HEAT PUMPS air/water water/water-geo BOMBAS DE CALOR aire/agua agua/agua-geo

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "HEAT PUMPS air/water water/water-geo BOMBAS DE CALOR aire/agua agua/agua-geo"

Transcript

1 POMPE DI CALORE aria/acqua - acqua/acqua-geo HEAT PUMPS air/water water/water-geo BOMBAS DE CALOR aire/agua agua/agua-geo POMPE DI CALORE PER RISCALDARE, RAFFRESCARE E PRODURRE ACQUA CALDA SANITARIA HEAT PUMPS FOR HEATING, COOLING AND DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION UNITÀ AD ALTA EFFICIENZA BOMBAS DE CALOR PARA CALEFACTAR, REFRESCAR Y PRODUCIR AGUA CALIENTE SANITARIA beneficia della detrazione fiscale Krystal HydraHP Hotty Mamy Eppy Acquy

2

3 Indice Contents - Índice L AZIENDA MADE IN ITALY GARANZIE E CERTIFICAZIONI CERTIFICAZIONI SERVIZI PRE-VENDITA MODULO SERVIZI POST-VENDITA CENTRI ASSISTENZA the company - MADE IN ITALY Page 4-5 la empresa - MADE IN ITALY Pág. 4-5 training - CERTIFICATIONS Page 6-7 formación - CERTIFICACIONES Pág. 6-7 PRE-SALES SERVICE - FORM Page 8-9 SERVICIOS PREVENTA - MÓDULO Pág. 8-9 AFTER-SALES SERVICE - SUPPORT CENTRES Page SERVICIOS POSTVENTA - CENTROS DE ASISTENCIA Pág COMUNICAZIONE INTERNET COMMUNICATION - INTERNET COMUNICACIÓN - INTERNET Page14-15 Pág EVENTI, FIERE, CONVEGNI VISUAL MERCHANDISING FORMAZIONE IL CENTRO ADDESTRAMENTO UNA NUOVA CULTURA DEL RISPARMIO SPERIMENTARE PER CONOSCERE SVILUPPO TECNOLOGICO SISTEMI INTEGRATI UTILIZZO DI ENERGIE RINNOVABILI ALLA PORTATA DI TUTTI POMPE DI CALORE AGEVOLAZIONI CONFRONTI DI COSTI DI ESERCIZIO LA GAMMA COMPLETA DI POMPE DI CALORE EVENTS, FAIRS, CONVENTIONS - VISUAL MERCHANDISING Page EVENTOS, FERIAS, CONGRESOS - VISUAL MERCHANDISING Pág TRAINING - THE SUPPORT CENTRE Page FORMACIÓN - EL CENTRO DE ASISTENCIA Pág A NEW CULTURE OF SAVINGS Page UNA NUEVA CULTURA DEL AHORRO Pág EXPERIMENTING TO LEARN MORE Page EXPERIMENTAR PARA CONOCER Pág TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT - INTEGRATED SYSTEMS Page DESARROLLO TECNOLÓGICO - SISTEMAS INTEGRADOS Pág USING RENEWABLE ENERGIES - WITHIN EVERYBODY S REACH Page UTILIZACIÓN DE ENERGÍAS RENOVABLES - AL ALCANCE DE TODOS Pág HEAT PUMPS Page BOMBAS DE CALOR Pág BENEFITS Page FACILITACIONES Pág COMPARISON OF OPERATING COSTS Page COMPARACIÓN DE COSTES DE FUNCIONAMIENTO Pág THE COMPLETE RANGE OF HEAT PUMPS Page LA GAMA COMPLETA DE BOMBAS DE CALOR Pág KRYSTAL HOTTY MAMY HYDRA HP EPPY ACQUY REFERENZE KRYSTAL Page 41 KRYSTAL Pág. 41 hotty Page 45 hotty Pág. 45 MAMY Page 52 MAMY Pág. 52 hydra hp Page 58 hydra hp Pág. 58 EPPY Page 62 EPPY Pág. 62 ACQUY Page 67 ACQUY Pág. 67 References Page 71 Referencias Pág. 71

4 L azienda The company - La empresa Scelte vincenti Progetta, produce e vende apparecchiature e sistemi per il riscaldamento e la climatizzazione. Scelte vincenti ed in anticipo sui tempi hanno portato la Tonon Forty, fondata nel 1963, a ricoprire oggi nel settore un ruolo di assoluto rilievo sia a livello nazionale che internazionale. La consapevolezza infatti che solo prodotti innovativi e di concreta qualità avrebbero potuto incontrare i favori del pubblico, ha da sempre costituito il punto di forza principale di un azienda che ha conosciuto una crescita massiccia e rapida allo stesso tempo. Proprio attraverso importanti sviluppi ed investimenti in ricerca e sviluppo con enti e professionisti del settore, si è giunti al marchio Tonon Forty, che simboleggia gli oltre quarant anni di presenza sul mercato e che rilancia la sfida Tonon Forty nel segno di un forte rinnovamento guidato dall esperienza. Importanti investimenti in ricerca e svuluppo. Important investments in research and development. Inversiones importantes en investigación y desarrollo. Winning choices Tonon Forty designs, manufacturers and sells equipment and systems for heating and air conditioning. Winning choices made with great foresight have led Tonon Forty, founded in 1963, to occupy a role in the sector today which is of utmost importance on both a national and international level. In fact, the knowledge that only innovative products with solid quality would be able to please the public has always been the main strength of a company that has enjoyed swift and substantial growth. Precisely through important developments and investments in research and development with sector authorities and professionals, the company has been able to create the Tonon Forty brand, which symbolizes the more than forty years of activity on the market and relaunches the Tonon challenge as proof of intense modernization guided by experience. Decisiones ganadoras diseña, produce y vende equipos y sistemas de calefacción y climatización. Decisiones ganadoras y adelantadas a su tiempo han llevado a Tonon Forty, fundada en 1963, a desempeñar hoy un papel de absoluta relevancia en el sector, tanto a nivel nacional como internacional. De hecho, la conciencia de que sólo los productos innovadores y de calidad concreta podrían recibir el visto bueno del público siempre ha sido el principal punto fuerte de una empresa que ha experimentado un crecimiento sólido y rápido al mismo tiempo. Precisamente mediante importantes avances e inversiones en investigación y desarrollo con organismos y profesionales del sector, se ha llegado a la marca Tonon Forty, que simboliza los más de cuarenta años de presencia en el mercado y que da un nuevo impulso al desafío Tonon Forty en nombre de una fuerte renovación guiada por la experiencia. 4

5 Made in Italy Made in Italy - Made in Italy L esperienza è di casa La Tonon Forty è pronta ad accogliere i propri visitatori per toccare con mano una realtà dove il made in italy è di casa. Con oltre mq coperti, amplio parcheggio, sale conferenze di 120 posti, sala espositiva di oltre 300 mq. Experience as a way of life Tonon Forty is ready to welcome its visitors for a hands-on encounter with a business where Made-in-Italy is a way of life. Its facilities include a covered surface area of over 40,000 m 2, a large parking lot, conference rooms seating 120 people and exhibition hall of more than 300 m 2. La experiencia es de la casa La Tonon Forty está preparada para acoger a sus visitantes para tocar con mano una realidad donde el made in italy es de la casa. Con más de m 2 al cubierto, amplio parking, salas de conferencias de 120 plazas, sala de exposición de más de 300 m 2. 5

6 Garanzie e Certificazioni Guarantees and Certifications - Garantías y Certificaciones Garanzia di 2 anni Tonon Forty utilizza nella realizzazione dei propri prodotti tecnologie e materiali all avanguardia, testati direttamente presso la propria sede tutte le unità pronte alla spedizione, assicurando in tal modo la perfezione senza limiti del prodotto. Tutte le unità dedicate al residenziale sono garantite per un periodo di 2 anni dalla data del primo avviamento, arricchendo di un ulteriore vantaggio in termini di qualità e servizio. Materiali e tecnologie all avanguardia. Cutting-edge materials and technologies. Materiales y tecnologías a la vanguardia. 2-year guarantee Tonon Forty uses cutting-edge technologies and materials in the manufacturing of its products and tests the units directly at its own site before shipping, thus ensuring complete product perfection. All the units for residential use are guaranteed for a 2-year period from the date of the first start-up, providing an additional benefit in terms of quality and service. Garantía de 2 años Tonon Forty utiliza, para realizar sus productos, tecnologías y materiales a la vanguardia, y ensaya directamente en su propia sede todas las unidades listas para ser enviadas, asegurando de esta manera la perfección sin límites del producto. Todas las unidades dedicadas al sector residencial tienen una garantía de 2 años a partir de la fecha de la primera puesta en marcha, con lo cual se enriquecen con una ulterior ventaja en términos de calidad y servicio. 6

7 Certificazioni Certifications - Certificaciones Qualità certificata Tonon Forty S.p.A. ha ottenuto la certificazione DNV per il Sistema di Gestione della Qualità in conformità allo standard ISO 9001:2008. Il sistema di gestione della qualità riguarda i processi di progettazione, produzione vendita e post-vendita, la consulenza specialistica, l assistenza post-vendita e i corsi di formazione. Inoltre oltre alla certificazione aziendale la Tonon Forty è costantemente sottoposta alle visite e verifiche dagli enti di cerficazione di prodotto che garantiscono e sorvegliano il mantenimento degli elevati standard qualitativi di prodotto. Certified quality Tonon Forty S.p.A. has obtained DNV certification for the Quality Management System in conformity with the ISO 9001:2008 standard. The quality management system covers the design processes, sales and after-sales production, specialized consultancy, after-sales service and training courses. Furthermore, in addition to the company certification, Tonon Forty is constantly undergoing inspections and controls by product certification bodies which monitor and ensure the highest product quality standards. Calidad certificada Tonon Forty S.p.A. ha logrado la certificación DNV para el Sistema de Gestión de la Calidad de conformidad con las normas ISO 9001:2008. El sistema de gestión de la calidad atañe a los procesos de proyecto, producción, venta y postventa, al asesoramiento especializado, al servicio postventa y a los cursos de formación. Además de la certificación empresarial, Tonon Forty está constantemente sujeta a las visitas e inspecciones de las entidades certificadoras de producto que garantizan y vigilan el mantenimiento de los altos estándares de calidad del producto. 7

8 Servizi Pre-Vendita Pre-Sales Service - Servicios preventa Pre-Vendita Il nostro ufficio tecnico commerciale è in grado di studiare e proporre l impianto appropriato in base alla destinazione d uso del locale, optando sempre per soluzioni a risparmio energetico, senza trascurare il rapporto con il costo d investimento. Sopratutto nei sistemi di sfruttamento dell energia geotermica l economicità dipende essenzialmente dalla qualità e dalla posizione dell edificio in cui si intende installarli. Quanto minore è il fabbisogno energetico dell edificio, tanto maggiore l efficienza e quindi i vantaggi economici dell impianto. Per farci avere queste preziose informazioni è sufficiente compilare il seguente modulo. Studio di impianti personalizzati. Customized system design. Estudio de instalaciones personalizados. Pre-Sales Service Our commercial engineering office is capable of studying and proposing the appropriate system based on the intended use of the room, always opting for energy-saving solutions without overlooking the impact on investment cost. For geothermal energy systems in particular, the cost effectiveness depends essentially on the quality and position of the building in which the system will be installed. The lower the energy requirement of the building, the higher the efficiency and thus the economic benefits of the system. To provide us with this important information, just fill in the following form. Preventa Nuestro departamento técnico-comercial está en condiciones de estudiar y proponer la instalación más apropiada según el uso previsto del local, prefiriendo siempre las soluciones de ahorro energético, considerado siempre la relación con el coste de la inversión. Sobre todo en los sistemas de explotación de la energía geotérmica la rentabilidad debende esencialmente de la calidad y de la posición del edificio donde se prevé instalarlos. Cuanto menor es la necesidad energética del edificio, mayor es la eficiencia y por tanto mayores las ventajas económicas de la instalación. Para facilitarnos esta valiosa información basta con rellenar el siguiente formulario. 8

9 Modulo Form - Módulo I Dati necessari per la realizzazione di progetti con risparmio energetico mediante pompa di calore geotermica o pompe di calore aria-acqua sono i seguenti: a) TIPO DI INSTALLAZIONE Di nuova realizzazione Ristrutturazione o miglioramento impianto esistente. b) POTENZA NECESSARIA TERMICA (kw). FRIGORIFERA (kw) c) SUPERFICIE CAPTANTE PER LE SONDE GEOTERMICHE DIMENSIONE AREA TERRENO (LUNGHEZZA PER LARGHEZZA) mq. Tipo di Terreno (roccioso, argilloso) d) TIPO DI TERMINALI Solo pannelli radianti per riscaldamento Solo pannelli radianti per riscaldamento/raffrescamento Radiatori Fancoils e) RISPARMIO ENERGETICO RISPETTO GAS / GASOLIO Geotermia % Aerotermia % 9

10 Soluzioni a riaparmio energetico. Energy-saving solutions. Soluciones de ahorro energético. The data required for the realization of energy-saving designs using the geothermal heat pump or air-water heat pumps is the following: a) TYPE OF INSTALLATION New system Renovation or improvement of existing system. b) CAPACITY REQUIRED HEATING (kw). COOLING (kw) c) COLLECTING AREA FOR THE GEOTHERMAL PROBES GROUND AREA (LENGTH x WIDTH) m 2. Type of Ground (rocky, clay soil) d) TYPE OF TERMINALS Radiant panels only, for heating Radiant panels only, for heating/cooling Radiators Fan coils e) ENERGY SAVINGS WITH RESPECT TO GAS / GASOIL Geothermics % Aerothermics % 10

11 Los datos necesarios para la realización de proyectos con ahorro energético mediante bomba de calor geotérmica o bombas de calor aire-agua son los siguientes: a) TIPO DE INSTALACIÓN De nueva realización Reforma o mejora de instalación existente. b) POTENCIA NECESARIA TÉRMICA (kw). FRIGORÍFICA (kw) c) SUPERFICIE CAPTADORA PARA LAS SONDAS GEOTÉRMICAS MEDIDAS DEÑ ÁREA DE TERRENO (LONGITUD POR ANCHO) m 2. Tipo de Terreno (rocoso, arcilloso) d) TIPO DE TERMINALES Sólo paneles radiantes para calefacción Sólo paneles radiantes para calefacción/refrescamiento Radiadores Fancoils e) AHORRO ENERGÉTICO RESPECTO A GAS / GASÓLEO Geotermia % Geotermia % 11

12 Servizi Post-Vendita After-Sales Service - Servicios Postventa Post-Vendita I nostri 60 Centri di Assistenza Tecnica diffusi su tutto il territorio italiano sono a disposizione per rispondere ai vostri quesiti relativi ad assistenza tecnica e messa in funzione. La corretta messa in servizio rappresenta la base per un impianto efficiente e un cliente finale soddisfatto. Su richiesta Tonon Forty offre ai propri clienti un servizio di verifica preavviamento per verificare direttamente durante l installazione dell impianto che tutti gli elementi siano predisposti al meglio per l avviamento. Primo avviamento GRATUITO. First start-up FREE. Primera puesta en marcha GRATUITO. After-Sales Service Our 60 Technical Support Centres located throughout Italy are available to answer your queries regarding commissioning and technical support. Proper commissioning represents the essential foundation for an efficient system and satisfied customer. On request, Tonon Forty offers its customers a pre-startup check to verify, directly during system installation, that all the elements are best prepared for the start-up. Tonon Forty supports its products through its network of Authorized Service Centres. Postventa Nuestros 60 Centros de Servicio Técnico distribuidos en todo el territorio italiano están a disposición para contestar a vuestras preguntas referentes a la puesta en servicio y la asistencia técnica. Una puesta en servicio correcta constituye la base para una instalación eficiente y un cliente final satisfecho. Bajo pedido Tonon Forty ofrece a sus clientes un servicio de comprobación previa a la puesta en servicio a fin de comprobar directamente, durante la instalación del equipo, que todos los elementos estén preparados de la mejor manera para utilizar la instalación con los mejores resultados. Tonon Forty respalda todos sus productos a través de su red de Centros de Asistencia Autorizados. 12

13 Centri assistenza Support Centres - Centros de Asistencia Austria Belgio Bulgaria Cipro Repubblica ceca Danimarca Estonia Finlandia Francia Germania Grecia Ungheria Irlanda Italia Lettonia Lituania Lussemburgo Malta Paesi Bassi Polonia Portogallo Romania Slovacchia Slovenia Spagna Svezia Regno Unito Abruzzo Basilicata Calabria Campania Emilia Romagna Friuli Venezia Giulia Lazio Liguria Lombardia Marche Molise Piemonte Puglia Sardegna Sicilia Toscana Trentino Alto Adige Umbria Valle d Aosta Veneto 13

14 Comunicazione Communication - Comunicación Tonon Forty sui media: parlare agli altri Crediamo fermamente nell importanza di mantenere sempre aperto il flusso di informazioni tra noi e tutti i nostri stakeholders. Oltre che con la normale pianificazione pubblicitaria e con siti internet interattivi e sempre aggiornati, parliamo della nostra attività, delle novità di prodotto e dei servizi attraverso le maggiori testate economiche e specializzate, nazionali e internazionali, rafforzando così le relazioni con la clientela attuale e potenziale. Parlare attraverso i media per arrivare al cliente. Communicating through the media to reach the customer. Hablar a través de los medios de comunicación para llegar al cliente. Tonon Forty in the media: speaking with the others We firmly believe in the importance of always keeping the flow of information open between ourselves and our stakeholders. In addition to normal advertising campaigns and constantly updated interactive internet sites, we also talk about our business activities, product innovations and services through leading economic and specialized newspapers, both national and international, thus consolidating relations with our current and potential customers. Tonon Forty en los medios de comunicación: hablar a los demás Estamos firmemente convencidos de lo importante que es mantener siempre abierto el flujo de informaciones entre nosotros y todos nuestros accionistas. Además que con la planificación publicitaria normal y con los sitios en Internet interactivos y siempre al día, hablamos de nuestras actividades, de las novedades de producto y de los servicios a través de los principales periódicos económicos y especializados, tanto nacionales como internacionales, fortaleciendo de esta manera las relaciones con la clientela tanto actual como potencial. 14

15 Internet Internet - Internet Un efficace strumento di comunicazione Un indispensabile strumento di comunicazione per presentare azienda e prodotti in maniera efficace e rapida senza dimenticare le cose essenziali. An effective communication tool An essential communication tool for presenting the company and its products in a quick and efficient manner without forgetting the basics. Una herramienta eficaz de comunicación Una herramienta indispensable de comunicación para presentar la empresa y los productos de una manera eficaz y rápida sin descuidar las cosas esenciales. 15

16 Eventi, fiere, convegni Events, fairs, conventions - Eventos, ferias, congresos La partecipazione agli eventi: in dialogo con gli altri A livello europeo Tonon Forty è presente con puntualità ai più importanti saloni del settore, come Mostra Convegno Expocomfort a Milano. Inoltre è protagonista di fiere ed eventi anche locali quali Le Giornate Professionali. Simili eventi sono una vera e propria full immersion nelle nuove tendenze del mercato proposte anche ad istallatori e privati interessati alle nuove soluzioni impiantistiche. Siamo punto di riferimento presso i collegi dei periti su tematiche di ricerca e sviluppo per le nuove tecnologie per il risparmio energetico. Un confronto che fa la differenza. A comparison that makes the difference. Una comparación que hace la diferencia. Participation in events: dialoguing with the others On a European level, Tonon Forty is a sure participant in the sector s main events, like the Mostra Convegno Expocomfort trade show in Milan. It also attends many fairs and events, including local ones such as Le Giornate Professionali. Overall, we are the standard carrier among expert panels on research and development for new energy-saving technologies. La parricipación en los eventos: dialogando con los demás En ámbito europeo Tonon Forty está presente puntualmente en los salones más improtantes del sector, como puede ser Mostra Convegno Expocomfort en Milán. Además es protagonista en ferias y eventos también locales como pueden ser Las Jornadas Profesionales. Somos un punto de referencia para los colegios de peritos por lo que respecta a temas de investigación y desarrollo para las nuevas tecnologías centradas en el ahorro energético 16

17 Visual merchandisign Visual Merchandising - Visual merchandisign Comunicazione Di volta in volta Tonon Forty propone dei visual merchandising: espositori, totem, cartellonistica, materiali da esposizione ecc.. Tanti accorgimenti che consentono concretamente di informare i clienti sulle novità ed utilizzo dei nuovi prodotti: - creare un ambiente gradevole per gli acquisti - supportare le decisioni di acquisto con una comunicazione chiara ed efficace - facilitare la shopping experience - stimolare gli acquisti e i bisogni anche quelli non primari trasferendo emozioni al cliente Communication On various occasions, Tonon Forty provides visual merchandising items: display units, totems, advertising boards, exhibition materials, etc. Many steps are taken to provide customers with concrete information about the latest innovations and the use of new products: - creating a pleasant purchasing environment - supporting the purchase decisions with clear and effective communication - facilitating the shopping experience - encouraging purchases and needs, even secondary ones, by engaging the customer Comunicación Según los casos Tonon Forty propone unos visual merchandising: expositores, tótem, letreros, materiales de exposición, etc. Muchas soluciones que permiten informar concretamente a los clientes acerca de las novedades y la utilización de los nuevos productos: - crear un entorno agradable para las compras - respaldar las decisiones de compra con una comunicación clara y eficaz - facilitar la experiencia de compra - estimular las compras y las necesidades, también aquellas no primarias, pasando emociones al cliente 17

18 Formazione Training - Formación La qualità Da sempre Tonon Forty è consapevole dell importanza di affiancare alla qualità intrinseca dei prodotti una serie d iniziative e servizi destinati alle diverse categorie di operatori ed utenti con le quali quotidianamente opera. La Sede aziendale dispone di una specifica area didattica, con sale appositamente attrezzate per la realizzazione di corsi ed incontri. Ogni anno vengono svolte presso il centro Addestramento oltre 50 giornate di corsi che hanno visti coinvolti oltre 1500 operatori del settore. Dal 1963 l attività Tonon Forty ha contribuito alla crescita del settore ed a quella di migliaia di tecnici, architetti, ingegneri L aggiornamento aziendale è una fonte di invenstimento. Company updating is a source of investment. La actualización empresarial es una fuente de inversión. Quality Tonon Forty has always been fully aware of the importance of flanking the intrinsic quality of the products with a series of initiatives and services designed for the various categories of operators and users with whom it works on a daily basis. The company facilities include a specific educational area, with specially equipped rooms for holding training courses and meetings. Each year over 50 days of courses are held at the Training Centre, involving more that 1500 sector operators. Since 1963, Tonon Forty has contributed to the growth of the sector as well as the professional development of thousands of technicians, architects and engineers. La calidad Desde siempre Tonon Forty es consciente de lo importante que es acompañar la calidad intrínseca de los productos con una serie de iniciativas y servicios destinados a las diferentes categorías de operadores y usuarios con las cuales se relaciona a diario. La Sede de la empresa dispone de una específica área didáctica, con salas expresamente equipadas para realizar cursos y encuentros. Cada año en el Centro de Formación se realizan más de 50 jornadas de cursos en las cuales han participado más de 1500 operadores del sector. Desde 1963 las actividades de Tonon Forty han contribuido en el crecimiento del sector y en el crecimiento de miles de técnicos, arquitectos e ingenieros 18

19 Il centro addestramento The training centre - El centro de formación I Corsi Nel calendario di Tonon Forty sono presenti regolarmente i seguenti corsi di formazione: > Corsi di aggiornamento tecnico per i Servizi Assistenza; > Corsi di aggiornamento tecnico-commerciale per le Agenzie; > Corsi per Progettisti Termotecnici. I corsi sono a carico di Tonon Forty per soggiorno e materiale didattico. The courses The Tonon Forty calendar regularly includes the following training courses: > Technical update courses for the Support Services; > Technical-commercial update courses for the Agencies; > Courses for Thermal Design Engineers The accommodation and educational materials of the courses are chargeable to Tonon Forty. Los Cursos En el calendario de Tonon Forty están presentes con regularidad los siguientes cursos de formación: > Cursos de actualización técnica para los Servicios de Asistencia; > Cursos de actualización técnica-comercial para las Agencias; > Cursos para Proyectistas Termotécnicos. Los cursos son a cargo de Tonon Forty en cuanto a la estancia y el material didáctico. 19

20 Una nuova cultura del risparmio A new culture of savings - Una nueva cultura del ahorro Le tecnologie delle risorse alternative Sono ormai oltre un migliaio i professionisti che partecipano costantemente ai seminari preparati dalla Tonon Forty s.p.a. sul tema delle risorse alternative e del risparmio energetico. È dagli inizi del 2002 che nello stabilimento opitergino si progettano e si producono sistemi in pompa di calore che utilizzando il calore del terreno, l aria e l acqua permettondo così una nuova cultura del risparmio. Le applicazioni permettono di abbattere di almeno 40% dei costi di esercizio rispetto un impianto tradizionale a combustibile per riscaldare, raffrescare e produrre l acqua sanitaria per i normali usi domestici. Non solo parole ma sopprattutto esperienza sul campo è l elemento che contraddistingue la Tonon Forty, che ormai Non solo parole ma esperienza sul campo. Not just words but field experience. No sólo palabras sino experiencia práctica. The alternative resource technologies By now there are over a thousand professionals who regularly participate in the seminars prepared by Tonon Forty spa on the subject of alternative resources and energy saving technologies. Since early 2002 the company s plant has been designing and producing heat pump systems which, using the heat of the ground, air and water, have led to a new culture of savings. These applications reduce operating costs by at least 40% with respect to a traditional fuel systems for heating, cooling and producing domestic hot water for normal household use. Las tecnologías de los recursos alternativos Son ya más de mil los profesionales que participan en los seminarios preparados constantemente por Tonon Forty spa sobre el tema de los recursos alternativos y del ahorro energético. Desde principios de 2002 en el establecimiento se diseñan y fabrican sistemas con bomba de calor que utilizan el calor del terreno, el aire y el agua, con lo cual permiten una nueva cultura del ahorro. Las aplicaciones permiten abatir por lo menos un 40% los costes de funcionamiento con respecto a una instalación tradicional con combustible para calentar, refrigerar y producir el agua sanitaria para los usos domésticos normales. Tonon Forty is characterized not only by its words but especially by its field experience, as it can now boast of thousands of installations throughout Italy as well as abroad, where No sólo palabras sino sobre todo experiencia práctica es el elemento que distingue a Tonon Forty, que cuenta con miles de instalaciones en el territorio nacional y sobre todo en ámbito internacional, 20

21 conta migliaia di installazioni sul territorio nazionale e soprattutto in quello internazionale dove la sensibilità a queste opportunità e non, è più novità. Infatti in un area adiacente allo stabilimento sono stati posati con una decina di geometrie le sonde che attraverso un sistema di monitoraggio si studia il comportamento del terreno alle sollecitazioni termiche dettate dalle richieste di caldo o freddo per il comfort degli edifici. Negli ultimi due anni la crescente sensibilità da parte dell utente finale e la richiesta dei professionisti di avere tutti i ragguagli tecnici per la fattibilità dei sistemi geotermici hanno permesso alla Tonon Forty di organizzare un percorso formativo e di supporto per migliaia di termotecnici, ingegneri, architetti, progettisti, imprese di costruzioni nonché di enti pubblici come i comuni e la provincia. sensitivity to these opportunities is no longer a novelty. In fact, in an area adjacent to the plant, probes have been laid with a dozen different layouts and connected to a monitoring system in order to study the ground s response to the thermal stress imposed by the heating and cooling demands for the comfort of the buildings. donde la sensibilidad de cara a estas oportunidades no es más una novedad. Efectivamente en una área adyacente al establecimiento se han puesto, con una decena de geometrías, las sondas con las cuales mediante un sistema de monitorización se estudia el comportamiento del terreno bajo los esfuerzos térmicos dictados por las demandas de calor o de frío para el confort de los edificios. Over the last two years, the end-user s growing sensitivity and the professional s need to have all the technical information necessary to determine the feasibility of geothermal systems has allowed Tonon Forty to organize a training and support course for thousands of heating engineers, technicians, architects, designers and construction companies as well as public bodies such as towns and the district council. En los dos últimos años la creciente sensibilidad por parte del usuario final y la demanda de los profesionales para tener todas las informaciones técnicas para la factibilidad de los sistemas geotérmicos permitieron a Tonon Forty organizar un trayecto formativo y de soporte para miles de termotécnicos, ingenieros, arquitectos, proyectistas, empresas de construcción y también para entidades públicas como los ayuntamientos y la provincia. 21

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Automation for the Heavy Clay industry Automazione per l industria dei laterizi Automatización para la industria de ladrillos.

Automation for the Heavy Clay industry Automazione per l industria dei laterizi Automatización para la industria de ladrillos. Automation for the Heavy Clay industry Automazione per l industria dei laterizi Automatización para la industria de ladrillos a company of Automated processes for the Heavy Clay industry Processi automatizzati

Dettagli

Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows

Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows Galileo Galileo Galileo Galileo Galileo Galileo La produzione Galileo che si distinque per accuratezza, eleganza e funzionalita, comprende finestre (ad un'anta, a due ante, speciali, portefinestre), serramenti

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals

Dettagli

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920

Dettagli

service Sistemi di teleriscaldamento Remote Heating Systems

service Sistemi di teleriscaldamento Remote Heating Systems service Sistemi di teleriscaldamento Remote Heating Systems CPL Concordia propone soluzioni impiantistiche integrate: progettazione e ingegnerizzazione, costruzione e collaudo, gestione tecnica e manutenzione,

Dettagli

Freddo gratuito per il processo produttivo

Freddo gratuito per il processo produttivo Scrivere titolo TETRA PAK CARTA S.P.A. Freddo gratuito per il processo produttivo RELATORE ING. ALESSANDRO PASINI PROJECT MANAGER MODENA, 29 MAGGIO 2014 Collaborazione Tetra Pak Carta SPA - Airklima Engineering

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

Geotermia. G.V. Fracastoro

Geotermia. G.V. Fracastoro Geotermia Tipi di geotermia Geotermia a bassa entalpia Usi diretti Usi indiretti (pompa di calore reversibile) Utilizzo diretto per la produzione di energia elettrica (temperature > 500 C). Utilizzo diretto

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

Verona, 29-30 ottobre 2013!

Verona, 29-30 ottobre 2013! Verona, 29-30 ottobre 2013! Smart Home L evoluzione digitale dell ambiente domestico Marco Canesi M2M Sales & Marketing Manager Italy Home & Building 29 Ottobre 2013 1 Le abitazioni e gli edifici stanno

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Il clima ideale? RDZ. The Ideal Climate? RDZ. Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. Radiant Floor, Ceiling, Wall Systems.

Il clima ideale? RDZ. The Ideal Climate? RDZ. Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. Radiant Floor, Ceiling, Wall Systems. Il clima ideale? RDZ The Ideal Climate? RDZ Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. RDZ, azienda leader in Italia nei sistemi radianti di riscaldamento e raffrescamento, certificata ISO 9001:2008,

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

Sede legale: Via Fiastra, 36L - 00138 Roma Uffici: V.le Marx, 117/2-00137 Roma Tel.: 06.8819624 fax: 06.82083595 www.gemmaappalti.

Sede legale: Via Fiastra, 36L - 00138 Roma Uffici: V.le Marx, 117/2-00137 Roma Tel.: 06.8819624 fax: 06.82083595 www.gemmaappalti. w o r k b o o k Sede legale: Via Fiastra, 36L - 00138 Roma Uffici: V.le Marx, 117/2-00137 Roma Tel.: 06.8819624 fax: 06.82083595 www.gemmaappalti.it info@gemmaappalti.it PROFESSIONALITA Siamo un gruppo

Dettagli

arte e personalità nel punto vendita

arte e personalità nel punto vendita arte e personalità nel punto vendita profilo aziendale company profile Venus è una società di consulenza specializzata nel settore marketing e retailing. Dal 1993 l obiettivo è divulgare la conoscenza

Dettagli

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL PRESENTAZIONE SINTETICA E DATI DELLA SOCIETA GEA SRL Lavagna, 11 Gennaio 2013 I piccoli impianti a fonti rinnovabili sono oggi la risposta più economica e immediata alla ricerca di soluzioni innovative

Dettagli

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding Furnaces Forni Fusori e Attesa Melting and Holding Our melting and holding furnaces, are designed and manufactured based on customer needs and the characteristics required from him; with capacities from

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

LEADER IN WATER SOLUTIONS

LEADER IN WATER SOLUTIONS GENERAL CATALOG Scegliere Fiorini significa poter contare su un partner in grado di mettere a disposizione di Tecnici, Installatori e Clienti una continua consulenza pre-vendita, un accurato servizio

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

LEADER IN WATER SOLUTIONS

LEADER IN WATER SOLUTIONS GENERAL CATALOG Scegliere Fiorini significa poter contare su un partner in grado di mettere a disposizione di Tecnici, Installatori e Clienti una continua consulenza pre-vendita, un accurato servizio post-vendita

Dettagli

Telecontrol systems for renewables: from systems to services

Telecontrol systems for renewables: from systems to services ABB -- Power Systems Division Telecontrol systems for renewables: from systems to Adrian Timbus - ABB Power Systems Division, Switzerland Adrian Domenico Timbus Fortugno ABB - Power ABB Power Systems Systems

Dettagli

Idroearth Pompe di calore geotermiche per riscaldamento, raffrescamento, acqua calda

Idroearth Pompe di calore geotermiche per riscaldamento, raffrescamento, acqua calda Idroearth Pompe di calore geotermiche per riscaldamento, raffrescamento, acqua calda Il meglio a portata di mano Utilizziamo l energia che la terra ci regala UTILIZZARE IL CALORE RACCHIUSO NELLA TERRA

Dettagli

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving Ideallux s.r.l., realtà italiana sita in provincia di Pavia, progetta, da 25 anni, soluzioni per l illuminazione

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

idea progetto futuro

idea progetto futuro idea progetto futuro idea progetto futuro Company Profile CIPIEMME è una società che ha iniziato la propria attività nel 1986. La Direzione Aziendale con un esperienza pluridecennale alle spalle e la

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

Gas Absorption Heat Pump solution for existing residential buildings

Gas Absorption Heat Pump solution for existing residential buildings HEAT4U Project Coordinator HEAT4U Project Partner CONTEST OF IDEAS HEAT4UPROJECT Gas Absorption Heat Pump solution for existing residential buildings Under the EU's Seventh Framework Programme for Research

Dettagli

CATALOGO CATALOGUE GRUPPI ELETTROGENI A GAS METANO E GPL NATURAL GAS AND LPG GENERATING SETS POWER EVERYWHERE.

CATALOGO CATALOGUE GRUPPI ELETTROGENI A GAS METANO E GPL NATURAL GAS AND LPG GENERATING SETS POWER EVERYWHERE. CATAOGO CATAOGUE GRUPPI EETTROGENI A GAS METANO E GP NATURA GAS AND PG GENERATING SETS EVERYWHERE. www.greenpowergen.com GREEN PROFIO AZIENDAE GREEN COMPANY PROFIE Green Power Systems Srl è un azienda

Dettagli

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE REMOTE CONTROL SYSTEM, MANAGEMENT OF WATER, TANKS AND PIPELINE TELELETTURA REMOTA DI INVASI, ACQUEDOTTI, CONDUTTURE,CONTATORI

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

2" GAS 2" GAS 2" GAS 2-1/2" GAS 2-1/2" GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P)

2 GAS 2 GAS 2 GAS 2-1/2 GAS 2-1/2 GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P) RACA PLUS ENERGY Le unità RACA PLUS ENERGY sono studiate per soddisfare in modo completo qualunque esigenza ed applicativa grazie ad una gamma completa di modelli e configurazioni. Sono disponibili con

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors Censimento e monitoraggio dei consumi energetici e comportamento dei cittadini Controllo Energetico dei Consumi degli Edifici Monitoraggio

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I ARCHITECTURAL AND ENGINEERING SERVICES COMPANY PRISMA ENGINEERING S.R.L. I 35020 Villatora di Saonara (PD)

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses

Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses Energia pulita da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses Biogengas si propone come società primaria nella progettazione e realizzazione di impianti per la produzione

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

TERMOTECNICA SALA di Sala A. Qui progettiamo il tuo benessere! We design your well-being!

TERMOTECNICA SALA di Sala A. Qui progettiamo il tuo benessere! We design your well-being! Impianti idro-termo-sanitari Condizionamento Impianti solari ed elettrici Plumbing - Heating Air Conditioning Solar Power And Electricity TERMOTECNICA SALA di Sala A. Qui progettiamo il tuo benessere!

Dettagli

MODULO III Azioni per lo sviluppo delle fonti rinnovabili

MODULO III Azioni per lo sviluppo delle fonti rinnovabili AREA AMBIENTE, PARCHI, RISORSE IDRICHE E TUTELA DELLA FAUNA Servizio Risorse Energetiche Corsi di formazione sull efficienza energetica e le fonti rinnovabili per funzionari e tecnici delle Pubbliche Amministrazioni

Dettagli

La certezza della Qualità Made in Italy

La certezza della Qualità Made in Italy La certezza della Qualità Made in Italy Nata nel 1956, l Airaga Rubinetterie S.p.A. è a oggi una concreta e stimata realtà a livello nazionale ed internazionale nel settore del valvolame e rubinetteria

Dettagli

D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing

D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing Environment and Us Crediamo profondamente nella responsabilità ambientale e vogliamo essere parte attiva per un futuro sostenibile. Grazie a questa filosofia all inizio 2014 - anno del nostro 40 anniversario

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US COSA FACCIAMO OUR WORK

CHI SIAMO ABOUT US COSA FACCIAMO OUR WORK CHI SIAMO FOTOTHERM S.r.l. è stata fondata nel 2006 ed è poi diventata una S.p.A. nel Marzo 2014; l'azienda ha raccolto l esperienza del suo staff di ingegneri operante già nel campo del fotovoltaico e

Dettagli

LEEDer in Ecosustainability

LEEDer in Ecosustainability LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

L ANALISI DI FATTIBILITA TECNICO ECONOMICA E AMBIENTALE DEGLI IMPIANTI GEOTERMICI

L ANALISI DI FATTIBILITA TECNICO ECONOMICA E AMBIENTALE DEGLI IMPIANTI GEOTERMICI PROVINCIA DI VENEZIA SERVIZIO GEOLOGICO E TUTELA DEL TERRITORIO, GEOTERMIA AUDITORIUM PROVINCIA DI VENEZIA Convegno: Energie rinnovabili per la climatizzazione L ANALISI DI FATTIBILITA TECNICO ECONOMICA

Dettagli

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe.

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Opera Pubblica Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Strategia Europa 2020. 20% riduzione del consumo di energia. 20% riduzione delle

Dettagli

GLI ACCUMULI TERMICI A CAMBIAMENTO DI FASE

GLI ACCUMULI TERMICI A CAMBIAMENTO DI FASE GLI ACCUMULI TERMICI A CAMBIAMENTO DI FASE R. Lazzarin, M. Noro, L. Zamboni Dipartimento di Tecnica e Gestione dei sistemi industriali Università degli Studi di Padova CITTA SOSTENIBILE Convegno Climatizzazione

Dettagli

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO RESENTAZIONE Nel 1960 Antonio Napoli fonda una ditta specializzata negli scavi e trasporto di materiali inerti. La forte richiesta di mercato lo induce ad investire in nuove risorse

Dettagli

1002282 - EFFICIENZA ENERGETICA E FONTI RINNOVABILI

1002282 - EFFICIENZA ENERGETICA E FONTI RINNOVABILI Testi del Syllabus Docente SPIGA MARCO Matricola: 004979 Anno offerta: 2013/2014 Insegnamento: 1002282 - EFFICIENZA ENERGETICA E FONTI RINNOVABILI Corso di studio: 5016 - INGEGNERIA MECCANICA Anno regolamento:

Dettagli

WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio. I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione di uno Sportello energia provinciale

WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio. I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione di uno Sportello energia provinciale Paving the way for self sufficient regional Energy supply based on sustainable concepts and renewable energy sources WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

Bilancio 2012 Financial Statements 2012

Bilancio 2012 Financial Statements 2012 Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone

Dettagli

textile laser solutions

textile laser solutions - textile laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione

Dettagli

CPL CONCORDIA company profile

CPL CONCORDIA company profile CPL CONCORDIA company profile CPL CONCORDIA is a historical cooperative located in the Province of Modena. It was founded in 1899 to perform excavation work and land reclamation work; however, in the 1960

Dettagli

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Group s overview CREMONINI SPA Fatturato consolidato al 31/12/2007: 2.482,4 mln LEADERSHIP DI MERCATO 40%* Produzione 1.041,2 mln 42%* Distribuzione 1.064,7 mln 1 nelle

Dettagli

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015 TECNECO Issue 02 09.02.2015 Proge&amo, produciamo e commercializziamo filtri aria, filtri olio, filtri carburante e filtri abitacolo per automobili, veicoli commerciali leggeri, mezzi agricoli e industriali.

Dettagli

Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente

Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente Università degli Studi di Palermo Prof. Gianfranco Rizzo Energy Manager dell Ateneo di Palermo Plan Do Check Act (PDCA) process. This cyclic

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

Tecniche di Solar Cooling

Tecniche di Solar Cooling Tecniche di Solar Cooling Motivazioni, principi di funzionamento, sistemi Marco Citterio ENEA Evoluzione dei consumi energetici nel settore Civile: ~29 MTep ~15 MTep Consumi di Energia Primaria: dati storici

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT 1 Sviluppare competenze nel Singolo e nel Gruppo 2 Creare Sistemi per la gestione delle attività del Singolo nel Gruppo 3 Innescare dinamiche

Dettagli

Auditenergetico e prime proposte di intervento per alcune scuole superiori della Provinciadi Ravenna

Auditenergetico e prime proposte di intervento per alcune scuole superiori della Provinciadi Ravenna Auditenergetico e prime proposte di intervento per alcune scuole superiori della Provinciadi Ravenna Work package 3: Policy concepts for the promotion of renewable energy in the cities COP 3.5.5 - Report

Dettagli