PROCEDURA SOSTITUZIONE VETROCAMERA GLASS REPLACEMENT PROCEDURE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PROCEDURA SOSTITUZIONE VETROCAMERA GLASS REPLACEMENT PROCEDURE"

Transcript

1 PROCEDURA SOSTITUZIONE VETROCAMERA GLASS REPLACEMENT PROCEDURE ATTENZIONE: gli operatori che dovranno svolgere le attività dovranno essere specializzati e dotati di tutti i dispositivi di protezione individuale adatti allo scopo quali guanti, occhiali, mascherina, tuta da lavoro con manica lunga e altri mezzi protettivi che se ne ritengano necessari a marcatura CE. WARNING: all the operators that have to do the work have to be competent and equipped with all the personal protective equipment suitable for the purpose such as gloves, goggles, mask, coveralls with long sleeves and other protective equipment if they deem it necessary for CE marking. Aprire i carter di protezione, scollegare la resistenza del vetro dalla morsettiera posizionata nel quadro elettrico (solo nei modelli BT). Open the protective frontal panel, unplug the resistance of the glass (only for BT models) from the terminal located in the cabinet. Smontare la porta facendo attenzione a sfilare il cavo della resistenza dalla staffa inferiore. Remove the door, taking care to disconnect the cable resistance from the lower bracket. Utilizzare un cesto raccoglitore da posizionare sotto il vetro al fine di evitare che le schegge si disperdano sul pavimento Use a collector underneath the glass in order to prevent the chips are scattered on the floor. Utilizzando un attrezzo per rompere il vetro esterno (solo il vetro esterno e non i due vetri interni) per tutta la superficie che permette la visibilità interna. Using a tool to break the outer glass (only the outer glass and not the two inner glass) over the surface to which the internal visibility. 1

2 Utilizzare una lama tagliente per tagliare la colla che adesivizza il vetro perimetrale rimasto incollato alla superficie del profilo in plastica. Using a tool to break the outer glass (only the outer glass and not the two inner glass) over the surface to which the internal visibility. Operazione con due operatori Una volta che tutta la parte vetrata è stata liberata, un operatore spinge dall'interno verso l'esterno il vetro partendo dalla zona superiore fino a scendere in basso mentre il secondo operatore è pronto a ricevere il vetro evitando la caduta. Operation with two operators Once all the glass part was freed, an operator pushes from the inside the rear glass area, starting from top to bottom down and the second operator is ready to receive the glass and avoid the fall. Sfilare il cavo resistivo dal foro del profilo in plastica (solo nei modelli BT). Posizionare il vetro posteriore in una zona sicura con due operatori Disconnecting the cable resistance from the hole of plastic profile (only for BT models). Place the glass back to a secure area with two operators 2

3 Assicurarsi che la zona in plastica sia libera dalla colla residua e dai vetri frantumati utilizzando sempre e comunque lame taglienti e non componenti chimici e/o diluenti. Assicurarsi che l'interno sia libero da vetri frantumati Make sure the area is free from plastic and glue residue from the broken glass always use sharp blades and non-chemical components and / or diluents. Make sure the interior is free of broken glass. Posizionare il vetro da incollare su un piano di appoggio protetto con del cartone o della gommapiuma per non graffiare il vetro. Place the new glass on a flat surface protected with cardboard or foam to avoid scratching the glass. Posizionare gli spessori forniti in dotazione sul perimetro interno dei vetri disponendoli come mostrato nella foto: vetro posteriore: tre spessori da 3 mm (colore rosso) sui lati lunghi + due spessori da 3 mm (colore rosso) sui lati corti vetro laterale: tre spessori da 4 mm (colore giallo) sui lati lunghi + due spessori da 3 mm (colore rosso) sui lati corti Place the thickness supplied on the internal perimeter of the glass, placing them as show in the picture: rear glass: three thicknesses 3 mm (red color) on the long sides + two thicknesses 3 mm (red color) on the short sides side glass: three thicknesses 4 mm (yellow color) on the long sides + two thicknesses 3 mm (red color) on the short sides 3

4 Utilizzando la colla inviata dall'azienda stendere un cordone dello spessore di 5/6mm ed alto 5/6mm su tutto il perimetro della zona in plastica Using the glue from spreading sent a thick cord 5/6mm and 5/6mm high around the entire perimeter of the plastic zone. Operazione con due operatori Prendere il vetro inviato dall'azienda e posizionarlo in modo tale che possa adesivizzarsi sulla plastica munita di collante. Operation with two operators Take the glass sent by the company and put it in a position so that it can be sticked on the plastic with the adhesive glue 4

5 Inserire il cavo resistivo nel foro del profilo in plastica (solo nei modelli BT) ed appoggiare il vetro sulla parte bassa del profilo. Plug the cable into the hole of resistive plastic profile ( only for BT models) and place the glass on the lower part of the profile. Utilizzare gli altri spessori forniti in dotazione (spessori colore bianco da 1 mm e spessori colore azzurro da 2 mm) per eliminare completamente il gioco tra struttura e vetro durante l incollaggio dei vetri alla struttura. Per agevolare l operazione dotarsi di un cacciavite a tasta piatta Use the other thickness supplied (1 mm thick white color and 2 mm thickness blue color) to completely eliminate the gap between the frame and glass during the bonding of glass to the structure. L eliminazione dei giochi tra vetri e struttura è molto importante per assicurare una corretta rigidità della vetrina refrigerata. The elimination of the gap between glass and frame is very important to ensure proper rigidity of the refrigerated display case. Bloccare il vetro con nastro adesivo sui due lati al fine di evitare indesiderati distacchi Prendere due listelli di polistirolo di opportuna densità (o legno) e posizionarli su ciascun vetro (posteriore ed i due laterali) in altezza. Secure the glass with tape on both sides to avoid unwanted postings. Take two strips of polystyrene appropriate density (or wood) and position on each glass (rear and two sides) in height. 5

6 Utilizzare almeno tre cinghie tenditrici e fare in modo che il tutto sia stretto in modo tale che la colla interna possa distendersi. Aprire la porta e fare in modo che le cinghie passino nello spazio tra guarnizione porta e profilo in plastica. Lasciare il tutto in tensione almeno per 5 giorni Use at least three tensioning belts and make sure that everything is tight so that the glue inside to relax. Open the door and make sure that the belts pass into the space between the door seal and plastic profile. Let all live for at least 5 days. Ricollegare la resistenza nella morsettiera del quadro elettrico e fissare le protezioni inferiori Reconnect the electrical resistance in the terminal and set lower caps. Alla fine dei 5gg liberare le cinghie ed i listelli di polistirolo At the end of 5 days to leave the belts and strips of polystyrene. Rimontare la porta e collegare la resistenza al quadro elettrico Replace the door and connect to the electrical resistance IMPORTANTE Essendo tale attività di riparazione fortemente dipendente dalle competenze tecniche del personale che effettua l'assistenza, la Sagi si vede costretta a declinare ogni responsabilità derivante da operazioni di riparazioni non eseguite a regola d'arte IMPORTANT As this repairing activity depends strongly on the technical expertise of the staff involved in such assistance, Sagi is obliged to relinquish all liability arising out of operations not carried out properly as requested by the above instructions 6

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Instructions to remove hands, remove dial and adjust the minute hand. 2 I. Removing hands.

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

Guida Tutorial Come Smontare Samsung Galaxy Note 8.9 GT-P7300 7310

Guida Tutorial Come Smontare Samsung Galaxy Note 8.9 GT-P7300 7310 Search HOME CHI SIAMO IPAD SAMSUNG GUIDE PARTNERS CONTATTI COME SMONTARE E RIPARARE IL VETRO AL SAMSUNG GALAXY NOTE 8.9 P7300 Guida Tutorial Come Smontare Samsung Galaxy Note 8.9 GT-P7300 7310 Start Searching...

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

Bellini. Bellini. Fiordaliso. Campanula

Bellini. Bellini. Fiordaliso. Campanula Bellini Bellini Fiordaliso Campanula 2 Alexander Alexander Fiordaliso Inglesina oro 4 Cuba libre Cuba libre Tulipano Venice Iris 6 Kalimbo Kalimbo Rosa Tulipano Cincillà 8 Tulipano Venice Campanula

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / / LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI Landing entrances replaceable parts Porte di piano parti sostituibili Car doors replaceable

Dettagli

CLARK LEGNO - WOOD SCHEMA TECNICO DI MONTAGGIO ASSEMBLY TECHNICAL DIAGRAMM TECHNISCHES BAUSCHEMA SYSTÈME TECHNIQUE D ASSEMBLAGE

CLARK LEGNO - WOOD SCHEMA TECNICO DI MONTAGGIO ASSEMBLY TECHNICAL DIAGRAMM TECHNISCHES BAUSCHEMA SYSTÈME TECHNIQUE D ASSEMBLAGE CLRK ESIGN: ROOLFO ORONI LEGNO - WOO cm Ø 150 / cm 160X160 / cm 240X120 / cm 280X120 / cm 320X120 SCHEM TECNICO I MONTGGIO SSEMLY TECHNICL IGRMM TECHNISCHES USCHEM SYSTÈME TECHNIQUE SSEMLGE S.p.. 20036

Dettagli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli 06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

CORTINADOCCIA. Serie Kristal. Il piacere della doccia in libertà. Cortinadoccia. by Gabriele Tuttolani

CORTINADOCCIA. Serie Kristal. Il piacere della doccia in libertà. Cortinadoccia. by Gabriele Tuttolani CORTINDOCCI Il piacere della doccia in libertà by Gabriele Tuttolani Serie Kristal Cortinadoccia GID Versione semicircolare a soffietto Version folding door semicircular 2 Cortinadoccia Real made in Italy

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione

100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione 100% già predisposti per cabine vecchie e nuove 100% elettrici 100% rispetto dell ambiente 0% fumi gas di scarico 0% rumore RIDUZIONE dei TEMPI di

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Dettagli

MISTRAL. Una scala di Prestigio accessibile a tutti. A glamorous staircase for a reasonable price designer Matteo Paolini. comodo

MISTRAL. Una scala di Prestigio accessibile a tutti. A glamorous staircase for a reasonable price designer Matteo Paolini. comodo comodo gradino da 30 cm. a handy rise of 30 cm. MISTRA Una scala di Prestigio accessibile a tutti. A glamorous staircase for a reasonable price designer Matteo Paolini ACCIAIO INOX E VETRO PER ARCHITETTURA

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF: Sede Operativa: 27020 PARONA (PV) Italy Via Artigianato, 12 Tel. +39 0384 253136 Fax +39 0384 253574 E-mail:info@azzalinsrl.it Web site: www.azzalinsrl.it Sede Legale: 27026 GARLASCO (PV) Vicolo della

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

diagnostic Scala - Scale 1:1 D/1

diagnostic Scala - Scale 1:1 D/1 dia gno sti ca diagnostic Scala - Scale 1:1 D/1 sonde - punta singola explorers - single-end ZFA001 # 2 ZFA002 # 23 ZFA009 # 6A ZFA003 # 9 ZFA010 # 8 ZFA004 # 6 ZFA012 # 12 ZFA005 # 11 ZFA013 # 17 sonde

Dettagli

Coperture esistenti - Isolamento dall interno

Coperture esistenti - Isolamento dall interno Coperture esistenti - Isolamento dall interno Coperture in legno - Isolamento sotto le travi Copertura esistente Travi in legno Isolante termo riflettente Over-foil 311 oppure Over-foil Multistrato 19

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

VETROMATTONE ONDULATO CHIARO TERMINALE CURVO

VETROMATTONE ONDULATO CHIARO TERMINALE CURVO INDICE 1. Anagrafica 2. Caratteristiche Tecniche 3. Certificazioni 4. Utilizzo 5. Posa in Opera 5.A. Fase preliminare 5.B. Fase di installazione 5.C. Fase di finitura 6. Disegni 7. Voce di capitolato 1/5

Dettagli

EMPORIO ARMANI FALL/WINTER 2014

EMPORIO ARMANI FALL/WINTER 2014 EMPORIO ARMANI FALL/WINTER 2014 Expiring date: 31/12/2014 Overview A Material Specification VISUAL PANEL (A) The structure (cardoboard and polystyrene) is covered with Algrodesign 0 gsm cardboard 5 colors

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO FUNI SPORTELLO

ISTRUZIONI MONTAGGIO FUNI SPORTELLO Lo sportello anteriore controbilanciato delle lavastoviglie a traino è dotato di un sistema di sollevamento con funi d'acciaio che scorrono all'interno di apposite guide per mezzo di cuscinetti. 1 Le guide

Dettagli

ISA ti proietta nel futuro!

ISA ti proietta nel futuro! Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla

Dettagli

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel

Dettagli

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085 Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system for double doors Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system

Dettagli

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop 2 Armadi multiuso Cabinets 0702500 ARMADIO PER UFFICIO Dotato internamente di 4 piani regolabili e chiuso da porte apribili su cerniere munite

Dettagli

Connectivity & Cabling System CCS. General features. Packaging

Connectivity & Cabling System CCS. General features. Packaging Diramatore a 12 fibre ottiche per lo sfioccamneto di cavi di tipo "Loose". Da utilizzare con il tubo di protezione con filati di rinforzo (cod. 2008190) ed il kit collante ( cod. 2007010) ordinabili separatamente.

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

d'auto"obeleuchtung"

d'autoobeleuchtung 09.807 Modellino "Impianto luci d'auto"obeleuchtung" Cenno I kit della OPITEC, una volta ultimati, non sono in primo luogo oggetti con caratteristiche ludiche oppure d utilizzo che si trovano normalmente

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. Le versioni EW1 ed EWA sono mono vetro, centrale e asimmetrico, la

Dettagli

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale Alfa Decapè Ice Naturale TEAK Verniciato Naturale 02 tradizione subalpina Con la collezione Slim Parital ha voluto accontentare quella clientela che ha problemi di spessore sui pavimenti, ma che non vuole

Dettagli

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio IP68 connectors guide for the correct wiring Gli articoli che andranno installati in ambienti in cui circuiti elettrici e cablaggi potrebbero andare a contatto

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

HS RC-BW06V. Kit Content. AUX Video input cable LVDS Video cable

HS RC-BW06V. Kit Content. AUX Video input cable LVDS Video cable Connettore LCD HS RC-BW06V BMW 1 Series (E81) - 3 Series (E90) - 5 Series (E60) 6 Series (E63) - 7 Series (F01,F02) X5 E70) - X6 (E71) - 2004-2008 INTERFACCIA RETROCAMERA INGRESSI AUDIO VIDEO PREDISPOSIZIONE

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet 50 Min 40 Min 485 SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet (in ottemperanza alla Legge 6/9 e al D.L. 0/97) Meccanismi - Mechanisms DYNAMIC CORNER Art. 803 803BW 803A H (min - max) 860 340 SINISTRO

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DI APERTURA ELETTRONICO ELECTRONIC OPENING DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DI APERTURA ELETTRONICO ELECTRONIC OPENING DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DI APERTURA ELETTRONICO ELECTRONIC OPENING DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS PORTE BLINDATE S.R.L. Sede Legale e Amministrativa/Administration and Registered Offices:

Dettagli

L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio

L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio DRAFT III Installazione dello StructureScan Hardware La vostra scatola StructureScan viene fornita con un Cavo di alimentazione, il trasduttore StructureScan ed una staffa di montaggio. Al trasduttore

Dettagli

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf.

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf. CHOCO FINE 164 Chocofine è una linea di decorazioni in puro cioccolato nate dal design Pavoni per conferire un tocco di eleganza alle vostre creazioni. Completamente Azo-free, ovvero privi di coloranti

Dettagli

Istruzioni per l'installazione architravi per finestre

Istruzioni per l'installazione architravi per finestre Istruzioni per l'installazione architravi per finestre www.midamericaworldwide.com Nota: The illustrations contained in these instructions use a 9" (229mm) Header and Base for examples. A 6" (152mm) Header

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION. Caratteristiche tecniche e finiture

CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION. Caratteristiche tecniche e finiture CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION Caratteristiche tecniche e finiture - Struttura portante - RAL 906 - bianco lucido - Cornici perimetrali - RAL 906 - bianco lucido. A richiesta

Dettagli

portamanifesti comunicazione senza barrieire

portamanifesti comunicazione senza barrieire comunicazione senza barrieire 17 PM GEDEL Cornici in PVC di ns. esclusiva estrusione (mod. brevettato) Pannello scorrevole in polionda Lastra trasparente in PMMA sp.mm. 3 Alta resistenza e inalterabilità

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

106.566. Gioco di Basket. Elenco dei componenti: Utensili ed accessori necessari per il montaggio

106.566. Gioco di Basket. Elenco dei componenti: Utensili ed accessori necessari per il montaggio 106.566 Gioco di Basket Elenco dei componenti: 1 x assicella di base, spesso (1) 10 x 210 x 300 mm 1 x assicella di base, sottile (2) 3,2 x 210 x 300 mm 2 x compensato (3) 5 x 60 x 535 mm 1 x listello

Dettagli

Pozzetto per rullo scherma

Pozzetto per rullo scherma ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

2^ OPERAZIONE TOGLIERE IL LISTELLO BLOCCA PIASTRA FRONTALE E RELATIVA PIASTRA FRONTALE

2^ OPERAZIONE TOGLIERE IL LISTELLO BLOCCA PIASTRA FRONTALE E RELATIVA PIASTRA FRONTALE CONFEZIONE: - colonna completa di basamento - carter di copertura basamento - viti di fissaggio - chiavetta esagonale ATTENZIONE: TUTTE LE OPERAZIONI CHE SEGUONO, FINO AL PUNTO 8, DEVONO ESSERE EFFETTUATE

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER UNA POSA CORRETTA

ISTRUZIONI PER UNA POSA CORRETTA ISTRUZIONI PER UNA POSA CORRETTA FASE 1 LA PARTENZA Pag. 3 NOTA - TAGLIO DEL PANNELLO Pag. 4 FASE 2 GIUNZIONI E FISSAGGI Pag. 5 FASE 3 POSA FILE SUCCESSIVE Pag. 6 FASE 4 COMPLETAMENTO FALDA Pag. 7 FASE

Dettagli

ISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION

ISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION 1 MONTAGGIO CON MECCANISMO DI ESTRAZIONE AUTOMATICA PER IL FUNZIONAMENTO DEL MECCANISMO SONO NECESSARIE CERNIERE CON APERTURA DI 180 ASSEMBLING WITH AUTOMATIC EXTRACTION MECHANISM FOR THE OPERATION OF

Dettagli

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3 TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable

Dettagli

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008 Fissaggio snodato con peso Codice: 000 Swivel fixing with weight Molla Spring mm Tirante superiore con snodo Top swivel fitting Vite Screw Stainless steel cable Cavo in acciaio inossidabile Ring nut Morsetto

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile

Dettagli

PIVOT. design Decoma Design 2007

PIVOT. design Decoma Design 2007 design Decoma Design 2007 Puntano sui caratteri di flessibilità d uso e di trasformabilità tipici degli interni contemporanei le partizioni Pivot, ideate dal team di progettisti Decoma Design per arricchire

Dettagli

instruction Triumph Classic Headlight kit (308921-22)

instruction Triumph Classic Headlight kit (308921-22) instruction Triumph Classic Headlight kit (308921-22) Installation time time : 180 : 180 minute minute Tools requirement : 1) Scissor lifter 2) 4-6-8 mm. Allen Wrench 3) Screwdrivers 4) 8-12-13-14mm. Open/End

Dettagli

CABLAGGI MODULO DI BLOCCO ELETTRICO

CABLAGGI MODULO DI BLOCCO ELETTRICO CABLAGGI MODULO DI BLOCCO ELETTRICO LATO OPERATORE MODULO STANDARD DI BLOCCO ELETTRICO 100 x 55 cm. SCARPETTE ISOLANTI SULLA ROTAIA DESTRA BINARIO PARI BINARIO DISPARI LATO VISITATORE COLLEGAMENTO DEI

Dettagli

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande

Dettagli

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10 Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione

Dettagli

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO Una semplice strategia per i traders intraday Simple strategy for intraday traders INTRADAY TRADER TIPI DI TRADERS TYPES OF TRADERS LAVORANO/OPERATE < 1 Day DAY TRADER

Dettagli

Manuale assemblaggio RHB 151

Manuale assemblaggio RHB 151 Manuale assemblaggio RHB 151 Assemblaggio della cassa Parti necessarie per assemblare la carrozzeria. Ripulire con un cutter le sbavature dello stampaggio da tutte le parti. Eventuali bolle possono essere

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA N : SN/INOX/ATX/12U ARMADI MODULARI serie AM CASSETTE serie CS CASSETTE serie CSP SCATOLE serie PX ALDEGANI ANGELO e FIGLI s.r.l. Via Dell'Artigianato, 1 24068 SERIATE (BG) Tel.

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN OMI srl MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN Costruito in accordo alle Direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE Manufactured accordingly to European Directives 2006/95/CE,

Dettagli