L'invenzione del colore

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "L'invenzione del colore"

Transcript

1

2 L'invenzione del colore Tra tutte le qualità, il colore è quella di cui è più difficile parlare Above all characteristics, color is the most difficult to talk about Aristotele, Sui colori

3 Basalto Brina Pomice Talco Cacao Tabacco Cielo vuole provarci. Cielo wants to try. Arenaria Tufo Muschio Salvia Agave Limo Consapevole della complessità e della tradizione che lega la ceramica al valore degli smalti, Cielo ha intrapreso un lavoro di ricerca con l obiettivo di introdurre nuove cromaticità nell ambiente bagno attraverso un percorso di sperimentazione teso a capire l essenza e l origine del colore, a indagarne il rapporto con la natura, ad interpretarne l importanza attraverso il manufatto ceramico e ad analizzarne il ruolo in architettura. Aware of the complexity and tradition that binds ceramic to the value of the ceramic glazes, Cielo has undertaken a research project with the goal of introducing new chromaticity in the bathroom environment through a series of experiments aimed at understanding the essence and origin of the color, to investigate its relationship with nature and interpret its significance through the ceramic manufacturing, analyzing its role in architecture.

4 I colori sono i veri abitanti dello spazio. La linea non fa che viaggiarvi attraverso e percorrerlo; essa passa soltanto. Colours are the true inhabitants of space. The line merely travels through it, crossing it. Yves Klein, Zero 1, 1958

5 p. 6 /7 Cielo, l invenzione del colore «in egiziano colore significava anche essere _in Egyptian colour also meant being» Etimologia del colore Etymology of colour Bastano sei lettere per rappresentare un mondo, quello del C_O_L_O_R_E. Una parola legata, in tutte le lingue, alla sua origine latina, color, riassume il mondo variopinto della materia, della natura, delle sensazioni visive, ma anche tattili sì, perché il colore è esperienza sensoriale. Qualcuno vi dirà che il colore è solo un fenomeno della biofisica, una percezione visiva trasmessa al nostro cervello dai fotorecettori della retina quando assorbono le radiazioni elettromagnetiche di determinate lunghezze d onda e intensità. Qualcun altro insisterà nel rapportare esclusivamente l universo del colore al puro mondo della scienza, alla luce bianca del sole che si scinde in infinite gamme luminose capaci di dare all essere vivente la sensazione fisiologica chiamata colore. Ma solo l esperienza visiva e tattile che si compie nel gesto quotidiano, se vissuto pienamente attraverso i sensi, può dare pienezza al concetto di colore, consapevolezza del fatto che qualsiasi cosa che guardiamo, tocchiamo, utilizziamo, prende forma dal suo colore. Tutto infatti si identifica con il colore, parte integrante di ciascun elemento. «solo l esperienza visiva e tattile che si compie nel gesto quotidiano, se vissuto pienamente attraverso i sensi, può dare pienezza al concetto di colore» Il colore ha seguito la storia del mondo e assunto, in ciascuna civiltà, significati simbolici legati in maniera viscerale alla vita dell uomo. Nell antico Egitto i colori indicavano l essenza delle cose, in egiziano colore significava anche essere. Nel mito greco della dea Iris l arcobaleno, icona del colore per eccellenza, era interpretato come il ponte di luce tra mondo spirituale e materiale, si credeva che i colori avessero la capacità di congiungere il mondo alto degli Dei con il mondo basso degli uomini. Per molti popoli, quindi, il colore da simbolo diventa esso stesso portatore della virtù che rappresenta. Terra di Civita Castellana_Earth from Civita Castellana

6 p. 8 /9 Etimologia del colore / Etymology of colour «la natura è colore_la natura è colore» Six letters suffice to represent a world, namely C_O_L_O_U_R. A word that can, in every language, be retraced to its Latin origin, color, sums up the many-shaded world of materials, of nature, of visual but also tactile sensations yes, because colour is a sensorial experience. There are those who will tell you that colour is merely a biophysical phenomenon, a visual perception transmitted to our brain by the photoreceptors of the retina when they absorb electromagnetic radiations of certain wavelengths and intensities. Others will insist on relating the universe of colour exclusively to the pure world of science, to the white light of the sun which is divided into infinite luminous ranges capable of giving living beings the physiological sensation called colour. But only a visual and tactile experience associated with everyday gestures can, if lived fully through the senses, truly do justice to the concept of colour and allow us to appreciate that anything we look at, touch and use owes its form to its colour. In fact, everything is identified with its colour, which is an essential part of every element. «only a visual and tactile experience associated with everyday gestures can, if lived fully through the senses, truly do justice to the concept of colour» Colour has accompanied the history of the world; in every civilization it has taken on symbolic meanings deeply rooted to the life of humans. In ancient Egypt colours indicated the essence of things, in Egyptian colour also meant being. In the Greek myth the goddess Iris, the rainbow icon of colour par excellence was interpreted as the bridge of light between spiritual and material world; it was believed that colour had the ability to unite the high world of the Gods and the low world of humans. To many peoples colour has therefore become not just a symbol, but carrier of the virtue it represents. bacinella d appoggio Shui ø40 / Shui on top bowl ø40 finitura Brina / Brina finish

7 p. 10 /11 Cielo, l invenzione del colore La natura come matrice cromatica Nature as chromatic matrix Colori e suoni appartengono alla natura scriveva Goethe nella sua Teoria dei colori, [ ] essi sono fenomeni naturali [ ] sono il linguaggio stesso della natura. La natura è colore, gli elementi vegetali e minerali, le rocce, le piante, gli animali, si contraddistinguono in base al loro colore e alla loro conformazione. Il legame intrinseco tra colore e natura deve guidare indissolubilmente, secondo Goethe, l atteggiamento dell uomo nei confronti dei colori, che partecipano attivamente alle esperienze sensoriali attraverso una propria forma di comunicazione. Colours and sounds belong to nature wrote Goethe in his Theory of colours, [ ] they are natural phenomena [ ] they are the very language of nature. Nature is colour; vegetal and mineral elements, stones, plants and animals are characterized on the basis of their colours and conformations. According to Goethe, the intrinsic bond between colour and nature must indissolubly guide Man s attitude to colour, which plays an active role in sensorial experiences through an own form of communication. «colori e suoni appartengono alla natura [ ] sono il linguaggio stesso della natura_colours and sounds belong to nature [ ] they are the very language of nature» Già nell antichità l opinione più diffusa sosteneva che i colori incorporei dell arcobaleno si sostanziassero in quelli della natura, in particolare nelle pietre preziose e nei loro sostituti, smalti e paste vitree. Alla componente naturalistica del colore si rifanno anche molti dei nomi che questi hanno assunto nel corso dei secoli mostrando, una volta di più, il riferimento naturale di ciascun cromatismo. Already in antiquity it was widely held that the ethereal colours of the rainbow assumed tangible form in those of nature, especially in precious stones and their substitutes, glass glazes and paste. Many of the names that colours have been given in the course of the centuries can also be retraced to their naturalistic component: another conformation of the natural associations of each chromatic shade. Civita Castellana «la natura è colore_nature is colour»

8 p. 12 /13 Parole, colori, luci, suoni, pietra, legno, bronzo appartengono all artista vivente. Appartengono a chiunque sappia usarli. Words, colours, light, sounds, stone, wood and bronze belong to the living artist. They belong to anyone who knows how to use them. Brina L aspetto candido della brina si confonde con la sua superficie cristallina e granulosa, fatta di scaglie di morbido ghiaccio. The whiteness of the frost is hard to distinguish from its crystalline and granular surface, made from soft ice flakes. William Seward Burroughs, Les voleurs, 1994

9 p. 14 /15 Basalto L origine vulcanica del basalto definisce tonalità scure tendenti al blu-oceano, un colore tanto profondo quanto vicino alla superficie del mare e della notte. It is the volcanic origin of basalt that gives it its distinctive dark nuances tending to sea blue, a colour that is as profound as it is close to the surface of the ocean and the night. lavabo d appoggio 60 Le Giare / Le giare on top washbasin 60 finitura Basalto / Basalto finish

10 p. 16 /17 lavabo freestanding Amedeo Ovale Amedeo Ovale freestanding washbasin finitura Salvia / Salvia finish Salvia Sensazioni naturali e fragranze aromatiche vengono evocate dal grigio-verde della foglia di salvia la cui superficie è ruvida e insieme vellutata. The grey-green colour of sage leaves, their surface rough yet velvety, bring to mind natural sensations and aromatic fragrances.

11 p. 18 /19 Cielo, l invenzione del colore Il colore come esperienza tattile Colour as tactile experience Alla domanda cos è il colore gli antichi avrebbero risposto una qualità soggettiva ; oggi la risposta scientifica potrebbe essere l apprezzamento di una radiazione visibile. In ogni caso il colore si manifesta come esperienza sensoriale dell osservatore, associata normalmente al senso della vista. Fermandoci a riflettere sulla sensazione ricevuta dall osservazione di ciascun colore, dal freddo al caldo, ci rendiamo tuttavia conto che alla vista si associa conseguentemente anche il senso del tatto, che contribuisce in maniera determinante all accentuazione della sensazione data da un determinato fattore cromatico. Una superficie levigata di un determinato colore non darà a chi la osserva e la tocca la stessa sensazione rispetto a una superficie scabra e ruvida. «alla domanda cos è il colore gli antichi avrebbero risposto una qualità soggettiva _if asked what is colour, the ancients would have answered a subjective quality» If asked what is colour, the ancients would have answered a subjective quality. Today the scientific answer could be the appreciation of a visible radiation. In any case, colour is manifested as a sensorial experience of the observer, normally associated with the sense of sight. But if we consider for a moment the feelings we get when we look at each colour, from warm to cold, we realize that the sense of sight is also linked to that of touch, which plays a determinant role in reinforcing the sensation created by a certain chromatic factor. A polished and smooth surface of a certain colour will not give those who look at it and touch it the same sensation as an uneven and rough one.

12 p. 20 /21 p. 21 /21 Talco Scaglie e piccoli cristalli minerali si trasformano in morbida polvere di un bianco latte contaminato da punte brunastre. bidet sospeso con bacino reverso Le Giare Le Giare reverse shape wall-hung bidet finitura Talco / Talco finish Mineral flakes and small crystals turn into a soft, milky white powder contaminated by brownish points.

13 p. 22 /23 orinatoio sospeso Ball / Ball wall-hung urinal finitura Arenaria / Arenaria finish Arenaria L origine sedimentaria dell arenaria unisce le tonalità del grigio in un unico, elegante colore, identificativo della sua natura litica. The sedimentary origin of sandstone combines different shades of grey in a single, elegant colour which bears witness to its lithic nature.

14 p. 24 /25 Cacao Un lungo processo di lavorazione trasforma il porpora della mandorla contenuta nel frutto del cacao nel caratteristico colore bruno toccato da una punta di ocra. bacinella d appoggio Shui ø45 / Shui on top bowl ø45 finitura Cacao / Cacao finish A long process transforms the purple of the almond inside the cocoa fruit into the characteristic brown shade with a touch of ochre.

15 p. 26 /27 Cielo, l invenzione del colore Luca della Robbia, Stemma Bartolini, 1521 La tradizione italiana degli smalti ceramici The Italian tradition of ceramic glazes «Et avendo una maravigliosa pratica nella terra [...] trovò il modo di invetriare essa terra co l fuoco [...]. E riuscitoli tale invenzione, lasciò dopo sé eredi i figliuoli di tal secreto.» Giorgio Vasari, Le vite de più eccellenti pittori, scultori e architettori. Il rapporto tra cromatismo e tattilità di ciascun colore ci aiuta a comprenderne l intrinseco legame con la materia; ciascuna materia e forma è infatti contraddistinta da un proprio specifico cromatismo. Attraverso i secoli, ceramica e colore si sono rapportati in una moltitudine di maniere diverse. Fin dalla preistoria il colore dell argilla cotta si è accompagnato a tonalità e disegni che ne hanno decorato la superficie; le tecniche di colorazione si sono evolute nel tempo portando dall Alto Medioevo l utilizzo di vetrine di rivestimento e dal XII secolo quello di smalti a base metallica. The relationship between the chromatic and tactile qualities of each colour will help us understand the intrinsic bond with the material; each material and form is, in fact, characterized by an own specific chromatism. Through the centuries ceramics and colours have been related to one another in very different ways. Ever since prehistory the colour of fired clay has been accompanied by other shades and drawings used to decorate the surface; the colouring techniques have evolved over time, leading, as of the early Middle Ages, to the use of glazing beads and, as of the 12 th century, to metal-based glazes. LUCA DELLA ROBBIA (FIRENZE, ) Attivo come orafo fin da giovanissima età, Luca della Robbia si dedica alla scultura dal 1414 e alla ceramica dagli anni Trenta. Il successo riscosso grazie al perfezionamento della tecnica di invetriatura della ceramica gli apre le porte di casa Medici. Active as goldsmith from a very young age, Luca della Robbia dedicated himself to sculpture as of 1414 and to ceramics as of the Thirties. The fame conquered thanks to his improvement of ceramic glazing techniques enabled him to join the entourage of the Medici family.

16 p. 28 /29 Cielo, l invenzione del colore Nel corso dei secoli, in Italia molti artisti si sono confrontati con queste tecniche e alcuni di loro hanno lasciato un impronta significativa nella storia della ceramica e nell utilizzo delle tecniche di colorazione. Se Luca della Robbia è storicamente ritenuto l inventore della ceramica invetriata, una mescolanza di stagno, terra ghetta, antimonio e altri minerali da lui perfezionata a partire dagli anni Trenta del Quattrocento, qualche secolo dopo, nel corso degli anni Venti del Novecento, l architetto e designer Giò Ponti, assumendo la direzione artistica della storica Manifattura Richard Ginori, ha effettuato nuove sperimentazioni cromatiche attraverso l utilizzo di smalti da lui stesso composti. Many Italian artists have measured swords with these techniques in the course of the centuries, and some of them have wielded a decisive influence on the history of ceramics and colouring techniques. If Luca della Robbia is considered by historians as the inventor of glazed ceramics, with his mixture of tin, terra ghetto, antimony and other minerals which he developed around the Thirties of the Fifteenth century, some centuries later during the Twenties of the Twentieth century architect and designer Giò Ponti, as art director of the historical Richard Ginori factory, carried out new chromatic experiments with glazes composed by himself. GIO PONTI (Milano, ) Lauratosi al Politecnico di Milano nel 1921, Ponti si dedica all architettura e all ingegneria confrontandosi, nello stesso tempo, con il mondo della arti applicate, dove partecipa al rinnovamento del processo produttivo seriale dell oggetto di design. After graduating from the Polytechnic of Milan in 1921, Ponti dedicated himself to architecture and engineering, at the same time working in the applied arts, where he contributed to modernize the mass production process of design objects. sotto: Gio Ponti nel suo studio; a destra: Gio Ponti, Palazzo Montedoria, Milano below: Gio Ponti in his studio; right: Gio Ponti, Palazzo Montedoria, Milan

17 Il colore è un tasto, l occhio il martelletto che lo colpisce, l anima lo strumento dalle mille corde. Colour is a key, the eye the hammer that strikes it, the soul an instrument with a thousand chords. Vasilij Kandinskij, Della spiritualità dell arte, 1941

18 p. 32 /33 Cielo, l invenzione del colore Il ruolo del colore nella composizione architettonica The role of colour in architectural composition «l equilibrio dei rapporti architettonici diviene una realtà visibile solo mediante il colore_only through colour does the equilibrium of architectural relations become a visible reality» L equilibrio dei rapporti architettonici diviene una realtà visibile solo mediante il colore, scriveva nella sua rivista De Stijl il neoplasticista Theo Van Doesburg nel Non sempre, tuttavia, l architettura ha accolto il colore con questa spontaneità. L alternanza di significati dati al rapporto tra architettura e colore ci fa percorrere una storia fatta di rovine dell antichità un tempo cromaticamente vivaci che hanno lasciato esclusivo spazio, nel corso dei secoli, ai tenui colori della pietra; ad architetture rinascimentali geometricamente disegnate dai bianchi, verdi, rossi e dalle scale del grigio lapideo che le compone; a dorature barocche e a sensibilità neoclassiche innamorate di un candore aulico associato, erroneamente, alle opere della classicità romana e greca. Ad un architettura Art Nouveau concepita ad imitazione della natura e delle sue policromie che, tuttavia, nell arco di pochi decenni, lascia spazio all assoluta e candida purezza dell architettura razionalista. Nel corso del Novecento, specialmente in Italia, si è diffusa una sorta di ritrosia nei confronti dell utilizzo del colore in architettura, ma la realtà contemporanea ne sta riscoprendo le espressioni più intense e vivaci, ponendo nuovamente in primo piano la ricchezza cromatica del mondo naturale. Only through colour does the equilibrium of architectural relations become a visible reality, wrote the neo-plasticist Theo Van Doesburg in his magazine, De Stijl, in But architecture has not always welcomed colour with the same spontaneity. The alternation of the data determining the relationship between architecture and colour makes us retrace a history made of ruins from antiquity that were once chromatically vivacious but that have over the centuries been replaced by the tenuous colours of stone; to renaissance architectures that are geometrically designed by the whites, greens, reds, and the different shades of grey composing it; to Baroque gilding and neoclassical sensibilities enamoured by a high-flown whiteness that has been erroneously associated with the works of the Roman and Greek classical age. Art Nouveau architecture, conceived as imitation of nature and its polychromies has, however, in the course of a few decades been supplanted by the absolute whiteness of rationalist architecture. In the course of the Twentieth century, especially in Italy, a kind of reluctance towards the use of colour has been diffused. However, the contemporary reality is rediscovering its most intense and vivacious expressions, once again allowing the chromatic richness of the natural world to play a leading role. Rok Oman, Appartamento sulla costa_ Apartment on the coast

19 p. 34 /35 Cielo, l invenzione del colore Alchimia del colore e libertà espressiva Alchemy of colour and expressive freedom La nuova gamma di colori proposta da Cielo è il risultato di veri e propri esperimenti alchemici dove la chimica è messa al servizio della sensibilità espressiva. Una sapiente selezione di ossidi di origine metallica e minerale, scelti specificatamente per ciascuna tonalità, in aggiunta alla miscela di base dello smalto porta alla creazione dei nuovi colori della collezione: così è il cadmio selenio per il rosso, il cobalto per il blu, il manganese per il marrone, il cromo per il verde, il prasedimio per il giallo. The new colour range presented by Cielo is the result of true alchemic experiments where chemistry has been placed at the service of expressive sensibility. A judicious selection of oxides of metallic and mineral origin, chosen specifically for each shade, in addition to the basic mixture of glaze, have resulted in the creation of the new colours of the collection: with cadmium selenium for red, cobalt for blue, manganese for brown, chrome for green, praseodymium for yellow. «si mostra anche in questo caso capace di rispondere a libertà espressive che rendono l utilizzo degli elementi sanitari singolari esperienze sensoriali_ proves capable of meeting the requirements of an expressive freedom that turns the use of bathroom fixtures into singular sensorial experiences» Lo smalto colorato, una volta testato, è quindi pronto per essere spruzzato sulla superficie semi-lavorata dei pezzi essiccati e per diventarne parte integrante in seguito alla cottura a temperature che vanno dai 1230 ai 1250 C. Un attento procedimento scientifico si mostra anche in questo caso capace di rispondere a libertà espressive che rendono l utilizzo degli elementi sanitari singolari esperienze sensoriali. Once tested, the coloured glaze is ready to be sprayed onto the semi-finished surface of the dried pieces, and to become an integral part of it after firing at temperatures varying from 1230 to 1250 C. Also in this case an attentive scientific procedure proves capable of meeting the requirements of an expressive freedom that turns the use of bathroom fixtures into singular sensorial experiences.

20 p. 36 /37 Tabacco La foglia del tabacco essiccato assume un colore marrone cangiante che muove ai toni del rosso e dell ocra. vaso sospeso Le Giare Le Giare wall-hung wc finitura Tabacco / Tabacco finish Dried tobacco leaves assume a variety of brown shades that range from red to ochre nuances.

21 p. 38 /39 Cielo, l invenzione del colore L opportunità di progettare il proprio colore The chance of design your own color La Cantina dei Marchesi Antinori, costruita nell autentico paesaggio del Chianti Classico, ha offerto a Cielo l opportunità di rispondere alle esigenze della committenza con un prodotto creato su misura, capace di inserirsi in maniera coerente all interno del progetto che lo accoglie. L importanza del contesto nel quale la cantina è costruita rende l aspetto materico, tattile e cromatico di ciascun elemento d arredo caratteristica primaria del concept che ne guida la definizione. Per questo Cielo sceglie di abbandonare il bianco tradizionale e le superfici levigate delle tendenze minimaliste contemporanee per dare spazio ai toni caldi e suggestivi dei marroni, ispirati ai colori delle terre del Chianti Classico, e ad una texture di superficie capace di offrire un esperienza tattile suggestiva, morbida e rassicurante, coerente con i materiali naturali. Rispondendo alle particolari esigenze progettuali dettate dalla cantina, Cielo trasforma i freestanding Le Giare e i lavabi della collezione Smile, in elementi in grado di dialogare con le caratteristiche cromatiche e tattili del territorio nel quale il complesso è inserito oltre che con quelle dei materiali che caratterizzano il progetto: il cotto, il legno e l acciaio corten, in maniera semplice e al contempo ricercata creano anch essi una studiata simbiosi con il paesaggio circostante. Cantina of Marchesi Antinori, built in the authentic Chianti classic landscape, gave to Cielo the opportunity to respond to the customer needs with a real tailored product that would fit consistently in the architectural project. L importanza del contesto nel quale la cantina è costruita rende l aspetto materico, tattile e cromatico di ciascun elemento d arredo caratteristica primaria del concept che ne guida la definizione. For this challenge Cielo chooses to abandon the traditional white and smooth surfaces of a minimalist contemporary trend, to give space to the charming warmth inspired by the wonderful colors of the Chianti Classico, and the soft and reassuring surface textures that offers a suggestive tactile experience, consistent with natural materials. To meet the special design requirements of the winery, Cielo has transformed the freestanding Le Giare and the washbasins in the Smile collection into elements capable of dialoguing with the chromatic and tactile characteristics of the area surrounding the complex, as well as with those of the distinctive materials of the project: terracotta, wood and Corten steel. In a simple yet studied manner they also form a refined symbiosis with the surrounding landscape. Archea Associati, Cantina Antinori, 2012

22 «l opportunità di rispondere alle esigenze della committenza con un prodotto creato su misura_the opportunity to respond to the customer needs with a real tailored product» Freestanding Le Giare, Cantina Antinori

23 p. 42 /43 lavabo sospeso 56 Le Giare Le Giare wall-hung washbasin 56 finitura Agave / Agave finish Agave Il verde della foglia d agave si fonde con il grigio e i toni dell azzurro evocando le atmosfere del Mediterraneo. The green shade of the agave leaf blends with grey and blue shades, evoking a Mediterranean atmosphere.

24 p. 44 /45 lavabo d appoggio 60 Le Giare Le Giare on top washbasin 60 finitura Pomice / Pomice finish Pomice Il grigio tenue della pietra pomice si associa alla sottile scabrosità della sua superficie porosa. The light grey colour of the pumice stone is associated with the subtle roughness of its porous surface.

25 p. 46 /47 bidet sospeso con bacino reverso Le Giare Le Giare reverse shape wall-hung bidet finitura Tufo / Tufo finish Tufo Le delicate cromaticità del tufo giocate sui toni del rosa evocano sensazioni di leggerezza e luminosità. The delicate pinkish shades of tufa create an atmosphere of lightness and luminosity.

26 p. 48 /49 Cielo, l invenzione del colore Attualità nella forma, innovazione nel colore Modernity in shapes, innovation in color Cielo riscopre il colore. Modernità e pulizia delle forme sono modellate su cromaticità nuove per le quali la natura è al contempo fonte di ispirazione e idea di cambiamento, realtà cangiante che si adatta all ambiente per mostrarsi, per nascondersi, per rinnovarsi in ogni nuovo progetto. Se la ricerca formale degli ultimi anni ha contribuito al continuo aggiornamento delle collezioni, nuove sperimentazioni cromatiche e materiche accompagnano la riscoperta degli smalti, che Cielo vuole utilizzare in studiate combinazioni di colore e texture di superficie. La tradizionale composizione chimica degli smalti, formati da miscele di materie prime come quarzo, feldspato, zinco e caolino, rese opache dall aggiunta di ossido di stagno e silicato di zirconio, viene declinata in una ricca gamma cromatica, via via integrabile con tonalità nuove studiate in risposta alle specifiche esigenze di ciascun cliente. «una ricca gamma cromatica, via via integrabile con tonalità nuove_ a wide color range gradually enriched with new tonalities» Cielo rediscovers color. Modern and clean shapes are modeled on new chromatic effects for which nature serves both as source of inspiration and idea for change; a shimmering reality that reveals and hides, and gives every architectural design a new dimension. The design research conducted in recent years has contributed to an up-to-date and constantly renewed collection, new chromatic experiments and surfaces with completely new ceramic glazes, used by Cielo in unique combinations of colors and surface textures. The traditional chemical composition of the glazes, formed by mixtures of raw materials as quartz, feldspar, zinc and kaolin, rendered opaque by the addition of tin oxide and zirconium silicate, is declined in a rich chromatic range, which may be enriched over time with new shades designed to meet the specific requirements of the individual client. bacinella d appoggio Shui ø40 / Shui on top bowl ø40 finitura Brina / Brina finish

27 I colori hanno una loro vita propria, si trovano anche nella parte interna delle conchiglie assopite nelle profondità marine. Colours live a life of their own; they are also found inside conches resting on the bottom of the ocean. Ernst Jünger, Due volte la cometa, 1987

28 p. 52 /53 Limo È nelle antiche terre fluviali, dove il limo si fa sabbia e argilla al contempo, che i verdi, i gialli e i grigi si uniscono in un unica tonalità. bacinella d appoggio Shui ø40 / Shui on top bowl ø40 finitura Limo / Limo finish It is in ancient riverbeds, where silt is transformed into sand and clay, that green, yellow and grey shades are united in a single colour.

29 p. 54 /55 Muschio Il verde del muschio di sottobosco evoca sensazioni primordiali associate alla morbida tattilità della sua superficie. The intense green of the moss found in forest undergrowth evokes primordial sensations associated with the tactile softness of its surface. bacinella d appoggio Shui ø40 Shui on top bowl ø40 finitura Muschio / Muschio finish

30 Prodotti e finiture disponibili Available products and surface treatments Le eventuali variazioni di colore non possono essere considerate un difetto in quanto garanzia della fattura completamente manuale e artigianale di un prodotto unico e di qualità. The possible variations of the colour cannot be considered as defect, but as a guarantee of the completely artisan manufacturing of this unique and high quality product. collezione Le Giare Basalto Brina Pomice Talco Cacao Tabacco Arenaria Tufo Muschio Salvia Agave Limo LGFREE lavabo freestanding freestanding washbasin LGLS70 lavabo sospeso 70 wall-hung washbasin 70 LGLS56 lavabo sospeso 56 wall-hung washbasin 56 LGLS bacinella d appoggio Shui ø45 Shui on top bowl ø45 finitura Muschio / Muschio finish piatto doccia rettangolare Collezione Collection rectangular shower tray finitura Muschio / Muschio finish lavabo sospeso 34 wall-hung washbasin 34 LGLA60 lavabo da appoggio 60 on top washbasin 60

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

wood 8.1 Una collezione racconta il mondo. Passioni, impulsi e sogni di chi la disegna, di chi la possiede. Alcune durano una stagione, altre una vita intera. Ma una collezione di arredi inventa uno stile,

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

I l Cotto Nobile Arrotat o

I l Cotto Nobile Arrotat o I l Cotto Nobile Arrotat o RAPPORTO DI PROVA N. 227338 Data: 25062007 Denominazione campione sottoposto a prova: NOBILE ARROTATO UNI EN ISO 105454:2000 del 30/06/2000 Piastrelle di ceramica. Determinazione

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Communiqué de presse Octobre 2013 HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Minimal e asimmetrici, due tavoli firmati Mjiila in HI-MACS Il design, è l arte di progettare degli oggetti per

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Versione 12.6.05 Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche 1 Il contesto del discorso (dalla lezione introduttiva)

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Shanghai tip - Antibodi

Shanghai tip - Antibodi Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 1 Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 2 InternoShangai210x240:Fjord

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura:

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura: From : The principal object - To : notions in simple and unelaborated expressions. The principal object, then, proposed in these Poems was to choose incidents L oggetto principale, poi, proposto in queste

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

Riapre a Milano, nella sua storica sede di via Verdi al civico 5, lo showroom Surcanapé.

Riapre a Milano, nella sua storica sede di via Verdi al civico 5, lo showroom Surcanapé. Riapre a Milano, nella sua storica sede di via Verdi al civico 5, lo showroom Surcanapé. Situato nel cuore della capitale italiana della moda e del design, lo showroom si affaccia sulla strada con due

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

CATALOGO GENERALE 2014 GENERAL CATALOGUE 2014 GENERAL GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE 2014 GENERAL CATALOGUE 2014 GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE 2014 GENERAL CATALOGUE 2014 SETTEMBRE SETTEMBRE 2014 SEPTEMBER 2014 SEPTEMBER 2014 2014 2014 CATALOGO GENERALE GENERAL GENERAL CATALOGUE indice index WIRE 4-9 miss 10-15 MISTER 16-19

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

S.p.a. 24050 ZANICA (BG) Italia Via Stezzano, 16 tel +39 035 671 013 fax +39 035 672 265 www.styl-comp.it infostylcomp@styl-comp.

S.p.a. 24050 ZANICA (BG) Italia Via Stezzano, 16 tel +39 035 671 013 fax +39 035 672 265 www.styl-comp.it infostylcomp@styl-comp. CATTANEO & Co. - BG SC_I 01/2005 S.p.a. 24050 ZANICA (BG) Italia Via Stezzano, 16 tel +39 035 671 013 fax +39 035 672 265 www.styl-comp.it infostylcomp@styl-comp.it Realizzare un connubio perfetto fra

Dettagli

U-Color. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1

U-Color. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1 U-Color PROGETTO ITALIANO 41 zero 42 P/1 U-COLOR FIGURES 1finish/natural rectified 2sizes/7,5X30cm 3 x12 1of a kind color combinations 60colors+thousands of custom ones An artisan product, devised to

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

Come si prepara una presentazione

Come si prepara una presentazione Analisi Critica della Letteratura Scientifica 1 Come si prepara una presentazione Perché? 2 Esperienza: Si vedono spesso presentazioni di scarsa qualità Evidenza: Un lavoro ottimo, presentato in modo pessimo,

Dettagli

VIV ERE LA MA TER IA ARBI MA TE RIA. sky NEWS. Arbi sky NEWS 2013

VIV ERE LA MA TER IA ARBI MA TE RIA. sky NEWS. Arbi sky NEWS 2013 sky NEWS Arbi sky NEWS 2013 VIV ERE LA MA TER IA liv ing MA TE RIA ls ARBI VIV ERE LA MA TER IA liv ing MA TE RIA ls ARBI Arbi sky NEWS 2013 sky NEWS SKY ROVERE ANTICO Ogni pezzo della collezione Sky Rovere

Dettagli

LE PORCELLANE. home and lighting. Firenze 1948

LE PORCELLANE. home and lighting. Firenze 1948 Firenze 1948 188 256 222 146 270 Autunno Avorio Oro Bisanzio Colonne Cotto Toscano 80 216 58 102 170 Elite Fagiani Fascia Fiori Fascia Oro Fiori Cinesi 178 260 68 248 138 Fiori Policromo Fiori Rilievo

Dettagli

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI MODAL VERBS PROF. COLOMBA LA RAGIONE Indice 1 VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI ----------------------------------------------- 3 2 di 15 1 Verbi modali: aspetti grammaticali e pragmatici

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects Il colore Mapei nel progetto The Mapei colour in the project Effetti Estetici Decorative Effects Marmorino Marmorino Effetto Classico Marmorino Classical Effect Effetti Estetici Decorative Effects 3 Applicazione

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS SOPPALCHI e sopraelevazioni MEZZANINES IT MOBILFER - L'EVOLUZIONE DELLO SPAZIO

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C. del 27/05/2015

Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C. del 27/05/2015 Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C del 27/05/2015 Istituto d Istruzione Superiore Liceo Classico Statale G. Garibaldi Via Roma, 164 87012 Castrovillari ( CS ) Tel. e fax 0981.209049 Anno

Dettagli

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine. ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.it MI ER MI ER MIXER CUCINA DIVENTERÀ IL VERO FULCRO DELLA VOSTRA

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

NOVO CULT L innovazione nel segno della tradizione

NOVO CULT L innovazione nel segno della tradizione NOVO CULT L innovazione nel segno della tradizione L innovazione nel segno della tradizione 30 anni da quando, nel 1981, Irsap presentava per la prima volta in Italia il radiatore diventato poi il simbolo

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

LICEO STATALE Carlo Montanari

LICEO STATALE Carlo Montanari Classe 1 Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme Gli aggettivi e pronomi possessivi Gli articoli a/an, the Il caso possessivo dei sostantivi

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 129129 MOVE Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi. Wonder means looking at the world with different eyes. 132133 OASIS wonder & surprise

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Ampia, selettiva e diversificata: la collezione dei materiali innovativi per il settore dell arredamento messa a punto da Sadun, da oltre 50 anni, è

Ampia, selettiva e diversificata: la collezione dei materiali innovativi per il settore dell arredamento messa a punto da Sadun, da oltre 50 anni, è Ampia, selettiva e diversificata: la collezione dei materiali innovativi per il settore dell arredamento messa a punto da Sadun, da oltre 50 anni, è la sintesi di una ricerca approfondita sulle proposte

Dettagli

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO Classe V F Liceo Internazionale Spagnolo Discipline: Francese/Inglese, Filosofia, Matematica, Scienze, Storia dell'arte Data 12 dicembre 2013 Tipologia A Durata ore

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

POWERED BY SUN LEAF ROOF

POWERED BY SUN LEAF ROOF POWERED BY SUN LEAF ROOF DALLA COPERTURA COME PROTEZIONE... [...] essendo sorto dopo la scoperta del fuoco un principio di comunità fra uomini [...] cominciarono in tale assembramento alcuni a far tetti

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA.

ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA. ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA. ALPHA ORIENT ALPHA ORIENT Il colore è ovunque, basta saperlo cercare. Finitura altamente decorativa

Dettagli

MANAGEMENT MISSION, far crescere i collaboratori

MANAGEMENT MISSION, far crescere i collaboratori Trasformare le persone da esecutori a deleg-abili rappresenta uno dei compiti più complessi per un responsabile aziendale, ma è anche un opportunità unica per valorizzare il patrimonio di competenze aziendali

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Laminati Zoom nei formati porta. Il giusto decoro con le giuste dimensioni

Laminati Zoom nei formati porta. Il giusto decoro con le giuste dimensioni Laminati Zoom nei formati porta Il giusto decoro con le giuste dimensioni 2012 2016 www.egger.com/zoom 02 Laminati ZOOM nei formati porta Nella collezione ZOOM troverete 90 diversi decori con le stesse

Dettagli

Ola 20. Design Fuoriserie.

Ola 20. Design Fuoriserie. Ola 20. Design Fuoriserie. Design Fuoriserie OLA 20. NUOVE RISPOSTE A NUOVE SFIDE Ola, un progetto che esprime la necessitá di cambiare lo spazio domestico / una nuova dimensione estetica / una nuova consapevolezza

Dettagli

Maxi Libreria Maxi Library Bookshelf. Alberto del Grosso DESIGNER. Mini Libreria. Mini Library Bookshelf. + extra

Maxi Libreria Maxi Library Bookshelf. Alberto del Grosso DESIGNER. Mini Libreria. Mini Library Bookshelf. + extra Maxi Libreria Maxi Library Bookshelf Ma.Li. Mini Libreria Mini Library Bookshelf Mi.Li. + extra Alberto del Grosso DESIGNER Alberto del Grosso Ingegnere, classe 1980. Dalla fine del 2008 esercita la libera

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni

Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni A.S. 2011/2012 Giulia Tavellin Via Palesella 3/a 37053 Cerea (Verona) giulia.tavellin@tiscali.it cell. 349/2845085

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

Applicazione del gel. Con lo spazzolino per unghie rimuovere dall unghia e dalla pelle circostante la polvere di limatura.

Applicazione del gel. Con lo spazzolino per unghie rimuovere dall unghia e dalla pelle circostante la polvere di limatura. Nelle figure seguenti illustriamo la tecnica di applicazione dei nostri gel con l'uso della tip. Da questa dimostrazione si può apprezzare come il Gel System sia semplice e veloce da usare, in quanto non

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli