Il tuo manuale d'uso. SMEG LBW108E-1

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il tuo manuale d'uso. SMEG LBW108E-1 http://it.yourpdfguides.com/dref/5449300"

Transcript

1 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SMEG LBW108E-1. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, specifiche, consigli di sicurezza, dimensione, accessori ). Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale Istruzioni per l'uso Manuale d'uso Istruzioni d'uso Libretto d'istruzioni Manuale dell'utente

2 Estratto del manuale: tirare mai il cavo per scollegarlo. Afferrarlo saldamente per scollegarlo. toccare mai la macchina con mani e piedi umidi e bagnati. Non aprire mai il cassetto del detergente mentre il dispositivo è in funzione. Non forzare mai l'apertura della porta mentre il dispositivo è in funzione. Non toccare il tubo e il tubo flessibile di scarico durante l'operazione di scarico. Il dispositivo, mentre è in funzione, potrebbe raggiungere temperature cercare di attuare interventi di riparazione da soli. Rivolgersi a un centro assistenza consentire ai bambini di giocare con la lavatrice, un dispositivo che funziona tramite energia elettrica. Tenere gli animali domestici lontani dalla lavatrice. La macchina dovrebbe essere usata unicamente da persone adulte in linea con le informazioni fornite nel presente manuale dell'utente. La macchina è stata studiata per essere usata in un contesto domestico. Ogni uso commerciale provocherà un annullamento della garanzia. L'intervento di persone non autorizzate sul dispositivo invaliderà la garanzia dello stesso. La temperatura di funzionamento ideale de dispositivo è di C. Non posizionare la macchina su un tappeto o su superfici simili che potrebbero bloccare la ventilazione alla base. Non tenere liquidi infiammabili vicino alla macchina. 5 CAPITOLO-2: PRIMA DI USARE LA LAVATRICE, LEGGERE LA AVVERTENZE / I CONSIGLI DI SICUREZZA Rimuovere necessariamente le viti usare in fase di trasporto dalla macchina prima di iniziare a usarla. I guasti che si verificano nelle macchine usate con viti di trasporto non sono coperti dalla garanzia. Non mettere il tubo di scarico della lavatrice in un vaso, secchio o lavandino. La macchina non è coperta da garanzia per i danni causati da fattori esterni di qualsiasi (acquazzoni, pesticidi, incendi, ecc.). L'apparecchiatura non è stata pensata per essere usata da persone (bambini compresi) con capacità mentali, sensoriali o fisiche ridotte, o da persone con poca esperienza o conoscenze, a meno che non siano state debitamente formate e informate su come usare il dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per verificare che non giochino col dispositivo. CONSIGLI Prima di iniziare a usare il dispositivo, chiedere consulenza gratuita relativamente all'installazione, il commissionamento e l'uso della lavatrice contattando il centro assistenza più vicino. Consigliamo di eseguire il primo lavaggio col programma Cotone Bianco 95 e senza bucato all'interno, inserendo ½ misurino di detergente nel 2 scomparto del cassetto detergente. Dato che il detergente o l'ammorbidente, se esposti all'aria a lungo potrebbero causare residui, mettere il detergente o l'ammorbidente nel cassetto apposito all'inizio di ogni ciclo di lavaggio. Consigliamo di lavare nel prelavaggio solo gli indumenti estremamente sporchi. Il quantitativo di bucato inserito nella lavatrice non deve essere superiore al massimo consentito indicato. Così facendo, la lavatrice opererà in modalità eco. Aiuta fare in modo che la parte interna della lavatrice rimanga asciutta. Non verranno emessi cattivi odori a condizione che il dispositivo venga scollegato, che il rubinetto dell'acqua venga spento e che la porta venga lasciata aperta o socchiusa se non viene usata a lungo. Nella macchina potrebbe essere rimasta dell'acqua a causa di esperimenti e test eseguiti in fase di produzione. Questa operazione non danneggerà la macchina. 6 CAPITOLO-3: IMPOSTAZIONE DELLA RIMOZIONE DELLE VITI DI SICUREZZA USATE IN FASE DI TRASPORTO Prima di usare la lavatrice, togliere le viti di sicurezza sul lato posteriore della macchina. Ecco perché sarà opportuno allentare le viti di sicurezza ruotandole in senso anti-orario servendosi di una chiave adeguata.. 7 CAPITOLO-3: IMPOSTAZIONE DELLA RIMOZIONE DELLE VITI DI SICUREZZA USATE IN FASE DI TRASPORTO Le viti di trasporto verranno tolte per estrazione. Nei punti in cui vengono tolte le viti di trasporto, inserire i coprifori in plastica in dotazione nel sacchetto degli accessori.. Le viti di sicurezza usate durante il trasporto vanno conservate per essere nuovamente usate in fase di trasporto. Rimuovere necessariamente le viti usare in fase di trasporto dalla macchina prima di iniziare a usarla. I guasti che si verificano nelle macchine usate con viti di trasporto non sono coperti dalla garanzia.. 8 CAPITOLO-3: IMPOSTAZIONE DELLA RIMOZIONE DELLE VITI DI SICUREZZA USATE IN FASE DI TRASPORTO Non installare la macchina su tappeti o superfici simili. Per garantire un funzionamento silenzioso e senza vibrazioni della macchina, posizionarla su una superficie non scivolosa e solida. Allentare il dado di regolazione in plastica. Regolare i piedini verso l'altro e verso il basso ruotandoli. Dopo aver raggiunto l'equilibrio, comprimere nuovamente il dado di regolazione in plastica verso l'alto. Non mettere mai cartone, legno o materiali simili sotto alla macchina per tentare di appianare superfici irregolari. In fase di pulizia del pavimento, dove è appoggiata la macchina, fare attenzione a non intervenire sulle regolazioni dei piedini. 9, CAPITOLO-3: IMPOSTAZIONE DELLA RIMOZIONE DELLE VITI DI SICUREZZA USATE IN FASE DI TRASPORTO Collegamento elettrico La lavatrice è impostata su V e 50Hz. Il cavo di alimentazione della lavatrice è dotato di una presa con specifica messa a terra. Questa spina dovrebbe sempre essere inserita in una presa da 10 ampere. Anche il valore di corrente del fusibile della linea di alimentazione collegata dovrebbe essere di 10 ampere. Se non si dispone di una presa adeguata e di un fusibile conforme, richiedere l'intervento di un elettricista qualificato. La casa produttrice non è responsabile dei danni causati da un utilizzo senza messa a terra. L'uso del dispositivo a una tensione inferiore causa la riduzione del ciclo di vita della macchina e una riduzione delle prestazioni offerte. Collegamento di alimentazione dell'acqua La macchina potrebbe avere un solo ingresso (acqua fredda) o due ingressi per l'acqua (fredda/calda), a seconda delle specifiche. Il tubo flessibile col tappo bianco dovrebbe essere collegato all'alimentazione dell'acqua fredda, quello col tappo rosso all'alimentazione dell'acqua calda (applicabile per le macchine con doppia alimentazione). Per eliminare per perdite di acqua nei punti di contatto, vengono forniti 1 o 2 dati nella confezione (applicabile per macchine con doppio ingresso di alimentazione). Inserire questi dadi alle estremità dei nuovi flessibili di ingresso dell'acqua sul lato del rubinetto. Collegare l'estremità a gomito bianca dei flessibili di ingresso dell'acqua alla valvola di ingresso dell'acqua con filtro bianco vicino al lato posteriore della macchina, e l'estremità a gomito rossa a quella con filtro rosso (applicabile per macchine con doppio ingresso di alimentazione).

3 Serrare le parti in plastica delle giunzioni servendosi delle mani. In caso di dubbio, rivolgersi a un idraulico professionista. Il flusso dell'acqua con una pressione di Mpa consentirà alla macchina di funzionare in modo più efficace (una pressione di 0.1 Mpa indica che ogni minuto, tramite un rubinetto collegato passeranno più di 8 litri di acqua). Verificare che i punti di contatto non perdano collegando completamente il rubinetto dopo aver eseguito i collegamenti. Verificare che i nuovi flessibili di alimentazione dell'acqua non vengano piegati, rotti, schiacciati, o che le loro dimensioni non vengano alterate. Montare nuovi flessibili per l'alimentazione dell'acqua su un rubinetto filettato da ¾. Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di due ingressi di alimentazione, la temperatura dell'acqua calda in ingresso non dovrebbe superare i 70 C 10 CAPITOLO-3: IMPOSTAZIONE DEL COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE DELL'ACQUA / SCARICO DELL'ACQUA Collegamento dello scarico dell'acqua Verificare che il tubo flessibile di scarico non sia piegato, contorto, schiacciato o allungato. Il tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere posizionato a un minimo di 60 e a un massimo di 100 cm da terra. L'estremità del tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere inserita su un dispositivo specifico collegato direttamente al foro di scarico dell'acqua o al giunto di scarico a braccio del lavandino. Non cercare mai di allungare il tubo flessibile di scarico dell'acqua praticando aggiunte. Non mettere il tubo di scarico della lavatrice in un vaso, secchio o lavandino. 11 CAPITOLO-4: PREPARAZIONE PRELIMINARE PER IL LAVAGGIO - SEPARAZIONE DEL BUCATO Separare il bucato a seconda della tipologia di indumento (cotone, sintetico, delicati, lana, ecc.), temperatura (freddo, 30, 40, 60, 90 ) e grado di sporcizia (leggermente sporco, sporco, molto sporco). Non lavare mai colorati e bianchi nello stesso carico. Lavare il bucato colorato separatamente nel primo lavaggio, in quanto gli indumenti potrebbero perdere un po' di colore. Verificare che non vi siano materiali metallici sul bucato o nelle tasche. Qualora vi fossero, toglierli. AVVERTENZA: I guasti che si potrebbero verificare in seguito alla penetrazione di sostanze estranee nella macchina non sono coperti dalla garanzia. Togliere i ganci in plastica o metallo delle tende in tulle o delle tende in genere. Posizionarli in una sacca a rete per il lavaggio, quindi avvolgerli in modo sicuro. Aprire tutti i bottoni del bucato. Rovesciare gli indumenti tessili, come ad esempio mutande, maglieria e canottiere. Lavare calze, fazzoletti e altri indumenti di piccole dimensioni in una sacca a re del lavaggio principale C. Scomparto ammorbidente D. Coperchio sifone E. Piastra del livello del detersivo liquido 17 CAPITOLO5: PANNELLO DI CONTROLLO MANOPOLA PROGRAMMA Sarà possibile selezionare il programma che si preferisce per lavare il bucato tramite la manopola dei programmi. Sarà possibile impostare il funzionamento del programma selezionato ruotando la manopola del programma in entrambi le direzioni. Verificare che la manopola del programma sia esattamente sul programma che si intende selezionare. 18 CAPITOLO5: PANNELLO DI CONTROLLO DISPLAY ELETTRONICO 1- Pulsante di regolazione per la velocità di giro 2- Pulsante di regolazione per la temperatura dell acqua di lavaggio 3- Prelavaggio, funzione ausiliaria 4- Funzione ausiliaria per lavaggio rapido 5- Funzione ausiliaria 6- Funzione ausiliaria per partenza ritardata 7- Pulsante Avvio/Pausa 8- Display elettronico Sul display elettronico, è possibile visualizzare la temperatura dell acqua di lavaggio, la velocità di giro della centrifuga della macchina, la durata di lavaggio della macchina, le funzioni ausiliarie selezionate e il blocco attivo o disattivo del portello della macchina. Inoltre, il display elettronico avvisa sotto forma di simboli di guasto sul display quando si verifica un errore sulla macchina. Riceverete inoltre una notifica al completamento del programma di lavaggio: comparirà l'espressione "END" (FINE) sul display non appena il programma selezionato si conclude. 19 CAPITOLO6: FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Collegare la macchina. Aprire il rubinetto dell'acqua. Aprire la porta della macchina. Disporre gli indumenti all'interno. Premere la porta della macchina fino a sentire un chiaro segnale di blocco. Mettere detersivo e ammorbidente all'interno del cassetto del detersivo. Primo lavaggio Nella macchina potrebbe essere rimasta dell'acqua a causa di esperimenti e test eseguiti in fase di produzione. Per eliminare l'acqua, consigliamo di eseguire il 1 lavaggio senza bucato all'interno, inserendo 1/2 misurino di detergente nel 2 scomparto del cassetto detergente. Selezione programmi Selezionare il programma adatto alla tipologia di bucato dalla tabella del programma. Altre funzioni Prima di avviare il programma, sarà possibile scegliere, come opzione, una funzione ausiliaria. Premere il tasto sulla funzione ausiliaria che si desidera selezionare. Nel caso selezionate, all'acqua e alla temperatura ambiente CAPITOLO6: FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO TABELLA PROGRAMMI Programma Consumo di acqua totale (lt) Temperature massima ( C) 95 C 60 C 40 C 60 C 30 C 40C Froid Tempo totale (min) Consumo di energia totale (kwh) 2,82 1,36 0,85 0,90 0,35 0,50 0,13 Consumo di acqua totale (lt) Temperature massima ( C) 95 C 60 C 40 C 60 C 30 C 40C Froid Tempo totale (min) Consumo di energia totale (kwh) 2,82 1,19 0,89 0,84 0,30 0,53 0,13 1-COTONE 2-ECO 3-ECO 4-SINTETICI 5-DELICATI 6-LANA 7-RISCIACQUO 8SCARICO/CENTRIFUGA 9-LAVAGGIO A MANO 10- SPORT 11-MIX 12-CAMICIE 13-BABY 14-QUOTIDIANO 60 min. 15-RAPIDO 15 * Froid 30 C 30 C 30 C 60 C 50 C 60 C 30 C ,10 0,32 0,30 0,40 1,02 1,30 0,98 0,15 * Froid 30 C 30 C 30 C 60 C 50 C 60 C 30 C ,04 0,32 0,30 0,40 1,02 1,30 0,90 0,10 23 I valori di durata del programma, consumo energetico e consumo di acqua potrebbero variare in base al tipo e al peso del carico di lavaggio, alle funzioni aggiuntive selezionate, all'acqua e alla temperatura ambiente *: Non vi è l'assunzione di acqua CAPITOLO6: FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO FUNZIONI AUSILIARIE 1- Selezione della velocità di centrifuga e funzione ausiliaria di ammollo Mediante il tasto di impostazione della velocità di centrifuga, è possibile impostare la centrifuga per i capi. Quando si seleziona un nuovo programma, la velocità di centrifuga massima del programma selezionato verrà visualizzata sul display della velocità di centrifuga.

4 estrarre i capi, premere il pulsante estrarre i capi, premere il pulsante Portare la manopola del programma su 0. Selezionare il programma di centrifuga sulla possibile avviare la macchina premendo il tasto volta che viene scelto un nuovo programma, la temperatura di lavaggio massima viene indicata sul display della temperatura dell'acqua per il lavaggio. Sarà gradualmente possibile diminuire la temperatura dell'acqua di lavaggio fra la temperatura massima a il lavaggio a freddo (--) premendo il tasto di regolazione della temperatura dell'acqua per il lavaggio. Nel caso in cui non sia stato possibile selezionare la temperatura desiderata, sarà possibile tornare alla temperatura desiderata premendo a ripetizione il tasto di regolazione della temperatura dell'acqua per il lavaggio. 26 CAPITOLO6: FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO FUNZIONI AUSILIARIE 3- Prelavaggio, funzione ausiliaria È possibile sottoporre i capi molto sporchi a prelavaggio prima del lavaggio principale usando questa funzione ausiliaria. Quando si usa questa funzione, occorre inserire il detersivo nel vano di lavaggio del cassetto L'indicazione "0.5h" compare sul il blocco bambini è disattivato, il simbolo si spegnerà. sul display elettronico 32 CAPITOLO6: FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO ANNULLAMENTO DI UN PROGRAMMA Annullamento di un programma Nel caso in cui si desideri annullare un programma in corso: - Portare la manopola di selezione del programma su 0. - La macchina smetterà di funzionare e il programma sarà annullato. - Per scaricare l'acqua accumulata all'interno della macchina, impostare la manopola del programma su un programma qualsiasi. - La macchina eseguirà le operazioni di scarico necessarie e provvederà ad annullare il programma. - Sarà possibile avviare la macchina selezionando un nuovo programma. 33 CAPITOLO6: FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO - FINE DI UN PROGRAMMA Fine di un programma - La macchina si fermerà non appena viene completato il programma selezionato. - Sul display elettronico lampeggerà la dicitura END (Fine). Nota: Entro 2 minuti dalla fine del programma, la macchina spegnerà il display elettronico per risparmiare energia. Riprenderà a lampeggiare quando viene premuto il pulsante di una funzione ausiliaria. - Se il simbolo che indica che è possibile aprire la porta lampeggia sul display elettronico, è possibile aprire la porta della macchina e rimuovere i capi. - Dopo aver estratto il bucato, lasciare aperta la porta del dispositivo per consentire alla parte interna di asciugarsi. - Portare la manopola di selezione del programma su 0. - Scollegare il dispositivo. - Chiudere il rubinetto dell'acqua. 34 CAPITOLO-7: SIMBOLI DI AVVERTENZA DI INTERRUZIONE / BASSA PRESSIONE DELL'ACQUA Nel caso in cui il simbolo lampeggi sul pannello di controllo: - Il rubinetto dell'acqua potrebbe essere chiuso. Verificare. - L'alimentazione dell'acqua potrebbe essere chiusa. Verificare. In caso positivo, ruotare la manopola di regolazione in posizione 0. Sarà possibile selezionare un programma e avviare la macchina dopo che l'alimentazione dell'acqua è stata ripristinata. - La pressione di alimentazione dell'acqua potrebbe essere bassa. Verificare. - Il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua potrebbe essere contorto. Verificare. - Il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua potrebbe essere ostruito. Pulire i filtri nel tubo di carico dell'acqua. (*) - Il filtro della valvola di alimentazione dell'acqua potrebbe essere ostruito. Verificare i filtri della valvola di alimentazione dell'acqua. (*) (*) Consultare il capitolo inerente la manutenzione e la pulizia della macchina. 35 CAPITOLO-7: SIMBOLI DI ACCERTENZA SIMBOLO DI FILTRO DELLA POMPA OSTRUITO Nel caso in cui il simbolo lampeggi sul pannello di controllo: - Il filtro della pompa potrebbe essere ostruito. Pulire il filtro della pompa. (*) - Il tubo flessibile potrebbe essere ostruito o contorto. Controllare il tubo di scarico. (*) Consultare il capitolo inerente la manutenzione e la pulizia della macchina. 36 CAPITOLO-8: MANUTENZIONE E PULIZIA DEL DISPOSITIVO Scollegare il dispositivo. Chiudere il rubinetto generale dell'acqua. FILTRI DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DELL'ACQUA I filtri per evitare che sporcizia e altri oggetti estranei presenti nell'acqua entrino all'interno della macchina sono disponibili sia sul lato rubinetto che alle estremità delle valvole del'acqua sul tubo flessibile di alimentazione dell'acqua. Nel caso in cui la macchina non sia in grado di assumere un quantitativo sufficiente di acqua nonostante il rubinetto sia aperto, forse è opportuno procedere alla pulizia dei filtri. Scollare i tubi di ingresso dell'acqua. Togliere i filtri sulle valvole di ingresso dell'acqua servendosi di pinze, quindi pulirli in acqua con una di pulire il filtro della pompa ogni 2 le sostanze estranee presenti nel la sezione della pompa pulire il deposito, estrarre periodicamente la vaschetta del detersivo. Per estrarre la vaschetta del detersivo: Tirar fuori completamente la vaschetta del detersivo.(disegno-1) Sollevare la parte frontale della vaschetta e continuare a tirare finché la vaschetta non fuoriesce. (DISEGNO-2) Lavare con un vecchio spazzolino da denti e abbondante acqua. Togliere il detersivo rimasto ed evitare che cada nella lavatrice. Dopo averla asciugata, inserire nuovamente la vaschetta del detersivo così come è stata tolta. DISEGNO -1 DISEGNO CAPITOLO-8: MANUTENZIONE E PULIZIA DEL DISPOSITIVO / TAPPO SIFONE / CORPO / CESTELLO Tappo sifone Smontare il cassetto del detersivo. Smontare il dispositivo di blocco del flusso e pulire completamente i residui di ammorbidente. Inserire nuovamente il dispositivo di blocco del flusso dopo averlo pulito. Verificare che sia inserito completamente. Corpo Pulire il corpo esterno della macchina con acqua tiepida e con un agente pulente non infiammabile che non graffi il corpo della macchina. Dopo aver risciacquato con acqua, asciugare con un panno morbido asciutto. Cestello Non lasciare oggetti metallici, quali ad esempio aghi, graffette, monete, ecc. all'interno della macchina. Questi oggetti porteranno alla formazione di macchie di ruggine nel cestello. Per pulire queste macchie di ruggine, usare un agente senza cloro e attenersi alle istruzioni dei produttori dell'agente pulente. Non usare mai spugnette inox od oggetti simili rigidi per la pulizia delle macchie di ruggine. 41 CAPITOLO-9: INFORMAZIONI PRATICHE Bevande alcoliche: L'area macchiata dovrebbe essere come prima cosa lavata con acqua fredda, poi lavata con glicerina e acqua e da ultimo risciacquata con una miscela di acqua e aceto.

5 Lucido da scarpe: La macchia dovrebbe essere pulita delicatamente senza danneggiare il tessuto ed essere poi strofinata e risciacquata con detersivo. Nel caso in cui non sparisca, sfregare servendosi della miscela ottenuta aggiungendo 1 misurino di alcol (96 ) a 2 misurini di acqua, quindi lavare con acqua tiepida. Tè e caffé: Allungare l'area macchiata del bucato su una bacinella, quindi versare tanta acqua quanta il capo ne assorbe. Se il tipo di indumento lo consente, lavare con candeggina. Cioccolato e cacao: Dopo aver immerso i capi in acqua fredda, e dopo averli strofinati con sapone o detersivo, lavarli a una temperatura che possa essere supportata dal tipo di bucato. Nel caso in cui la macchia sia ancora visibile, lavare con acqua ossigenata (3%). Concentrato di pomodoro: Dopo aver sfregato le sostanze secche senza danneggiare il bucato, immergere in acqua per 30 minuti, quindi strofinare e lavare con detersivo. Brodo-uovo: Togliere i residui sporchi sul bucato, quindi strofinare con una spugna o un panno morbido precedentemente imbevuto in acqua fredda. Strofinare con detersivo, lavare con candeggina diluita. Macchie di grasso e olio: Togliere come prima cosa i residui. Grattare la macchia con detersivo e lavarla con acqua tiepida saponata. Senape: Applicare glicerina sull'area macchiata. Strofinare con detersivo e lavare. nel caso in cui non sia possibile togliere la macchia, lavare con alcol. (Per tessuti sintetici e colorati, usare una miscela composta da 1 misurino di alcol e 2 misurini di acqua) 42 CAPITOLO-9: INFORMAZIONI PRATICHE Macchie di sangue: Immergere il bucato in acqua fredda per 30 minuti. Nel caso in cui la macchia non venga rimossa, immergere in una miscela di acqua e ammoniaca (3 cucchiai di ammoniaca in 4 litri di acqua) per 30 minuti. Panna, gelato e latte: Immergere il bucato in acqua fredda e sfregare l'area macchiata con detersivo. Nel caso in cui la macchia non venga rimossa, applicare candeggina fino a quando serve per il bucato. (Non usare candeggina per gli indumenti colorati). Muffa: Le macchie di muffa andrebbero pulite non appena possibile. La macchia dovrebbe essere lavata con acqua con detersivo. Se non viene eliminata, pulire con acqua ossigenata (3%). Inchiostro: Sottoporre l'area macchiata ad acqua di rubinetto e attendere che finisca il flusso di acqua inchiostrata. Quindi, strofinare con acqua con limone e detersivo, e lavare dopo 5 minuti. Frutta: Allungare l'area macchiata del bucato su una bacinella, quindi versare tanta acqua fredda quanta il capo ne assorbe. Non versare acqua calda sulla macchia. Lavare con acqua fredda e applicare glicerina. Lasciar passare 1-2 ore, lavare con alcune gocce di aceto bianco, quindi risciacquare. Macchie di erba: Lavare la parte macchiata con detersivo. Se il tipo di indumento consente l'uso di candeggina, procedere in questo senso. Strofinare il bucato in lana con alcol. (Per i tessuti colorati, miscela di 1 misurino di alcol puro e 2 misurini di acqua) Colori a olio: La macchia va rimossa applicando un diluente prima di asciugare. Quindi, sfregare con detergente e poi lavare. Macchie da bruciature: nel caso in cui sul bucato possa essere applicata candeggina, aggiungerla all'acqua per il lavaggio. Per i tessuti in lana, coprire con un tessuto precedentemente immerso in acqua ossigenata la macchia e stirare dopo aver messo un panno asciutto sull'indumento. Lavare dopo un buon risciacquo.. 43 CAPITOLO-10: GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Tutti gli interventi di riparazione richiesti per la macchina dovrebbero essere eseguiti dal servizio autorizzato. Nel caso in cui la macchina richieda una riparazione o nel caso in cui non sia possibile eliminare il guasto servendosi delle seguenti informazioni, procedere come segue: Scollegare il dispositivo. Chiudere il rubinetto generale dell'acqua. Contattare il centro assistenza più vicino. GUASTO POSSIBILE CAUSA Non è collegata. Fusibili fuori uso. Guasto elettrico. La macchina non si avvia. Tasto Avvio/Pausa non premuto. Manopola dei programmi in posizione 0. La porta della macchina non si chiude completamente. Rubinetto chiuso. Il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua potrebbe essere contorto. Tubo ingresso acqua ostruito. Filtri della valvola di alimentazione ostruito. METODI PER LA RIMOZIONE Collegarla. Sostituire i fusibili. Verificare l'alimentazione. Premere il tasto avvio/pausa. Impostare la manopola nella posizione desiderata. Chiudere la porta della macchina. Aprire il rubinetto. Controllare il collegamento del tubo. Pulire i filtri nel tubo di carico dell'acqua. (*) Verificare i filtri della valvola di alimentazione dell'acqua. (*) La macchina non riceve acqua. La porta della Chiudere la porta della macchina non si macchina. chiude completamente. (*) Consultare il capitolo inerente la manutenzione e la pulizia della macchina. 44 CAPITOLO-10: GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUASTO POSSIBILE CAUSA Tubo di scaricamento ostruito o contorto. Il filtro della pompa è intasato. Bucato disposto nella macchina in modo non omogeneo. Piedini non regolati correttamente. Gruppo di sicurezza installato per il trasporto non smontato. Meno bucato nel dispositivo. METODI PER LA RIMOZIONE Controllare il tubo di scarico. Pulire il filtro della pompa. (*) Disporre il bucato in modo corretto e omogeneo. Regolare i piedini della macchina. (**) Regolare il gruppo di sicurezza della macchina. (**) La macchina non scarica acqua. Ciò bloccherà il funzionamento della macchina. Non mettere più bucato La macchina è di quello indicato. sovraccarica di bucato La macchina vibra. Disporlo in modo o il bucato non è stato omogeneo all'interno disposto in modo della macchina. omogeneo Evitare che la macchina si trovi su superfici rigide. In fase La macchina è di posizionamento appoggiata su una della macchina, superficie rigida. lasciare 2 cm di spazio fra la parete o superfici rigide. (*) Consultare il capitolo inerente la manutenzione e la pulizia della macchina. (**) Consultare il capitolo inerente l'installazione della macchina. 45 CAPITOLO-10: GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUASTO POSSIBILE CAUSA METODI PER LA RIMOZIONE Premere il tasto Avvio/Pausa. Per eliminare la formazione di schiuma miscelare un cucchiaio di ammorbidente con mezzo litro di acqua, quindi versare la miscela nel cassetto del detersivo. Dopo 510 minuti, premere nuovamente il tasto Avvio/Pausa. Nel corso del funzionamento successivo, decidere il dosaggio di detergente a seconda delle il programma adeguato al livello di sporcizia del schiuma nel cassetto detersivo. Detergente sbagliato è stato usato abbastanza detersivo. Risultati di lavaggio insoddisfacenti: Troppo bucato rispetto alla capacità della macchina. 46 CAPITOLO-10: GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUASTO POSSIBILE CAUSA Acqua dura. (Sporca, dura, ecc.) Bucato disposto nella macchina in modo non omogeneo.

6 Powered by TCPDF ( L'estremità del tubo di scarico è troppo bassa per la macchina. Nessun guasto. L'acqua è nella parte non visibile del cestello. METODI PER LA RIMOZIONE Regolare il quantitativo di detersivo sulla base delle istruzioni del produttore. Disporre il bucato in modo corretto e omogeneo. Posizionare il tubo di scarico a un'altezza bucato formando macchie con una macchie bianche. spazzola dopo che il bucato si è produttore al pomata. lavaggio di risciacquo inizia dopo aver disposto il bucato. Mettere il bucato nella macchina in modo omogeneo durante la successiva operazione di lavaggio. L'operazione di risciacquo non avviene o avviene tardi. Nessun guasto. Il sistema di controllo del carico non equilibrato è stato attivato. 48 CAPITOLO-11: AVVERTIMENTI DI GUASTO AUTOMATICI E COME INTERVENIRE La macchina è dotata di sistemi in grado di prendere le precauzioni necessarie e di avvertire l'utente in caso di rotture tramite uno strumento di controllo continuo durante le operazioni di lavaggio. CODICE GUASTO POSSIBILE GUASTO Porta della macchina lasciata aperta. La pompa è guasta o il filtro della pompa è ostruito o il collegamento elettrico della pompa è guasto. SOLUZIONE Chiudere la porta della macchina. Nel caso in cui il guasto venga ancora indicato, spegnere la macchina, scollegarla e contattare immediatamente il centro assistenza più vicino. Pulire il filtro della pompa. Se il problema persiste, contattare il centro assistenza autorizzato più vicino. (*) E01 E03 La macchina scaricherà l'acqua da sola. Dopo l'operazione di scarico, spegnere la macchina e La macchina ha E04 scollegarla. Chiudere il rubinetto e troppa acqua. contattare il centro assistenza più vicino. (*) Consultare il capitolo inerente la manutenzione e la pulizia della macchina. 49 CAPITOLO-11: AVVERTIMENTI DI GUASTO AUTOMATICI E COME INTERVENIRE CODICE GUASTO POSSIBILE GUASTO SOLUZIONE - Il rubinetto dell'acqua potrebbe essere chiuso. Verificare. -L'alimentazione dell'acqua potrebbe essere disattivata. Controllare. - In caso positivo, ruotare la manopola di regolazione in posizione 0. Sarà possibile selezionare un programma e avviare la macchina dopo che l'alimentazione dell'acqua è stata ripristinata. - La pressione di alimentazione dell'acqua potrebbe essere bassa. Verificare. - Il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua potrebbe essere contorto. Verificare. - Il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua potrebbe essere ostruito. - Pulire i filtri nel tubo di carico dell'acqua. (*) - Il filtro della valvola di alimentazione dell'acqua potrebbe essere ostruito. - Verificare i filtri della valvola di alimentazione dell'acqua. (*) Nel caso in cui il problema persista scollegare la macchina, chiudere il rubinetto e contattare il centro assistenza più vicino. - Il filtro della pompa potrebbe essere ostruito. Pulire il filtro della pompa. (*) - Il tubo flessibile potrebbe essere ostruito o contorto. Controllare il tubo di scarico. Se il problema persiste, contattare il centro assistenza autorizzato più vicino. (*) 50 Blocco acqua o pressione dell'acqua bassa. La pompa è guasta o il filtro della pompa è ostruito o il collegamento elettrico della pompa è guasto. CAPITOLO-12: RISPARMIO ENERGETICO L'energia e il consumo di acqua possono variare sulla base della pressione dell'acqua, della durezza dell'acqua, della temperatura dell'acqua, della temperatura ambiente, del quantitativo di bucato, della selezione di funzioni aggiuntive e delle fluttuazioni di tensione. Per ridurre il consumo, usare la macchina attenendosi alla capacità proposta per il programma selezionato, lavare il bucato meno sporco o quello di tutti i giorni con programmi brevi, eseguire periodicamente operazioni di pulizia e manutenzione sulla macchina, usarla secondo gli intervalli di tempo indicati dal fornitore del servizio elettrico come più economico. 51 SMALTIMENTO DELLA VECCHIA LAVATRICE Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non dovrebbe essere trattato come rifiuti domestici. Al contrario, dovrebbe essere consegnato negli appositi centri di smaltimento per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica. Si contribuirà così a evitare potenziali effetti negativi per l'ambiente e la salute umana, che si potrebbero verificare in seguito a procedure di smaltimento sbagliate per il prodotto, garantendo che il prodotto venga distrutto in modo corretto. I materiali riciclati contribuiscono alla preservazione delle risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio del prodotto, contattare il proprio comune, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

2. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作

2. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作 [ 密 级 ] 机 密 技 术 要 求 : 1. 印 刷 颜 色 为 PANTONE BLACK C 2. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作 3. 规 格 为 A4 4. 如 果 供 应 商 的 排 版 需 要 加 空 白 页, 请 加 在 最 后 意 大 利 文 用 户 手 册 CDP 5915-01,CDP 5915X-01 (CANDY) 意 大 利 6710007277

Dettagli

Consigli di lavaggio

Consigli di lavaggio Consigli per indumenti puliti e un ambiente migliore. Consigli sul lavaggio Selezionare i capi Tipo di tessuto: non lavare insieme tessuti delicati, ad esempio lana e seta, e tessuti robusti, ad esempio

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

LAVABIANCHERIA MANUALE DELL UTENTE

LAVABIANCHERIA MANUALE DELL UTENTE LAVABIANCHERIA MANUALE DELL UTENTE INDICE GENERALE SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI Avvertimenti di sicurezza Raccomandazioni SEZIONE 2: INSTALLAZIONE Rimozione delle viti per il trasporto Regolazione

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

LAVABIANCHERIA ELETTRONICA MANUALE DELL UTENTE

LAVABIANCHERIA ELETTRONICA MANUALE DELL UTENTE LAVABIANCHERIA ELETTRONICA MANUALE DELL UTENTE INDICE GENERALE SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI Avvertimenti di sicurezza Raccomandazioni SEZIONE 2: INSTALLAZIONE Rimozione delle viti per il trasporto

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

MANUALE DI UTILIZZO LAVABIANCHERIA

MANUALE DI UTILIZZO LAVABIANCHERIA MANUALE DI UTILIZZO LAVABIANCHERIA INDICE GENERALE SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI Avvertimenti di sicurezza Raccomandazioni SEZIONE 2: INSTALLAZIONE Rimozione delle viti per il trasporto Regolazione

Dettagli

CON ACE VINCE IL PULITO

CON ACE VINCE IL PULITO Per l igiene profonda sui colorati prova Nuova Ace Gentile Igienizzante. CON ACE VINCE IL PULITO Manuale pratico per la casa e il bucato. Cara Amica, Ace sa quanto sia impegnativa la cura della casa e

Dettagli

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. 4 LVTRICI Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. Dinamic e Green Intelligence al tuo servizio, nel rispetto dell ambiente Vorreste lavaggi particolarmente parsimoniosi, economici e rispettosi

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza in...

Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza in... greenme.it Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza inquinare Marta Albè Il bucato degli abitini di neonati e bambini richiede tutta la vostra attenzione. Deve essere ecologico e sicuro.

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC 1 Istruzioni importanti per la sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata priva di validità.

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

Manuale d uso. Lavabiancheria. Manuale d uso BO0289B/E - BO0289N/E

Manuale d uso. Lavabiancheria. Manuale d uso BO0289B/E - BO0289N/E IT Manuale d uso Lavabiancheria Manuale d uso BO0289B/E - BO0289N/E INDICE GENERALE 4 SEZIONE 1: PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO Uso adeguato 6-7 Raccomandazioni generali 8-9-10 Raccomandazioni di

Dettagli

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909 CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE

ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE 1 Norme Generali Prodotti di Sanificazione RISPETTARE E AGGIORNARE IL PIANO DI SANIFICAZIONE IN MODO PERIODICO E OGNI VOLTA CHE INTERVENGONO DEI CAMBIAMENTI (indicare

Dettagli

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso. Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,

Dettagli

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B LBB14AZ Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B EAN13: 8017709147297 Estetica bombata Anni 50 Controporta dotata di 2 ripiani Capacità di carico 7 Kg Centrifuga

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1 WHT914LIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ EAN13: 8017709199081 Capacità di carico 9 Kg Motore Inverter Carico variabile automatico Bilanciamento del carico

Dettagli

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102 MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE Mod.: HMIS102 EUROPEAN STANDARD QUALITY IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio togliere tutti gli accessori dall imballaggio, lavarli e asciugarli

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04.

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. Sono macchine molto compatte con la carrozzeria in acciaio inox e tutti i componenti a contatto con l'acqua osmotizzata sono

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

TANGO Macchina per gelati cremosi alla frutta Istruzioni e ricette

TANGO Macchina per gelati cremosi alla frutta Istruzioni e ricette TANGO Macchina per gelati cremosi alla frutta Istruzioni e ricette 1 MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Tra le misure di sicurezza di base che occorre seguire sempre quando si utilizzano dispositivi elettrici,

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX S105GE http://it.yourpdfguides.com/dref/3898989

Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX S105GE http://it.yourpdfguides.com/dref/3898989 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di AEG- ELECTROLUX S105GE. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

CONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA

CONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA CONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA Introduzione La qualità dell acciaio utilizzato nella costruzione delle attrezzature per le cucine professionali è

Dettagli

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% WHT1114LSIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% EAN13: 8017709199104 Capacità di carico 11 Kg Motore Direct Motion Opzione Vapore Carico variabile automatico

Dettagli

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso 0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE IT INDICE: A. FUNZIONE B. SPECIFICHE DEL PRODOTTO C. FUNZIONAMENTO D. MANUTENZIONE E. SOLUZIONE POSSIBILI PROBLEMI FUNZIONE Questo diffusore di essenze dal design innovativo

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D INFORMAZIONI GENERALI Questo manuale e parte integrante del depuratore-disoleatore per lubrorefrigeranti e liquidi di macchine lavaggio sgrassaggio pezzi

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

The Tube 40011167-1120. Installazione e manuale dell'utente

The Tube 40011167-1120. Installazione e manuale dell'utente The Tube 40011167-1120 IT Installazione e manuale dell'utente IT 1.1 A 1.1 B 1.1 C Vetro 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Introduzione Il Tube è destinato esclusivamente all'uso

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando

Dettagli

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

CM100/ PF USER MANUAL

CM100/ PF USER MANUAL CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089 All ORIGINALE Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089 Grazie di aver scelto il massaggiatore per il collo e le spalle NM-089; Si prega di conservare il manuale di istruzioni;

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni?

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Perché proteggere e pulire il tessuto? Uno dei modi migliori per conservare

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress

Dettagli

TITAN Installazione LITE

TITAN Installazione LITE MOBISAT - SISTEMI DI PROTEZIONE SATELLITARE TITAN Installazione LITE INDICE 1. Connessione dei cavi 2. Fornire alimentazione (positivo e negativo) 3. Installare il cavo DIN 1 (Ignizione) 4. Connessione

Dettagli

SODASOLVAY. Detergente ecologico multiuso

SODASOLVAY. Detergente ecologico multiuso SODASOLVAY Detergente ecologico multiuso PROPRIETÀ DETERGE, RINFRESCA e NEUTRALIZZA gli odori; SGRASSA efficacemente; non fa SCHIUMA; è CONVENIENTE; non contiene TENSIOATTIVI, FOSFORO, COLORANTI e PROFUMI.

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

Pulizia di grandi superfici maggiori di 300 m²

Pulizia di grandi superfici maggiori di 300 m² 1. Pulizia a secco viene effettuata con un aspirapolvere, bisogna lavorare il pavimento con una spazzola adatta. Applicando la spazzola apposita all aspirapolvere viene ridotto l attrito evitando cosídi

Dettagli

Manutenzione, cura e pulizia

Manutenzione, cura e pulizia Manutenzione, cura e pulizia Sopra tutto pavimenti molto strapazzati rimangono belli se protetti in modo adeguato È utile prevenire già prima della cura e pulizia: a) Esempio pulizia adeguate dei piedi

Dettagli

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149 struzioni per l uso LAVASCUGA taliano,1 GB English,15 F Français,29 Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici DE Deutsch,43 Descrizione della

Dettagli

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura 11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:48 PM 2. Rimuovere eventuale acqua in eccesso dall'esterno della macchina con un panno morbido. Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

SERIE DU Manuale d uso

SERIE DU Manuale d uso SERIE DU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione DU-32, DU-45, DU-65 AND DU-100 Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855

MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855 MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855 2. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Indice 1.. Note introduttive 2.. Descrizione dell apparecchio 3.. Precauzioni in materia di sicurezza

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A. numero a tutela del cliente Come parte del Programma di Tutela del Cliente Rexair, ogni Rainbow RainJet riceve un

Dettagli