Istruzioni d installazione

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni d installazione"

Transcript

1 Istruzioni d installazione Accessori Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB225-Logalux LT300 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio (01/2010) IT/CH

2 Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze Significato dei simboli Avvertenze di sicurezza Caratteristiche principali del prodotto Uso conforme alle indicazioni Dimensioni e collegamenti Posa della caldaia e dell'accumulatoreproduttore di acqua calda Volume di fornitura Montaggio delle tubazioni di collegamento Fissare la caldaia sull'accumulatoreproduttore di acqua calda Sollevare la caldaia sull'accumulatoreproduttore di acqua calda e fissarla Collocare lo scambiatore di calore sull'accumulatore-produttoredi acqua calda in caso di GB e GB Montare lo scambiatore di calore sui sostegniper GB Montaggio dei collegamenti Lavori preparatori Montaggio dell'attacco di ritorno Montaggio dell'attacco di mandata Collegamenti elettrici Caricare l impianto Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

3 Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze 1.1 Significato dei simboli Avvertenze Le avvertenze di sicurezza nel testo sono contrassegnate con un triangolo su sfondo grigio e incorniciate. In caso di pericoli dovuti alla corrente il punto esclamativo all'interno del triangolo viene sostituito dal simbolo di un fulmine. Le parole di segnalazione all'inizio di un'avvertenza di sicurezza indicano il tipo e la gravità delle conseguenze che possono derivare dalla non osservanza delle misure di sicurezza. AVVISO significa che possono verificarsi danni alle cose. ATTENZIONE significa che possono verificarsi danni lievi o medi alle persone. AVVERTENZA significa che possono verificarsi gravi danni alle persone. PERICOLO significa che possono verificarsi danni mortali alle persone. 1.2 Avvertenze di sicurezza Pericolo causato da corrente elettrica a caldaia aperta B Prima di aprire la caldaia: Togliere la corrente dall impianto di riscaldamento agendo sull interruttore d emergenza o interrompere l'alimentazione elettrica mediante l'apposito dispositivo di sicurezza della casa. Non è sufficiente disinserire l'apparecchio di regolazione. B Assicurarsi che l impianto di riscaldamento non possa essere riavviato inavvertitamente. Lavori sulla caldaia B Far eseguire i lavori di installazione, messa in esercizio, ispezione e di eventuale riparazione solo da personale specializzato autorizzato. B Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Informazioni importanti Altri simboli Informazioni importanti che non comportano pericoli per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo posto a lato. Sono delimitate da linee sopra e sotto il testo. Simbolo B Significato Fase Riferimento incrociato ad altre posizioni nel documento o ad altri documenti Enumerazione/inserimento lista Enumerazione/inserimento lista (secondo livello) Tab. 1 Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 3

4 2 Caratteristiche principali del prodotto 2 Caratteristiche principali del prodotto 2.1 Uso conforme alle indicazioni Le tubazioni di collegamento consentono il collegamento della caldaia Logano plus GB225 all'accumulatore-produttore di acqua calda Logalux LT Dimensioni e collegamenti AVVISO: Danni all'impianto causati da collegamenti erronei! B Montare i collegamenti solo come illustrato in fig. 1. Fig. 1 AW EK EL EZ RS VS Attacchi sulla caldaia e accumulatore-produttore di acqua calda Uscita acqua calda Entrata acqua fredda Rubinetto di scarico Ingresso ricircolo Ritorno accumulatore-produttore d'acqua calda Mandata accumulatore-produttore d'acqua calda 4 Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

5 Caratteristiche principali del prodotto Posa della caldaia e dell'accumulatore-produttore di acqua calda AVVISO: danni all'impianto causati dal gelo. B Collocare la caldaia in un locale non esposto a rischi di gelo. La caldaia viene montata sull'accumulatore-produttore di acqua calda. In caso di Logano plus GB e GB anche lo scambiatore di calore deve essere montato direttamente sull'accumulatore-produttore di acqua calda. In caso di Logano plus GB lo scambiatore di calore viene montato su sostegni e collocato dietro la combinazione caldaia-accumulatore-produttore di acqua calda. Distanze dalle pareti B Allineare l'accumulatore-produttore di acqua calda orizzontalmente e verticalmente Per il collegamento e per i successivi lavori di manutenzione è assolutamente necessario lasciare dello spazio libero attorno alla caldaia. B Rispettare le distanze perimetrali minime nel locale di posa. B Prestare attenzione alle ulteriori distanze perimetrali richieste da eventuali componenti aggiuntivi. Attenersi alle istruzioni di montaggio e manutenzione della caldaia e Fig. 2 Dimensioni e distanze perimetrali nel locale di posa per GB e GB dell accumulatore-produttore di acqua calda. Caldaia Lunghezza L La superficie di posa o il basamento devono essere piani, orizzontali e portanti. GB (1537) 1) GB Tab. 2 Lunghezza L (dimensioni in mm) 1) Lunghezza accumulatore acqua calda LT300 Fig. 3 Dimensioni e distanze perimetrali nel locale di posa per GB Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 5

6 2 Caratteristiche principali del prodotto 2.4 Volume di fornitura Pos. Descrizione Numero 1 O-ring Ø 35 x Doppio nipplo G Guarnizione Ø 24 x 30,5 x Tubo per mandata, verticale 1 5 Sistema di serraggio angolare con anello, costituito da: dado di raccordo, O-ring Ø 26 x 3 e anello di serraggio (parte nferiore) 1 6 Tubo per mandata, orizzontale 1 7 Guarnizione Ø 28 x 44 x Valvola antiritorno angolare 1 9 Flessibile ondulato metallico di ritorno, lungo 800 mm 1 10 Pompa con cavo di collegamento 1 11 Angolo G 1/G Raccordo a T 1 13 Fermo per cavi 2 14 Guarnizione Ø 32 x 44 x Angolo G1 compl. 1 Tab. 3 Volume di fornitura Pos. Descrizione Numero 15 Guida profilata angolare 2 16 Vite a testa svasata M 10 x Vite a testa esagonale M 8 x 25 con dado Tab. 4 Volume di fornitura imballato separatamente 4 Fig. 4 Volume di fornitura Per GB occorrono inoltre i sostegni con viti di fissaggio [19, 20, 21]. Questi sono reperibili presso Buderus. Fig. 5 Volume di fornitura sostegni per GB Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

7 Montaggio delle tubazioni di collegamento 3 3 Montaggio delle tubazioni di collegamento 3.1 Fissare la caldaia sull'accumulatoreproduttore di acqua calda Sollevare la caldaia sull'accumulatoreproduttore di acqua calda e fissarla B Avvitare le guide profilate angolate [1] a destra e a sinistra con viti a testa svasata [2] sull'accumulatore-produttore di acqua calda in modo che la parte piatta della guida profilata angolare sia rivolta in avanti. ATTENZIONE: Pericolo di lesioni in seguito al trasporto di carichi pesanti! B Servirsi di una gru o di un altro apparecchio di sollevamento adeguato. B Posizionare la caldaia (senza rivestimento) sull'accumulatore-produttore di acqua calda, servendosi di un dispositivo di sollevamento o di un altro dispositivo ausiliario adeguato. B Innestare le viti a testa esagonale M8 x 25 [3] attraverso il foro laterale dei binari profilati angolari e il foro longitudinale nei piedini dell'elemento della caldaia. B Sul lato interno avvitare un dado dentellato per ogni vite. B Ruotare i piedini di sostegno dello scambiatore di calore di 90 verso l'interno. B Collocare lo scambiatore di calore sull'accumulatoreproduttore di acqua calda: per GB collocare i piedini di sostegno dello scambiatore di calore sulle guide profilate angolari [1]. Per GB collocare i piedini di sostegno dello scambiatore di calore direttamente sull'accumulatoreproduttore di acqua calda. B Collegare lo scambiatore di calore alla caldaia ( Istruzioni di montaggio e manutenzione della caldaia) Montare lo scambiatore di calore sui sostegniper GB In caso di Logano plus GB lo scambiatore di calore non viene montato sull'accumulatoreproduttore di acqua calda. Esso viene montato su sostegni e collocato dietro la combinazione caldaia-accumulatore-produttore di acqua calda. B Ruotare i piedini di sostegno dello scambiatore di calore [4] di 90 verso l'interno. B Montare lo scambiatore di calore sui sostegni [1]. B Avvitare i piedini di sostegno dello scambiatore di calore ai sostegni. B Collegare lo scambiatore di calore alla caldaia ( Istruzioni di montaggio e manutenzione della caldaia). B Fissare i sostegni al pavimento. Fig. 6 Fissare la caldaia sull'accumulatore-produttore di acqua calda 1 Guida profilata angolare 2 Vite a testa svasata M 10 x 25 3 Vite a testa esagonale M 8 x 25 con dado Collocare lo scambiatore di calore sull'accumulatore-produttoredi acqua calda in caso di GB e GB In caso di Logano plus GB e GB anche lo scambiatore di calore viene montato sull'accumulatore-produttore di acqua calda. Per questo non occorre nessun fissaggio. Fig. 7 Fissare lo scambiatore di calore sui sostegni 1 Sostegno 2 Dado esagonale 3 Vite di fissaggio 4 Scambiatore di calore Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 7

8 3 Montaggio delle tubazioni di collegamento 3.2 Montaggio dei collegamenti AVVISO: Danni all'impianto causati da collegamenti non ermetici! B Serrare a mano tutti i collegamenti a vite con rotazione di più di 1/8, mediante una chiave inglese a bocca (ciò corrisponde ad una coppia di serraggio di 60 Nm). B Se si allenta un collegamento a vite: prima del nuovo serraggio inserire una nuova guarnizione. B Verificare la tenuta di tutti i raccordi filettati Lavori preparatori B Rimuovere dal raccordo sagomato l isolamento termico [3] e la lamiera di protezione da irraggiamento [4] ( Istruzioni di montaggio della caldaia). B Rimuovere dal raccordo sagomato il tappo [2] e la guarnizione [1]. B Ritagliare l isolamento termico [3] corrispondentemente ai collegamenti utilizzati e posizionarlo sul raccordo sagomato ( Istruzioni di montaggio e manutenzione della caldaia). B Applicare la lamiera di protezione [4] da irraggiamento in basso sull isolamento termico Montaggio dell'attacco di ritorno AVVISO: Pericolo di danni all'impianto causati da flessibili ondulati metallici non ermetici! B I flessibili ondulati metallici non devono avere un raggio di piegatura inferiore a 75 mm. B Inclinare il flessibile ondulato metallico di 80 mm (circa un palmo) verso il dado di raccordo. B Introdurre la guarnizione [1] nel dado di raccordo del pezzo a T [2] e avvitare il pezzo a T sul tronchetto all'ingresso acqua dello scambiatore di calore. B Avvitare la guarnizione [1] nel secondo dado di raccordo del pezzo a T [2] e avvitare l'angolare [3]. B Inserire la guarnizione [1] nel dado di raccordo del flessibile ondulato metallico per il ritorno [4] e avvitare il flessibile ondulato metallico sull'angolare. B Mantenere fermo il flessibile ondulato metallico tra i due collegamenti e sagomarlo. B Inserire la guarnizione [1] nel secondo dado di raccordo del flessibile ondulato metallico [4] e avvitare il flessibile ondulato metallico sul collegamento di ritorno dell'accumulatore-produttore di acqua calda. Fig. 8 Smontare le componenti del raccordo sagomato 1 Guarnizione 2 Tappo 3 Isolamento termico 4 Lamiera di protezione da irraggiamento B Controllare eventuali danni al tronchetto di collegamento dei tubi all'accumulatore-produttore di acqua calda. B Rimuovere i cappucci di protezione dagli attacchi di mandata e di ritorno all'accumulatore-produttore di acqua calda. Fig. 9 Montaggio dell'attacco di ritorno 1 Guarnizione Ø 24 x 30,5 x 2 2 Raccordo a T 3 Angolare G 1 4 Flessibile ondulato metallico per il ritorno 5 Guarnizione 32 x 44 x 2 8 Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

9 Montaggio delle tubazioni di collegamento Montaggio dell'attacco di mandata AVVISO: Danni all'impianto causati da collegamenti non ermetici! B Non ingrassare ulteriormente gli O-ring premontati. B Assicurarsi che gli O-ring premontati non vengano danneggiati. AVVISO: Danni all'impianto causati da collegamenti non ermetici! Coppia di serraggio sul sistema di serraggio con anello: B Serrare a mano tutti i collegamenti a vite con rotazione di più di 1/4, mediante una chiave inglese (ciò corrisponde ad una coppia di serraggio da 60 Nm fino ad un max di 80 Nm). B Introdurre l'o-ring [1] nella scanalatura del doppio nipplo [2] e avvitare il doppio nipplo nella mandata accumulatore. B Introdurre la guarnizione [3] nel dado di raccordo dell'angolare [6] e avvitare l'angolare sul doppio nipplo [2]. B Introdurre verticalmente la guarnizione [3] nel dado di raccordo sul lato corto del tubo [4] e avvitare il tubo sull'angolare [6] senza stringere. B Introdurre la guarnizione [3] nel dado di raccordo del sistema di serraggio angolare con anello [5] e avvitare il sistema di serraggio angolare con anello al tubo senza stringere. B Inserire la guarnizione [3] per la pompa nel dado di raccordo superiore della valvola di non ritorno angolare [2] e avvitare la pompa [4] con direzione di flusso verso il basso sulla valvola di non ritorno angolare. B Tagliare a misura il tubo orizzontalmente [5] come indicato in tab. 5 Caldaia Lunghezza del tubo orizzontale GB mm GB mm GB mm Tab. 5 Misura di taglio per il tubo orizzontale B Introdurre orizzontalmente la guarnizione [3] nel dado di raccordo del tubo [5] e avvitare il tubo sul tronchetto di aspirazione della pompa [4] senza stringere. B Far scorrere orizzontalmente il dado di raccordo, l'anello di fissaggio e l'o-ring sul tubo [5], in questo caso far scorrere l'anello di fissaggio con il lato smussato verso il dado di raccordo ( ingrandimento in fig. 11). B Spingere il tubo orizzontalmente nel sistema di fissaggio angolare con anello ( fig. 10, [5]). B Avvitare strettamente il dado di raccordo sul sistema di serraggio angolare con anello e sul tronchetto di aspirazione della pompa. Durante il serraggio tenere fermo nell'alloggiamento il sistema di serraggio angolare con anello. Fig. 10 Montaggio dell'attacco di mandata sulla caldaia 1 O-ring Ø 35 x 3 2 Nipplo doppio G 1 3 Guarnizione Ø 24 x 30,5 x 2 4 Tubo verticale per la mandata 5 Sistema di serraggio angolare con anello 6 Angolare B Inserire la guarnizione [1] nel dado di raccordo della valvola di non ritorno angolare [2] e avvitare la valvola di non ritorno angolare sull'attacco di mandata dell'accumulatore-produttore di acqua calda. Fig. 11 Montare l'attacco di mandata sull'accumulatoreproduttore di acqua calda 1 Guarnizione Ø 24 x 30,5 x 2 2 Valvola antiritorno angolare 3 Guarnizione Ø 28 x 44 x 2 4 Pompa 5 Tubo orizzontale per la mandata B Serrare tutti i collegamenti a vite. B Verificare l'ermeticità di tutti i collegamenti a vite nella mandata e nel ritorno dell'accumulatore-produttore di acqua calda. Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 9

10 3 Montaggio delle tubazioni di collegamento 3.3 Collegamenti elettrici PERICOLO: Pericolo di morte per folgorazione! B Gli interventi elettrici possono essere eseguiti soltanto se in possesso di una specifica qualifica professionale. B Prima di aprire l'apparecchiatura: togliere la corrente all'impianto di riscaldamento con l'interruttore di emergenza e interrompere l'alimentazione dalla rete elettrica mediante l'apposito interruttore di sicurezza. B Assicurarsi che l impianto di riscaldamento non possa essere riavviato inavvertitamente. B Attenersi alle norme di installazione. B Effettuare gli allacciamenti elettrici in base allo schema elettrico ( schema dei collegamenti dell'apparecchio di regolazione). PERICOLO: Pericolo di incendio dovuto a componenti roventi! Le parti roventi della caldaia possono danneggiare i cavi elettrici. B Accertarsi che i cavi elettrici non entrino in contatto con componenti roventi. B Porre tutti i cavi nei passaggi appositamente previsti. B Inserire il fermo per cavi [2] nella parete posteriore della caldaia. B Posare accuratamente il cavo della sonda di temperatura dell'acqua calda e quello elettrico della pompa [1] e inserirli nel fermo per cavi ( Istruzioni di montaggio e di manutenzione della caldaia e istruzioni di montaggio dell'accumulatore-produttore di acqua calda). Fig. 12 Collegamenti elettrici 1 Cavo elettrico della pompa 2 Fermacavo 10 Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

11 Caricare l impianto 4 4 Caricare l impianto B Aprire tutte le valvole nella mandata e nel ritorno del circuito di riscaldamento. B Portare l intaglio della vite di regolazione [1] della valvola di non ritorno angolare [2] in posizione verticale (sempre aperto). B Svitare il coperchio di chiusura [5] del rubinetto di carico, avvitare il flessibile di carico, e portare il nottolino [3] del rubinetto di carico in posizione verticale (aperto). B Riempire lentamente l impianto tramite il rubinetto di carico [4]. B Portare l intaglio della vite di regolazione [1] della valvola di non ritorno angolare in posizione orizzontale (posizione di esercizio). B Riempire nuovamente l impianto tramite il rubinetto di carico [4]. B Non appena l impianto risulta pieno, chiudere il rubinetto di carico [4]. B Regolare al massimo la pompa e mettere in esercizio. B Sfiatare nuovamente e con cura la serpentina ed eventualmente rabboccare con acqua. B Svitare il flessibile di carico. Svuotare la serpentina dell'accumulatore AVVISO: Danni all impianto causati dal gelo! Nel normale svuotamento dell'impianto la serpentina dell'accumulatore-produttore di acqua calda non funziona del tutto a vuoto. B Proteggere la serpentina dell'accumulatore dal gelo. B Aspirare o soffiare l'acqua residua fuori dalla serpentina dell'accumulatore. Fig. 13 Valvola di non ritorno angolare e valvola di sfiato 1 Vite di regolazione 2 Valvola antiritorno angolare 3 Nottolino 4 Rubinetto di carico 5 Coperchio di chiusura Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 11

12

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Modulo funzione xm10 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima dell installazione. 6 720 642 976 (01/2010) IT/CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Regolazione esterna per caldaie a pellet Logano SP161/261 Logamatic 4121 con FM444, Logamatic 4323 con FM444 Particolarità durante il collegamento e l'impostazione Per i tecnici

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 6301 9387 11/2001 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Accumulatore-produttore d'acqua calda Logalux SF 300/3 Leggere attentamente prima di procedere al montaggio e alla

Dettagli

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Istruzioni di montaggio e manutenzione SK750 - SK1000-1 ZB Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 70 615 13 Passione per servizio e comfort. Note 1 Note generali...............................................

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 6300 3030 04/99 IT Istruzioni di montaggio e manutenzione Accumulatore-produttore d acqua calda Logalux ST 400/2, 500/2, 750/2 e 1000/2 Pregasi conservare Indice 1 Note generali...........................................................

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Accumulatore puffer P 500 S-80/120 P 750 S-80/120 P 1000 S-80/120. Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato

Accumulatore puffer P 500 S-80/120 P 750 S-80/120 P 1000 S-80/120. Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato Accumulatore puffer P 500 S-80/120 P 750 S-80/120 P 1000 S-80/120 6 720 615 134-2007/02 IT Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza e significato

Dettagli

Estrazione con bracci a molle a balestra

Estrazione con bracci a molle a balestra Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Estrazione con bracci a molle a balestra per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Boiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2

Boiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2 Boiler Elektro Istruzioni di montaggio Pagina Boiler Elektro (boiler elettrico) Indice Simboli utilizzati... 11 Modello... 11 Istruzioni di montaggio 4 Istruzioni di montaggio Scelta della posizione e

Dettagli

Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15

Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15 Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15 CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza....................... 3 1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto...................

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: info@sieger.net Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................

Dettagli

6302 8758 06/2003 IT Per l utente. Istruzioni d uso. Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso

6302 8758 06/2003 IT Per l utente. Istruzioni d uso. Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso 6302 8758 06/2003 IT Per l utente Istruzioni d uso Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS Si prega di leggere attentamente prima dell'uso Indice 1 Per la vostra sicurezza.........................................

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Manuale di installazione Bollitori ad accumulo TSW-120/CSW-120 per caldaie murali e caldaie murali a condensazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

Istruzioni per l installazione e per l uso

Istruzioni per l installazione e per l uso Nr. 69 6706335-6.RS Istruzioni per l installazione e per l uso Miscelatore termostatico di acqua santiaria con pompa di ricircolo 6 70 65 53-007/03 IT Passione per servizio e comfort. Indice Indice Avvertenze

Dettagli

Supplemento per sistemi di scarico fumi

Supplemento per sistemi di scarico fumi Supplemento per sistemi di scarico fumi Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 615 740-00.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Per i tecnici specializzati Leggere attentamente

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 50 7083 137-00 ECBN 5066

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 50 7083 137-00 ECBN 5066 struzioni per l'installazione per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 50 7083 137-00 ECBN 5066 Posizionamento Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico

Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico SVB C -3 HN 6 70 61 61-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 70 619 301 (009/01) IT Caldaie a gas a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi

Accessori scarico fumi per apparecchi Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 per Vitocell 100-W, tipo CVUC-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamento caldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione condensa

Dispositivo di neutralizzazione condensa Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo di neutralizzazione condensa Articolo 7441823 Articolo 7437829 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

MODULO ACS 35 DESCRIZIONE DEL KIT

MODULO ACS 35 DESCRIZIONE DEL KIT MODULO ACS 35 Questa istruzione deve essere considerata insieme all istruzione dell accumulo solare abbinato nell impianto, al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 6303 3606 04/05 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Accumulatori-produttori di acqua calda Logalux S35 / S60 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima

Dettagli

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

CERACLASS ZW 24-2E LH AE. Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato 6 720 608 751 (2013/06) IT

CERACLASS ZW 24-2E LH AE. Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato 6 720 608 751 (2013/06) IT CERACLASS Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato ZW 24-2E LH AE 6 720 608 751 (2013/06) IT Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto/ Avvertenze...

Dettagli

Per l'utilizzatore. Istruzioni per l'uso. Stazione di acqua dolce. Produzione di acqua calda in base al fabbisogno

Per l'utilizzatore. Istruzioni per l'uso. Stazione di acqua dolce. Produzione di acqua calda in base al fabbisogno Per l'utilizzatore Istruzioni per l'uso Stazione di acqua dolce Produzione di acqua calda in base al fabbisogno IT Indice Indice 1 Avvertenze sulla documentazione... 3 1.1 Documentazione complementare...

Dettagli

Istruzioni per la trasformazione gas

Istruzioni per la trasformazione gas Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia accumulatore Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Corriacqua Advantix Basic parete

Corriacqua Advantix Basic parete Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato N GLA24-1H / N GLA28-1H / N GVA24-1H / N GVA28-1H... 6 720 610 311-01.1D Istruzioni per l operazione di trasformazione gas Caldaie Murali a gas Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

7214 0100 02/2005 IT(IT)

7214 0100 02/2005 IT(IT) 7214 0100 02/2005 IT(IT) Per l operatore Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB022-24/24K Leggere attentamente prima dell uso Importanti indicazioni d uso di carattere generale

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio

Catalogo pezzi di ricambio Catalogo pezzi di ricambio Sistemi solari 840213.14 IT 10/2009 VIH S 300-500/1 VIH S 300-500/2 VPS S 500-1000 VPS SC 700 VIH SN 150 i, VIH SN 250 i VIH SN 150 i R1, VIH SN 250 i R1 VIH SN 350/3 ip VIH

Dettagli

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr.

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr. Modell 1256 03.0/2011 Art.-Nr. 684112 560725 Fonterra Kleinflächenregelstation A 2 Fonterra Kleinflächenregelstation B C D E F G 3 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte

Dettagli

Art.S001-S002 MODULO SOLARE CON ATTACCHI DI MANDATA E RITORNO

Art.S001-S002 MODULO SOLARE CON ATTACCHI DI MANDATA E RITORNO Art.S001-S002 MODULO SOLARE CON ATTACCHI DI MANDATA E RITORNO FUNZIONE I gruppi di circolazione serie S001- S002, vengono applicati sul circuito primario degli impianti solari e presiedono alla gestione

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 6302 3226 06/200 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio e manutenzione Caldaia a gas a condensazione Logano plus SB35 e Logano plus SB35 VM Prego leggere attentamente prima del montaggio e della

Dettagli

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 90-1 HN 6 720 611 409-00.1O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 613

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux L35/L60/L200 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

Collettore Solare Tipo Integrato MANUALE ISTRUZIONI

Collettore Solare Tipo Integrato MANUALE ISTRUZIONI Collettore Solare Tipo Integrato SISTEMA NON PRESSURIZZATO MANUALE ISTRUZIONI Serie S-CN-58 COLLETTORE SOLARE TIPO INTEGRATO SISTEMA NON PRESSURIZZATO Grazie per aver scelto un prodotto Laminox! L apparecchio

Dettagli

FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR

FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMI SANITARI E PER ENERGIA Requisiti per il montaggio Requisiti generali Istruzioni di sicurezza Il kit per il montaggio sul tetto

Dettagli

SunTop III. Istruzioni per un montaggio professionale

SunTop III. Istruzioni per un montaggio professionale Montaggio sul tetto Moduli con telaio Di taglio Trasversale Zona di carico neve Tegola fiamminga Tegola piatta Ardesia Scandole bituminose Eternit ondulato Garanzia sul materiale SunTop III Istruzioni

Dettagli

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO Supplemento per aspirazione/scarico GVM2-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI INCASSO GVM2-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI Supplemento per aspirazione/scarico Caldaia a gas stagna Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720

Dettagli

Istruzioni di installazione e manutenzione

Istruzioni di installazione e manutenzione Istruzioni di installazione e manutenzione Stazione solare 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente

Dettagli

Sistemi solari termici Istruzioni di installazione

Sistemi solari termici Istruzioni di installazione Sistemi solari termici Istruzioni di installazione IT COMPONENTI DEL SUPPORTO DI BASE Per superfici di collettori di 4m 2 1 0 10 110 815 915 925 0 11,5 38,5 342,5 847,5 1151,5 1178,5 1190 0 134 204 279

Dettagli

Manuale di istruzioni Sega a muro EX

Manuale di istruzioni Sega a muro EX Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Descrizione del funzionamento

Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento Laddomat 21 ha la funzione di......all accensione, fare raggiungere velocemente alla caldaia una temperatura di funzionamento elevata....durante il riempimento, preriscaldare

Dettagli

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Forno a vapore a pressione DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa

Dettagli

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers -Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione

Dettagli

VALVOLA DI REGOLAZIONE

VALVOLA DI REGOLAZIONE I VALVOLA DI REGOLAZIONE DELTAFLUX MANUALE TECNICO MT100 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE Edizione Novembre 2009 AVVERTENZE AVVERTENZE GENERALI - L apparecchiatura

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 14-3 HN - GVS C 22-3 HN GVS C 28-3 HN - GVM C 24-3 HN GVM C 28-3 HN - GVM C 35-3 HN 6 720 612 662-00.2O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 720 642 584

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A ISTRUZIONI PER L'USO Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A Edizione: 507513 A Produttore: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Dati tecnici / Allacciamento

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO OFWM 19 Stazione per la produzione istantanea dell' acqua calda sanitaria tramite scambiatore di calore. Attivazione del circolatore tramite flussostato. Riduzione del calcare tramite la valvola

Dettagli

Flussostato per liquidi

Flussostato per liquidi 594 59P0 Flussostato per liquidi Per liquidi nelle tubazioni di DN 0 00. QE90 Portata contatti: Pressione nominale PN5 max. 30 AC, A, 6 A max. 48 DC, A, 0 W Contatto pulito tipo reed (NO / NC) Custodia

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica EHE. per il personale specializzato. Resistenza elettrica EHE

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica EHE. per il personale specializzato. Resistenza elettrica EHE Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica EHE 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6301 3078 03/2001 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Regolatore differenziale ad innesto SR 3 Regolatore differenziale di temperatura solare Si prega di leggere attentamente prima del

Dettagli

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso 6302 2235 06/2000 IT Per l'utente Istruzioni d uso Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 80 105 TEST STB Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa Importanti indicazioni generali per l'uso

Dettagli

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1 ie gelieferten bbildungen sind teilweise in arbe. Nur die Vorschaubilder sind in raustufen. ei ruckdatenerstellung bitte beachten, dass man die ilder ggf. in raustufen umwandelt. 햽 햾 Vielen ank 12.0/2010

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione Istruzioni di montaggio e manutenzione Caldaia a condensazione Logano plus SB315/315 VM Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 618 000-05/2008

Dettagli

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/WP

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/WP DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/WP accumulatore per acqua dolce sanitaria per pompa termica Semplice accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOCCIA TERMOSTATICA 1/2 CB404 1. Rimuovere dalla scatola del gruppo maniglia (FIG 1) i vari componenti con estrema cura: Corpo Maniglia (E) Manopola (G) Coperchio (H) Cam (F) Ghiera

Dettagli

Istruzione di montaggio e manutenzione

Istruzione di montaggio e manutenzione 6300 2391-05/99 IT Istruzione di montaggio e manutenzione Scambiatore di calore WT 70 per unità a condensazione Logano plus SE 625, SE 725, GE 515 e GE 615 Si prega di conservare 1 Prescrizioni, direttive

Dettagli

ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE

ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE MAN0059I / Rev.0 LIMITAZIONI D'USO: NTG 76/556 ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 - 2 - MAN0059I / Rev.0

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Box NC con e senza miscelatore. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Box NC con e senza miscelatore. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Box NC con e senza miscelatore Per le seguenti pompe di calore: Tipo BWC 201.A06 - A17 Tipo BWC 221.A06 - A17 Tipo BWC 241.A06 - A17 Tipo

Dettagli

Istruzioni di installazione e manutenzione

Istruzioni di installazione e manutenzione Istruzioni di installazione e manutenzione Bollitore ad accumulo $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione

Dettagli

Per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'installazione. allstor VPS.../2

Per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'installazione. allstor VPS.../2 Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione allstor VPS.../2 IT Indice Indice 1 Avvertenze sulla documentazione... 3 1.1 Documentazione complementare... 3 1.2 Custodia della documentazione...

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 )

ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 ) ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 ) ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E LA MANUTENZIONE Leggere le istruzioni prima dell'uso. Questo dispositivo di controllo deve essere installato secondo i regolamenti

Dettagli

GRUPPO DI MISCELAZIONE in polimero CODICE PRODOTTO PME03-12P e PME03-12R

GRUPPO DI MISCELAZIONE in polimero CODICE PRODOTTO PME03-12P e PME03-12R GRUPPI DI MISCELAZIONE GRUPPO DI MISCELAZIONE in polimero CODICE PRODOTTO PME03-12P e PME03-12R IMPIEGO Il gruppo di miscelazione in polimero è un gruppo di regolazione che riunisce in un unico dispositivo

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA

GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA ST.01.01.00 GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA Art. 2170 Gruppo di rilancio completo di: - Valvola miscelatrice con servocomando a 3 punti - Circolatore a tre velocità - Valvole d intercettazione

Dettagli