' più a lungo. Suona il segnale acustico. Premere il tasto Silence. Sul display appare: Disattivare lo stop con acqua Premere il tasto Giri finché sul display compare la velocità desiderata. Opzioni attivabili: Breve +Acqua Prelavaggio Silence Cotone X X X X Lava/Indossa X X X X Fibre sintetiche X - X X Lana X Seta - X - X Express 20' X 1) X - X Automatic plus X Camicie X X X X Jeans X - X X Outdoor X X X X Capi scuri X - - X Centrifuga ) = opzione preimpostata dal programma Stop con acqua Sono attive le funzioni Silence e Stop con acqua. Se si vuole centrifugare la biancheria subito dopo il lavaggio, disattivare lo Stop con acqua. 23

24 Centrifuga Velocità centrifuga finale Programma giri/min. Cotone 1400 Lava/Indossa 1200 Fibre sintetiche 600 Lana 1200 Seta 400 Express Automatic plus 1200 Camicie 600 Jeans 900 Capi outdoor 800 Capi scuri 1200 Centrifuga 1400 La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta. Non può invece essere aumentata rispetto ai valori massimi indicati (a protezione dei tessuti). Centrifugazione di risciacquo (intermedia) La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale di centrifuga, anche la velocità della centrifuga intermedia viene ridotta. Nel programma Cotone, se la velocità finale di centrifuga è inferiore a 700 giri/ min. viene automaticamente aggiunto un risciacquo. Escludere la centrifuga finale (Stop con acqua) Scegliere l'impostazione Stop con acqua ( ). Al termine dell'ultimo risciacquo, i capi restano immersi nell'acqua. Questo accorgimento è utile qualora non si possa prelevare subito la biancheria al termine del programma, per evitare che si formino troppe pieghe. Per effettuare poi la centrifuga: sul display compare già la massima velocità di centrifuga ammessa per il programma effettuato che può eventualmente essere ridotta. Avviare la centrifuga premendo il tasto Start/ Stop. Per terminare senza centrifugare: Premere il tasto Coperchio. L'acqua viene scaricata. Il coperchio si apre. Escludere tutte le centrifughe (sia finale, sia intermedia) - No Con il tasto Giri selezionare l'impostazione No. Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si passa direttamente alla fase antipiega. Se si esclude la centrifuga, nei programmi Cotone, Lava/Indossa, Express e Automatic viene aggiunto automaticamente un risciacquo. 24

25 Posticipo dell'avvio Attivando il posticipo dell'avvio si può decidere a che ora far partire il programma. L'avvio può essere posticipato da 30 minuti fino a max. 24 ore ad esempio per evitare le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe energetiche più convenienti. Attivare il posticipo avvio Premere il tasto Post.avvio. A display compare: 0: Ogni volta che si preme il tasto Post.avvio, aumenta il ritardo con cui partirà il programma. in scatti di 30 minuti fino alle 10 ore, in scatti di 1 ora oltre le 10 ore. Tenendo premuto il tasto Post.avvio il tempo scorre automaticamente fino alle 24 ore. Modificare Il posticipo può essere modificato in ogni momento premendo il tasto Post.avvio. Annullare il posticipo dell'avvio (prima di aver premuto Start) Una volta arrivati a 24 h premere nuovamente il tasto Post. avvio. Se si annulla il posticipo dopo aver premuto Start, il programma si avvia subito. Avvio Per far partire il posticipo premere Start/Stop. A display appare: 4:30 all'avvio Una volta trascorso il tempo impostato, il programma si avvia automaticamente e a display compare la sua durata stimata e l'indicazione della fase di volta in volta in corso. 25

26 Panoramica programmi Cotone da 90 C a fredda carico massimo: 6,0 kg Capi Magliette, intimo, tovaglie ecc. in cotone, lino o misto cotone e lino. Suggerimento Le impostazioni 60 C/40 C si differenziano da / per: durata dei programmi più breve tempo di azione più lungo consumo energetico più elevato Per soddisfare particolari esigenze di igiene selezionare la temperatura a 60 C o più. Cotone / carico massimo: 6,0 kg Capi Biancheria in cotone normalmente sporca Suggerimento Queste impostazioni sono le più efficienti dal punto di vista del consumo energetico e idrico per lavare biancheria di cotone. Con la temperatura di lavaggio effettiva è inferiore ai 60 C, l'efficacia di lavaggio corrisponde al programma Cotone 60 C. Indicazione per istituti di ricerca: Programmi per i test in base alla norma EN e per l'etichetta energetica ai sensi della direttiva europea 1061/2010. Lava/Indossa da 60 C a fredda carico massimo: 2,5 kg Capi Fibre sintetiche, miste o cotone delicato. Suggerimento Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualciscono facilmente. Fibre sintetiche da 60 C a fredda carico massimo: 1,5 kg Capi Tessuti delicati in fibre sintetiche, miste; rayon. Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal produttore. Suggerimento Poiché nelle tende si annida spesso polvere, si consiglia di aggiungere il Prelavaggio. Se si usa il detersivo liquido e si imposta un prelavaggio, procurarsi il contenitore per detersivo liquido da inserire nella vaschetta del lavaggio principale (disponibile presso l assistenza tecnica autorizzata Miele). Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o escluderla del tutto. 26

27 Panoramica programmi Lana da 40 C a fredda carico massimo: 2,0 kg Capi Tessuti in lana e misto lana. Seta da 30 C a fredda carico massimo: 1,0 kg Capi Seta e altri tessuti lavabili a mano che non contengono lana. Consiglio: Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria. Express 20' da 40 C a fredda carico massimo: 3,0 kg Capi Piccoli carichi di biancheria che deve essere semplicemente rinfrescata. Stessi tessuti indicati per il programma Cotone. Consiglio: Per risciacquare singoli capi, scegliere questo programma e impostare la temperatura fredda. Automatic plus da 40 C a fredda carico massimo: 3,0 kg Capi Carico misto di capi in tessuti lavabili con il programma Cotone o Lava/Indossa. Consiglio: Programma di volta in volta diverso perché capace di adeguare i suoi parametri (livello dell'acqua, ritmo di lavaggio e profilo di centrifuga) al carico introdotto, in modo da ottimizzare l'efficacia e la delicatezza del lavaggio. Camicie da 60 C a fredda carico massimo: 1,5 kg Consiglio: Pretrattare eventualmente il colletto e i polsini. Se i capi sono in seta usare il programma Seta. Jeans da 60 C a fredda carico massimo: 3,0 kg Consiglio: Lavare i capi in eans/denim al rovescio. Spesso i tessuti in eans stingono ai primi lavaggi. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e scuri. 27

28 Panoramica programmi Capi outdoor da 40 C a fredda carico massimo: 2,0 kg Capi Giacche o pantaloni in microfibre quali Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER ecc. Consiglio: Chiudere le cerniere lampo. Non usare ammorbidente. Capi scuri da 40 C a fredda carico massimo: 3,0 kg Capi Capi scuri in cotone o fibre miste. Consiglio: Lavare i capi al rovescio. Centrifuga Consiglio: Solo scarico: Impostare la velocità di centrifugazione su No. Attenzione! Impostare un numero di giri compatibile con il tipo di tessuto introdotto. Nota: i nomi dei programmi possono comparire leggermente diversi sul pannello comandi e/o sul display per motivi di spazio. 28

29 Svolgimento programma Lavaggio principale Risciacquo Centrifuga Livello dell'acqua Ritmo di rotazione del cestello Livello dell'acqua Risciacqui Centrifuga di risciacquo (o intermedia) Centrifuga finale Cotone 2-4 1) Lava/Indossa 2-3 2) Fibre sintetiche 3 Lana 2 Seta 2 Express 20' 2-3 2) Automatic plus 2-3 2) Camicie 2 Jeans 3 Capi outdoor 3 3) Capi scuri 3 Centrifuga = livello basso = livello medio = livello alto = Ritmo Intenso = Ritmo Normale = Ritmo Delicato = Ritmo Sensitive = Ritmo Lavaggio a mano Per i dettagli sullo svolgimento dei programmi v. alla prossima pagina. 29

30 Svolgimento programma La lavatrice è dotata di un comando elettronico con automatismo quantità ed è in grado di determinare autonomamente la quantità di acqua necessaria in relazione alla quantità e alla capacità di assorbimento della biancheria introdotta. Per questo, svolgimento e durata dei programmi possono essere di volta in volta diversi. Le indicazioni qui di seguito riportate si riferiscono sempre al programma base a pieno carico. Non si tiene conto delle opzioni selezionabili. Sul display compare lo scatto di volta in volta in corso. Aspetti particolari nello svolgimento del programma: Fase antipiega: Al termine del programma il cestello continua a ruotare per altri 30 minuti per ridurre la formazione di pieghe. Eccezione: Nel programma Lana non c'è la fase antipiega. Lo sportello può comunque sempre essere aperto. 1) Se la temperatura scelta è compresa tra 90 C e 60 C vengono effettuati 2 risciacqui. Se la temperatura è invece inferiore ai 60 C vengono effettuati 3 risciacqui. avviene un terzo o un quarto risciacquo se: c'è troppa schiuma nel cestello la velocità di centrifugazione finale è inferiore ai 700 giri/min. è stata esclusa la centrifuga 2) Viene aggiunto un terzo risciacquo se: è stata esclusa la centrifuga 3) Nel programma Capi outdoor, i tessuti vengono centrifugati solo dopo il lavaggio principale. 30

31 Simboli trattamento tessuti Lavaggio Il numero all'interno della vaschetta indica la temperatura massima con cui si può lavare il capo in C. trattamento normale trattamento delicato trattamento delicatissimo lavaggio a mano non lavabile in acqua Esempi per la scelta del programma Programma Cotone Lava/Indossa Fibre sintetiche Lana Seta Express 20' Automatic plus Simbolo Asciugatura I punti rappresentano la temperatura. temperatura normale temperatura ridotta non asciugare in asciugabiancheria Stirare I punti rappresentano le aree temperatura ca. 200 C ca. 150 C ca. 110 C non stirare (né a mano, né in stiratrice) Lavanderie a secco con solventi chimici. Le lettere rappresentano il tipo di trattamento. lavaggio in acqua non lavare a secco Candeggio candeggio possibile con ogni candeggina ossidante utilizzare solo candeggianti all'ossigeno non candeggiare 31

32 Modificare un programma Interrompere un programma Interrompere e terminare un programma è sempre possibile. Premere il tasto Start/Stop. Interrompere Il tasto Start/Stop lampeggia. Premerlo di nuovo. La lavatrice scarica l'acqua dal cestello. Il programma viene interrotto e il coperchio esterno si apre. Per prelevare la biancheria: Aprire il coperchio esterno fino alla battuta, il coperchio intermedio si apre automaticamente. Aprire il cestello. Per avviare un altro programma: Verificare se c'è ancora del detersivo nella vaschetta. Se non c'è, caricarlo. Chiudere correttamente il coperchio interno. Chiudere il coperchio esterno e scegliere un nuovo programma da avviare. Cambiare programma Una volta avviato, il programma non può più essere cambiato. Modificare la temperatura Nei primi cinque minuti è ancora possibile modificare la temperatura. Premere il tasto Temperatura. Modificare la velocità di centrifuga Si può modificare la velocità finché non inizia la fase di centrifugazione finale. Premere il tasto Giri. Modificare le opzioni Nei primi cinque minuti del programma è ancora possibile attivare o disattivare le opzioni Breve, +Acqua e Silence. Se è attiva la protezione programma (sicurezza bimbi), per modificare o interrompere il programma è necessario prima disattivarla. Sospendere un programma Spegnere la lavatrice con il tasto. Per proseguire: Accendere la lavatrice con il tasto. 32

33 Modificare un programma Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria È possibile aggiungere o prelevare della biancheria anche dopo che un programma è stato avviato. Premere il tasto Coperchio. Il cestello ruota nella giusta posizione per l'apertura e viene bloccato (posizionamento e fermo automatici del cestello). Il coperchio esterno si apre. Aprire il coperchio esterno fino alla battuta, il coperchio interno si apre automaticamente. Aprire il cestello della biancheria. Aggiungere la biancheria oppure prelevarla. Chiudere il cestello. Chiudere correttamente il coperchio interno. Chiudere il coperchio esterno. Il programma prosegue automaticamente. Attenzione! Una volta che il programma è avviato, la lavatrice non è in grado di rilevare la diversa quantità di biancheria. Per questo dopo aver introdotto nuova biancheria, la macchina considera sempre il pieno carico. Il tempo residuo visualizzato può essere in realtà prolungato. Non risulta possibile aprire il coperchio nei seguenti casi: la temperatura dell'acqua all'interno del cestello è superiore a 55 C; è stato raggiunto lo scatto Centrifuga. è attiva la protezione elettronica del programma (sicurezza bimbi). 33

34 Modificare un programma Sicurezza bimbi (protezione programma) La sicurezza impedisce che qualcuno possa aprire lo sportello o interrompere un programma in corso. Attivare la protezione A programma avviato tenere premuto il tasto Start/Stop. Blocco fra 3 sec. Tenere premuto il tasto Start/Stop finché i secondi scorrono e sul display compare: Comandi bloccati La sicurezza bimbi è attivata e verrà disattivata automaticamente al termine del programma. Disattivare la protezione A programma avviato tenere premuto il tasto Start/Stop. Sblocco fra 3 sec. Tenere premuto il tasto Start/Stop finché i secondi scorrono e sul display compare: Comandi attivi 34

35 Il detersivo adatto Si possono usare tutti i tipi di detersivi per lavatrice reperibili sul mercato. Solitamente, dosi e indicazioni per l'uso sono riportate sulla confezione del prodotto. UltraWhite (universale) UltraColor (colorati) Speciale* Detersivo Capi delicati Ammorbidente Cotone X X X Lava/Indossa X X X Fibre sintetiche X X X X Lana X X Seta X X Express 20' 1) X X X Automatic plus X X X Camicie X X X Jeans 1) X X X X Capi outdoor X X Capi scuri 1) X X X X 1) utilizzare detersivo liquido Se si attiva il prelavaggio, utilizzare il contenitore per il detersivo liquido nella vaschetta. Il contenitore può essere ordinato presso l'assistenza tecnica autorizzata Miele o i negozi specializzati. *Detersivi specifici per determinati tessuti: es. Capi sport, Capi outdoor, Piuma/Piumino della linea CareCollection Miele. 35

36 Detersivo Il dosaggio dipende dai seguenti fattori: grado di sporco della biancheria sporco leggero sporco e macchie non sono visibili. I capi hanno ad esempio solo assunto l'odore di chi li indossava. sporco normale sporco e/o macchie visibili (leggere). sporco intenso sporco e macchie chiaramente visibili. quantità di carico grado di durezza dell'acqua; se non si conosce la durezza della propria acqua, rivolgersi alla locale azienda idrica. Durezze dell'acqua Area di durezza Durezza in mmol/l Durezza tedesca d dolce (I) 0-1,5 0-8,4 media (II) 1,5-2,5 8,4-14 da dura a molto dura (III) oltre 2,5 oltre 14 Dosatori Nel dosare i detersivi servirsi dei dosatori messi a disposizione dai produttori dei detersivi (ad es. palline dosatrici), specie se si utilizzano detersivi liquidi. Confezioni ricarica Al momento di acquistare i detersivi preferire le ricariche, così da ridurre i rifiuti. Anticalcare Se la durezza dell'acqua è compresa nelle aree II e III, è possibile aggiungere un anticalcare per risparmiare detersivo. Il corretto dosaggio del prodotto è riportato sulla confezione. Caricare prima il detersivo, poi l'anticalcare. In questo caso la quantità di detersivo da dosare è quella corrispondente all'area di durezza I. Detersivi modulari Se si usano detersivi modulari (con più componenti), caricare i singoli componenti nella vaschetta rispettando il seguente ordine: 1. detersivo 2. anticalcare 3. sale smacchiante In questo modo i prodotti vengono immessi meglio. 36

37 Detersivo Inamidare/Risciacquo con ammorbidente Amido L'amido mette in forma i capi di biancheria. Ammorbidente L'ammorbidente serve a rendere più soffice la biancheria e a evitare che si carichi elettrostaticamente durante l'asciugatura. Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido (prodotti liquidi) Dopo più immissioni automatiche, pulire la vaschetta, in particolar modo il dispositivo di aspirazione. Colorare/Decolorare Non utilizzare alcun prodotto decolorante nella lavatrice. L'uso di prodotti coloranti è ammesso solo nei limiti del normale uso domestico. Alla lunga, il sale contenuto nei prodotti coloranti potrebbe aggredire l'acciaio. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. Versare l'ammorbidente o l'amido nella vaschetta. Rispettare il livello massimo indicato. Il prodotto viene immesso con l'ultimo risciacquo. Al termine del programma di lavaggio una piccola quantità di acqua rimane depositata nella vaschetta. 37

38 Pulizia e manutenzione Pulizia del cestello (Info Igienizzare) L'abitudine di lavare a basse temperature e con detersivo liquido o in gel può favorire il deposito di germi all interno della lavatrice e lo sviluppo di cattivi odori. Per igienizzare il cestello e prevenire la formazione di odori, una volta al mese o al più tardi quando compare la segnalazione Igienizzare, avviare il programma Cotone 75 C utilizzando detersivo universale (in polvere). Pulizia del cassetto detersivi Rimuovere regolarmente i residui di detersivo. Pannello e involucro Sfilare la spina dalla presa elettrica prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. Estrarre il cassetto detersivi. Non spruzzare mai la lavatrice con un getto d'acqua. Pulire l'involucro e il pannello comandi con un detersivo delicato oppure con acqua e sapone e asciugare con un panno morbido. Non utilizzare detergenti che contengono solventi, sostanze abrasive, pulitori per vetro o pulitori universali. Possono danneggiare le superfici in plastica e altri componenti. 38

39 Pulizia e manutenzione Pulire la sede del cassetto detersivi Estrarre l'inserto dell'ammorbidente e il dispositivo di aspirazione (frecce). Pulire il cassetto detersivi, l'inserto per l'ammorbidente e il dispositivo di aspirazione con acqua calda. Pulire inoltre il tubo sul quale viene infilato il dispositivo di aspirazione. Con l'aiuto di uno scovolino, rimuovere eventuali residui di detersivo e depositi di calcare dagli ugelli del cassetto detersivi. Se si usa l'amido liquido, pulire accuratamente soprattutto il dispositivo di aspirazione dopo ogni uso perché l'amido può diventare colloso. 39

40 Pulizia e manutenzione Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua Per proteggere la valvola di afflusso dell'acqua, la macchina è dotata di un apposito filtro. Tale filtro si trova nell'estremità libera del tubo di afflusso e dovrebbe essere controllato circa ogni 6 mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete idrica, controllarlo con maggiore frequenza. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto dell'acqua. Estrarre la guarnizione in gomma 1 dal dado a cappello. Tenere rivolta verso il basso l'estremità libera del tubo di afflusso. Il filtro in materiale sintetico 2 cade fuori. Pulire il filtro. Per rimontarlo seguire le istruzioni in ordine inverso. Avvitare saldamente il tubo al rubinetto dell'acqua e aprire quest'ultimo. Se fuoriesce acqua avvitare ulteriormente il tubo. Dopo la pulizia, il filtro deve essere reinserito. 40

41 Guida guasti Cosa fare se... La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause di taluni guasti / talune anomalie. Tenere tuttavia presente che: Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo da personale tecnico qualificato e autorizzato. Se non sono effettuate correttamente, le riparazioni possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente. Il programma non si avvia Problema Possibile causa Rimedio Dopo l'accensione, il display resta scuro e non si accende alcuna spia. Sul display compare un messaggio che invita a inserire un codice pin. Il programma Centrifuga non si avvia dopo aver premuto il tasto Start. Il display è scuro. La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica. È stata attivata la richiesta del codice pin. Non è stata eseguita la prima messa in funzione (primo lavaggio). Il display va automaticamente in standby per risparmiare energia. Verificare che la spina sia inserita nella presa elettrica il fusibile non sia scattato Immettere il codice e confermarlo. Disattivare la richiesta di immissione del codice pin se non si vuole che ricompaia a ogni accensione. Procedere al primo lavaggio come descritto nel relativo capitolo. Premere un tasto. Il display torna attivo. 41

42 Guida guasti Sul display compare il seguente guasto Problema Possibile causa Rimedio Guasto Scarico acqua Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto. Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto al capitolo "Guasti, cosa fare?", capoverso "Aprire il coperchio in caso di scarico intasato e/o interruzione della corrente". La prevalenza massima è di 1 m. Guasto Afflusso acqua L'afflusso dell'acqua è bloccato o intasato. Verificare che il rubinetto dell'acqua sia sufficientemente aperto; il tubo di afflusso non sia piegato; la pressione dell'acqua non sia troppo bassa. Guasto Waterproof È scattato il sistema anti-allagamento. Chiudere il rubinetto dell'acqua. In questo caso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Guasto tecnico Si tratta di un guasto. Riavviare il programma. Se la segnalazione di guasto ricompare, rivolgersi all'assistenza tecnica autorizzata. Per annullare la segnalazione di guasto: spegnere la macchina premendo il tasto. 42

43 Guida guasti A display compare la seguente segnalazione Segnalazione Possibile causa Rimedio Contr. dosaggio Igienizzare Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma. Recentemente sono stati utilizzati solo programmi con temperature inferiori ai 60 C. Al prossimo lavaggio dosare una quantità inferiore di detersivo e attenersi alle indicazioni riportate sulla confezione. Per evitare la proliferazione di germi e la formazione di odori all'interno della lavatrice, avviare il programma Cotone 75 C utilizzando un detersivo universale in polvere. La segnalazione compare al termine del programma e all'accensione della lavatrice. 43

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B LBB14AZ Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B EAN13: 8017709147297 Estetica bombata Anni 50 Controporta dotata di 2 ripiani Capacità di carico 7 Kg Centrifuga

Dettagli

Istruzioni d'uso per lavabiancheria

Istruzioni d'uso per lavabiancheria Istruzioni d'uso per lavabiancheria Prima di installare e mettere in funzione l elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il prodotto e mettere a rischio

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% WHT1114LSIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% EAN13: 8017709199104 Capacità di carico 11 Kg Motore Direct Motion Opzione Vapore Carico variabile automatico

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1 WHT914LIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ EAN13: 8017709199081 Capacità di carico 9 Kg Motore Inverter Carico variabile automatico Bilanciamento del carico

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza in...

Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza in... greenme.it Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza inquinare Marta Albè Il bucato degli abitini di neonati e bambini richiede tutta la vostra attenzione. Deve essere ecologico e sicuro.

Dettagli

Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore

Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare Le nuove lavabiancheria XLevel raggiungono un livello d innovazione ancora più avanzato grazie alla tecnologia

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

Pacchetti di programmi supplementari

Pacchetti di programmi supplementari Pacchetti di programmi supplementari Baby Casa Casa XL Eco Igiene e bambini Medic Sport & wellness it-ch M.-Nr. 09 495 750 Indice Pacchetti di programmi...3 Selezionare i programmi...4 Centrifuga...5 I

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0

Dettagli

Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 5733 XLevel. it-it. Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e

Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 5733 XLevel. it-it. Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 5733 XLevel Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e it-it di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso. Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. 4 LVTRICI Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. Dinamic e Green Intelligence al tuo servizio, nel rispetto dell ambiente Vorreste lavaggi particolarmente parsimoniosi, economici e rispettosi

Dettagli

GUIDE ALL ACQUISTO - SCEGLIERE LA LAVATRICE

GUIDE ALL ACQUISTO - SCEGLIERE LA LAVATRICE GUIDE ALL ACQUISTO - SCEGLIERE LA LAVATRICE La lavabiancheria è un elettrodomestico che ha un certo impatto sull'ambiente in quanto consuma energia, acqua e detersivo. Tuttavia, le lavatrici dell'ultima

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Manuale. Spy Watch HD

Manuale. Spy Watch HD Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E 4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé

Dettagli

Consigli di lavaggio

Consigli di lavaggio Consigli per indumenti puliti e un ambiente migliore. Consigli sul lavaggio Selezionare i capi Tipo di tessuto: non lavare insieme tessuti delicati, ad esempio lana e seta, e tessuti robusti, ad esempio

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO Istruzioni per l uso Display Supporto in plastica Modalità P on P 3:00 Tempo di parcheggio Codice zona off on Pulsante OFF Pulsante GIU Pulsante SU Pulsante ON 1. PER ACCENDERE NEOS

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 5065

Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 5065 Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 5065 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso it-it prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Istruzioni d'uso Lava-asciuga

Istruzioni d'uso Lava-asciuga Istruzioni d'uso Lava-asciuga Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione della macchina. In questo modo si

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04.

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. Sono macchine molto compatte con la carrozzeria in acciaio inox e tutti i componenti a contatto con l'acqua osmotizzata sono

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio

Istruzioni d'uso e di montaggio Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto per accessori ESS 6210 Leggere attentamente le presenti it-it istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC 1 Istruzioni importanti per la sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata priva di validità.

Dettagli

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve IMPRSSA S9 One Touch Informazioni in breve Il»manuale di istruzioni della IMPRSSA«e il presente»imprssa S9 One Touch Istruzioni in breve«ha otte nuto il sigillo di approvazione da parte dell nte Tedesco

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato

Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato 2 electrolux wtcs La soluzione compatta La nuova gamma di lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato Electrolux (WTCS) offre la massima igiene e una soluzione perfetta

Dettagli

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI SOMMARIO DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE OBLÒ PRIMA DEL PRIMO CICLO DI LAVAGGIO PREPARAZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO DETERSIVI E ADDITIVI

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

CM100/ PF USER MANUAL

CM100/ PF USER MANUAL CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 6080 Vario

Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 6080 Vario Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 6080 Vario Leggere assolutamente l'istruzione d'uso it-it prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO

NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO LABORATORIO ANALISI E RICERCA TESSILE 41012 Carpi (MO) Via Vasco Da Gama, 2 - Telefono 059/645279 Fax 059/621856 e-mail: lart@lartessile.it web:http://www.lartessile.it NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909 CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni

Dettagli

Istruzioni d'uso Lavatrice

Istruzioni d'uso Lavatrice Istruzioni d'uso Lavatrice Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

Il contatore elettronico

Il contatore elettronico Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149 struzioni per l uso LAVASCUGA taliano,1 GB English,15 F Français,29 Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici DE Deutsch,43 Descrizione della

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso. IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso. Il Contatore Elettronico Enìa SpA ha avviato la sostituzione del vecchio contatore elettromeccanico, che si limitava a misurare i consumi di energia elettrica,

Dettagli

CASO D USO: MICRORACCOLTA. 21 aprile 2015 www.sistri.it

CASO D USO: MICRORACCOLTA. 21 aprile 2015 www.sistri.it CASO D USO: MICRORACCOLTA 21 aprile 2015 www.sistri.it DISCLAIMER Il presente documento intende fornire agli Utenti SISTRI informazioni di supporto per poter utilizzare agevolmente ed in maniera efficace

Dettagli

Lavatrici 2011. Design and Quality IKEA of Sweden

Lavatrici 2011. Design and Quality IKEA of Sweden Lavatrici 2011 Design and Quality IKEA of Sweden Lavatrici IKEA progettate per la vita quotidiana. Le lavatrici IKEA presentano funzioni semplici da usare che si adattano alle diverse esigenze e facilitano

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

SERIE DU Manuale d uso

SERIE DU Manuale d uso SERIE DU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione DU-32, DU-45, DU-65 AND DU-100 Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia

Dettagli

Macchina Lavatrice per Vegetali MLV 2500

Macchina Lavatrice per Vegetali MLV 2500 Macchina Lavatrice per Vegetali MLV 2500 La lavatrice MLV-2500 è adatta alle aziende di medie dimensioni dedite alla lavorazione dei vegetali e si attaglia perfettamente alle taglierine MTN 1650 e MTN

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER MANUALE UTENTE CONTATTO MAGNETICO WIRELESS SERIE DEFENDER Informazioni Generali Questo è un mini contatto magnetico senza fili progettato per essere adattato a tutti i tipi di porte/fineste. La distanza

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni?

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Perché proteggere e pulire il tessuto? Uno dei modi migliori per conservare

Dettagli

Istruzioni d uso. Nuovo Neos Park

Istruzioni d uso. Nuovo Neos Park Istruzioni d uso Nuovo Neos Park 1 2 1. Per accendere il Nuovo Neos Park Premere. Sul display apparirà l importo del credito residuo a tua disposizione. ATTENZIONE: Verificare di avere abbastanza credito

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102 MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE Mod.: HMIS102 EUROPEAN STANDARD QUALITY IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio togliere tutti gli accessori dall imballaggio, lavarli e asciugarli

Dettagli

Manuale di Programmazione da PC

Manuale di Programmazione da PC Giano Software Giano per centrale BN/128 Manuale di Programmazione da PC Questo software, in abbinamento al programmatore BN/99, permette di programmare solo le centrali GIANO BN/128 con versione Firmware

Dettagli