CARDIOFREQUENZIMETRO 20 FUNZIONI 20 FUNCTIONS HEART RATE MONITOR

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CARDIOFREQUENZIMETRO 20 FUNZIONI 20 FUNCTIONS HEART RATE MONITOR"

Transcript

1 Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy Italia: tel fax Export: tel /221/225 fax CARDIOFREQUENZIMETRO 20 FUNZIONI 20 FUNCTIONS HEART RATE MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK M28400-I-G-Rev ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product.

2 ITALIANO 2

3 3 ITALIANO Leggere prima dell uso Per misurazioni accurate e per garantire le migliori prestazioni, leggere le seguenti indicazioni. Il tipo di pelle e i segnali della frequenza cardiaca possono variare da persona a persona. Potrebbe quindi essere necessario del tempo per acquisire familiarità con la cintura elastica del trasmettitore per ottenere segnali stabili. Occorre avere pazienza, soprattutto nei mesi invernali, freddi e asciutti. Il contatto asciutto tra la pelle e la gomma conduttiva può causare letture errate o una visualizzazione della frequenza cardiaca uguale a 0. Inumidire quindi la cintura pettorale per ottenere misurazioni corrette. Usare acqua, gel per ECG o altri liquidi conduttivi per inumidire il punto di contatto tra la pelle e la gomma conduttiva. NON usare vaselina o oli che potrebbero isolare il trasmettitore impedendogli di rilevare la frequenza cardiaca. Il valore visualizzato per la frequenza cardiaca può scendere a 0 o saltare a 250 in prossimità di linee di alta tensione e trasformatori o di dispositivi elettromagnetici come televisioni, computer, cellulari, orologi meccanici ecc. Entrare nella MODALITÀ CANCELLA per cancellare tutti i dati registrati e allontanarsi dall area di interferenza per visualizzare la frequenza cardiaca effettiva. La disidratazione e il consumo di alcool possono pregiudicare il rilevamento e la correttezza del valore della frequenza cardiaca. Per misurazioni accurate, non utilizzare il trasmettitore e attendere che l'organismo torni alle condizioni di normalità. I peli del corpo possono pregiudicare il rilevamento e la trasmissione della frequenza cardiaca. Se necessario depilare la parte a contatto con il trasmettitore per garantire una buona aderenza. Regolare la cintura pettorale in modo tale che la gomma conduttiva del trasmettitore aderisca perfettamente al corpo. In certi casi, il computer funziona meglio se il trasmettitore viene indossato più a sinistra, un po più in alto, un po più in basso o persino capovolto. ATTENZIONE 1. Questo cardiofrequenzimetro è stato progettato per misurare e visualizzare la frequenza cardiaca durante l attività fisica in buone condizioni di salute. Non è un apparato medicale e non deve essere utilizzato per scopi diagnostici. 2. Consultare un medico per avere consigli sulla frequenza e sulla durata di esercizio adeguate alla propria età, sul limite inferiore e superiore della frequenza cardiaca, ecc. Interrompere l esercizio se si avverte una sensazione di disagio, svenimento o vertigini. 3. Non indossare il cardiofrequenzimetro se si utilizza un dispositivo per la regolazione o di ausilio al battito cardiaco (ad es. pace-maker). 4. Il trasmettitore non funziona nell acqua. Non immergere il dispositivo in acqua. UNITÀ PRINCIPALE OROLOGIO Simbolo della frequenza cardiaca Visualizzazione della frequenza cardiaca corrente Percentuale della resistenza cardiovascolare/percentuale dell efficienza del tempo di esercizio preimpostato Limite superiore zona target/tempo totale oltre il limite superiore Limite inferiore zona target/tempo totale oltre il limite inferiore Modalità di funzionamento: orologio/frequenza cardiaca media/ frequenza cardiaca massima /CRONOMETRO/conto alla rovescia Barra del tempo in secondi/livello di resistenza cardiovascolare corrente Simboli Modalità di funzionamento Indicatore zona target Display AM/PM per il formato 12 ore Simbolo batteria scarica Indicazione allarme visivo

4 ITALIANO 4 20 FUNZIONI E ALTRE CARATTERISTICHE FUNZIONI 1. Due programmi di allenamento automatici in base all'età. F P1 (Programma per bruciare i grassi), F P2 (Programma di miglioramento della resistenza cardiovascolare 2. F P3 (Zona target e impostazione del tempo di esercizio liberamente programmabili) 3. Tre allarmi acustici A: Ogni 30 secondi un bip segnala quando la frequenza cardiaca supera il limite inferiore della zona target B: Ogni 30 secondi quattro bip segnalano quando la frequenza cardiaca supera il limite superiore della zona target C: Ogni 10 secondi quattro bip brevi segnalano quando la frequenza cardiaca è superiore al limite massimo di pulsazioni per l età impostata (LMP: fare riferimento al prospetto della frequenza cardiaca target) 4. Due allarmi visivi Il simbolo compare quando la frequenza cardiaca supera il limite superiore Il simbolo lampeggia quando la frequenza cardiaca supera l LMP dell età impostata 5. Percentuale della resistenza cardiovascolare 6. Percentuale di efficienza del tempo di esercizio preimpostato 7. Conto alla rovescia del tempo di esercizio preimpostato 8. Visualizzazione frequenza cardiaca battiti al minuto 9. Massima frequenza cardiaca registrata battiti al minuto 10. Frequenza cardiaca media in 6 periodi opzionali battiti al minuto 11. Tempo totale oltre il limite inferiore 12. Tempo totale oltre il limite superiore 13. Cronometro 9:59:59 (ore/minuti/secondi) 14. Formato orologio 12/24 ore 15. Indicatore zona target 16. Zona target resettabile e ricontrollabile 17. Livello di resistenza cardiovascolare corrente 18. Barra del tempo in secondi 19. Indicatore LED trasmissione 20. Retroilluminazione EL 2. ALTRE FUNZIONI - Batteria scarica - Batterie sostituibili - Risparmio energetico - Impermeabilità all acqua - Batterie al litio 3V (due CR2032) incluse ACCESSORI E ATTREZZATURE SUPPLEMENTARI Trasmettitore frequenza cardiaca Cintura elastica Coperchio batteria del trasmettitore Spessore in gomma batteria trasmettitore Batteria trasmettitore al litio 3V CR 2032 Tubo C SOSTITUZIONE BATTERIA L orologio include una batteria al litio CR2032. Quando l indicatore di batteria scarica si accende, sostituire la batteria con una nuova batteria CR2032 o equivalente. 1. Con un cacciavite allentare le viti del vano batteria sul coperchio posteriore. Rimuovere il coperchio posteriore dalla cassa. 2. Rimuovere con attenzione il coperchio di plastica trasparente. 3. Con un piccolo cacciavite sbloccare la molla di metallo e rimuovere la batteria. 4. Inserire in posizione una nuova batteria CR2032.

5 5 ITALIANO 5. Riposizionare la molla di metallo per bloccare la batteria. 6. Riposizionare il coperchio di plastica e rimontarlo sulla cassa. 7. Stringere le viti e buttare immediatamente la vecchia batteria. NOTA: 1. Non allentare gli O-ring o la molla di metallo. 2. Rimuovendo la batteria tutti i dati registrati verranno cancellati e il ricevitore dell orologio verrà resettato. INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA DEL TRASMETTITORE Inserire la batteria CR2032 inclinandola e assicurarsi che durante l installazione la batteria poggi prima contro il contatto laterale (elettrodo positivo) e quindi venga premuta in posizione nel vano batteria. Posizionare lo spessore in gomma della batteria (O - ring) e il coperchio della batteria. Quindi chiudere il coperchio, avvitandolo con una moneta o un oggetto simile. Chiuso Lo spessore in gomma (O - ring) garantisce l impermeabilità del vano batteria. Aperto Punto di arresto IMPORTANTE Il coperchio della batteria deve essere chiuso ermeticamente come sotto indicato, per evitare che il sudore o l umidità danneggino il vano batteria. Chiuso Posizione corretta del coperchio della batteria Gomma conduttiva Inumidire con acqua o applicare gel conduttivo AVVERTENZA Inumidire la gomma conduttiva con acqua o gel conduttivo in modo tale che aderisca perfettamente alla pelle del petto e rilevi la frequenza cardiaca. ATTENZIONE Non indossare il trasmettitore mentre si nuota. Non è un dispositivo subacqueo, i pulsanti non devono essere azionati sott acqua. Mantenere il trasmettitore pulito, soprattutto le due fasce con la gomma conduttiva. Conservare il trasmettitore in un ambiente fresco e asciutto privo di umidità. Gli elettrodi umidi e l attivazione del trasmettitore riducono la vita utile della batteria. Non conservare il trasmettitore in prossimità di linee di alta tensione, televisioni, cellulari, ecc. per evitare che le interferenze elettromagnetiche riducano la durata della batteria. INDOSSARE IL TRASMETTITORE DELLA FREQUENZA CARDIACA Assicurarsi che il LED lampeggiante si trovi sopra il logo. Questa è infatti la posizione corretta per una stabile trasmissione della frequenza cardiaca. Posizionare il trasmettitore della frequenza cardiaca e regolare la cintura elastica in modo tale che aderisca al petto, come di seguito illustrato.

6 ITALIANO 6 Per verificare che il trasmettitore funzioni correttamente: il simbolo lampeggia al ricevimento di un segnale di impulso. L orologio impiegherà qualche secondo prima di visualizzare la frequenza cardiaca iniziale. NOTA: 1. Se gli impulsi rilevati sono irregolari, premere RESET per cancellare tutte le registrazioni. Tenere premuto il TASTO S e il TASTO M contemporaneamente per 8 secondi. 2. Mantenere una distanza non superiore a 80 cm tra l orologio e il trasmettitore della frequenza cardiaca per garantire una buona ricezione wireless. INDICATORE LED DI TRASMISSIONE Un LED rosso lampeggia ad indicare che il trasmettitore è in funzione. Regolare la posizione del trasmettitore per mantenere l indicatore LED lampeggiante e garantire quindi misurazioni accurate. NOTA: Se l orologio non visualizza i valori misurati per la frequenza cardiaca quando il simbolo Frequenza cardiaca lampeggia per oltre due minuti, verificare che la batteria sia stata installata correttamente e resettare l orologio. MONTAGGIO DELL OROLOGIO SUL MANUBRIO DELLA BICICLETTA Fissare il tubo a C sul manubrio, quindi montare l orologio sul tubo e fissarlo saldamente. INSTRUZIONI PER L USO 1. RESET Tenere premuto il TASTO S e il TASTO M simultaneamente per 8 secondi per cancellare tutti i dati. Viene visualizzato lo schermo intero. Entrare nella modalità di INSERIMENTO ETÀ. 2. INSERIMENTO ETÀ Il computer imposterà automaticamente due programmi di allenamento in base all'età inserita. L età preimpostata nel computer è 20. Premere il TASTO S una volta per passare a 21. Tenendo premuto il TASTO S le cifre avanzano rapidamente. È possibile inserire valori da 18 a 60. Premere il TASTO S fino a visualizzare l età desiderata. Premere il TASTO M per confermare l età ed entrare in F P1, Selezione Programmi di Allenamento. 3. SELEZIONE PROGRAMMA DI ALLENAMENTO / PROGRAMMA LIBERO FP1: Programma automatico per bruciare i grassi In base all età inserita, il computer imposta automaticamente il limite superiore/inferiore della zona di bruciamento dei grassi (fare riferimento al Prospetto della frequenza cardiaca target) e il tempo di esercizio di 25 minuti oltre il limite inferiore della zona target. Premere il TASTO M per selezionare questo programma e quindi entrare nella modalità di selezione F P4, Periodo di calcolo della frequenza cardiaca media. Premere il TASTO S per entrare in F P2. FP2: programma automatico di allenamento della resistenza cardiovascolare In base all età inserita, il computer imposta automaticamente il limite superiore/inferiore della zona cardiovascolare (fare riferimento al Prospetto della frequenza cardiaca target) e il tempo di esercizio di 40 minuti oltre il limite inferiore della zona target.. Premere il TASTO M per selezionare questo programma e quindi entrare nella modalità di selezione F P4, Periodo di calcolo della frequenza cardiaca media. Premere il TASTO S per entrare in F P3. Selezionare il programma libero (F P3) se l età non è compresa nell intervallo o se si desidera impostare la propria zona target e un tempo di esercizio personalizzato. È consigliabile consultare il proprio medico per informazioni su una frequenza e una durata di esercizio adeguate alla propria età, sul limite inferiore e superiore della frequenza cardiaca, ecc. FP3: Programmazione libera della zona target e del tempo di esercizio La zona target predefinita e il tempo di esercizio di 25 minuti della modalità F P3 sono gli stessi della modalità F P1. Nella modalità F P3 è possibile impostare il limite superiore/inferiore della zona target e il tempo di esercizio modificando i valori lampeggianti. Premere il TASTO S o tenere premuto il TASTO S (come nella modalità di Inserimento dell età) per aumentare il valore della prima cifra del limite superiore.

7 7 ITALIANO Premere il TASTO M per confermare e quindi passare alla seconda cifra. Tutti gli altri valori relativi al limite superiore/inferiore e al tempo di esercizio possono essere regolati seguendo la stessa procedura. Dopo aver eseguito l impostazione, entrare nella modalità di selezione F P4, PERIODO DI CALCOLO DELLA FREQUENZA CARDIACA MEDIA. NOTE 1. Intervallo limite superiore/inferiore zona target: bpm 2. Il limite inferiore non deve essere maggiore del limite superiore 3. Intervallo tempo di esercizio: 0~9:59:59 (h/m/s) FP4 Selezione del periodo di calcolo della frequenza cardiaca media Sono disponibili 6 periodi di calcolo da 10, 20, 30, 40, 50 e 60 minuti. Premere il TASTO S per selezionare il periodo desiderato, quindi premere il TASTO M per entrare nella modalità OROLOGIO. 4. MODALITÀ OROLOGIO A: Visualizzazione frequenza cardiaca corrente B: Percentuale della resistenza cardiovascolare corrente rispetto all LMP (Limite Massimo Pulsazioni: fare riferimento al prospetto della frequenza cardiaca target) dell età inserita. C: Limite superiore zona target D: Limite inferiore zona target E: Display orologio F: Barra del tempo in secondi... ogni barra un secondo G: Indicatore modalità orologio H: Simbolo zona target La frequenza cardiaca è superiore al limite superiore della zona target La frequenza cardiaca è inferiore al limite inferiore della zona target La frequenza cardiaca si trova nella zona target I: AM/PM per il formato 12 ore J: Simbolo batteria scarica (necessaria sostituzione) K: Simbolo allarmi visivi 5. IMPOSTAZIONE OROLOGIO Tenere premuto il TASTO S quindi premere contemporaneamente il TASTO M per 4 secondi, le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare. Per mandare avanti i minuti, premere il TASTO S fino ad arrivare al valore desiderato. Tenendo premuto il TASTO S le cifre avanzano rapidamente. Premere il TASTO M, le cifre delle ore iniziano a lampeggiare. Premere il TASTO S fino ad arrivare al valore desiderato. Premendo il TASTO M le cifre delle ore e dei minuti lampeggiano. 6. SELEZIONE DEL FORMATO 12/24 ORE Per passare al formato 24 ore, premere il TASTO S. Premere ancora il TASTO S per tornare al formato 12 ore originale. Premere il TASTO M per uscire dalla modalità di impostazione dell orologio ed entrare nella MODALITÀ OROLOGIO. 7. CAMBIO MODALITÀ Premere il TASTO M per entrare nella modalità successiva - la MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA MEDIA - e in tutte le altre modalità. RESET OROLOGIO Premere il TASTO M per passare alla modalità Orologio, premere prima il TASTO S quindi il TASTO M (tenendo premuti entrambi) per 4 secondi. La cifra dei "minuti" inizia a lampeggiare per il reset. MODALITÀ CANCELLAZIONE In ognuna delle modalità tenere premuto il TASTO S e premere il TASTO M una volta per AZZERARE i dati registrati o le modalità contemporaneamente o per tornare al valore preimpostato.

8 ITALIANO 8 MODIFICARE L ETÀ INSERITA Premere il TASTO M per passare alla modalità. Premere solo il TASTO S per almeno 8 secondi. L orologio tornerà a F1 per modificare l ETÀ INSERITA. MODIFICARE I PROGRAMMI Premere il TASTO M per passare alla modalità. Premere solo il TASTO S per almeno 8 secondi. L orologio tornerà a F1 per cambiare il programma di allenamento. RETROILLUMINAZIONE EL Premere il tasto EL per illuminare l'orologio per 3-4 secondi. Nota: 1. Utilizzare a lungo la retroilluminazione EL aumenta il consumo della batteria. 2. La retroilluminazione EL non è visibile alla luce del sole. 8. MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA MEDIA A: Visualizzazione frequenza cardiaca corrente B: Percentuale della resistenza cardiovascolare corrente rispetto all LMP dell età inserita C: Limite superiore zona target D: Limite inferiore zona target E: Visualizzazione della frequenza cardiaca media in base al periodo medio preimpostato (fare riferimento a F P4) F: Livello di resistenza cardiovascolare corrente (ogni barra * 10%) G: Simbolo della MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA MEDIA H: Indicatore della zona target (come nella MODALITÀ OROLOGIO) I: AM/PM per il formato 12 ore J: Simbolo batteria scarica (necessaria sostituzione) K: Simbolo allarmi visivi 9. MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA MASSIMA A: Visualizzazione frequenza cardiaca corrente B: Percentuale della resistenza cardiovascolare corrente rispetto all LMP dell età inserita C: Limite superiore zona target D: Limite inferiore zona target E: Valore massimo registrato per la frequenza cardiaca F: Livello di resistenza cardiovascolare corrente G: Simbolo della MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA MASSIMA H: Indicatore della zona target (come nella MODALITÀ OROLOGIO) I: AM/PM per il formato 12 ore J: Simbolo batteria scarica (necessaria sostituzione) K: Simbolo allarmi visivi 10. MODALITÀ CRONOMETRO Premere il TASTO M per passare alla MODALITÀ CRONOMETRO. Il simbolo non lampeggia. Premere il TASTO S per attivare il cronometro, il simbolo lampeggia. Premere di nuovo il TASTO S per arrestare il lampeggio. Premere il TASTO S per il conto alla rovescia continuo. Tenere premuto il TASTO S e premere il TASTO M una volta per cancellare i dati registrati.

9 9 ITALIANO Intervallo cronometro: 00:00:00 (minuti/secondi/frame) ~ 9:59:59 (ore/minuti/secondi). NOTA: Nella modalità CRONOMETRO, l orologio non entra nella MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO una volta attivato il cronometro. Arrestare il CRONOMETRO o passare ad un altra modalità per entrare nella modalità di risparmio energetico. A: Visualizzazione frequenza cardiaca corrente B: Percentuale della resistenza cardiovascolare corrente rispetto all LMP dell età inserita C: Limite superiore zona target D: Limite inferiore zona target E: Visualizzazione cronometro F: Livello di resistenza cardiovascolare corrente G: Simbolo della MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA MASSIMA H: Indicatore della zona target (come nella MODALITÀ OROLOGIO) I: AM/PM per il formato 12 ore J: Simbolo batteria scarica (necessaria sostituzione) K: Simbolo allarmi visivi 11. MODALITÀ EFFICIENZA Premere il TASTO M per passare alla MODALITÀ CRONOMETRO. Il simbolo non lampeggia. Premere il TASTO S per attivare la MODALITÀ EFFICIENZA. Il simbolo inizia a lampeggiare. Premere il TASTO S per interrompere la MODALITÀ EFFICIENZA. Tenere premuto il TASTO S e premere il TASTO M una volta per cancellare tutte i dati registrati per le modalità e ricaricare il tempo di esercizio preimpostato (fare riferimento a F P1/ F P2/ F P3). A: Visualizzazione frequenza cardiaca corrente B: Percentuale efficienza del tempo di esercizio preimpostato Formula: % = Tempo totale oltre il limite inferiore della zona target / Tempo di esercizio preimpostato x 100% C: Limite superiore zona target D: Limite inferiore zona target E: Conto alla rovescia tempo di esercizio preimpostato = Tempo di esercizio preimpostato - Tempo totale oltre il limite inferiore della zona target F: Livello di resistenza cardiovascolare corrente G: Simbolo della MODALITÀ EFFICIENZA H: Indicatore della zona target (come nella MODALITÀ OROLOGIO) I: AM/PM per il formato 12 ore J: Simbolo batteria scarica (necessaria sostituzione) K: Simbolo allarmi visivi 12. RISPARMIO ENERGETICO AUTOMATICO Se l orologio non riceve alcun segnale o input per 2 minuti, entra automaticamente nella modalità di risparmio energetico e visualizza soltanto l ora/il simbolo/la barra dell OROLOGIO: la modalità di RISPARMIO ENERGETICO AUTOMATICO viene disattivata automaticamente premendo il TASTO S o il TASTO M. NOTA: L orologio non entra nella modalità di risparmio energetico automatica se è attivato il CRONOMETRO o se la modalità di INSERIMENTO ETÀ o IMPOSTAZIONE OROLOGIO sta concludendo le impostazioni. TROVARE LA ZONA TARGET Allenarsi nella propria zona target è importante, è quindi consigliabile consultare il proprio medico. Una recente ricerca ha dimostrato che l uso ottimale del grasso come energia avviene quando il battito cardiaco al minuto (BPM) è compreso tra il 55% e il 65% del limite massimo delle pulsazioni (LMP). Fare riferimento al prospetto sottostante per trovare la zona target in base alla propria età. 1. ZONA DI BRUCIAMENTO DEI GRASSI La frequenza cardiaca durante l'esercizio deve essere compresa tra il 55% e il 65% del limite massimo

10 ITALIANO 10 delle pulsazioni (LMP) se si è in buone condizioni fisiche e si inizia un attività sportiva o si è già fatta attività aerobica. 2. ZONA DI RESISTENZA CARDIOVASCOLARE Chi è in buone condizioni aerobiche o è già allenato può selezionare una zona target compresa tra il 65% e l 85% del limite massimo di pulsazioni (LMP). PROSPETTO ZONA TARGET (BPM) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nessuna visualizzazione della frequenza cardiaca - Il trasmettitore della frequenza cardiaca non è posizionato correttamente. - Batteria quasi scarica/scarica Display nero - Temperatura troppo elevata. - Esposizione diretta al sole per un periodo prolungato. Display spento - Batteria scarica. - Batteria dell orologio ricevitore non installata correttamente. Il display si spegne - Contatto batteria lasco. - Visualizzazione dati irregolare - Eseguire la MODALITÀ CANCELLA o RESET Impossibile entrare nella modalità di risparmio energetico - INSERIMENTO ETÀ/IMPOSTAZIONE OROLOGIO non conclusi - È attivata la MODALITÀ CRONOMETRO Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sui luoghi di raccolta, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In caso di smaltimento errato potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Ci congratuliamo con Voi per aver acquistato un nostro prodotto. Questo prodotto risponde a standard qualitativi elevati sia nel materiale che nella fabbricazione. La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura GIMA. Durante il periodo di validità della garanzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di mano d opera o eventuali trasferte, trasporti e imballaggi. Sono esclusi dalla garanzia tutti i componenti soggetti ad usura. La sostituzione o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia non hanno l effetto di prolungare la durata della garanzia. La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc. La garanzia decade se non viene rispettato quanto sopra e se il numero di matricola (se presente) risulti asportato, cancellato o alterato. I prodotti ritenuti difettosi devono essere resi solo e soltanto al rivenditore presso il quale è avvenuto l acquisto. Spedizioni inviate direttamente a GIMA verranno respinte.

11 11 ITALIANO Read Me First For accurate readings and best performance, please read the following suggestions. The skin types of people and their heart rate signals vary. You may need to take some time to be familiar with the Transmitter Strap to achieve stable signals. So please be patient, especially during the cold, dry winter months. Dry conductive rubber skin contact will cause erroneous readings or 0 heart rate display, so please moisten the chest strap for accurate readings. Use water, ECG gel or other conductive liquids to moisten the conductive rubber skin contact. DO NOT use Vaseline or oils which may insulate the Transmitter making it unable to detect the heart rate signals. Heart rate display may drop to 0 or jump to 250 when near high tension power lines and transformers, or any electromagnetic devices such as television, computer, cell phone, mechanical watches etc. Execute MODE CLEAR to clear all records and leave the area of interference to get your actual heart rate displayed again. Dehydration and alcohol consumption can affect the detection and accuracy of the heart rate display. For accurate readings, do not use the Transmitter and wait until your body is back to normal levels. Body hair can affect the detection and transmission of heart rate. If necessary, trim and shave the hair to keep a smooth transmitter contact. Transmitter conductive rubber skin contact should be flat on your body when you adjust the chest strap. For certain individuals, the computer will work better if the transmitter is worn either more to the left side, a little higher, a little lower or possibly upside down. WARNING 1. This heart rate monitor is designed to measure and display your heart rate during physical activity when in a good state of health. It is not a medical device, nor is it intended for medical diagnostic purposes. 2. Please consult a doctor for advice on exercise frequency and duration appropriate for your age, highest and lowest heart rate limits etc. Please stop exercising if you feel uncomfortable, faint, or dizzy. 3. Do not put on the Heart Rate Transmitter if you are using any device to adjust or aid your heart rate (i.e. Pace Maker) 4. The transmitter does not work in water. Please do not immerse this device in water. MAIN WATCH UNIT Heart rate symbol Current heart rate display Percentage of cardiovascular strength / Efficiency percentage of preset exercise time High Target Zone Limit/Total time over High Target Zone Limit Low Target Zone Limit/Total time over Low Target Zone Limit Function Mode display: Clock display / Average heart rate / Maximum heart rate / Stopwatch / Exercise time countdown Time bar in seconds/current cardiovascular strength level Function Mode symbols Target Zone Indicator AM/PM display for 12 Hour format Weak battery symbol Visual alarm indication

12 ENGLISH FUNCTIONS AND OTHER FEATURES FUNCTIONS 1. Two automatic training programs in accordance to age input. F P1 (Fat Burning Program), F P2 (Cardiovascular Strength Building Program) 2. F P3 (Freely programmable Target Zone and Exercise time setting) 3. Three step audible alarms A: Every 30 seconds one beep when current heart rate is over Low Target Zone Limit B: Every 30 seconds four beeps when current heart rate is over High Target Zone Limit C: Every 10 seconds four short beeps when current heart rate is over your age s Maximum Pulse Limit (MPL: refer to Target Heart Chart). 4. Two step visual alarms Symbol appears when current heart rate is over High Limit Symbol flashes when current heart rate is over your age s MPL 5. Percentage of current cardiovascular strength 6. Efficiency percentage of preset exercise time 7. Preset exercise time countdown 8. Current heart rate display Beats per minute 9. Maximum heart rate recorded Beats per minute 10. Average heart rate in 6 optional periods Beats per minute 11. Total time over Low Limit 12. Total time over High Limit 13. Stopwatch 9:59:59 (Hour/Minute/Second) /24 Hour clock 15. Target Zone Indicator 16. Target Zone re-settable and re-checkable 17. Current cardiovascular strength level 18. Time bar in seconds 19. Unique transmission LED indicator 20. EL backlight 2. OTHER FEATURES Weak battery detection Replaceable batteries Auto Power Saving Water resistant 3V Lithium Batteries (Two CR2032) included ACCESSORIES & ATTACHMENT WATCH BATTERY REPLACEMENT The watch includes one 3V CR2032 lithium battery, When display of weak battery for replacement is on, replace the battery with a new CR2032 battery or equivalent. 1, Use a screw driver to loosen the screws on the back cover. Separate the back cover from the front case. 2. Carefully remove the clear plastic cover. 3, Use a small screw driver to unlock the metal spring and to tilt out the old battery. 4. Slide a new CR2032 battery into position. 5. Press the metal spring back to the lock position to secure the new battery.

13 13 ENGLISH 6. Place the plastic cover back on and assemble the back cover onto the front case. 7. Tighten the screws and promptly dispose of the old battery. NOTE: 1. Do not lose any O-rings or the metal spring. 2. Removing the watch battery will erase all data recorded and reset the watch receiver. TRANSMITTER BATTERY INSTALLATION Slide the CR2032 battery at an angle and make sure during battery installation that the battery is first pressed against the side contact (positive electrode) and then pressed into the battery compartment. Place the battery ruber pad (O-ring) and battery cover properly into the case then close the cover, tightening it with a coin or similar object. The rubber pad (O-ring) ensures water proof protection of the battery complement. IMPORTANT Make sure to close the battery cover very tightly as below illustrated to prevent sweat and moisture from spoiling the battery compartment. NOTICE Apply water or conductive gel to moisturize the conductive rubber which must be in proper contact with your chest skin to detect your head rate for best performance. WARNING The user should not wear the transmitter during swimming. This is not a diving instrument, and therefore buttons should not be operated (put to use) while under water. Keep the transmitter clean especially the two parts of conductive rubber. Do not store the transmitter in a wet environment. It must be stored in a cool dry place. Moisturized electrodes and activated transmitter will shorten the battery s life. Do not store the transmitter near high voltage power lines, televisions, cellular phones...etc. To avoid electomagnetic interference from shortening the life of the battery. PUTTING ON THE HEART RATE TRANSMITTER Please be sure that the LED flashing light is above logo, this is the correct position for the most stable heart rate transmission. Position the heart rate transmitter and adjust the elastic strap to fit your chest snugly as shown.

14 ENGLISH 14 To check for proper operation, the symbol on the watch will flash upon receiving a pulse signal. The watch will then take a few seconds to display the initial current heart rate NOTE: 1. If you get irregular pulses, please execute RESET to clear all records. Hold the S KEY and the M KEY down simultaneously for 8 seconds. 2. Keep a distance not over 80 CM (30") between the watch and Heart Rate Transmitter for good wireless reception as illustrated. UNIQUE TRANSMISSION LED INDICATOR A red Transmitter LED will flash indicating the transmitter is in operation. Adjust the transmitter position to keep the LED indicator flashing consistently for accurate readings. NOTE : If the watch does not display heart rate readings when the Heart Rate symbol flashes for over two minutes, please check the watch battery installation and execute a RESET to the watch. MOUNTING WATCH ON BIKE HANDLEBAR Attach C Tube on handlebar, then mount the watch onto C Tube and tighten it securely. INSTRUCTIONS FOR USE 1. RESET Hold the S KEY and the M KEY down simultaneously for 8 seconds to clear all data, the whole display will be shown and then enter AGE INPUT. 2. AGE INPUT The computer will automatically set up two training programs according to your age input. The computer preset age is 20. Press the S KEY one time to advance to 21. Press and hold the S KEY down and the numbers will increase rapidly. Ages range from 18 to 60. Press the S KEY until you get the age that you want. Press the M KEY to confirm the age and enter F P1 of the Training Programs Selection. 3. TRAINING/FREE PROGRAMS SELECTION FP1: Automatic Fat Burning program According to your age input, the computer will automatically set the high/low Fat Burning Zone limits (refer to Target Heart Chart) and exercise time of 25 minutes over the Low Target Zone limit. Press the M KEY to select this program and then enter the selection mode F P4 of the Average Heart Rate Calculation Period. Pressing S KEY will enter F P2. FP2: Automatic Cardiovascular Strenght Training Program According to your age input, the computer will automatically set the high/low Cardiovascular Zone limits (refer to Target Heart Chart) and exercise time of 40 minutes over the low Target Zone limit. Press the M KEY to select this program and then enter selection mode F P4 of the Average Heart Rate Calculation Period. Pressing S KEY will enter F P3. Select free program (F P3) if your age is outside of the range or if you want to set your own Target Zone and Exercise time. To remind you again, please consult your doctor for comments about exercise frequency and duration appropriate for your age, highest and lowest heart rate limits etc. FP3: Freely Programmable Target Zone & Exercise Time The original stored target zone and the exercise time 25 minutes of F P3 mode are the same as F P1. In F P3 mode you can freely set high/low target zone limits and exercise time by changing the flashing digits. Press the S KEY or hold the S KEY down (same method as Age Input) to increase numbers of the first digit of the high limit. Press the M KEY to confirm and then shift to 2nd digit. AII other digits for high/low limits and exercise time can be adjusted by the same method. Once these are set enter F P4 AVERAGE HEART RATE CALCULATION PERIOD Selection mode. NOTE 1. Low/High Target Zone Limit Range: BPM 2. Low Limit must not be higher than High Limit

15 15 ENGLISH 3. Exercise time range: 0-9:59:59 (H/M/S) FP4: Selection of Average Heart Rate Calculation Period 6 optional calculation periods of 10, 20, 30, 40, 50 and 60 minutes are provided for average heart rate calculation and display. Press S KEY to select the period you want, then press the M KEY to CLOCK MODE. 4. CLOCK MODE A: Current heart rate display B: Percentage of current cardiovascular strength compared with your age s MPL (Maximum Pulse Limit: refer to Target Heart Chart) C: High Target Zone Limit D: Low Target Zone Limit E: Clock display F: Time Bar in seconds... Each bar one second G: Clock mode indicator H: Target Zone symbol Current heart rate is over High Target Zone Limit Current heart rate is below Low Target Zone Limit Current heart rate is in Target Zone I: AM/PM for 12 Hour format J: Weak battery symbol (replacement required) K: Visual alarms symbol 5. CLOCK SETTING Hold the S KEY first and press the M KEY down simultaneously for 4 seconds, the minute digits will then be flashing. To advance the minutes, press the S KEY until you get the minutes that you want. Press and hold the S KEY down and the numbers will increase rapidly. Press the M KEY and the hour digits will be flashing, press the S KEY until you get the hours that you want. Press the M KEY and now, hours and minutes will be flashing /24 HOUR FORMAT SHIFT To shift clock display to 24 Hour format press the S KEY. Press the S KEY again to shift back to the original 12 Hour format. Press the M KEY to finish clock setting and enter CLOCK MODE. 7. MODE SHIFT Press the M KEY to enter the next AVERAGE HEART RATE MODE and all other modes. CLOCK RESETTING Press the M KEY to shift to the Clock Mode, hold the S KEY first and press the M KEY (holding both down) for 4 seconds. The Minute digits will then be flashing for resetting. MODE CLEAR In every mode, hold the S KEY and press M KEY once, the records or modes will be simultaneously cleared to ZERO or will return to preset value. CHANGING AGE INPUT Press the M KEY to shift to for AGE INPUT change. CHANGING PROGRAMS Press the M KEY to shift to for training program change. mode. Press the S KEY only for over 8 seconds, the watch will return to F1 mode. Press the S KEY only for over 8 seconds. The watch will return to F1

16 ENGLISH 16 EL Backlight Press EL key to illuminate the watch for 3-4 seconds. Remark: 1. Battery consumption will lessen with long term use of the EL Backlight 2. EL Backlight is not visible in daylight 8. AVERAGE HEART RATE MODE A: Current heart rate display B: Percentage of current cardiovascular strength compared with your age s MPL C: High Target Zone Limit D: Low Target Zone Limit E: Average heart rate display as per preset average period (Refer to F P4) F: Current cardiovascular strength level (Each bar * 10%) G: AVERAGE HEART RATE MODE symbol H: Target Zone indicator (same as CLOCK MODE) I: AM/PM for 12 Hour format J: Weak battery symbol (replacement required) K: Visual alarm symbol 9. MAXIMUM HEART RATE MODE A: Current heart rate display B: Percentage of current cardiovascular strength compared with your age s MPL C: High Target Zone Limit D: Low Target Zone Limit E: Your maximum heart rate record F: Current cardiovascular strength level G: MAXIMUM HEART RATE MODE symbol H: Target Zone indicator (same as CLOCK MODE) I: AM/PM for 12 Hour format J: Weak battery symbol (replacement required) K: Visual alarm symbol 10. STOPWATCH MODE Press the M KEY to shift to STOPWATCH MODE. The symbol will not flash. Press the S KEY to activate Stopwatch and the symbol will flash. Press the S KEY again to stop flashing. Press the S KEY for continuous time count, Hold the S KEY and press the M KEY one time to clear record. Stopwatch range: 00:00:00 (Minute/Second/Second%) - 9:59:59 (Hour/Minute/Second) NOTE: In STOPWATCH MODE, the watch will not enter the POWER SAVING MODE once Stopwatch is activated. Stop STOPWATCH or shift to other mode to enter Power Saving Mode.

17 17 ENGLISH A: Current heart rate display B: Percentage of current cardiovascular strength compared with your age smpl C: High Target Zone Limit D: Low Target Zone Limit E: Stopwatch display F: Current cardiovascular strength level G: MAXIMUM HEART RATE MODE sybol H: Target Zone indicator (same as CLOCK MODE) I: AM/PM for 12 Hour format J: Weak battery symbol (replacement required) K: Visual alarm symbol 11. EFFICIENCY MODE Press the M KEY to shift to STOPWATCH MODE. The symbol will not flash. Press the S KEY to activate EFFICIENCY MODE and the symbol will flash. Press the S KEY again to stop EFFICIENCY MODE. Hold the S KEY and press the M KEY once to clear all the modes records and reload preset exercise time (Refer to F PI/F pip P3). A: Current heart rate display B: Efficiency Percentage of Preset Exercise Time Formula: % = Total time over Low Limit of Target Zone / Preset Exercise Time x100% C: Total time over High Target Zone Limit D: Total time over Low Target Zone Limit E: Preset Exercise Time countdown = Preset Exercise Time-Total time over Low Target Zone Limit F: Current cardiovascular strength level G: Efficiency Mode symbol H: Target Zone indicator (same as CLOCK MODE) I: AM/PM for 12 Hour format J: Weak battery symbol (replacement required) K: Visual alarm symbol 12. AUTO POWER SAVING When the watch does not receive any signal or input for 2 minutes, the power will be automatically saved and the watch will display the CLOCK time/symbol/bar only: AUTO POWER SAVING Mode is automatically released when the S KEY or the M KEY is pressed. NOTE: The watch will not enter Auto Power Saving Mode if the AGE INPUT or CLOCK SETTING does finish setting or if STOPWATCH MODE is activated. FINDING YOUR TARGET HEART ZONE Training in your Target Heart Zone is important and it is recommended that you consult your personal doctor or physician. Recent research has indicated that optimal use of fat as energy occurs when your heart beats per minuter (BPM) is between 55% and 65% of your Maximum Pulse Limit (MPL). Refer to the chart below to find your Target Heart Zone for your age. 1. FAT BURNING ZONE Your heart rate during exercise should be at 55% to 65% of your Maximum Pulse Limit (MPL) if you are in good health and either a beginner or intermediate exerciser (one who has done some prior aerobic activity). 2. CARDIOVASCULAR STRENGTH ZONE Good aerobic condition/advanced exercisers can select a target heart zone at 65% to 85% of their Maximum Pulse Limit (MPL).

18 ENGLISH 18 TARGET HEART CHART (BPM) TROUBLE SHOOTING No heart rate display: - Heart Rate Transmitter not properly positioned. - Low/Dead Transmitter battery Black display: - Temperature is too hot. - Directly exposed to sunlight too long. No Display: - Dead battery. - Receiver watch battery not properly installed. Display fades: - Poor battery contact. Irregular data appears: - Execute MODE CLEAR or RESET Unable to enter Power Saving Mode: - AGE INPUT/CLOCK SETTING not finished, - STOPWATCH Mode is activated. Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and electronic equipment. For further information on recycling points contact the local authorities, the local recycling center or the shop where the product was purchased. If the equipment is not disposed of correctly, fines or penalties may be applied in accordance with the national legislation and regulations. GIMA WARRANTY CONDITIONS Congratulations for purchasing a GIMA product. This product meets high qualitative standards both as regards the material and the production. The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons. Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included. All components subject to wear are not included in the warranty. The repair or replacement performed during the warranty period shall not extend the warranty. The warranty is void in the following cases: repairs performed by unauthorized personnel or with non-original spare parts, defects caused by negligence or incorrect use. GIMA cannot be held responsible for malfunctioning on electronic devices or software due to outside agents such as: voltage changes, electro-magnetic fields, radio interferences, etc. The warranty is void if the above regulations are not observed and if the serial code (if available) has been removed, cancelled or changed. The defected products must be returned only to the dealer the product was purchased from. Products sent to GIMA will be rejected.

19 19

20

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Manuale dell utente completo

Manuale dell utente completo Manuale dell utente completo SOMMARIO Benvenuti 03 Considerazioni iniziali 04 Il vostro MIO Alpha 04 Icone 04 Attivazione di MIO Alpha Utilizzo di MIO Alpha 05 Indossare MIO Alpha 05 Misurazione della

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Polar CS200. Manuale d uso

Polar CS200. Manuale d uso Polar CS200 Manuale d uso SOMMARIO Le informazioni che riguardano l uso del prodotto con il sensore di cadenza sono in blu. 1. INTRODUZIONE AL CYCLING COMPUTER POLAR...7 1.1 COMPONENTI DEL PRODOTTO...7

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati Robotica Mobile Lezione 20: Strutture di controllo di robot Come costruire un architettura BARCS L architettura BARCS Behavioural Architecture Robot Control System Strategie Strategie Obiettivi Obiettivi

Dettagli

Uninterruptible Power Supply EXA LCD 0.90. User s manual Manuale utente

Uninterruptible Power Supply EXA LCD 0.90. User s manual Manuale utente Uninterruptible Power Supply EXA LCD 0.90 User s manual Manuale utente Index Safety Warnings... 1 1 Introduction... 2 2 General Characteristics... 3 3 Receipt and site selection... 3 4 EXTERNAL DESCRIPTION...

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

4832015 FOTOCAMERA GSM. Manuale Utente. Versione manuale 1.9

4832015 FOTOCAMERA GSM. Manuale Utente. Versione manuale 1.9 4832015 FOTOCAMERA GSM Manuale Utente Versione manuale 1.9 4832015 Fotocamera GSM con controllo Remoto Grazie per aver acquistato questo dispositivo. Questa telecamera controllata a distanza, è in grado

Dettagli

Informazioni per i portatori di C Leg

Informazioni per i portatori di C Leg Informazioni per i portatori di C Leg C-Leg : il ginocchio elettronico Otto Bock comandato da microprocessore per una nuova dimensione del passo. Gentile Utente, nella Sua protesi è implementato un sofisticato

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

etrex 10 manuale di avvio rapido

etrex 10 manuale di avvio rapido etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

222X IT Manuale d uso

222X IT Manuale d uso 222X IT Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE 2 1.1 Benvenuto 2 1.2 Contatti per il servizio 2 1.3 Cosa fare se il vostro veicolo viene rubato 3 1.4 Autodiagnostica periodica del vostro dispositivo 4 1.5

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Windows Compatibilità

Windows Compatibilità Che novità? Windows Compatibilità CODESOFT 2014 é compatibile con Windows 8.1 e Windows Server 2012 R2 CODESOFT 2014 Compatibilità sistemi operativi: Windows 8 / Windows 8.1 Windows Server 2012 / Windows

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

SUUNTO QUEST Manuale dell utente

SUUNTO QUEST Manuale dell utente SUUNTO QUEST Manuale dell utente it 1 SICUREZZA.................................................................... 5 Tipologie di avvisi di sicurezza:....................................... 5 Norme di

Dettagli

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano Bravo Gold Manuale istruzioni - italiano 1. INSTALLAZIONE DEL TELEFONO 1.1 Connessione della base Connettore cavo telefonico Connettore alimentazione 1) Collegate l alimentazione e la linea telefonica

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

Informazioni per i pazienti e le famiglie

Informazioni per i pazienti e le famiglie Che cos è l MRSA? (What is MRSA? Italian) Reparto Prevenzione e controllo delle infezioni UHN Informazioni per i pazienti e le famiglie Patient Education Improving Health Through Education L MRSA è un

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

Hawos Pegasus 230 Volt

Hawos Pegasus 230 Volt olt Pagina 2 Pagina 3 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 6/7 Pagina 7 Pagina 7 Pagina 8 Introduzione a Pegasus Scegliere le dimensioni della macinatura Iniziare e terminare il processo

Dettagli

Esempio di posizione dell incisione

Esempio di posizione dell incisione Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

Declaration of Performance

Declaration of Performance Roofing Edition 06.06.2013 Identification no. 02 09 15 15 100 0 000004 Version no. 02 ETAG 005 12 1219 DECLARATION OF PERFORMANCE Sikalastic -560 02 09 15 15 100 0 000004 1053 1. Product Type: Unique identification

Dettagli

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ...

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ... Original instructions SIRe Competent Fan Heater Electric With quick guide SIReFCX SE... 2 GB... 19 DE... 36 FR... 53 ES... 70 IT... 87 NL... 104 NO... 121 PL... 138 RU... 155 For wiring diagram, please

Dettagli

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx. Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.com Avvertenza di Rischio: Il Margin Trading su forex e/o CFD comporta

Dettagli

Pollicino Tracking F12 MANUALE UTENTE. 1. F12 Caratteristiche

Pollicino Tracking F12 MANUALE UTENTE. 1. F12 Caratteristiche F12 MANUALE UTENTE 1. F12 Caratteristiche Progettato per sopravvivere in condizioni difficili, fornendo regolari ed accurate registrazioni di posizione sfruttando un GPS all avanguardia sulla rete cellulare,

Dettagli

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase M16FA655A - Mark V Manuale dell Utente - User Manual Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase Automatic Voltage Regulator for Three-phase Synchronous Generators (Issued: 09.2010) SIN.NT.002.8

Dettagli