...experience and technology!

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "...experience and technology!"

Transcript

1 ...experience and technology! Catalogo Generale General Catalog Gruppi elettrogeni da a 000 KV Generating sets from to 000 KV

2 Dal 1970, Filippini progetta e produce gruppi elettrogeni per ogni campo di impiego, dall industria all agricoura, all edilizia alle telecomunicazioni, per usi civili, militari e per il noleggio. La gaa di produzione è tra le più vaste e complete disponibili sul mercato e si estende da ad ore 000KV, offerta in un ampio ventaglio di opzioni standard e speciali, su telaio aperto e silenziate, con motori a scoppio e diesel a 10 e 00 giri / forniti da prestigiosi produttori mondiali. Qualità, tecnologia ed innovazione, rappresentano da sempre il leit motive dell azienda sempre più determinata a proporsi sui mercati internazionali come una delle industrie leader del settore. Tra le uime iniziative intraprese, vi è il Customer Satisfaction Program che ponendo il cliente al centro della vita aziendale, punta a consolidare e accrescere la fiducia degli utenti negli uomini e nel marchio Filippini, attraverso un continuo sforzo di miglioramento dei propri prodotti e servizi. Since 1970, Filippini plans and produces Generating Sets for every application s field, from industry to agricuure, from construction to telecomunications, for civil, military or rental purpose. The production program is one of the largest and more complete available on the market, ranging from to 000 KVand more, offered in a long list of standard and special options, on open frame, silenced, with gasoline or diesel engines, rated at 00 or 10 r.p.m., manufactured by world leading producers. Quality, technology and innovation, represent, since the beginning, the company leit motive more and more determinated to maintain and improve its market position, as one of the leading manufacturers in this field. The company has recently launched its Customer Satisfaction Program which intends to place the customer in the center of its own intere activity and aims to consolidate and increase the thrust of the customers for Filippini s men and trade mark, through a continuous effort carried on to improve products and services. 1

3 I gruppi elettrogeni Filippini sono costruiti con materiali di prima scea e meticolosa cura artigianale per conferire ad ogni singolo generatore le migliori prestazioni e la massima affidabilità. Filippini generating sets are manufactured with first class materials and with extreme care to confere to each generator the utmost performances and reliability Particolare attenzione è prestata alla sicurezza ed ai sistemi di controllo dei gruppi. Ogni generatore, anche il più piccolo, con prese di corrente, è dotato di Interruttore Differenziale Salvavita, mentre i quadri elettrici di comando sono ampi, accessibili e di semplice lettura per garantire la massima protezione dell utente e facilitare l utilizzo dei gruppi. Special attention is devoted to the security and to the control system of the generating sets. Each generator, equipped with sockets, including the smallest one, is supplied with Differential Circuit Breaker, ( life saver ), while the electric panels are large, accessible and easily readable to grant the utmost customer protection and semplify the generator s use. Il know how tecnico e l esperienza Filippini nel settore consentono l adozione di soluzioni progettuali innovative e la realizzazione di gruppi elettrogeni conformi alle più severe norme internazionali ed alle esigenze degli utenti e degli installatori più qualificati. Tutti i gruppi sono costruiti nel rispetto delle normative europee per la sicurezza, Filippini s technical know how and experience enable to adopt innovative technical solution and to offer generating sets conforming to the most restrictive international norms, and to the needs of the most qualified customers and professional installators. ll generators are manifactured according to the european safety regulation Significativi sono i risuati ottenuti nell abbattimento del rumore grazie a soluzioni tecniche d avanguardia che consentono la produzione di generatori supersilenziati ad impatto ambientale estremamente ridotto. Significatives are the resus obtained in the field of noise reduction, thanks to advanced technical solutions which permit to manufacture supersilenced generating sets granting the environmental safeguard.

4 Informazioni Tecniche - Technical information TERMINE TERM LTP - Limited Time Power (1) SIMBOLO SIMBOL KV/kW SIGNIFICTO MENING Potenza massima, non sovraccaricabile per servizi di emergenza. Utilizzo massimo 0 ore l anno di cui max 0 ore continuative. (ISO 858-1) Non overloadable emergency power. Max utilization period, 0 hours per years 0 hours of which for continuous running. (ISO 858-1) Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile (80%), sovraccaricabile del 10% per un ora, con intervalli di ore. (ISO 858-1) PRP - Prime Power (1) KV/kW Max. continuous power at variable load (80%), 10% overloadable for one hour with hours interval. (ISO 858-1) Vo mpere Frequenza Frequency Fattore di potenza Cos φ Kilovoamper V z Cos φ KV Tensione / Voage Intensità di corrente / Current Intensity Numero di cicli per secondo / Number of cycles per second Coseno angolo di sfasamento tra tensione e corrente Phase desplacement angle cosine between Voage and current Potenza Elettrica pparente / pparent Electric Power (Vos x mpere) Kilowatt kw Potenza Elettrica Effettiva / Real Electric Power (Vos x mpere x Cos φ) Grado di protezione Protection Degree Classe di isolamento Insulation Class Pressione sonora Sound pressure Potenza sonora Sound power ernatore Sincrono Sincronous ernator Disgiuntore termico Thermal switch Interruttore Magnetotermico Magnetothermic switch Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker DCU IP LW db () Grado di protezione della carcassa aernatore da corpi solidi o liquidi Protection degree of the aernator s housing from solid or liquid matters Grado di resistenza alla temperatura dei materiali isolanti Insulating material heat resistance degree Valore costante del livello sonoro alla fonte / Constant value of the acustic level at source Valore variabile dl livello sonoro in base alla distanza Variable value of the acustic level according to distance Frequenza elettrica in sintonia con i giri del motore Electric Frequency syncronized with engine s r.p.m. Interruttore di protezione per sovraccarico di corrente Current overload protection switch Interruttore di protezione per sovraccarico di corrente e corto circuito Current overload and short circuit protection switch Salvavita o protezione contro i contatti accidentali Lifesaver or protection against accidental contacts Centralina elettronica di comando, controllo e protezione del gruppo elettrogeno Electronic Digital Control Unit for generator s coand, control and protection ssorbimenti medi di alcune utenze elettriche comuni verage absorbed power of a few coon electric appliances Televisione TV set... W 100 Frigorifero Refrigerator... W 00 Fornello elettrico Electric hot plate... W 10 Forno elettrico Electric oven... W 000 Forno a microonde Microwave oven... W 10 Stufa elettrica Electric stove... W 000 Boiler elettrico Electric boiler... W 10 Condizionatore trial Trial air conditioning set... W 0 sciugacapelli airsdrier... W 10 Lavatrice Washing machine... W 000 Lavastoviglie Dishwashing machine... W 000 Computer Computer... W 0 Lampadina a incandescenza Bulb lamp... W -70 Cancello elettrico Electric gate... W 0 Motori elettrici Electric motors... () (1) I valori di potenza espressi a catalogo possono variare del + / 5% a motore rodato. La potenza si riduce dell 1% ogni 100 mt di aitudine ore 0mt e del % ogni 5 C ore i 5 C. The power values indicated in this catalogues have a tollerance of +- 5% after running in. Power is subject to a reduction of 1% each 100 mt. of aitude after 0 mt. from sea level and % each 5% C above 5 c. () vvertimento, Warning! Dovendo alimentare motori elettrici od ari carichi induttivi ( Saldatrici, Lampade al Neon etc. ) per un corretto dimensionamento del gruppo, verificare sui rispettivi cataloghi il valore dello spunto massimo all avviamento. In assenza di riferimenti, considerare uno spunto di almeno tre voe la potenza nominale. Si ricorda che le elettropompe soerse, hanno spunti anche di otto, nove voe la potenza nominale. - To feed electric motors or other inductive loads ( Welding sets, Neon lamps etc. ) to properly select the generator, check on the respective catalogs their maximum power pick during starting. Without any reference, we suggest to consider a margine of a least three time the nominal power. We remind also that electric submergibile pumps have normally a power pick at starting up to eight, nine times the nominal power. 3

5 Guida alla scea del gruppo elettrogeno - Generating sets selection guide KV GRUPPI ELETTROGENI PERTI - OPEN GENERTING SETS GRUPPI ELETTROGENI SILENZITI - SILENCED GENERTING SETS *(7) PWM--000 (7) PWM (7) PWM--10 (7) PWM PWD--10 (7) 9 PWM--9 (7) 770 PWD (5) PWM-1- (5) 510 PWD (5) 0 (3) PWV-0 75 PWD-1-75 (5) PWD-1- (5) PWD-1-10 (5) 00 (3) PWV (3) PWV-380 PWD (5) PWD-1-3 (5) 30 PWD-1-30 (5) 0 (3) PWV-0 70 PWD-70 (19) (3) PWV- PWD- (19) 00 (3) PWV (1) PWJ-180 PWV-180 (3) 15 PWD-15 (19) 1 (1) PWJ-1 PWV-1 (3) 135 PWD-135 (19) 1 (3) PWV-1 0 (1) PWJ PWD-110 (19) 100 (1) PWJ-100 PWV-100 (3) PD-100 (15) 80 (1) PWJ-80 PWD-75 (19) (1) PWJ- PWD- (19) PD- (15) 0 (1) PWJ-0 PWD-0 (19) PD-0 (15) (1) PWJ- PWD- (19) PD- (15) 0 (17) PWY-0 PWL-0 (17) PL-0 (13) SPL/-0 (11) 19 PD-0 (13) 15 (17) PWY-15 PWL-1 (17) PL-15 (13) 1 SPR/-1 (11) 11 PWL-11 (17) PL-11 (13) 10 (17) PWY-10 SPR/-10 (11) 9 PWL-9 (17) 8 SPR/-8 (11) 7 PL-7 (13) SPL-7 (7) FT-7 (5) (9) SPY- SPL- (7),5 FT-5 (5),0 (9) SPY- 3,5 FT-3,5 (5) 3 (9) SPY-3 FT-3 (5) FT-,5 (5) (9) PWM-S-000 (9) PWM-S-1800 (9) PWM-S-10 (9) PWM-S-10 PWD-S-10 (9) PWM-S-9 (9) PWD-1S-770 (7) PWM-1S- (7) PWD-1S-510 (7) (5) PWV-S-0 PWD-1S-75 (7) PWD-1S- (7) (5) PWV-S-00 (5) PWV-S-380 (5) PWV-S-0 (5) PWV-S- (5) PWV-S-00 PWD-1S-10 (7) PWD-1S-380 (7) PWD-1S-3 (7) PWD-1S-30 (7) PWD-S-70 (1) PWD-S- (1) (3) PWJ-S-180 PWV-S-180 (5) PWD-S-15 (1) (3) PWJ-S-1 PWV-S-1 (5) PWD-S-135 (1) (3) PWJ-S-0 PWD-S-110 (1) (3) PWJ-S-100 PWV-S-100 (5) (3) PWJ-S-80 PWD-S-75 (1) (3) PWJ-S- PWD-S- (1) (3) PWJ-S-0 PWD-S-0 (1) (3) PWJ-S- (39) PWY-S-0 (39) PWY-S-15 PWD-S- (1) PWL-S-0 (39) PWD-S-0 (1) PWL-S-1 (39) PWL-S-11 (39) PWY-S-10 (39) PWL-S-9 (39) (33) SPY-S- PWV-S-1 (5) SPL/-S-0 (35) SPR/-S-1 (35) SPR/-S-10 (35) SPR/-S-8 (35) SPL-S-7 (33) SPWL-9 (37) SPWL- (37) SPWL-18 (37) SPWL- (37) FTS-, (31) Gruppi Elettrogeni a Cardano - pag. 9/ Tractor s Generating sets - page 9/ Gruppi a 10 giri/ con motori diesel raffreddati a liquido 10 r.p.m. generating sets with liquid cooled diesel engines Gruppi a 10 giri/ con motori diesel raffreddati ad aria 10 r.p.m. generating sets with air cooled diesel engines Gruppi a 00 giri/ con motori diesel raffreddati ad aria 00 r.p.m. generating sets with air cooled diesel engines Gruppi a 00 giri/ con motori diesel raffreddati a liquido 00 r.p.m. generating sets with liquid cooled diesel engines Gruppi a 00 giri/ con motori a scoppio raffreddati ad aria 00 r.p.m. generating sets with air cooled gasoline engines * Numero di pagina Page number D = DEUTZ = OND J = JON DEERE L = LOMBRDINI M = MTU R =RUGGERINI S = SUZUKI V =VOLVO PENT Y =YNMR

6 Serie/Series FT (-7 KV) Motori a benzina monocilindrici tempi Single cylinder, four stroke gasoline engines Raffreddamento ad aria ir cooling 00 giri/ 00 r.p.m. / Z - / 00 Vos vviamento manuale o elettrico Manual or electric starting Serbatoio carburante standard del motore Standard engine s fuel tank Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni portatili, mono e trifase, con motori a scoppio flangiati ad aernatori monosupporto a due poli delle principali marche. vviamento autoavvolgente o elettrico con motorino e batteria, quadro di comando manuale. Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, con tubolare di protezione in acciaio, verniciatura finale a polveri di Poliestere colore rosso Ral 0. Portable, single and three phase generating sets with four strokes gasoline engines coupled to single bearing aernators made by leading generator s manufacturers. Recoil or electric starter with starter motor and battery. Manual control panel. Installed on sheet metal electrowelded frame with tubolar bars protection. Final Polyester dust coating, red color Ral 0. Dotazioni di serie (1) Standard configurations (1) Interruttore Magnetotermico Unipolare - Single Pole Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico poli Poles Magnetothermic switch C Interruttore Magnetotermico poli Poles Magnetothermic switch D Vometro/Frequenzimetro Vometer/Frequencymeter E N. prese di corrente Shuko N. Shuko Sockets F N. 1 presa di corrente Shuko, N. 1 presa CEE N. 1 Shuko Sockets, N. 1 CEE Sockets G Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker Quadretto con chiave avviamento e spia bassa pressione olio Panel with starting key and oil low pressure warning lamp I Oil allert L Batteria Battery ccessori - Optionals (1) Carrello a due ruote per spostamento manuale Two weels trailer for manual movement Gancio di sollevamento Lifting ook Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension (1) Vedi dotazioni di ogni singolo gruppo nella tabella a lato See specific configuration of each model in technical sheet a side 5

7 Serie/Series FT (-7 KV) Dati tecnici - Technical data Generatore - Generator Potenza LTP - LTP Power (1) KV/kW Potenza PRP - Prime Power () KV/kW Tensione - Voage Vos Potenza LTP V - LTP Power V KV/kW mpere - mpere (3) Frequenza - Frequency z Fattore di potenza - Power factor Cos φ Capacità serbatoio - Fuel tank capacity Consumo orario - Fuel consumption (3) /h Dimensioni - Dimensions (xbxc) () Peso a secco - Dry weight kg Motore - Engine Marca - Brand Modello - Model vviamento - Starting Raffreddamento - Cooling N. cilindri - Cylinder number lesaggio/corsa - Bore/Stroke Cilindrata - Displacement cc Giri/ - r.p.m. Potenza massima - Max. power kw Rapporto di compress. - Compress. ratio Capacità olio coppa - Oil sump capacity vviamento elettrico - Electric starting Vos Carica batteria - Battery charging Batteria - Battery /h Regolatore di giri - Speed governor Carburante - Fuel ernatore - ernator Tipo - Type N. di poli - Poles number Classe di isolamento - Insulation class Grado di protezione - Protection degree Rendimento - Efficiency Regolazione - Regulation llestimenti - Configurations Dotazione standard - Standard equipment FT,5 M, / 1,8 / 1, FT 3 M FT 3,5 M FT 5 M FT 5 ME FT 7 M FT 7 ME,7 /, 3, /,7,5 / 3,,5 / 3, 7 / 5, 7 / 5,, / 1,9 3 /,, / 3,3, / 3,3, / 5,3, / 5, ,5 3, 3,,5,5,5 1,5 1,5 1,,, 3,1 3,1 3,1 x05x x05x x05x 7x50x590 7x50x590 7x50x590 7x50x590 7x50x GC1 MN. 1 / 13 00,8 8,5:1 0, 1 IP0 0,7 BDEGI M 0100 M M 0100 M M 0100 M 0100 M M OND GX1 GX00 GX70 GX70 GX390 GX390 MN. MN. MN. ELETT. /ELECT. MN. RI IR / 5 8 / 5 77 / / / 88 / ,8 3,3,8,8,8,8 8,5:1 8,5:1 8,:1 8,:1 8:1 8:1 0, 0, 1,1 1,1 1,1 1, MECCNICO MECNICL BENZIN VERDE GREEN GSOLINE SINCRONO SYNCRONOUS IP0 IP0 IP3 IP3 IP3 IP3 0,7 0,7 0,73 0,73 0,78 0,78 CONDENSTORI CONDENSORS ELETT. /ELECT. BDEGI BDEGI BDFGI BDFGIL BDFGI BDFGIL FT 7 T 7 / 5,, / 5,3 00/ 3,5 /,8 GX390 MN / ,8 8:1 1,1 1 IP3 0 CDFGI FT 7 TE 7 / 5,, / 5,3 00/ 3,5 /,8 9,5,5 3,1 7x50x GX390 ELETT. /ELECT / ,8 8:1 1,1 1 IP3 0 COMPOUNDS CDFGIL (1) LTP: Potenza massima non sovraccaricabile per servizi di emergenza Not overloadable emergency power. () PRP: Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile, sovraccaricabile del 10% Max continuous power at variable load 10% overloadable. (3) lla potenza PRP - t PRP power. () = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = ezza - eight N.B. Le prestazioni si riferiscono alla temperatura ambiente di 5 c e al livello del mare (vedi nota sul derating a pag. 3). Performances are referred to the ambient temperature of 5 C at see level (See derating note at page 3).

8 Serie/Series SPL (-7 KV) Motori diesel monocilindrici tempi Single cylinder, four stroke diesel engines Raffreddamento ad aria ir cooling 00 giri/ 00 r.p.m. / Z - / 00 Vos vviamento manuale o elettrico Manual or electric starting Serbatoio carburante standard del motore Standard engine s fuel tank Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni portatili, mono e trifase con motori diesel flangiati ad aernatori monosupporto a due poli delle principali marche. vviamento autoavvolgente o elettrico con motorino e batteria, quadretto di comando manuale o automatico. Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, con tubolare di protezione in acciaio, con verniciatura finale a polveri di Poliestere colore rosso Ral 0. Portable, single and three phase generating sets with four strokes diesel engines coupled to single bearing aernators made by leading generator s manufacturers. Recoil or electric starter with starter motor and battery. Manual automatic control panel. Installed on sheet metal electrowelded frame with tubolar protection bars, final Polyester dust coating, red color Ral 0. Dotazioni di serie con Quadro Manuale (1) Standard configurations with Manual Control Panel (1) Interruttore Magnetotermico unipolare Single pole Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch C Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch D Vometro a Leds Leds Volmeter E N. prese di corrente Shuko N. Shuko Sockets F N. 1 presa Shuko, N. 1 presa CEE N. 1 Shuko Socket, N. 1 CEE Socket G Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker Contaore ourcounter I rresto di emergenza Emergency stop button L Chiave avviamento Starting Key M Batteria Battery N Spia di bassa pressione olio Oil low pressure Warning lamp O Olio motore Engine s oil ccessori - Optionals (1) Carrello a due ruote per spostamento manuale Two wheels trailer for manual movement Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extention Comando a distanza con cavo da 0 metri Remote control with 0 mt. cable Gancio di sollevamento Lifting ook Dotazioni di serie con Quadro utomatico completo di Coutazione (1) - Standard configurations with utomatic Starting Panel complete with cange over switch (1) Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch C Quadro d avviamento utomatico con Coutazione (vedere dettaglio funzioni a pag. 5) utomatic starting panel with Changeover switch (see detailed functions on page 5) D rresto di emergenza Emergency stop button E Pulsante avviamento Starting push button F Batteria Battery G Carica batteria Battery charges Olio motore Engine s oil ccessori - Optionals (1) Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Gancio di sollevamento Lifting hook (1) Vedi dotazioni di ogni singolo gruppo nella tabella a lato See specific configuration of each model in technical sheet a side 7

9 Serie/Series SPL (-7 KV) Dati tecnici - Technical data Generatore - Generator Potenza LTP - LTP Power (1) KV/kW Potenza PRP - Prime Power () KV/kW Tensione - Voage Vos Potenza LTP a V - LTP Power V KV/kW mpere - mpere (3) Frequenza - Frequency z Fattore di potenza - Power factor Cos φ Capacità Serbatoio - Fuel tank Consumo orario - Fuel consumption (3) /h Dimensioni - Dimensions (xbxc) () Peso a secco - Dry weight kg Motore - Engine Marca - Brand Modello - Model vviamento - Starting Raffreddamento - Cooling Iniezione - Injection spirazione - Intake N. cilindri - Cylinder number lesaggio/corsa - Bore/Stroke Cilindrata - Displacement cc Giri/ - r.p.m. Potenza massima - Max. power kw Rapporto di compress. - Compress. ratio Capacità olio coppa - Oil sump capacity ria di raffreddamento - Cooling air mc/h ria di combustione - Combustion air mc/h vviamento elettrico - Electric starting Vos Motorino di avviamento - Electric starter kw Carica batteria - Battery charging Batteria - Battery /h Regolatore di giri - Speed governor Carburante - Fuel ernatore - ernator Tipo - Type N. di poli - Poles number Classe di isolamento - Insulation class Grado di protezione - Protection degree Rendimento - Efficiency Regolazione - Regulation llestimenti - Configurations Quadro manuale - Manual control panel Quadro automatico - utomatic panel 051 M SPL M / 3, 3, /,9 1,3 1, 7x50x590 7 MN. 05 M 053 SPL ME / 3, 3, /,9 1,3 1, 7x50x ELETT. /ELECT. 05 M 057 M 058 SPL T / 3, 3, /,9 00 1,3 / 1 5,3 1, 7x50x MN. SPL TE / 3, 3, /,9 00 1,3 / 1 5,3 1, 7x50x LD315 15LD315 15LD315 15LD / ,3:1 1, 0 9 1,1 0, / ,3:1 1, 0 9 1,1 0,73 BDFGO BDFGILMNO CDEFG 1 78 / ,3:1 1, 0 9 1,1 IP3 0,78 ELETT. /ELECT / ,3:1 1, 0 9 1,1 5 IP3 0,78 01 M SPL M SPL ME SPL 7 ME SPL T SPL TE SPL 7 TE /,8 /,8 7 / 5, /,8 /,8 7 / 5, 5,5 /, 5,5 /,, / 5,3 5,5 /, 5,5 /,, / 5, ,5 // 1, 1, / 1, 3,5 /,8 9 8,7 8,7 9,3,3 5,3,3 5 1, 1, 1,8 1, 1, 1,8 7x50x70 7x50x70 7x50x70 7x50x70 7x50x70 7x50x LOMBRDINI 15LD00 15LD00 15LD0 15LD00 15LD00 15LD0 MN. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. MN. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. RI IR DIRETT DIRECT NTURLE NTURL / 7 8 / 7 8 / 7 8 / 7 8 / 7 8 / , 5,,8 5, 5,,8 0,3:1 0,3:1 0,3:1 0,3:1 0,3:1 0,3:1 1, 1, 1,5 1, 1, 1, MECCNICO MECCNICL GSOLIO DIESEL FUEL SINCRONO SYNCRONOUS CONDENSTORI CONDENSORS CDFGO CDFGILMNO BCDEFG 0 M M 0 0 M 05 M 0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 IP3 IP3 IP3 IP3 0,73 0,73 0,78 0,78 0,78 0 COMPOUNDS 059 M 0 BDFGO BDFGILMNO DFGILMNO CDGO CDFGILMNO CDFGILMNO CDEFG CDEFG BCDEFG BCDEFG (1) LTP: Potenza massima non sovraccaricabile per servizi di emergenza Non overloadable emergency power. () PRP: Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile, sovraccaricabile del 10% Max continuous power at variable load 10% overloadable. (3) lla potenza PRP - t PRP power. () = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = ezza - eight N.B. Le prestazioni si riferiscono alla temperatura ambiente di 5 c e al livello del mare ( vedi nota sul derating a pag. 3). Performances are referred to the ambient temperature of 5 C at see level (See derating note at page 3). 8

10 Serie/Series SPY (,7- KV) Motori diesel monocilindrici tempi Single cylinder, four stroke diesel engines Raffreddamento ad aria ir cooling 00 giri/ 00 r.p.m. / Z - / 00 Vos vviamento manuale o elettrico Manual or electric starting Serbatoio carburante standard del motore Standard engine s fuel tank Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni portatili, mono e trifase con motori diesel flangiati ad aernatori monosupporto a due poli delle principali marche. vviamento autoavvolgente o elettrico con motorino e batteria, quadretto di comando manuale o automatico. Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, con tubolare di protezione in acciaio, verniciatura finale a polveri di Poliestere colore rosso Ral 0. Portable, single and three phase generating sets with four strokes diesel engines coupled to single bearing aernators made by leading generator s manufacturers, Recoil or electric starter with starter motor and battery. Manual or automatic control panel. Installed on sheet metal electrowelded frame with tubolar protection bars, final Polyester dust coating, red color Ral 0. Dotazioni di serie con Quadro Manuale (1) Standard configurations with Manual Control Panel (1) Interruttore Magnetotermico unipolare Single pole Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch C Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch D Vometro a Leds Leds Volmeter E N. prese di corrente Shuko N. Shuko Sockets F N. 1 presa Shuko, N. 1 presa CEE N. 1 Shuko Socket, N. 1 CEE Socket G Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker Contaore ourcounter I rresto di emergenza Emergency stop button L Chiave avviamento Starting Key M Batteria Battery N Spia di bassa pressione olio Oil low pressure Warning lamp O Olio motore Engine s oil ccessori - Optionals (1) Carrello a due ruote per spostamento manuale Two wheels trailer for manual movement Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extention Comando a distanza con cavo da 0 metri Remote control with 0 mt. cable Gancio di sollevamento Lifting ook Dotazioni di serie con Quadro utomatico completo di Coutazione (1) - Standard configurations with utomatic Starting Panel complete with cange over switch (1) Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch C Quadro d avviamento utomatico con Coutazione (vedere dettaglio funzioni a pag. 5) utomatic starting panel with Changeover switch (see detailed functions on page 5) D rresto di emergenza Emergency stop button E Pulsante avviamento Starting push button F Batteria Battery G Carica batteria Battery charges Olio motore Engine s oil ccessori - Optionals (1) Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Gancio di sollevamento Lifting hook (1) Vedi dotazioni di ogni singolo gruppo nella tabella a lato See specific configuration of each model in technical sheet a side 9

11 Serie/Series SPY (,7- KV) Dati tecnici - Technical data Generatore - Generator Potenza LTP - LTP Power (1) Potenza PRP - Prime Power () Tensione - Voage Motore - Engine ernatore - ernator KV/kW KV/kW Vos Potenza LTP a V - LTP Power V KV/kW mpere - mpere (3) Frequenza - Frequency Fattore di potenza - Power factor Capacità serbatoio - Fuel tank capacity Consumo orario - Fuel consumption (3) Dimensioni - Dimensions (xbxc) () Peso a secco - Dry weight Marca - Brand Modello - Model vviamento - Starting Raffreddamento - Cooling Iniezione - Injection spirazione - Intake N. cilindri - Cylinder number lesaggio/corsa - Bore/Stroke Cilindrata - Displacement Giri/ - r.p.m. Potenza massima - Max. power Rapporto di compress. - Compress. ratio Capacità olio coppa - Oil sump capacity ria di raffreddamento - Cooling air vviamento elettrico - Electric starting llestimenti - Configurations z Cos φ /h kg cc kw Vos Motorino di avviamento - Electric starter kw Carica batteria - Battery charging Batteria - Battery Regolatore di giri - Speed governor Carburante - Fuel Tipo - Type N. di poli - Poles number Classe di isolamento - Insulation class Grado di protezione - Protection degree Rendimento - Efficiency Regolazione - Regulation Quadro manuale - Manual control panel Quadro automatico - utomatic panel mc/h /h 010 M 011 M 0 SPY 3 M SPY 3 ME 013 M 01 M 015 SPY M SPY ME SPY M SPY ME SPY T 3 /, 3 /,, / 3,5,5 / 3,5,3 / 5,3 / 5, / 3,5,7 /,1,7 /,1 / 3, / 3, 5,5 /, 5,5 /, / 3, 00 / 1,3 / ,,5,5 3,5 3,5 5,5 5,5 3,5 1,3 1,3 1,3 x05x50 x05x50 7x50x590 7x50x590 7x50x70 7x50x70 7x50x590 7x50x590 7x50x70 7x50x YNMR L8E L8E L70E L70E L100E L100E L70E MN. ELETT. /ELECT. MN. ELETT. /ELECT. MN. ELETT. /ELECT. MN. ELETT. /ELECT. MN. ELETT. /ELECT. RI IR DIRETT DIRECT NTURLE NTURL / 70 / 78 / 78 / 8 / 70 8 / / ,5 3,5,9,9 5,9 5,9,9 19,9:1 19,9:1 19,5:1 19,5:1 19,3:1 19,3:1 19,5:1 1,1 1,1 1, MECCNICO MECNICL GSOLIO DIESEL FUEL SINCRONO SYNCRONOUS IP0 IP0 IP3 IP3 IP3 0,7 0,7 0,73 0,73 0,7 0,7 0,78 CONDENSTORI CONDENSORS 01 M 017 M M M SPY TE, / 3,5 / 3, 00 / 1,3 / 1 5, 3,5 1,3 L70E 1 78 / 9 00,9 19,5:1 1,1 IP3 0,79 SPY T,3 / 5 5,5 /, 00 /,7 /,1 7,5 5,5 L100E 1 8 / ,9 19,3:1 IP3 0,79 COMPOUNDS 015 M M 0151 ria di combustione - Combustion air mc/h SPY TE,3 / 5 5,5 /, 00 /,7 /,1 7,5 5,5 L100E 1 8 / ,9 19,3: BDEGO BDEGILMNO BDFGO BDFGILMNO DFGO DFGILMNO CDFGO CDFGILMNO CDFGO CDFGILMNO CDEFG CDEFG CDEFG BCDEFG BCDEFG IP3 0,79 (1) LTP: Potenza massima non sovraccaricabile per servizi di emergenza Non overloadable emergency power. () PRP: Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile, sovraccaricabile del 10% Max continuous power at variable load 10% overloadable. (3) lla potenza PRP - t PRP power. () = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = ezza - eight N.B. Le prestazioni si riferiscono alla temperatura ambiente di 5 c e al livello del mare (vedi nota sul derating a pag. 3). Performances are referred to the ambient temperature of 5 C at see level (See derating note at page 3). 10

12 Serie/Series SPR/-SPL/ (8-0 KV) Motori diesel tempi a cilindri Two cylinders four stroke diesel engines Raffreddamento ad aria ir cooling 00 giri / 00 r.p.m. / Z - / 00 Vos vviamento elettrico Electric starting Serbatoio carburante standard del motore Standard engine s fuel tank Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni, mono e trifase con motori diesel flangiati ad aernatori monosupporto a due poli delle principali marche. vviamento elettrico con motorino e batteria, quadretto di comando manuale o automatico Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, verniciatura finale a polveri di Poliestere colore Ral 0. Single and three phase generating sets with four strokes diesel engines coupled to single bearing aernators made by leading generator s manufacturers. Electric starter with starter motor and battery, manual or automatic control panel, installed on sheet metal electrowelded frame, final Polyester dust coating red color Ral 0. Dotazioni di serie con Quadro Manuale (1) Standard configurations with Manual Control Panel (1) Interruttore Magnetotermico a poli poles Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli poles Magnetothermic switch C Vometro / Frequenzimetro Vometer / Frequencymeter D Contaore ourcounter E Spia di bassa pressione olio Oil low pressure Warning lamp F N. prese di corrente CEE N. CEE Sockets G Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker rresto di emergenza Emergency stop button I Chiave avviamento Starting Key L Batteria Battery M Olio motore Engine s oil Dotazioni di serie con Quadro utomatico completo di Coutazione (1) - Standard configurations with utomatic Starting Panel complete with cange over switch (1) Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch C Quadro d avviamento automatico con coutazione (vedere dettaglio funzioni a pag. 5) utomatic starting panel with change over switch (see detailed functions on page 5) D rresto di emergenza Emergency stop button E Pulsante avviamento Starting push button F Batteria Battery G Olio motore Engine s oil ccessori - Optionals (1) ccessori - Optionals (1) Carrello a due ruote per spostamento manuale Two weels trailer for manual movement Carrello a due ruote per traino lento o veloce Two wheels trailer for low or high speed tawing. Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Comando a distanza con cavo da 0 metri Remote control with 0 mt. cable Pompa estrazione olio Oil extraction pump nelli di sollevamento Lifting rings Prolunga gas di scarico Exaust muffler extension Pompa estrazione olio Oil extraction pump Scaldiglia olio Oil heater nelli di sollevamento Lifting rings (1) Vedi dotazioni di ogni singolo gruppo nella tabella a lato See specific configuration of each model in technical sheet a side Per configurazioni diverse contattare il nostro servizio coerciale For different configurations please contact our sales department 11

13 Serie/Series SPR/-SPL/ (8-0 KV) Dati tecnici - Technical data 017 M M M M M M 0171 Generatore - Generator Potenza LTP - LTP Power (1) KV/kW Potenza PRP - Prime Power () KV/kW Tensione - Voage Vos Potenza LTP V - LTP Power V KV/kW mpere - mpere (3) Frequenza - Frequency z Fattore di potenza - Power factor Cos φ Capacità serbatoio - Fuel tank capacity Consumo orario - Fuel consumption (3) /h Dimensioni - Dimensions (xbxc) () Peso a secco - Dry weight kg Motore - Engine Marca - Brand Modello - Model vviamento - Starting Raffreddamento - Cooling Iniezione - Injection spirazione - Intake N. cilindri - Cylinder number lesaggio/corsa - Bore/Stroke Cilindrata - Displacement cc Giri/ - r.p.m. Potenza massima - Max. power kw Rapporto di compress. - Compress. ratio Capacità olio coppa - Oil sump capacity ria di raffreddamento - Cooling air (3) mc/h ria di combustione - Combustion air (3) mc/h vviamento elettrico - Electric starting Vos Motorino di avviamento - Electric starter kw Carica batteria - Battery charging Batteria - Battery /h Regolatore di giri - Speed governor Carburante - Fuel ernatore - ernator Tipo - Type N. di poli - Poles number Classe di isolamento - Insulation class Grado di protezione - Protection degree Rendimento - Efficiency Regolazione - Regulation llestimenti - Configurations Quadro manuale - Manual control panel Quadro automatico - utomatic panel SPR/ 8 ME SPR/ 10 ME SPR/ 8 TE SPR/ 10 TE SPR/ 1 TE SPL/ 0 TE 8,8 / 7 11 / 8,8 8,8 / 7 11 / 8,8 15, /,3 0,3 / 1, 8 /, 10 / 8 8 /, 10 / 8 1 / 11, 18,8 / / 00 / 00 / 00 / 3, /,7 3,7 /,9 3,7 /,9 3,7 /,9 3,8 3,5 11,5 1, 0, 7,1 7 10,7 3,1,7 3,1 3,5 5,3 1000x5x x5x x5x x5x700 13x0x7 13x0x ELETT. /ELECT. RUGGERINI MD1 MD190 MD1 MD190 RD10 9LD5/ RI IR DIRETT DIRECT NTURLE NTURL 80 / 5 85 / / 5 85 / / / ,3 11, 9,3 11, 1 19, 19:1 19:1 19:1 19:1 19:1 17,5:1 1,8 1,8 1,8 1,8 3,5, ,1 1,1 1,1 1,1 1,7 1, MECCNICO MECNICL GSOLIO DIESEL FUEL SINCRONO SYNCRONOUS IP3 IP3 IP3 IP3 IP3 IP3 0 0 COMPOUNDS LOMBRDINI ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. CDEFGILM CDEFGILM BCDEFGILM BCDEFGILM BCDEFGILM BCDEFGILM CDEFG CDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG (1) LTP: Potenza massima non sovraccaricabile per servizi di emergenza Non overloadable emergency power. () PRP: Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile, sovraccaricabile del 10% Max continuous power at variable load 10% overloadable. (3) lla potenza PRP - t PRP power. () = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = ezza - eight N.B. Le prestazioni si riferiscono alla temperatura ambiente di 5 c e al livello del mare (vedi nota sul derating a pag. 3). Performances are referred to the ambient temperature of 5 C at see level (See derating note at page 3).

14 Serie/Series PL-PD 0 (7,5- KV) Motori diesel tempi a 1, e 3 cilindri 1, and 3 cylinders four stroke diesel engines Raffreddamento ad aria ir cooling 10 giri / 10 r.p.m. / Z - 00 Vos vviamento elettrico Electric starting Serbatoio carburante sul motore o nella base Standard fuel tank on the engine or in generator s frame Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni, trifase con motori diesel flangiati ad aernatori monosupporto a quattro poli delle principali marche. vviamento elettrico con motorino e batteria, quadro di comando manuale o automatico Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, verniciatura finale a polveri di Poliestere colore rosso Ral 0. Three phase generating sets with four strokes diesel engines coupled to single bearing aernators made by leading generator s manufacturers. Electric starter with starter motor and battery, manual or automatic control panel, installed on sheet metal electrowelded frame, final Polyester dust coating, red color Ral 0. (1) Vedi dotazioni di ogni singolo gruppo nella tabella a lato See specific configuration of each model in technical sheet a side Per configurazioni diverse contattare il nostro servizio coerciale For different configurations please contact our sales department 13 Dotazioni di serie con Quadro Manuale (1) Standard configurations with Manual Control Panel (1) Interruttore Magnetotermico a poli poles Magnetothermic switch Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli poles Magnetothermic switch B Quadro d avviamento utomatico con Coutazione (vedere dettaglio funzioni a pag. 5) C N 1 presa CEE a 3 poli N 1 3 poles CEE socket utomatic starting panel with Change over switch (see detailed functions on page 5) D N 1 presa CEE a 5 poli N 1 5 poles CEE socket C rresto di emergenza Emergency stop button E Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker D Pulsante avviamento Starting push button F Vometro Vometer E Batteria Battery G Frequenzimetro Frequencymeter F Carica batteria Battery charger mperometro eter G Olio motore Engine s oil I Contaore ourcounter L Protezione motore per: aa temperatura, bassa pressione olio, anomalia di ricarica. Engine s protection for: high temperature, low oil pressure, fauy charging M rresto di emergenza Emergency stop button N Pulsante avviamento Starting push button O Batteria Battery P Olio motore Engine s oil ccessori - Optionals (1) ccessori - Optionals (1) Carrello a due ruote per traino lento o veloce Two wheels trailer for low or high speed tawing. Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Comando a distanza con cavo da 0 metri Remote control with 0 mt. cable Pompa estrazione olio Oil extraction pump nelli di sollevamento Lifting rings Dotazioni di serie con Quadro utomatico completo di Coutazione (1) - Standard configurations with utomatic Starting Panel complete with cange over switch (1) Prolunga gas di scarico Exaust muffler extension nelli di sollevamento Lifting rings Scaldiglia olio Oil heater Pompa estrazione olio Oil extraction pump

15 Serie/Series PL-PD 0 (7,5- KV) Dati tecnici - Technical data Generatore - Generator Potenza LTP - LTP Power (1) KV/kW Potenza PRP - Prime Power () KV/kW Tensione - Voage Vos mpere - mpere (3) Frequenza - Frequency z Fattore di potenza - Power factor Cos φ Capacità serbatoio - Fuel tank Consumo orario - Fuel cons. (3) /h Dimensioni - Dimensions (xbxc) () Peso a secco - Dry weight kg Motore - Engine Marca - Brand Modello - Model vviamento - Starting Raffreddamento - Cooling Iniezione - Injection spirazione - Intake N. cilindri - Cylinder number lesaggio/corsa - Bore/Stroke Cilindrata - Displacement cc Giri/ - r.p.m. Potenza massima - Max. power kw Rapporto di compress. - Compress. ratio Capacità olio coppa - Oil sump capacity ria di raffreddamento - Cooling air (3) mc/h ria di combustione - Combustion air (3) mc/h vviamento elettrico - Electric starting Vos Motorino di avviamento - Electric starter kw Carica batteria - Battery charging Batteria - Battery /h Regolatore di giri - Speed governor Carburante - Fuel ernatore - ernator Tipo - Type N. di poli - Poles number Classe di isolamento - Insulation class Grado di protezione - Protection degree Rendimento - Efficiency Regolazione - Regulation llestimenti - Configurations Quadro manuale - Manual control panel Quadro automatico - utomatic panel 0000 M 0001 PL 7TE PL 10TE PL 15TE PL 0TE PD 0TE,8 / 5, 11, / 9,1 1,3 / 11, / 17, 19,1 / 15,3,1 /,9 10, / 8,3 13 / 10, 0 / 1,5 18,1 / 1,5 00 8, ,8 00 8,9 00,1 7, ,9 3 3, 5,9,5 1100x0x8 13x0x900 13x0x90 10x0x90 10x0x ELETT. /ELECT. 000 M 0003 LOMBRDINI LD80 9LD5/ 5LD85/L 5LD85/3L F3L1011F RI IR DIRETT DIRECT NTURLE NTURL / / / / / ,5 10, ,8:1 17,5:1 17,:1 17,:1 18,5:1,,8 3,5 5,5 5, , 1,7,7,7, MECCNICO MECNICL GSOLIO DIESEL FUEL SINCRONO SYNCRONOUS IP3 IP3 IP3 IP3 IP3 5 COMPOUNDS 000 M M M 0009 DEUTZ ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. ELETTRONIC ELECTRONIC BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG (1) LTP: Potenza massima non sovraccaricabile per servizi di emergenza Non overloadable emergency power. () PRP: Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile, sovraccaricabile del 10% Max continuous power at variable load 10% overloadable. (3) lla potenza PRP - t PRP power. () = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = ezza - eight N.B. Le prestazioni si riferiscono alla temperatura ambiente di 5 c e al livello del mare (vedi nota sul derating a pag. 3). Performances are referred to the ambient temperature of 5 C at see level (See derating note at page 3). 1

16 Serie/Series PD (-100 KV) Motori diesel tempi a 3, e cilindri 3, and cylinders four stroke diesel engines Raffreddamento ad aria ir cooling 10 giri / 10 r.p.m. / Z - 00 Vos vviamento elettrico Electric starting Serbatoio carburante da 90 a 180 litri Fuel tank from 90 to 180 litres Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni, trifase con motori diesel flangiati ad aernatori monosupporto a quattro poli delle principali marche. vviamento elettrico con motorino e batteria, quadro di comando manuale o automatico Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, verniciatura finale a polveri di Poliestere colore rosso Ral 0. Three phase generating sets with four strokes diesel engines coupled to four poles, single bearing aernators made by leading generator s manufacturers. Electric starter with starter motor and battery, manual or automatic control panel.installed on sheet metal electrowelded frame, final Polyester dust coating, red color Ral 0. Dotazioni di serie con Quadro Manuale (1) Standard configurations with Manual Control Panel (1) Interruttore Magnetotermico a poli poles Magnetothermic switch Centralina di comando Muifunzione MX0, con display digitale, ( vedere dettaglio funzioni a pag 53), DCU ( Digital Control Unit ) MX 0 (see detailed functions on page 53) Morsettiera di piena potenza Full powe terminal board rresto di emergenza Emergency stop button Pulsante di avviamento Starting push button Batteria Battery Olio motore Engine s oil Dotazioni di serie con Quadro utomatico senza Coutazione (1) Standard configurations with utomatic Control Panel, without Changeover switch (1) Interruttore Magnetotermico poli Poles Magnetothermic switch Centralina Muifunzione di comando a distanza X 333 ( vedere dettaglio funzioni a pag 53), DCU ( Digital Control Unit ), X 333, for automatic starting (see detailed functions on page 53) Morsettiera di piena potenza Full power terminal board rresto di emergenza Emergency stop button Pulsante avviamento Starting push button Batteria Battery Carica batteria Battery charger Olio motore Engine s oil ccessori - Optionals (1) ccessori - Optionals (1) Rimorchio per traino lento o veloce low or high speed trailer Prese di servizio Service sockets Interruttore Differenziale Differential Circuit Breake Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Comando a distanza con cavo da 0 metri Remote control with 0 mt. cable Radiocomando Radiocontrol Kit travaso carburante Fuel transfer kit Pompa estrazione olio Oil extraction pump Scaldiglia olio Oil heater Quadro con Coutazione Changeover switch Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Kit travaso carburante Fuel transfer kit Scaldiglia olio Oil heater (1) Per configurazioni diverse, contattare il nostro servizio coerciale, For different configurations please contact our sales department 15

17 Serie/Series PD (-100 KV) Dati tecnici - Technical data Generatore - Generator Potenza LTP - LTP Power (1) Potenza PRP - Prime Power () Tensione - Voage mpere - mpere (3) Frequenza - Frequency Fattore di potenza - Power factor Capacità serbatoio - Fuel tank capacity Consumo orario - Fuel consumption (3) Dimensioni - Dimensions (xbxc) () Peso a secco - Dry weight Motore - Engine Marca - Brand Modello - Model vviamento - Starting Raffreddamento - Cooling Iniezione - Injection spirazione - Intake N. cilindri - Cylinder number lesaggio/corsa - Bore/Stroke Cilindrata - Displacement Giri/ - r.p.m. Potenza massima - Max. power ernatore - ernator KV/kW KV/kW Rapporto di compress. - Compress. ratio Capacità olio coppa - Oil sump capacity Vos z Cos φ /h kg cc kw ria di raffreddamento - Cooling air (3) mc/h ria di combustione - Combustion air (3) mc/h vviamento elettrico - Electric starting Vos Motorino di avviamento - Electric starter kw Carica batteria - Battery charging Batteria - Battery Regolatore di giri - Speed governor Carburante - Fuel Tipo - Type N. di poli - Poles number Classe di isolamento - Insulation class Grado di protezione - Protection degree Rendimento - Efficiency Regolazione - Regulation /h 0 M 051 PD PD 0 PD PD / 5 / 3 3 / 110 / 88 / 0 / 3 / 8 10 / ,3 57,7 8, 1, ,1 9,5 1,3 10x70x x70x x70x10 00x900x ELETT. /ELECT. 05 M 053 DEUTZ F3L9 FL9 FL9 BFL913C RI IR DIRETT DIRECT NTURLE NTURL 05 M 0 ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT. ELETT. /ELECT / / / 0 10 / :1 17:1 17:1 15,5: , Flusso gas di scarico - Exhaust flow (3) mc/h Temp. gas di scarico - Exhaust temp. (3) c 5 Contropressione scarico - Exhaust back pressure max m/bar Depressione aspir. - Intake depression max m/bar ,1 3,1 3,1 3, MECCNICO MECNICL GSOLIO DIESEL FUEL SINCRONO SYNCRONOUS IP ,90 ELETTRONIC ELECTRONIC 05 M 057 TURBO (1) LTP: Potenza massima non sovraccaricabile per servizi di emergenza Non overloadable emergency power. () PRP: Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile, sovraccaricabile del 10% Max continuous power at variable load 10% overloadable. (3) lla potenza PRP - t PRP power. () = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = ezza - eight N.B. Le prestazioni si riferiscono alla temperatura ambiente di 5 c e al livello del mare (vedi nota sul derating a pag. 3). Performances are referred to the ambient temperature of 5 C at see level (See derating note at page 3). 1

18 Serie/Series PWL-PWY (9-0 KV) Motori diesel tempi a 3 e cilindri 3 and cylinders four stroke diesel engines Raffreddamento a liquido Liquid cooling 10 giri/ 10 r.p.m. / Z - 00 Vos vviamento elettrico Electric starting Serbatoio carburante da 90 litri 90 litres fuel tank Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni, trifase con motori diesel flangiati ad aernatori monosupporto a quattro poli delle principali marche. vviamento elettrico con motorino e batteria, quadro di comando manuale o automatico Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, verniciatura finale a polveri di Poliestere colore rosso Ral 0. Three phase generating sets with four strokes diesel engines coupled to four poles, single bearing aernators made by leading generator s manufacturers. Electric starter with starter motor and battery, manual or automatic control panel,.installed on sheet metal electrowelded frame, with final Polyester dust coating red color Ral 0. (1) Vedi dotazioni di ogni singolo gruppo nella tabella a lato See detailed configurazion of each generator on technical sheet a side Per configurazioni diverse contattare il nostro servizio coerciale For different configuration please contact our sales department 17 Dotazioni di serie con Quadro Manuale (1) Standard configurations with Manual Control Panel (1) Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch B Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch C N 1 presa CEE a 3poli N 1 3poles CEE socket D N 1 presa CEE a 5poli N 1 5poles CEE socket E Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker F Vometro a Leds Leds Volmeter G Frequenzimetro Frequencymeter mperometro eter I Contaore ourcounter L Protezione motore per: aa temperatura, bassa pressione olio, anomalia di ricarica. Engine s protection for: igh temperature, low oil pressure, fauy charging. M rresto di emergenza Emergency stop button N Pulsante avviamento Starting push button O Batteria Battery P Liquidi motore Engine s liquids ccessori - Optionals (1) ccessori - Optionals (1) Carrello a due ruote per traino lento o veloce Two wheels trailer for low or high speed tawing Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Comando a distanza con cavo da 0 metri Remote control with 0 mt. cable nelli di sollevamento Lifting rings Pompa estrazione olio Oil extraction pump Dotazioni di serie con Quadro utomatico completo di Coutazione (1) - Standard configurations with utomatic Starting Panel complete with cange over switch (1) Interruttore Magnetotermico a poli Poles Magnetothermic switch B Quadro d avviamento utomatico con Coutazione (vedere dettaglio funzioni a pag. 5) utomatic starting panel with Changeover switch (see detailed functions on page 5) C rresto di emergenza Emergency stop button D Pulsante avviamento Starting push button E Batteria Battery F Carica batteria Battery charges G Liquidi motore Engine s liquids Scaldiglia acqua Water heater Prolunga gas di scarico Exaust muffler extension nelli di sollevamento Lifting rings Pompa estrazione olio Oil extraction pump

19 Dati tecnici - Technical data Generatore - Generator Potenza LTP - LTP Power (1) Potenza PRP - Prime Power () Tensione - Voage mpere - mpere (3) Frequenza - Frequency Fattore di potenza - Power factor Capacità serbatoio - Fuel tank capacity Consumo orario - Fuel consumption (3) Dimensioni - Dimensions (xbxc) () Peso a secco - Dry weight Motore - Engine Marca - Brand Modello - Model vviamento - Starting Raffreddamento - Cooling Iniezione - Injection spirazione - Intake N. cilindri - Cylinder number lesaggio/corsa - Bore/Stroke Cilindrata - Displacement Giri/ - r.p.m. Potenza massima - Max. power KV/kW KV/kW Rapporto di compress. - Compress. ratio Capacità olio coppa - Oil sump capacity Vos z Cos φ /h kg cc kw ria di raffreddamento - Cooling air (3) mc/h ria di combustione - Combustion air (3) mc/h 00 M 01 PWL 9TE 0 M 03 PWL 10TE Serie/Series PWL-PWY (9-0 KV) PWL 1TE PWL 0TE PWY 10TE PWY 15TE PWY 0TE 9 / 7, 11, / 9,3 1,7 / 13,3 1 / 1,8 9,9 / 7,9 1 / 11, 19,1 / 15,3 8,1 /,5 10,5 / 8, 15,1 / 19 / 15, 9,1 / 7,3,8 / 10, 17, / 13, Potenza LTP V - LTP Power V KV/kW 3 /, 3,7 /,9 3,7 /,9 3,7 /,9 3,7 /,9 3,7 /,9 3,7 /,9 11,7 15, 1,9 7, 13,1 18,5 5, ,7 3,1,1 5,,3,9,3 1380x0x x0x x0x x0x x0x x0x x0x LOMBRDINI 0 M 05 LDW1003P LDW10P LDW13 LDW0 3TNE78 3TNE88 TNE88 INDIRETT INDIRECT ELETTRICO / ELECTRIC CQU WTER NTURLE NTURL / 77, 7 / 77, 88 / 90, 88 / 90, 78 / 8 88 / / , ,5 19, 9,1,3 1,,8:1,8:1 :1 :1 18:1 18:1 18:1, 3,3 3,8,5 3, 7, 8, Flusso gas di scarico - Exhaust flow mc/h Temp. gas di scarico - Exhaust temp. (3) c Contropressione scarico - Exhaust back pressure max m/bar s0 Depressione aspir. - Intake depression max m/bar 0 M M M 0753 YNMR DIRETT DIRECT M vviamento elettrico - Electric starting Vos Motorino di avviamento - Electric starter kw Carica batteria - Battery charging Batteria - Battery /h Regolatore di giri - Speed governor Carburante - Fuel ernatore - ernator N. di poli - Poles number Classe di isolamento - Insulation class Grado di protezione - Protection degree Rendimento - Efficiency Regolazione - Regulation llestimenti - Configurations Quadro manuale - Manual control panel Quadro automatico - utomatic panel 1, 1, 1 1, 1, MECCNICO MECNICL GSOLIO DIESEL FUEL IP3 IP3 IP3 IP3 IP3 IP3 IP3 1 1 CONDENSTORE ELETTR. COMPOUNDS ELETTR. BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFGILMNOP BCDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG BCDEFG (1) LTP: Potenza massima non sovraccaricabile per servizi di emergenza Non overloadable emergency power. () PRP: Potenza massima per servizi continuativi a carico variabile, sovraccaricabile del 10% Max continuous power at variable load 10% overloadable. (3) lla potenza PRP - t PRP power. () = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = ezza - eight N.B. Le prestazioni si riferiscono alla temperatura ambiente di 5 c e al livello del mare (vedi nota sul derating a pag. 3). Performances are referred to the ambient temperature of 5 C at see level (See derating note at page 3). 18

20 Serie/Series PWD (0-70 KV) Motori diesel tempi a 3, e cilindri 3, and cylinders, four strokes diesel engines Raffreddamento a liquido Liquid cooling 10 giri/ 10 r.p.m. / Z - 00 Vos vviamento elettrico Electric starting Serbatoio carburante da 90 a 0 litri Fuel tank from 90 to 0 litres Telaio aperto Open frame Gruppi elettrogeni, trifase con motori diesel flangiati ad aernatori monosupporto a quattro poli delle principali marche. vviamento elettrico con motorino e batteria, quadro di comando manuale o automatico. Fissaggio su base in lamiera elettrosaldata, verniciatura finale a polveri di poliestere colore rosso Ral 0. Three phase generating sets with four strokes diesel engines coupled to four poles, single bearing aernators made by leading generator s manufacturers. Electric starter with starter motor and battery, manual or automatic control panel, installed on sheet metal electrowelded frame, final Polyester dust coating red color Ral 0. Dotazioni di serie con Quadro Manuale (1) Standard configurations with Manual Control Panel (1) Interruttore magnetotermico a poli poles Magnetothermic switch B N 1 presa CEE a 3poli N 1 3poles CEE socket ( per, for 0 KV ) C N 1 presa CEE a 5poli N 1 5poli CEE socket ( per, for 0 KV ) D Interruttore Differenziale Differential Circuit Breaker E Centralina di comando Muifunzione MX 0, con display digitale ( vedere dettaglio funzioni a pag 53) DCU ( Digital Control Unit ) MX 0 (See detailed functions on page 53 ) F Morsettiera di piena potenza Full power terminal board (> 0KV ) G rresto di emergenza Emergency stop button Pulsante di avviamento Starting push button I Batteria Battery L Liquidi motore Engine s liquids Dotazioni di serie con Quadro utomatico senza Coutazione (1) Standard configurations with utomatic Starting Panell, without Changeover switch (1) Interruttore Magnetotermico poli Poles Magnetothermic switch B Centralina Mutifunzione di comando a distanza: X 333 con display digitale, fino a 15KV, X 80/0 ore 15 KV (vedere dettaglio funzioni a pag 53) CDU (Digital Control Unit): X 333 for automatic starting up to 15 KV, X 80/0 above 15 KV (See detailed functions on page 53) C rresto di emergenza Emergency stop button D Pulsante avviamento Starting push button E Batteria Battery F Carica batteria Battery charges G Morsettiera di piena potenza Full power terminal board Liquidi motore Engine s liquids I Scaldiglia olio/acqua Oil/water heater () ccessori - Optionals (1) ccessori - Optionals (1) Rimorchio per traino lento, o veloce Low or high speed trailer (max15kv) Prese di servizio CEE, (ore 0 KV) Service sockets, CEE type (above 0 KV) Interruttore Differenziale ( ore 0 KV ) Differential Circuit Breaker (above 0 KV ) Prolunga gas di scarico Exhaust muffler extension Comando a distanza con cavo da mt. 0 Remote control with 0 mt. cable Radiocomando Radiocontrol Kit travaso carburante Fuel transfer kit Scaldiglia olio/acqua Oil/water heater () Pompa estrazione olio Oil extraction pump Regolatore elettronico dei giri motore Electronic engine s governor Quadro di coutazione Change over panel Prolunga gas di scarico Exaust muffler extension Kit travaso carburante Fuel transfer kit Pompa estrazione olio Oil extraction pump Regolatore elettronico dei giri motore Electronic engine s governor (1) Vedi dotazione di ogni singolo gruppo nella tabella a lato See specific configuration of each generator in technical sheet a side. - Per configurazioni diverse, consuare il nostro servizio coerciale For different configurations please contact our sales department () Olio fino a 0 KV, acqua ore 0 KV - Oil up to 0KV, water above 0 KV 19

LH (3-7 kva) SPL (4-7 kva) SPR/2 - SPL/2 (8-20 kva) SPWL (12-29 kva) PAL - PAD (6-60 kva) PWL-PWY-PWD20 (9-22 kva) PWD-PWF-PWM (30-635 kva)

LH (3-7 kva) SPL (4-7 kva) SPR/2 - SPL/2 (8-20 kva) SPWL (12-29 kva) PAL - PAD (6-60 kva) PWL-PWY-PWD20 (9-22 kva) PWD-PWF-PWM (30-635 kva) catalogo generale general catalogue 2008 Dal 1970, Filippini progetta e produce gruppi elettrogeni per ogni campo di impiego, dall industria all agricoltura, all edilizia alle telecomunicazioni, per usi

Dettagli

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP pdm_prod.subtitle.pd482syaz01 pdm_prod.text.pd482syaz01 Erogazione Frequenza Hz 50 Tensione V 230 Fattore di potenza cos ϕ 0.9 Fasi 1 Potenza Potenza nominale massima LTP

Dettagli

S5000 400V50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA

S5000 400V50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA S5000 400V50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA Generatore professionale con caratteristiche e dotazioni necessarie per ottenere un prodotto di classe superiore. Modello caratterizzato da un potente motoalternatore,

Dettagli

S5000 230V50HZ #AVR #CONN

S5000 230V50HZ #AVR #CONN S5000 230V50HZ #AVR #CONN DOTAZIONE COMPLETA Generatore professionale con caratteristiche e dotazioni necessarie per ottenere un prodotto di classe superiore. Modello caratterizzato da un potente motoalternatore,

Dettagli

LISTINO PREZZI RETAIL PRICE LIST 01-2007

LISTINO PREZZI RETAIL PRICE LIST 01-2007 ...Experience and Technology! LISTINO PREZZI RETAIL PRICE LIST 01-2007 PREZZI FRANCO FABBRICA, IVA ESCLUSA (validità 31/07/2007) EX WORKS PRICE LIST, VAT EXCLUDED (validity 31/07/2007) www.filippini.org

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

Lwa 95 (70db a 7m) omologazione "direttiva 2000/14/CE"

Lwa 95 (70db a 7m) omologazione direttiva 2000/14/CE GRUPPI ELETTROGENI DOPPIO ISOLAMENTO GENERATING UNITS WITH SEPARATE WINDINGS MG3000 Modello prodotto SAFE POWER -- MG 3000 I H DOPPIO ISOLAMENTO / WITH SEPARATE WINDINGS Dotazioni di serie / Generatore

Dettagli

MOTORI, GENERATORI POMPE IRRIGAZIONE DIESEL E 4 TEMPI

MOTORI, GENERATORI POMPE IRRIGAZIONE DIESEL E 4 TEMPI IMPORTED DISTRIBUTED MOTORI, GENERATORI POMPE IRRIGAZIONE DIESEL E 4 TEMPI ENGINES, GENERATORS WATER PUMPS DIESEL AND 4 STROKE 70132 Bari (Italy) - Via V. Bellini, 10 Tel.(+ 39)0805347785 pbx - Fax (+

Dettagli

2000 / 14 / CE. Arresto motore (olio) GI 2000 SX. 1.7 kva / 230 V / 7.4 A 1.5 kva / 230 V / 6.5 A 1 12V c.c. / 8.3 A H

2000 / 14 / CE. Arresto motore (olio) GI 2000 SX. 1.7 kva / 230 V / 7.4 A 1.5 kva / 230 V / 6.5 A 1 12V c.c. / 8.3 A H 2000 / 14 / CE GRUPPO ELETTROGENO GI 2000 SX benzina ONA OC motore per basso livello olio a Magneti Permanenti ad alto rendimento Regolazione automatica della tensione - inverter : 2x230V 16A 2P+T schuko

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

LINEA DIGITAL INVERTER

LINEA DIGITAL INVERTER catalogo 13-11-2007 21:10 Pagina 5 LINEA DIGITAL INVERTER VI PRESENTIAMO LA PIÙ COMPLETA GAMMA AL MONDO DI GENERATORI INVERTER DIGITALI. ENERGIA PERFETTA, SILENZIOSA, PORTATILE, PULITA... IN UN PALMO DI

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

LISTINO PREZZI RETAIL PRICE LIST 2016

LISTINO PREZZI RETAIL PRICE LIST 2016 LISTINO PREZZI RETAIL PRICE LIST 2016 PREZZI FRANCO FABBRICA, IVA ESCLUSA (validità 31/12/2016) EX WORKS PRICE LIST, VAT EXCLUDED (validity 31/12/2016) EUROSYSTES SPA DIV. FILIPPINI GRUPPI ETTROGENI Tel.

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

da 3 a 15 KVA Energia a portata di mano Raffreddati ad aria r.p.m.

da 3 a 15 KVA Energia a portata di mano Raffreddati ad aria r.p.m. da 3 a 5 KVA Raffreddati ad aria - 3000 r.p.m. Dati e caratteristiche impegnativi con riserva di modifiche a seguito di perfezionamento tecnico - Specifications are subjects to alterations further to the

Dettagli

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione direttamente

Dettagli

RENT. Gruppo Elettrogeni Nuova Serie Gensets New Series

RENT. Gruppo Elettrogeni Nuova Serie Gensets New Series RENT Gruppo Elettrogeni Nuova Serie Gensets New Series RENT Gensets New Series Compatto Flessibile Comando-integrato Compact Flexible Integrated control La soluzione più agevole per avere energia a portata

Dettagli

Genset Marini serie LMG

Genset Marini serie LMG Genset Marini serie LMG MANUTENZIONE Per facilitare la manutenzione, il gruppo è stato progettato in modo da dare la possibilità di effettuare solo da un lato i principali controlli sulle parti del motore,

Dettagli

HTW-2020 T6. Dati del gruppo. Servizio PRP STANDBY. MEDIA TENSIONE GAMMA Aperto Powered by MITSUBISHI

HTW-2020 T6. Dati del gruppo. Servizio PRP STANDBY. MEDIA TENSIONE GAMMA Aperto Powered by MITSUBISHI APERTO RAFFREDDATO AD ACQUA TRIFASE 60 HZ DIESEL Dati del gruppo Servizio PRP STANDBY Potenza kva 2262 2510 Potenza kw 1810 2008 Velocità r.p.m. 1.800 Tensione standard KV 13,8 Tensione disponibile KV

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

COMPRESSORI DENTALI TECNOLOGIA DEL SILENZIO DENTAL COMPRESSORS COMPRESSEURS DENTAIRES DENTALKOMPRESSOREN COMPRESORES DENTALES SILENCE TECHNOLOGY

COMPRESSORI DENTALI TECNOLOGIA DEL SILENZIO DENTAL COMPRESSORS COMPRESSEURS DENTAIRES DENTALKOMPRESSOREN COMPRESORES DENTALES SILENCE TECHNOLOGY COMPRESSORI DENTALI DENTAL COMPRESSORS COMPRESSEURS DENTAIRES DENTALKOMPRESSOREN COMPRESORES DENTALES TECNOLOGIA DEL SILENZIO SILENCE TECHNOLOGY TECNOLOGIA DEL SILENZIO SILENCE TECHNOLOGY S SCE Modello

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

centraline oleodinamiche hydraulic power unit centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore

Dettagli

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners bruciatori TECRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners Caratteristiche Generali Bruciatori Tecnopress I bruciatori

Dettagli

Date: Rev. 00

Date: Rev. 00 H202UX0113 - HBR 202 Diesel 1 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA SOTTOCARRO / UNDERCARRIAGE Larghezza sottocarro / Width of undercarriage 970/1200 mm Larghezza pattini / Width of track shoes 220 mm Interasse

Dettagli

Generating sets. Catalogo generatori

Generating sets. Catalogo generatori 07.11 Generating sets Catalogo generatori Perchè MWR Generators MWR Italia nasce nel 1996 con l obiettivo di produrre macchine elettriche ed elettroniche atte alla gestione di impianti di pompaggio. L

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Dati del gruppo. Servizio PRP STANDBY. GAMMA INDUSTRIALE Aperto Powered by HIMOINSA

Dati del gruppo. Servizio PRP STANDBY. GAMMA INDUSTRIALE Aperto Powered by HIMOINSA AK3 RAFFREDDATO AD ACQUA TRIFASE 60 HZ NON CONFORME EPA DIESEL Dati del gruppo Servizio PRP STANDBY Potenza kva 156 170 Potenza kw 125 136 Velocità r.p.m. 1.800 Tensione standard V 480/277 Tensione disponibile

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

GE.YA.037/033.SS+0_all

GE.YA.037/033.SS+0_all . Gruppo Elettrogeno Diesel +0_all Dotazioni di serie Cofanatura - Insonorizzazione Motore Cofanatura insonorizzata IP 32 smontabile Insonorizzazione con materiale in poliestere classe 1 Sistema di spegnimento

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

Ie1 STAnDARD efficiency

Ie1 STAnDARD efficiency Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Ie1 STAnDARD efficiency Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo

Dettagli

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MINI 3-4 - 5,5-7,5 HP

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MINI 3-4 - 5,5-7,5 HP COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MINI 3 5,5 7,5 HP IT CSM MINI la Gamma MINI 3 5,5 7,5 HP Una soluzione per ogni esigenza Versione su Basamento Particolarmente indicato per installazioni in prossimità degli

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

GBW22Y. Erogazione. Frequenza Hz 50 Tensione V 400 Fattore di potenza cos ϕ 0.8 Fasi 3. Potenza

GBW22Y. Erogazione. Frequenza Hz 50 Tensione V 400 Fattore di potenza cos ϕ 0.8 Fasi 3. Potenza Erogazione Frequenza Hz 50 Tensione V 400 Fattore di potenza cos ϕ 0.8 Fasi 3 Potenza Potenza nominale massima LTP kva 19.35 Potenza nominale massima LTP kw 15.48 Potenza servizio continuo PRP kva 17.63

Dettagli

P V 50HZ #AVR #CONN #DPP

P V 50HZ #AVR #CONN #DPP P12000 230V 50HZ #AVR #CONN #DPP THE SILENT POWER Low noise level, it is the ideal generator for use in residential areas or outside normal working hours. It's equipped with a reliable gasoline engine,

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

Naturalmente Energia.

Naturalmente Energia. Naturalmente Energia. Produced by Gli aerogeneratori SWAN sono stati studiati e sviluppati principalmente per ottimizzare le caratteristiche ambientali del territorio Italiano, ponendo particolare attenzione

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl PEGASO 4 X 57 W LED Pegaso tower è fornita con un gruppo elettrogeno aperto fino a 4 KW. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo al cliente finale di togliere il gruppo elettrogeno per

Dettagli

Quadri disponibili. MPL serie S. Allestimento base avviamento manuale QUADRO COMANDI QUADRO DISTRIBUZIONE. OPTIONAL: Prese

Quadri disponibili. MPL serie S. Allestimento base avviamento manuale QUADRO COMANDI QUADRO DISTRIBUZIONE. OPTIONAL: Prese MPL serie S standard MPL 66S Potenza max. 66 kva MPL 76S Potenza max. 76 kva carrellata serbatoio 400 lt con vasca di raccolta e predisposizione per il sollevamento con forche MPL 66S MPL 76S potenza a.c.

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

NOCCHI LA NUOVA GAMMA NOCCHI VSD. engineered solutions. convertitore di frequenza elettronico

NOCCHI LA NUOVA GAMMA NOCCHI VSD. engineered solutions. convertitore di frequenza elettronico NOCCHI LA NUOVA AMMA NOCCHI VSD engineered solutions convertitore di frequenza elettronico NOCCHI VSD VSD (Variable Speed Drive) è un convertitore statico di frequenza in grado di variare la velocità

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

POWER LINE EVOLVING AGRICULTURE.

POWER LINE EVOLVING AGRICULTURE. POWER LINE EVOLVING AGRICULTURE. GAMMA PRODOTTI 1 3 6 9 12 15 20 30 45 65 80 110 145 170 195 220 275 kva GENERATORI INDUSTRIALI VERSIONE APERTA SERIE DF BW Deutz SERIE DF sa DEUTZ SERIE DF SL DEUTZ SERIE

Dettagli

GRUPPI ELETTROGENI. (Gamma MG)

GRUPPI ELETTROGENI. (Gamma MG) GRUPPI ELETTROGENI (Gamma MG) Gruppi Elettrogeni in corrente alternata da 1 kva a 550 kva ad avviamento manuale o automatico Ampia gamma di modelli per applicazioni speciali GRUPPI ELETTROGENI (GAMMA

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)

AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) AUTOMAN Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) SERIE AH: AZIONAMENTO DIRETTO: COMPATTI, MANEGGEVOLI, OIL-FREE I compressori oil-free della serie AH sono progettati per un ampia serie di applicazioni.

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board

Dettagli

HYDRAULIC CRAWLER DRILLING RIG HBR

HYDRAULIC CRAWLER DRILLING RIG HBR HYDRAULIC CRAWLER DRILLING RIG cod. Data: Date: Compilato da: Filled in by: RESP.PROGHU Approvato da: Approved by: DIR.TEC/F I/I INDICE - MAIN TECHNICAL... 1 - HYDRAULIC CIRCUIT (Engine power 147 kw)...

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Compressore a vite K A E S E R con profilo S I G M A

Compressore a vite K A E S E R con profilo S I G M A Compressore a vite K A E S E R con profilo S I G M A modello AIRCENTER 12 10 bar - 400 V / 50 Hz - SIGMA CONTROL BASIC unità completa compressore - essiccatore - serbatoio completamente automatico, monostadio,

Dettagli

TERMODINAMICA. T101D - Banco Prova Motori Automobilistici

TERMODINAMICA. T101D - Banco Prova Motori Automobilistici TERMODINAMICA T101D - Banco Prova Motori Automobilistici 1. Generalità Il banco prova motori Didacta T101D permette di effettuare un ampio numero di prove su motori automobilistici a benzina o Diesel con

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com - 1 Aspiratori

Dettagli

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Generating sets. Catalogo generatori

Generating sets. Catalogo generatori 01.07 Generating sets Catalogo generatori Perchè MWR Generators MWR Italia nasce nel 1996 con l obiettivo di produrre macchine elettriche ed elettroniche atte alla gestione di impianti di pompaggio. L

Dettagli

CENTRALINE IDRAULICHE

CENTRALINE IDRAULICHE Hydraulic units are essential to generate power for all laying equipment. P.C.S. has availability of different motorization, according to the power needed by a specific outfit to be used. The remote control

Dettagli

I ventilatori sono stati progettati e prodotti secondo le procedure definite nella BS EN ISO 9001:2008.

I ventilatori sono stati progettati e prodotti secondo le procedure definite nella BS EN ISO 9001:2008. Ventilatori assiali intubati assiali GENERALE I ventilatori SCDA sono particolarmente compatti adatti per installazione in condotti, provvisti di ventola a 10 pale in alluminio che offre un incremento

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

Entrusting Zanetti Motori means... to be ahead of the competition in the market!

Entrusting Zanetti Motori means... to be ahead of the competition in the market! Lo storico marchio Zanetti Motori nasce nel 1946 in quel di Bologna dall idea imprenditoriale di Zanetti Augusto e, negli anni 60-70, si conferma sul mercato nazionale con la produzione di motori miscela

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Note tecniche di prodotto Foro Competente Technical Characteristics Competent Court

Note tecniche di prodotto Foro Competente Technical Characteristics Competent Court Revisione 02-01/2009 Note tecniche di prodotto I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Listino Prezzi non sono impegnativi. La SPERONI S.p.a. si riserva il diritto di apportare qualsiasi

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso FEKA FEKA VS - FEKA VX Prodotto dal design innovativo e moderno Facilità e velocità di manutenzione Adattabile a qualsiasi tipologia di impiego Girante di ampia dimensione e alta efficienza Supporti cuscinetti

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

CATALOGO GENERALE. Revisione 04-10/2014 cod. 7111354

CATALOGO GENERALE. Revisione 04-10/2014 cod. 7111354 CATALOGO GENERALE CATALOGO GENERALE Note tecniche di prodotto I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La SPERONI S.p.A. si riserva il diritto

Dettagli

EEDIT08-100. dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air

EEDIT08-100. dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air EEDIT08-00 dati tecnici MKS-G2VB Unità esterne sistemi di climatizzatori Split - Sky Air EEDIT08-00 dati tecnici MKS-G2VB Unità esterne sistemi di climatizzatori Split - Sky Air Unità esterne R-40A MKS-G2VB

Dettagli

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733 Una gamma completa di soluzioni per i vostri sistemi di pompaggio A complete range of solutions for your pumping systems SNE Pompe centrifughe normalizzate EN733 ad alto rendimento High efficiency end

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido randi vantaggi Dovendo trovare soluzioni pratiche ed innovative, l utilizzo di motori raffreddati a liquido consente una maggior libertà di

Dettagli

IRONERS. high quality italian laundry equipment S.R.L.

IRONERS. high quality italian laundry equipment S.R.L. IRONERS high quality italian laundry equipment F12 Modello F 12-25 calandra asciugante industriale, dimensione rullo diam. 270 x 1200 mm velocità variabile, aspirazione fumi e vapori separate, termoregolazione

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE Tutti i componenti sono costruiti con materiali di qualità ed in grado di assicurare la massima sicurezza ed affidabilità nel tempo. Composizione macchina base - Centrale di aspirazione

Dettagli

Basic technical concept. Nozioni tecniche di base. Tipo di servizio. Type of duty

Basic technical concept. Nozioni tecniche di base. Tipo di servizio. Type of duty Nozioni tecniche di base Se il motore opera ad una temperatura ambientale superiore ai C e/o altitudine sul livello del mare superiore a 00 m, deve essere considerato un declassamento come da tabella:

Dettagli

ISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato. Produzione

ISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato. Produzione Produzione ISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato DATI TECNICI RATED OUTPUT P KW MOTOR TYPE SPEED rpm min-1 CLASS 100% 4/4 LOAD POWER FACTOR cos φ CURRENT (400 V) In A RATED Tn Nm 3/4 LOAD 2/4 LOAD

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. member of. group MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors 9 Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors w w w. i n t e c n o - s r l. c o m TRANSTECNO 4 TRANSTECNO MICRO MOTORIDUTTORI C.C. MICRO DC GEARMOTORS riduttori epicicloidali

Dettagli

GE.PK.110/100.SS+0_all

GE.PK.110/100.SS+0_all . Dotazioni di serie Gruppo Elettrogeno Diesel +0_all Cofanatura - Insonorizzazione Cofanatura insonorizzata IP 32 smontabile Insonorizzazione con materiale in poliestere classe 1 Maniglie con serratura

Dettagli

i PrOdOtti 2012 GRUPPI MOTORE A INIEZIONE PILOTA PER BIOGAS 40 a 1040 kw

i PrOdOtti 2012 GRUPPI MOTORE A INIEZIONE PILOTA PER BIOGAS 40 a 1040 kw i PrOdOtti 2012 GRUPPI MOTORE A INIEZIONE PILOTA PER BIOGAS 40 a 1040 kw L azienda: schnell L azienda schnell Motoren ag è considerata uno dei pionieri nel settore della costruzione di impianti di biogas.

Dettagli

MOTOCOMPRESSORE portatile a vite KAESER con profilo SIGMA. MOBILAIR 27 / 7 bar con motore diesel. con marcatura CE e Dichiarazione di Conformità

MOTOCOMPRESSORE portatile a vite KAESER con profilo SIGMA. MOBILAIR 27 / 7 bar con motore diesel. con marcatura CE e Dichiarazione di Conformità MOTOCOMPRESSORE portatile a vite KAESER con profilo SIGMA MOBILAIR 27 / 7 bar con motore diesel Compressore con marcatura CE e Dichiarazione di Conformità Portata effettiva Massima pressione operativa

Dettagli

da 0,7 a 15 KVA Energia affidabile e silenziosa Raffreddati ad aria r.p.m.

da 0,7 a 15 KVA Energia affidabile e silenziosa Raffreddati ad aria r.p.m. da 0,7 a KVA Raffreddati ad aria - 3000 r.p.m. Dati e caratteristiche impegnativi con riserva di modifiche a seguito di perfezionamento tecnico - Specifications are subjects to alterations further to the

Dettagli

innovative energy solution GAMMA COMPRESSORI A VITE 3-15 Kw TRASMISSIONE A CINGHIA SCB

innovative energy solution GAMMA COMPRESSORI A VITE 3-15 Kw TRASMISSIONE A CINGHIA SCB innovative energy solution GAMMA COMPRESSORI A VITE 3-15 Kw TRASMISSIONE A CINGHIA SCB CAPACITÀ E STRATEGIE VERSO IL FUTURO I.E.S (Innovative Energy Solutions) L esperienza decennale acquisita nel campo

Dettagli

CF 4. Versione kelly bar Kelly bar mode. Testa di rotazione idraulica Hydraulic rotary head. Tes Car Caterpillar C4.4 ACERT

CF 4. Versione kelly bar Kelly bar mode. Testa di rotazione idraulica Hydraulic rotary head. Tes Car Caterpillar C4.4 ACERT SERIES Versione kelly bar Kelly bar mode Base Base Tipo Motore Diesel Potenza 2200 Capacità serbatoio carburante Capacità serbatoio olio Type Diesel engine model Rated power at 2200 Fuel tank capacity

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX 3000 250 1520 120 1240 2660 2470 220 120 1240 2090 Real displacement (1) Cilindrata reale (¹) [cc/rev] 3041 251 1520 123 1235 1045 99 2661 2471 221 123 1235 1045 99 2091 1045 99 Bore Alesaggio [mm] 110

Dettagli

SCHEDA TECNICA GRUPPI ELETTROGENI APERTI CON MOTORE DIESEL

SCHEDA TECNICA GRUPPI ELETTROGENI APERTI CON MOTORE DIESEL SCHEDA TECNICA GRUPPI ELETTROGENI APERTI CON MOTORE DIESEL Telaio di protezione in tubolare Motore originale Yanmar o Lombardini a 3000RPM Protezione basso livello olio Marmitta silenziatrice Alternatore

Dettagli