DS A LBT 8596

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DS A LBT 8596"

Transcript

1 Mod DS A LBT 8596 MODULO CON BOBINA PER AUDIOLESI HEARING IMPAIRED PEOPLE MODULE MODULE AVEC BOBINE POUR MALENTENDANTS MÓDULO CON BOBINA PARA PERSONAS CON PROBLEMA DE OÍDO MODUL MIT SPULE FÜR HÖRBEHINDERTE Sch./Ref. 1158/48

2 ITALIANO Il modulo con bobina (Induction Loop Antenna) Sch.1158/48 è un modulo che permette agli utenti con problemi di udito di ascoltare la conversazione audio sul posto esterno tramite il proprio apparecchio acustico. L apparecchio acustico deve essere dotato di interfaccia magnetica di tipo T. Modulo con posto esterno max 20cm Ai morsetti dei moduli 2Voice e Ipervoice Modulo con bobina per audiolesi Modulo tasti Posizionare il selettore in modalità T INSTALLAZIONE Posto esterno Sch.1072/8 DESCRIZIONE DEI MORSETTI coppia di morsetti da collegare ai morsetti delle postazioni di chiamata digitali alimentazione 12Vca o 12Vcc massa alimentazione Prevedere un dispositivo di alimentazione dedicato per il modulo Sch.1158/48. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione...12v ca o cc Assorbimento max... Temperatura di funzionamento C Posto esterno Sch.1145/500 Posto esterno Sch.1145/67 2 DS A DS A 3

3 ENGLISH (Induction Loop Antenna) T-coil module Ref. 1158/48 allows hard of hearing to hear door unit audio conversations with the hearing aid. The hearing aid must be equipped with a T-magnetic interface. Module with door unit 20cm max. 12Vdc or Vac To terminal pins of 2Voice or Ipervoice modules 12Vcc or Vac T-Coil module for hard of hearing people Button module Set the switch to T mode INSTALLATION Ref. 1072/8 door unit 12Vdc or Vac 12Vdc or Vac TERMINAL PINS DESCRIPTION two terminal pins to be connected to terminal 12Vac or 12Vdc ground A device dedicated to Ref. 1158/48 module is needed. TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply voltage... 12V ac or dc Max. current consumption... Operating temperature range C Ref. 1145/500 door unit Ref. 1145/67 door unit 4 DS A DS A 5

4 FRANÇAIS Le module avec bobine (Induction Loop Antenna) Réf.1158/48 est un module qui permet aux malentendants d écouter une conversation sonore sur le poste externe avec leur appareil auditif. Cet appareil auditif doit être muni d une interface magnétique de type «T». Module avec poste externe 20 cm au max. Aux bornes des modules 2Voice ou Ipervoice Module avec bobine pour malentendants Module touches Mettre le commutateur en position T INSTALLATION Poste externe Réf. 1072/8 DESCRIPTION DES BORNES couple de bornes à raccorder aux bornes des postes d appel numériques alimentation 12Vca or 12Vcc masse alimentation Prévoir un dispositif d alimentation dédié pour le module Réf. 1158/48. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation...12v ca o cc Consommation de courant max.... Température de fonctionnement C Poste externe Réf. 1145/500 Poste externe Réf. 1145/67 6 DS A DS A 7

5 ESPAÑOL El módulo con bobina (Induction Loop Antenna) Sch.1158/48 es un módulo que permite a los usuarios con problemas de oído de escuchar la conversación audio en el microaltavoz por medio de su propio aparato acústico. El aparato acústico tiene que tener un interfaz magnetico de tipo T. Módulo con microaltavoz máx 20cm Hacia los bornes de los módulos 2voice o Ipervoice Módulo con bobina para personas con problemas de oído Módulo teclas Posicionar el selector en modalidad T INSTALACIÓN Microaltavoz Sch.1072/8 DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES par de bornes que se conectan a los bornes de las posiciones de llamadas digitales alimentación 12Vca o 12Vcc masa alimentación Prever un dispositivo de alimentación dedicado para el módulo Sch.1158/48. CARACTERISTICAS TECNICAS Tensión de alimentación...12v ca o cc Absorción máx... Temperatura de funcionamiento C Microaltavoz Sch.1145/500 Microaltavoz Sch.1145/67 8 DS A DS A 9

6 DEUTSCH Das Modul mit (Induction Loop Antenna) T-Spule Karte 1158/48 ermöglicht den Teilnehmern mit Hörproblemen das Gespräch auf der über das eigene Hörgerät zu hören. Das Hörgerät muss über eine magnetische T-Schnittstelle verfügen. Modul mit Max. 20cm Zu den -Klemmen der Module 2voice oder Ipervoice Modul mit Spule für Hörbehinderte Den Schalter in T-Modus bringen Tastenmodul INSTALLATION Karte 1072/8 BESCHREIBUNG DER KLEMMEN -Klemmenpaar zum Anschluss an -Klemmen der Digitalruf-Stellen 12VDC oder 12V AC Versorgungsmasse Eine Vorrichtung zur speziell für das Modul Karte 1158/48 vorsehen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Versorgungsspannung... Max. Stromaufnahme DC CA Betriebstemperatur C Karte 1145/500 Karte 1145/67 10 DS A DS A 11

7 DS A LBT 8596 URMET S.p.A TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef (RIC. AUT.) Fax Area tecnica servizio clienti

Sch./Ref. 1706/7 -/8

Sch./Ref. 1706/7 -/8 Mod. 706 DS 706-03 LBT 59 MONITOR FOLIO TOUCH FOLIO TOUCH MONITOR MONITEUR FOLIO TACTILE MONITOR FOLIO TOUCH Sch./Ref. 706/7 -/ LIBRETTO INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK NOTICE DE MISE EN OUVRE MANUAL

Dettagli

IS101 Rev.00 22/04/2014 ROGER ACCESSORI IT - EN - DE - FR - ES - automazioni evolute

IS101 Rev.00 22/04/2014 ROGER ACCESSORI IT - EN - DE - FR - ES - automazioni evolute IS101 Rev.00 22/04/2014 ROGER ACCESSORI IT - EN - DE - FR - ES - automazioni evolute IT TENSIONE DI ALIMENTAZIONE POTENZA MASSIMA ASSORBITA BATTERIE AL PIOMBO ( e ) TENSIONE NOMINALE DI CARICA TENSIONE

Dettagli

DS LBT 8507 MONITOR AIKO AIKO MONITOR MONITEUR AIKO MONITOR AIKO. Sch./Ref. 1716/4

DS LBT 8507 MONITOR AIKO AIKO MONITOR MONITEUR AIKO MONITOR AIKO. Sch./Ref. 1716/4 Mod. DS -00 LBT 0 MITOR AIKO AIKO MITOR MITEUR AIKO MITOR AIKO Sch./Ref. / LIBRETTO INSTALLAZIE INSTALLATI HANDBOOK NOTICE DE MISE EN OUVRE MANUAL DE INSTALACIÓN ITALIANO Eseguire i collegamenti e le impostazioni

Dettagli

mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Ver /2010

mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Ver /2010 DATI TECNICI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE DATEN Dispositivo/Dispositif Device/Dispositivo Gerät SPLITTER Descrizione Interfaccia per

Dettagli

MZ1030 ADATTATORE RELE

MZ1030 ADATTATORE RELE MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

ELCART ART. 09/ PAGINA 1 DI 9. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART ART. 09/ PAGINA 1 DI 9. Manuale di istruzioni/scheda tecnica ART. 09/08525-00 PAGINA 1 DI 9 PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE ART. 09/08525-00 NI 4600 MANUALE DI ISTRUZIONI DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 09/08525-00

Dettagli

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5 TFT color LCD monitor I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

ESPRESSIMO. Esquemas de conexion interfaz. Interface connection schemes. Schemi di collegamento interfaccia. Schémas de branchement interface

ESPRESSIMO. Esquemas de conexion interfaz. Interface connection schemes. Schemi di collegamento interfaccia. Schémas de branchement interface MACCHINA PE CAFFE ESPESSO MAQUINA PAA CAFE ESPESSO MACHINE À CAFÉ ESPESSO ESPESSO COFFEE MACHINE ESPESSO AFFEEMASCHINE Schemi di collegamento interfaccia Esquemas de conexion interfaz Schémas de branchement

Dettagli

DS A LBT7843 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/091

DS A LBT7843 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/091 DS1063-020A LBT7843 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE Sch. 1063/091 CARATTERISTICHE Connesso al bus tramite espansione Funzione tamper anti-apertura e anti-asportazione Alimentazione dalla rete 230 Vac Alimentatore

Dettagli

Mod Sch./Ref. 4831/1 MUSICA D ATTESA MP3 PER PABX MP3 MUSIC-ON-HOLD FOR PABX DS LBT 8370

Mod Sch./Ref. 4831/1 MUSICA D ATTESA MP3 PER PABX MP3 MUSIC-ON-HOLD FOR PABX DS LBT 8370 Mod. 4831 DS 4831-001 LBT 8370 MUSICA D ATTESA MP3 PER PABX MP3 MUSIC-ON-HOLD FOR PABX Sch./Ref. 4831/1 ITALIANO INTRODUZIONE Il dispositivo sch.4831/1 è un riproduttore di file musicali in formato.mp3

Dettagli

Mod DS LBT SONERIA SUPPLEMENTARE ELETTRONICA ADDITIONAL ELECTRONIC RINGER Sch./Ref. 4850/1

Mod DS LBT SONERIA SUPPLEMENTARE ELETTRONICA ADDITIONAL ELECTRONIC RINGER Sch./Ref. 4850/1 Mod. 4850 DS 4850-001 LBT 8459 SONERIA SUPPLEMENTARE ELETTRONICA ADDITIONAL ELECTRONIC RINGER Sch./Ref. 4850/1 ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La società Urmet Domus S.p.A. con sede in via Bologna

Dettagli

USER MANUAL 2AMIN521VS

USER MANUAL 2AMIN521VS USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE

Dettagli

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group MD2203 MD2205 Check Point & Fire Patrol D32323 Rev. C Descrizione Il Check Point MD2203 ingloba l elettronica che ne permette l interfaccia con il palmare dotato di Cap MD2204. È montato all interno di

Dettagli

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE ISTRUZII CARATTERISTICHE DI FUNZIAMENTO E INSTALLAZIE INSTRUCTIS MANUAL OPERATING AND INSTALLATI FEATURES MANUEL D INSTRUCTIS CARATERISTIQUES DE FCTINEMENT ET INSTALLATI AV00/05 ADATTATORE DI COLNA

Dettagli

Warning: contact the plumber for the choice of the best water heating device.

Warning: contact the plumber for the choice of the best water heating device. IS000051-00 TECHNICAL FEATURES: - Safety lock at 38 C. - Minimum working temperature 3 C. - recommended 15 C. - COLD. - Maximum working temperature 80 C. - recommended 65 C. - HOT. - Recommended thermal

Dettagli

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA WIRELESS SU BUS BUS WIRELESS INTERFACE INTERFACE WIRELESS SUR BUS. Sch./Ref.1067/010

Mod. 1067 INTERFACCIA WIRELESS SU BUS BUS WIRELESS INTERFACE INTERFACE WIRELESS SUR BUS. Sch./Ref.1067/010 Mod. 1067 DS1067-039 LBT8655 INTERFACCIA WIRELESS SU BUS BUS WIRELESS INTERFACE INTERFACE WIRELESS SUR BUS Sch./Ref.1067/010 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia radio 1067/010 è in grado di gestire

Dettagli

SERIE 40 RACCORDI A CALZAMENTO QUICK FITTINGS RACCORD A MONTAGE RAPIDE AUFZUGSANSCHLÜSSE

SERIE 40 RACCORDI A CALZAMENTO QUICK FITTINGS RACCORD A MONTAGE RAPIDE AUFZUGSANSCHLÜSSE SERIE 40 RACCORDI A CALZAMENTO QUICK FITTINGS RACCORD A MONTAGE RAPIDE AUFZUGSANSCHLÜSSE 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.

Dettagli

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO A LED PER CENTRALE 1061

TASTIERA DI COMANDO A LED PER CENTRALE 1061 DS 1061006E LT 8196 TASTIERA DI COMANDO A LED PER CENTRALE 1061 1 4 2 5 7 X 3 6 9 8 0 OK A C D DESCRIZIONE La tastiera di comando a LED consente di attivare e disattivare, anche parzialmente, il sistema,

Dettagli

S Saldatrice in continuo -

S Saldatrice in continuo - S 30-52-80 - - - Sa ldatrice in continuo - INFORMAZIONI INFORMAZIONI INFORMAZIONI INFORMAZIONI INFORMAZIONI 210 95 27 88 1450 S-30 2100 1360 980 400 145 117 S-52 171 133 2453 2230 70 168 105 152 S-80 Caratteristiche

Dettagli

Tmax T4-T5-T6 T4-T5. optional P/W DOC. N. 1SDH000436R L2518

Tmax T4-T5-T6 T4-T5. optional P/W DOC. N. 1SDH000436R L2518 Tmax DOC. N. 1SDH000436R0606 - L2518 AUX-E-C - Contatti ausiliari per PR222DS/PD cablati (1+1SY) AUX-E-C - Auxiliary contacts for wired PR222DS/PD (1+1SY) AUX-E-C - Hilfskontakte für PR222DS/PD, verdrahtet

Dettagli

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia AZURE Porta a battente su elemento fisso per nicchia Pivot door on fixed element for niche Porte battante sur élément fixe pour niche Drehtür auf festem Element für Nische Puerta batiente sobre elemento

Dettagli

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO BARRIERE D ARIA BARRIERA D ARIA VERTICALE CODICE: FI BA. Caratteristiche

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO BARRIERE D ARIA BARRIERA D ARIA VERTICALE CODICE: FI BA. Caratteristiche Foris Inde Porte per Celle Frigorifere ITALIANO BARRIERE D ARIA BARRIERA D ARIA VERTICALE Caratteristiche CODICE: FI BA - Isolante per insetti, polvere, gas di scarico, differenze di temperatura. - Moduli

Dettagli

EBO08 ESPANSIONE DI 8 USCITE PER CENTRALI CMP16-CMP32-CMP64

EBO08 ESPANSIONE DI 8 USCITE PER CENTRALI CMP16-CMP32-CMP64 PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it EBO08 ESPANSIONE DI 8 USCITE PER CENTRALI

Dettagli

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 REVISIONE SCHEDA 001/A AGGIORNAMENTO DEL 20/02/2019 MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 TIPO APPARECCHIO LUCI LED DA INCASSO CARATTERISTICHE GENERALI MATERIALI Grado di protezione IP66 CORNICE ACCIAIO INOX

Dettagli

B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA

B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU

Dettagli

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA UNIVERSAL GW

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA UNIVERSAL GW ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA UNIVERSAL GW Linea GIOVE indice Contents italiano ----descrizione del prodotto pag 3 ----procedura di setup per interfaccia UniVerSal GW pag 3 ----network pag

Dettagli

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL EA 2I

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL EA 2I IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080301 EA 2I EA 2I ANALOG IN SN + 24V ING 1 ING 2 G V B O3 O2 I3 I2 SENSORE DI TEMPERATURA MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Negativo alimentazione

Dettagli

E. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB

E. F E. F Vn Gzo A CLICK Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB Doc. N. SDH00000R0 - L88 SACE Emax Sensore RC - E.-E.-E.-E6. RC sensor - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. Capteur RC - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. E.-E.-E.-E6. OK OK A B () () C D E. III/IV

Dettagli

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

MANUALE D USO 2AMDI515TPS MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ Necto Group S.r.l.

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

Descrizioni tecniche degli articoli

Descrizioni tecniche degli articoli 0 0 Descrizioni tecniche degli articoli Technical descriptions of articles Descriptions techniques des articles Technische daten der artikel Descripciones técnicas de los artículos Max 80 kg Coppia massima

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Mod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007 DS1067-018A Mod. 1067 LBT8387 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE Sch./Ref. 1067/007 Fig. 1 Fig. 2 1067/032 Fig. 3 1067/042 Fig. 4 Fig. 5 2 DS1067-018A ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia Ethernet

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

Trasmissione a distanza

Trasmissione a distanza Trasmissione a distanza M AK2 Kit trasmettitore ricevitore Miniature wireless kit Manuale Operatore Operator Manual Microvideo s.r.l. Via Dei Castani, scn 64014 Martinsicuro (TE) Italy Tel ++39 0861 762259

Dettagli

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO VQ indirect electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

Mod Sch./Ref. 1039/69 VIDEO SERVER VIDEO SERVER SERVEUR VIDÉO SERVIDOR VIDÉO DS B LBT 8431

Mod Sch./Ref. 1039/69 VIDEO SERVER VIDEO SERVER SERVEUR VIDÉO SERVIDOR VIDÉO DS B LBT 8431 Mod. 039 DS 039-023B LBT 43 VIDEO SERVER VIDEO SERVER SERVEUR VIDÉO SERVIDOR VIDÉO Sch./Ref. 039/69 ITALIANO Prestazioni 4 segnali video in ingresso. 4 pulsanti (per la loro funzione fare riferimento al

Dettagli

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

1043/277. Sch 1043/277

1043/277. Sch 1043/277 Sch 1043/277 1043/277 IINTERFACCIIA SERIIALE PER RIIVELATORII CONVENZIIONALII La scheda di interfaccia seriale 1043/277 consente il collegamento di rivelatori o contatti convenzionali non analogici (pulsanti,

Dettagli

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056 DS1043-013B Mod. 1043 LBT7382 SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO Sch. 1043/056 DESCRIZIONE La sirena antincendio con lampeggiatore Sch.1043/056 è una sirena da esterno con doppia protezione meccanica contro

Dettagli

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/ Serie F F55 74 Serie F Serie F 75 è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato opalino

Dettagli

1/7 KIT MONOF. QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 8461X

1/7 KIT MONOF. QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 8461X 1/7 OVERVIEW MONOF. QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP Kit videocitofonico 2 fili mplebus Top composto da: n 1 posto esterno da parete serie Quadra art. 4893M, n 1 alimentatore art. 1209, n 1 monitor a colori

Dettagli

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE Applications flexibles Modules compacts Connexions comprenant jusqu'à 96 pôles LA TECHNOLOGIE DE COMMANDE IDÉALE DE L'ARMOIRE Divers circuits électroniques sont

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/ Serie F F F55 74 Serie F Serie F 75 F F è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato

Dettagli

AZURE. Porta a battente con due elementi fissi per nicchia Pivot door with two fixed elements

AZURE. Porta a battente con due elementi fissi per nicchia Pivot door with two fixed elements AZURE Porta a battente con due elementi fissi per nicchia Pivot door with two fixed elements for niche Porte battante avec deux éléments fixes pour niche Drehtür mit zwei festem Elementen für Nische Puerta

Dettagli

SUNNY. SEA S.r.l. Zona industriale S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 (0) r.a. Fax +39 (0)

SUNNY. SEA S.r.l. Zona industriale S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 (0) r.a. Fax +39 (0) UNNY Italiano English Français Español Deutsch EA.r.l. Zona industriale 64020.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 (0)861 588341 r.a. Fax +39 (0)861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com 67411005 Rev 04-04/2011

Dettagli

AZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia

AZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia AZURE Porta a battente ed elemento fisso per nicchia Pivot door with fixed element for niche Porte battante avec élément fixe pour niche Drehtür mit festem Element für Nische Puerta batiente con elemento

Dettagli

NRP-12 / 10A - 1 SCAMBIO Confezione minima: 25pz per tipo. Numero contatti: 1 contatto di scambio Materiale contatti: Ag Cdo

NRP-12 / 10A - 1 SCAMBIO Confezione minima: 25pz per tipo. Numero contatti: 1 contatto di scambio Materiale contatti: Ag Cdo NRP-12 / 10A - 1 SCAMBIO Numero contatti: 1 contatto di scambio Funzionamento contatti: carico resistivo 10A, 240Vac/30Vdc max. di scambio: 12A Max. potenza di commutazione: 2500VA / 300W contatti: 100MΩ

Dettagli

Mod MODULO D INGRESSO PER RIVELATORE DI GAS 4-20mA INPUT MODULE FOR 4-20mA GAS DETECTOR. Sch./Ref. 1043/537

Mod MODULO D INGRESSO PER RIVELATORE DI GAS 4-20mA INPUT MODULE FOR 4-20mA GAS DETECTOR. Sch./Ref. 1043/537 DS1043-151A Mod. 1043 LBT8462 MODULO D INGRESSO PER RIVELATORE DI GAS 4-20mA INPUT MODULE FOR 4-20mA GAS DETECTOR Sch./Ref. 1043/537 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE Il modulo d ingresso 1043/537 con microprocessore

Dettagli

SP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER

SP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER Video composito 1x6 Ingresso video a loop Switch per terminazione a 75Ω dell ingresso video Audio stereo bilanciato 1x6 Impedenza di uscita audio di 600Ω Ed. 1 11/12/2008 1 INSTALLAZIONE ED USO DI SP105

Dettagli

Mod. 1039. Sch./Ref. 1039/61

Mod. 1039. Sch./Ref. 1039/61 2 ON Mod. 09 DS 09-00 LBT 25 INTERFACCIA ALLARMI APPARTAMENTO PER CAT 5 APARTMENT ALARM INTERFACE FOR CAT 5 INTERFACE D ALARMES D APPARTEMENT POUR CAT 5 INTERFAZ DE ALARMAS DE APARTAMENTO PARA CAT 5 Sch./Ref.

Dettagli

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata it en fr 1 Descrizione del prodotto 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore 2 Prima connessione 2.1 Configurazione guidata 2.1.1 Configurazione della rete 2.1.2 Installazione delle telecamere IP

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX 127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:

Dettagli

GIANT EVO. Proiettori LED LED floods

GIANT EVO. Proiettori LED LED floods 2019 GIANT EVO 148 GIANT EVO Type GIANT EVO 60 GIANT EVO 120 GIANT EVO 180 GIANT EVO 240 GIANT EVO 300 Part N Dimensions (mm) Weight kg Flux (lm) Kelvin Input Voltage (V) Max (W) Factor Packing box Dimensions

Dettagli

LPXM66/A (Micro prismatic) CRI90

LPXM66/A (Micro prismatic) CRI90 LPXM66/A (Micro prisatic) 9 LPXM66/A/K/_/9 9 7 7, K LPXM66/A/4K/_/9 4 96 7, 4K 9,H IK6 IP LED SAMSUNG 8. 8 SAMSUNG LED LED SAMSUNG 8. 8 SAMSUNG LED Life tie.h (L8B). Life tie.h (L8B). Durée de vie.h (L8B).

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2701W - art. 2702W

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2701W - art. 2702W IT MANUALE TECNICO Citofono art. 70W - art. 70W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione

Dettagli

1/7 KIT MONOF. QUADRA E ICONA, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 8461I

1/7 KIT MONOF. QUADRA E ICONA, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 8461I 1/7 OVERVIEW MONOF. QUADRA E ICONA, SIMPLEBUS TOP Kit videocitofonico 2 fili mplebus Top composto da: n 1 posto esterno da parete serie Quadra art. 4893M, n 1 alimentatore art. 1209, n 1 monitor a colori

Dettagli

DALI broadcast Lighting control system

DALI broadcast Lighting control system 2017 DALI broadcast Lighting control system Sistema di dimmerazione MANUALE su protocollo DALI MANUAL dimming control system based on DALI protocol Sistema di dimmerazione a selezione MANUALE basato su

Dettagli

2.4 NAMUR. 2.4 ACTUATOR ACCESSORIES > ATEX AREA > SOLENOID VALVES AND COILS OMAL S.p.A.

2.4 NAMUR. 2.4 ACTUATOR ACCESSORIES > ATEX AREA > SOLENOID VALVES AND COILS OMAL S.p.A. Elettrovalvola 3/2-5/2 NAMUR con bobina CNOMO 3/2-5/2 NAMUR solenoid valve with CNOMO coil Esempio con 1 bobina (Monostabile) - Example with 1 coil (Monostable) Esempio con 2 bobine (Bistabile) - Example

Dettagli

PINZA CALZA OR PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO GENERAL INFORMATION.

PINZA CALZA OR PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO GENERAL INFORMATION. PINZA CALZA OR GENERAL INFORMATION PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO I Tipo: Pinza a doppio effetto per montaggio OR. Applicazione: Utilizzata per il montaggio di OR

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Trasmettitori e convertitori di temperatura e segnale per montaggio su guida DIN serie P.D.S. I trasmettitori e convertitori della serie

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G

Dettagli

1/7 KIT MONOF. QUADRA E ICONA, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 8461I

1/7 KIT MONOF. QUADRA E ICONA, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 8461I 1/7 OVERVIEW Kit videocitofonico 2 fili mplebus Top composto da: n 1 posto esterno da parete serie Quadra art. 4893M, n 1 alimentatore art. 1209, n 1 monitor a colori vivavoce serie Icona art. 6601W, n

Dettagli

Radio Frequency Identification Systems

Radio Frequency Identification Systems Work-Tag passive HF & UHF RFIID UHF Proxiimiitty--Miid Range SKY..SKY..PRU50--A//U USB//RS232 SKY..SKY..MRU50--A//U USB//RS232 Versioni disponibili: Name Description Order Code ID SKY.PRU50-A/U-NFC Proximity

Dettagli

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 43ECR032 IT Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 EN Instruction Manual Expansion module with 8 relay outputs for ERACLE 8 and ERACLE 16 conventional

Dettagli

Aurica design: Paolo Bistacchi

Aurica design: Paolo Bistacchi 290 Aurica design: Paolo Bistacchi Aurica Aurica è una gamma di apparecchi di forma rettangolare, con emissione di luce diretta e diffusa, adatta per installazione a parete, plafone e sospensione. E caratterizzata

Dettagli

(Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande)

(Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande) (Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE I ATTENZIONE Prima di procedere all installazione della centralina

Dettagli

Interfaccia Audio/Midi multicanale

Interfaccia Audio/Midi multicanale Dati Tecnici US-1800 US-1800 Interfaccia Audio/Midi multicanale Caratteristiche: L'US-1800 è un'interfaccia audio/midi USB 2.0 a una unità rack con 16 ingressi e 4 uscite che possono essere utilizzati

Dettagli

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling SPICA KNX KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling 175 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE SPICA KNX KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling Product

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE IT Struttura completamente realizzata in acciaio inox Aisi 304 con giunzioni a filo, piani stampati spessore 15/10 e bordi arrotondati Modelli con piastra in ghisa a 2 4 6 piastre da 2,6 Kw regolate da

Dettagli

ACCESSORI/ACCESSORIES

ACCESSORI/ACCESSORIES /ACCESSORIES ACCESSORI Schede elettroniche di controllo / electronic control cards...pag219 Dispositivi elettronici per il controllo della coppia del motore / electronic torque limiters...pag221 Supporti

Dettagli

LD 01 1/2 LD04 LD02 LD03. A B C D E F G H I J K L M 8MA Ø35x24 T.C.E.I. M6x80 M6 T.C.E.I. M6x45 T.C.E.I. M3x40 T.C.R.E.I. M6x10

LD 01 1/2 LD04 LD02 LD03. A B C D E F G H I J K L M 8MA Ø35x24 T.C.E.I. M6x80 M6 T.C.E.I. M6x45 T.C.E.I. M3x40 T.C.R.E.I. M6x10 01 1/2 02 03 03.04.2009 SRSS. 180-70 7/8". 80-31 1/2". 66-26". 66-26". 120-47 1/4". 66-26". 66-26" RV. : SRII RVISI: ISR: 01 09.03.2010 VRI VII..R..I.. 16. 10 mm pannello led - led panel 1 1 04 1 1 10

Dettagli

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

MIM Card. Scheda di specializzazione / Specialization card H1-G12. 1A +12 V Out 12 Volt - Comune (O1 O3) Common (O1 O3)

MIM Card. Scheda di specializzazione / Specialization card H1-G12. 1A +12 V Out 12 Volt - Comune (O1 O3) Common (O1 O3) MIM Card Scheda di specializzazione / Specialization card H1G12 3 3 3 1 Morsetto Pin Nome Name Descrizione Description Indirizzo Address 1A +12 V Out 12 Volt 1B 2B 3B 4B 2A 3A 4A COM O1 O2 O3 I1 I2 I3

Dettagli

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN Linea GIOVE indice Contents italiano ----procedura di setup per interfaccia ViV extlan pag 3 ----network pag 4 ----option pag 4 ----Serial port pag

Dettagli

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170 CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z10 CARATTERISTICHE GENERALI ingresso programmabile tramite DIP-switch per segnali in corrente 0 20 e 20 con collegamento attivo e passivo

Dettagli

INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M

INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M Description Descrizione The M Series modules are suitable for installation downstream of air treatment systems/plants, scrubbers or cartridge filters or pipeline sections where

Dettagli

Sintesi vocale per ascensori CARUSO. ESY3000 ESY3000.P (Pitagora) Manuale di Installazione V IT_E_Caruso_121030_v1.3.

Sintesi vocale per ascensori CARUSO. ESY3000 ESY3000.P (Pitagora) Manuale di Installazione V IT_E_Caruso_121030_v1.3. Sintesi vocale per ascensori.p (Pitagora) Manuale di Installazione V..3 930007.IT_E_Caruso_030_v.3.cdr Sintesi Vocale DRIZIE DEL PRODOTTO è un sintetizzatore vocale per ascensori che consente di riprodurre

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER Technical catalogue Catalogo tecnico rev. 0 del 22/09/2017 PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER WARNINGS AND LIMITATIONS ON USE The Pump Controller/ Pump Active

Dettagli

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007 Mod. 1067 DS1067-018 LBT8387 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE Sch./Ref. 1067/007 Fig. 1 Fig. 2 1067/032 Fig. 3 1067/042 Fig. 4 Fig. 5 2 DS1067-018 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia Ethernet

Dettagli

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMP4

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMP4 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080401 E TEMP4 EA 2I ANALOG IN SN + 24V BUS ING 1 ING 2 G V B O3 O2 I3 I2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Circuito stampato CS1 1 Collegamento

Dettagli

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)

Dettagli

PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS. BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b Sesto al Reghena (PN) - Italia

PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS. BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b Sesto al Reghena (PN) - Italia PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it TDI0x TAI0x Tastiere da incasso per centrali

Dettagli

DN16-DN19-DN25-DN32-DN40-DN50 INOX

DN16-DN19-DN25-DN32-DN40-DN50 INOX Antivibranti acciaio inox Flexibles antivibration en acier inox Antivibration hoses with stainless steel braiding Panzerschläuche mit Edelstahlumflechtung DN 16 25 mm DN 19 30 mm DATI TECNICI TECHNICAL

Dettagli

Dichiarazione UE di conformità

Dichiarazione UE di conformità Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che

Dettagli

Dichiarazione UE di conformità

Dichiarazione UE di conformità Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che

Dettagli

Sch./Ref. 1033/426 Sch./Ref. 1043/048

Sch./Ref. 1033/426 Sch./Ref. 1043/048 Mod. 1033 DS1033-127 LBT8485 SIRENA SUPPLEMENTARE PER INTERNO ADDITIONAL INTERNAL SOUNDER SIRENE INTERIEURE SUPPLEMENTER SIRENA ADICIONAL PARA INTERIOR Sch./Ref. 1033/426 Sch./Ref. 1043/048 Fig. 1 Tappi

Dettagli

AZURE MANIGLIA /HANDLE / POIGNÉE GRIFF / TIRADOR VETRO / GLASS / VERRE / GLAS / VIDRIO

AZURE MANIGLIA /HANDLE / POIGNÉE GRIFF / TIRADOR VETRO / GLASS / VERRE / GLAS / VIDRIO AZURE Porta a battente con due elementi fissi Pivot door with two fixed elements Porte battante avec deux éléments fixes Drehtür mit zwei festem Elementen Puerta batiente con dos elementos fijos Porta

Dettagli