MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT"

Transcript

1 MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT Surveiller Détecter Réagir DISTRIBUTION D'ALIMENTATION DE PREMIÈRE CLASSE MICO est un module de distribution d'alimentation intelligent de Murrelektronik pour 24 V CC. Il surveille les courants, indique toute approche de charge maximale et effectue des arrêts en cas de surcharge ou de court-circuit. Les systèmes tournent ainsi à leur rendement maximal. EXEMPLE : Pourquoi les disjoncteurs ne se déclenchent-ils pas de manière fiable dans un système de 24 V CC? Fil d'installation 1,5 mm²/3 m Disjoncteur Ri = 0,06 Ω R = 10 mω par borne Câble répartiteur Câble d'arrivée 0,34 mm²/10 m Câble de sortie 0,75 mm²/10 m Répartiteur passif Câble de capteur 0.34 mm²/5 m Résistance de cuivre spécifique (ρ) = (Ω x mm² / m) Résistance de boucle totale = 1,32 Ω Calcul du régime de courant maximal I = U 24 V = R 1.32 Ω = 18,1 (Limité par une résistance de boucle) Courant de déclenchement requis pour le disjoncteur de type C de 14 x I Nenn = 14 x = 8 Courant de déclenchement 8 > 18.1 Flux de courant maxi MICO MICO CLASSIC Plages de courant à flexibilité ajustable Voies avec fonction à distance de mise sous/hors tension Sortie d'alarme de groupe Page MICO+ Plages de courant à flexibilité ajustable Voies avec fonction à distance de mise sous/hors tension Diagnostics préventifs Page MICO BASIC Plages de courant préréglées Petite dimension MICO FUSE Douille pour fusibles à tube de verre Page Page

2 plages de courant ajustables Alerte anticipée (%) MICO+ 4.4 MICO V DC 0 ON/OFF 14 % +24 V DC 0 ON/OFF 14 % Données de commande Réf. art. Réf. art.,,, ,,, Réglage du courant,,,, par contacteur rotatif encastré, peut être sceilé,,,, par contacteur rotatif encastré, peut être sceilé max. 20 ma; haut: tous les canaux activés; bas: tous les canaux ne sont pas activés Mise en marche à distance (OFF) Alerte anticipée (%) max. 20 ma; haut: un canal au-dessus de %; bas: tous les canaux au-dessous de % 2 16 mm² mm² par sortie Pontets bornes doubles et peigne standard (max. 40 A) 1.5.1

3 MICO plages de courant ajustables Alerte anticipée (%) +24 V DC 0 ON/OFF 14 % Données de commande Réf. art.,,, Réglage du courant,,,, par contacteur rotatif encastré, peut être sceilé max. 20 ma; haut: tous les canaux activés; bas: tous les canaux ne sont pas activés Mise en marche à distance (OFF) Alerte anticipée (%) max. 20 ma; haut: un canal au-dessus de %; bas: tous les canaux au-dessous de % 2 16 mm² mm² par sortie Pontets bornes doubles et peigne standard (max. 40 A) 1.5.2

4 MICO 4.4 MICO canaux +24 V DC 0 ON +24 V DC 0 V ON OUT1 OUT2 Données de commande Réf. art. Réf. art.,,, GL Réglage du courant,,,, par contacteur rotatif encastré, peut être sceilé à contacts secs 30 V CA/CC, 100 ma 2 16 mm² 1 16 mm² Pontets bornes doubles et peigne standard (max. 40 A) d un côté par borne à ressort ou jeu de cavaliers (max. 40 A)

5 MICO 4.6 MICO canaux +24 V DC 0 ON +24 V DC 0 V ON OUT1 OUT2 Données de commande Réf. art. Réf. art.,,, GL Réglage du courant,,,, par contacteur rotatif encastré, peut être sceilé à contacts secs 30 V CA/CC, 100 ma 2 16 mm² 1 16 mm² Pontets bornes doubles et peigne standard (max. 40 A) d un côté par borne à ressort ou jeu de cavaliers (max. 40 A)

6 MICO 4.10 MICO canaux +24 V DC 0V ON +24 V DC 0V ON OUT1 OUT2 Données de commande Réf. art. Réf. art.,,, GL Réglage du courant,,,, par contacteur rotatif encastré, peut être sceilé à contacts secs 30 V CA/CC, 100 ma 2 16 mm² 1 16 mm² Pontets bornes doubles et peigne standard (max. 40 A) d un côté par borne à ressort ou jeu de cavaliers (max. 40 A)

7 MICO 4.4.CTUATOR-SENSOR MICO 4.10 SPEED START comportement au démarrage optimisé +24 V DC 0 V ON +24 V DC 0V ON Données de commande Réf. art. Réf. art.,,, ;,,, ,,, Réglage du courant,,, ;,,,, par contacteur rotatif encastré,,,,, par contacteur rotatif encastré, peut être sceilé peut être sceilé max. 30 mf (pas canal) à contacts secs 30 V CA/CC, 100 ma 2 16 mm² Pontets bornes doubles et peigne standard (max. 40 A) 1.5.6

8 MICO BASIC canaux MICO BASIC canaux MICO BASIC canaux réglage fixe des plages de courants +24 V DC 0 ON 13 OUT1 OUT2 OUT8 +24 V DC 0 ON 14 OUT1 OUT2 OUT8 +24 V DC 0 ON 14 OUT1 OUT2 OUT8 Données de commande Réf. art. Réf. art. Réf. art Réglage du courant max. 20 ma; haut: tous les canaux activés; bas: tous les canaux ne sont pas activés 1 16 mm² Pontets d un côté par borne à ressort ou jeu de cavaliers (max. 40 A) 1.5.7

9 MICO BASIC 4.2 MICO BASIC 4.4 MICO BASIC 4.6 réglage fixe des plages de courants +24 V DC 0 ON 13 OUT1 OUT2 OUT8 +24 V DC 0 ON 14 OUT1 OUT2 OUT8 +24 V DC 0 ON 14 OUT1 OUT2 OUT8 Données de commande Réf. art. Réf. art. Réf. art Réglage du courant max. 20 ma; haut: tous les canaux activés; bas: tous les canaux ne sont pas activés 1 16 mm² Pontets d un côté par borne à ressort ou jeu de cavaliers (max. 40 A) 1.5.8

10 MICO BASIC 5.2/3.6 8 canaux réglage fixe des plages de courants +24 V DC 0 ON 14 OUT1 OUT2 OUT5 OUT6 OUT8 Données de commande Réglage du courant 5 ; 3 max. 20 ma; haut: tous les canaux activés; bas: tous les canaux ne sont pas activés 1 16 mm² Pontets d un côté par borne à ressort ou jeu de cavaliers (max. 40 A) Réf. art

11 Socle pour fusibles sous verre MICO FUSE 24 LED 8 canaux MICO FUSE canaux +24 V DC GND 0 V 14 OUT1 OUT2 OUT8 250 V AC/DC OUT1 OUT2 OUT8 Données de commande Réf. art. Réf. art. 24 V DC max. 250 V AC/DC max. 250 V AC/DC Courant de service max. (40 C) Courant total max. 40 A max. 20 ma; haut: tous les canaux activés; bas: tous les canaux ne sont pas activés 1 16 mm² mm² C

12 Accessoires Réf. art. Set de pontage Unité de conditionnement : 1 pièce Unité de conditionnement : 10 pièces Touches courtes 1 jeu (4 pièces) Plaques de marquage KES 20 8 (blanc) KMR 5 10 (blanc) 10 pièces/2 barres (64 pièces/4 barres) Fusible de rechange (T) (T) (T) Bouchons de porte-fusible

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE Applications flexibles Modules compacts Connexions comprenant jusqu'à 96 pôles LA TECHNOLOGIE DE COMMANDE IDÉALE DE L'ARMOIRE Divers circuits électroniques sont

Dettagli

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION

Dettagli

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz. Serie G

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz. Serie G Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz IMS MT in SF6 Interrupteur MT (IMS) en gaz SF6 Apparecchiature di media tensione isolate in gas - Appareillages

Dettagli

REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD

REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 40 minutes PIÈCES REQUISES PIÈCE COMPLÉMENTAIRE 1 Nécessaire révision reniflard - réf. 101515 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE NÉCESSAIRE

Dettagli

OL5 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE

OL5 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE OL5 Disjoncteurs Interruttori - blocchi differenziali portafusibili - fusibili cilindrici - blocs différentiels - coupe circuit - fusibles cylindriques CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzati in materiale

Dettagli

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS Les fiches de pré-calibrations indiquent l état du capteur avant le début des mesures. Les fiches «post-cruise» montrent l évolution du capteur dans le temps. Les dérives sur les valeurs dépendent des

Dettagli

MONTAGE LAMPES LED PREMIUM

MONTAGE LAMPES LED PREMIUM réf. 800 NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES NOTES PERSONNELLES Lampes LED premium réf. 800 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE PACK LAMPES LED PREMIUM (RÉF : 800) lampes LED premium

Dettagli

FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques

FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques FICHE TECHNIQUE Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352mm Modèles Système de gestion de la température en temps réel Réglage de la température 230 Gril antiadhésif à induction spécial Consommation

Dettagli

IL RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA 2001/2018 Verso un nuovo quadro di regole per i territori

IL RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA 2001/2018 Verso un nuovo quadro di regole per i territori IL RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA 2001/2018 Verso un nuovo quadro di regole per i territori Marco Pezzaglia Gruppo Professione Energia www.gpenergia.biz www.enusyst.eu Definizioni: autoconsumo (collettivo)

Dettagli

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO VQ indirect electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

NEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura

NEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura NEW SYSTÈME MINI 108 Programme de filetage pour le tournage SISTEMA MINI 108 Utensili per filettare in tornitura 19 20 LA DIFFÉRENCE : PLUS DE POSSIBILITÉS LA DIFFERENZA: MAGGIORI POSSIBILITÀ Brise-copeaux,

Dettagli

Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être

Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être 1 Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être Encadré 1 - Équilibre concurrentiel sur un marché avec ou sans taxe p p 2 p e A B D t C E Offre Demande p 1 F q o q e q 1 2 Question 1 Le surplus du consommateur

Dettagli

TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT

TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT Tecnolam est une société née en 1981. Au début, la société était spécialisée principalement dans l usinage de l acier pour compte tiers. Au fil des années, l activité

Dettagli

DINAMIC. Magazzini. Entrepôts. Système FI-FO / LI-FO

DINAMIC. Magazzini. Entrepôts. Système FI-FO / LI-FO Système FI-FO / LI-FO Magazzini DINAMIC Entrepôts Rulliere a gravità pallets Transporteurs à rouleaux par gravité Le rulliere a gravità sono studiate per risolvere qualsiasi problema di movimentazione

Dettagli

600 - x 850 o vetroceramica (Hmin-Hmax)

600 - x 850 o vetroceramica (Hmin-Hmax) Fiche Scheda technique tecnica Hottes Cappe a centrales isola decorative décoratives Mood Noir Nero EAN 5414425075508 Fonctions Specifiche et tecniche spécificités Commande Comando Telecomando Télécommande

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.3 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 HS.6/1.5 Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied with

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 12 HS 1./2. Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 77 H.75/1.25 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube X42.6/1.5 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube X39 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 7 HS.3/.6 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

KIT A. Tech International S.r.l. Pag. 50

KIT A. Tech International S.r.l. Pag. 50 KIT A SENSORE SOLE/VENTO con CENTRALINA INTEGRATA e TELECOMANDO per l utilizzo di UN MOTORE con fine corsa meccanico serie SMART, MAGNUM o SOS. Il KIT A comprende: -Anemometro con sensore sole e centralina

Dettagli

Power. FUSIBILI BS88 BS88 fuses Fusibles BS88. Omega Composants s.a.r.l. Tel: Fax:

Power. FUSIBILI BS88 BS88 fuses Fusibles BS88. Omega Composants s.a.r.l. Tel: Fax: Power FUSIBILI BS88 BS88 fuses Fusibles BS88 82 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr FUSIBILI BS88 240V BS88 240V fuses Fusibles BS88 240V

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 HS.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in

È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in Win D o W wi n D o w È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione fissa che orientabile, e IP65, con diverse destinazioni d uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 H 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 HS 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare Corps de fraise Corpo fresa Page/Pag. 78 Page/Pag. 79-80 Page/Pag. 81 76 Corps de fraise avec plaquette interchangeable Alésage à partir de non rotatif Ø 16,0 mm Rotation Ø 20,4 mm Corpo fresa a inserti

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube X5 H 1.2/2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

M u s i c a l I n s t r u m e n t s K X 10. Chromatic Clavier pour Accordéon. Addendum à la Notice d Instruction

M u s i c a l I n s t r u m e n t s K X 10. Chromatic Clavier pour Accordéon. Addendum à la Notice d Instruction M u s i c a l I n s t r u m e n t s K X 10 Chromatic Clavier pour Accordéon Addendum à la Notice d Instruction 1 INTRODUCTION Le clavier KX10 Chromatic est la version pour accordéonistes du clavier KX10

Dettagli

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 12 HS.6/1.5 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

MORSETTI PER TRASFORMATORI

MORSETTI PER TRASFORMATORI MORSETTI PER TRASFORMATORI Transformer connectors BORNIERS POUR TRANSFORMATEURS CUSTOMIZZAZIONI Customizations Personnalisations PARTNERS 196 indice Index Index MORSETTI A VITE Screw connectors Borniers

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 12 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 12 HS 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 78 H 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

Specifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Area interlineare 1/3 CMOS

Specifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Area interlineare 1/3 CMOS CAMÉ RA CMOS CM-84 SPECIFICHE TECNICHE JO-EL ELECTRIC A/S Ø rbækvej 280 DK 5220 Odense SØ Denmark www.jo-el.com Specifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Risoluzione immagine: Area interlineare

Dettagli

STROMTECHNISCHES DATENBLATT 1 ELECTROTECHNICAL DATA SHEET 2 SCHEDA DATI DI ELETTROTECNICO 3 FICHE DE ÉLECTROTECHNIQUE 4

STROMTECHNISCHES DATENBLATT 1 ELECTROTECHNICAL DATA SHEET 2 SCHEDA DATI DI ELETTROTECNICO 3 FICHE DE ÉLECTROTECHNIQUE 4 STROMTECHNISCHES DATENBLATT 1 ELECTROTECHNICAL DATA SHEET 2 SCHEDA DATI DI ELETTROTECNICO 3 FICHE DE ÉLECTROTECHNIQUE 4 01DOC1099 VERSION 17/1.0 STROMTECHNISCHES DATENBLATT Ausgabedatum 12.10.2017 Überarbeitet

Dettagli

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC: MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP86H0 DOUB FORCE CODIC: 68 NOTICE A A* A A B C C B C* C B* B D G/S B D* D D G/S P/P * Selon modèle En función del modelo Consoante o modelo A seconda del modello Ανάλογα με

Dettagli

Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35

Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection

Dettagli

Gorge Gole. Portainserto con inserti. Porte outils avec plaquettes. Largeur de gorge 2,5-10 mm. Larghezza della gola 2,5-10 mm

Gorge Gole. Portainserto con inserti. Porte outils avec plaquettes. Largeur de gorge 2,5-10 mm. Larghezza della gola 2,5-10 mm Gorge Gole avec plaquettes Largeur de gorge 2,5-10 mm con inserti Larghezza della gola 2,5-10 mm 1 Gorge Gole 211/ 221/ 228 Page/ Pag. 3-4 Page/ Pag. 11-12 Cartouche Cartuccia 208 Page/ Pag. 5 Plaquette

Dettagli

vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair

vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton ceramica ceramic céramique vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.21 RI.25 RI.27 RI.41 RI.42

Dettagli

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in

Dettagli

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando

Dettagli

RI.07 RI.16 RI.20 RI.21 RI.26 RI.27

RI.07 RI.16 RI.20 RI.21 RI.26 RI.27 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton ceramica ceramic céramique vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.07 RI.16 RI.20 RI.21 RI.26

Dettagli

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando il

Dettagli

NEW JET-TOURBILLONNAGE JET-WHIRLING. Tourbillonneur avec arrosage interne. La turbo-filettatura con l adduzione interna

NEW JET-TOURBILLONNAGE JET-WHIRLING. Tourbillonneur avec arrosage interne. La turbo-filettatura con l adduzione interna NEW JET-TOURBILLONNAGE Tourbillonneur avec arrosage interne JET-WHIRLING La turbo-filettatura con l adduzione interna 81 82 LA DIFFÉRENCE : PLUS DE POSSIBILITÉS LA DIFFERENZA: MAGGIORI POSSIBILITÀ Le seul

Dettagli

MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI

MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI réf. 161211M_01_FR MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 120 minutes CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT GARNITURE DE SIÈGE AVANT MÉHARI 1 garniture d assise de siège

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube XM12 T.1/.3 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

RI.05 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.37 RI.38 RI.40

RI.05 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.37 RI.38 RI.40 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton ceramica ceramic céramique vetro craquelè craquelè glass verre craquelè vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES

Dettagli

Filetage par tourbillonnage Turbo filettatura

Filetage par tourbillonnage Turbo filettatura Filetage par tourbillonnage Turbo filettatura Tête a tourbilloner Fresa a turbofilettare Ds Ø 10 mm Page / Pag. 4 Page / Pag. 6 Ordre de directive Guida all ordnazione Page / Pag. 7 2 Tête a tourbilloner

Dettagli

SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH

SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH SWITCHMATIC 1 SWITCHMATIC 2 Pressostato elettronico con manometro digitale integrato, multitensione (1~ 115 230V). Permette di gestire l avviamento e l arresto d

Dettagli

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante CONSIGLI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY TIPS CONSEIL POUR LE MONTAGE CONSIGLI

Dettagli

Fraisage de filetages (intérieur) Filettatura per fresatura (interna)

Fraisage de filetages (intérieur) Filettatura per fresatura (interna) Corps de fraise Corpo fresa Page/Pag. 64 Outil de fraisage Arbor Mounted Cutter Page/Pag. Plaquette amovible Inserto Page/Pag. 67 62 Fraises à Fileter par interpolation circ. de Diamètre de coupe 44 mm

Dettagli

AIR WORK AUTOMATIC QUICK COUPLINGS COUPLEURS RAPIDES ATTACCHI RAPIDI 4.74 E500 1/8 ORDERING CODE / CODIFICATIONS / CHIAVE DI CODIFICA

AIR WORK AUTOMATIC QUICK COUPLINGS COUPLEURS RAPIDES ATTACCHI RAPIDI 4.74 E500 1/8 ORDERING CODE / CODIFICATIONS / CHIAVE DI CODIFICA This kind of fittings allow to disconnect in a simple and quick way tube of the main installation without stopping the compressed air. The range is composed of the Universal series which allow to connect

Dettagli

WPSFN. WPSFN Precision Line. Il riduttore angolare con dentatura elicoidale più corto, con albero di uscita flangiato e albero cavo

WPSFN. WPSFN Precision Line. Il riduttore angolare con dentatura elicoidale più corto, con albero di uscita flangiato e albero cavo Precision Line Il riduttore angolare con dentatura elicoidale più corto, con albero di uscita flangiato e albero cavo Il nostro modello si integra con particolare facilità e velocità, grazie alla sua interfaccia

Dettagli

vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair

vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton ceramica ceramic céramique vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.15 RI. RI.21 RI.25 RI.27

Dettagli

Gorge et Alésage Gole e Alesatura

Gorge et Alésage Gole e Alesatura Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils Portainserto 5 6 7 8 2 Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils avec plaquettes Largeur de gorge 0,7-1,5 mm Portainserto con inserti Larghezza della

Dettagli

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata it en fr 1 Descrizione del prodotto 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore 2 Prima connessione 2.1 Configurazione guidata 2.1.1 Configurazione della rete 2.1.2 Installazione delle telecamere IP

Dettagli

Des idées pour des chansons!

Des idées pour des chansons! OBIETTIVI Saper comprendere una canzone, riconoscere il lessico conosciuto, riconoscere i verbi conosciuti, produrre testi scritti e orali, interagire con i compagni, riconoscere gli strumenti musicali.

Dettagli

vetro satinato satin glass verre depoli

vetro satinato satin glass verre depoli COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton legno wood bois vetro satinato satin glass verre depoli RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.04 RI.12 RI.18 RI.21 RI.27 rovere scuro dark oak wood

Dettagli

Descendance de Michele Minissale (tri piri)

Descendance de Michele Minissale (tri piri) Date : 05/02/2008 Arbre établi par : Longhitano Nunzio Nombre d'individus : 178 Descendance de Michele Minissale (tri piri) 1 Michele Minissale (tri piri) x Natala Landro 1.1 Michele Minissale (tri piri),

Dettagli

PUSH-ON FITTINGS RACCORDS À COIFFE RACCORDI A CALZAMENTO

PUSH-ON FITTINGS RACCORDS À COIFFE RACCORDI A CALZAMENTO Touch fittings are mainly used during plastic tubes assembly for pneumatic installation especially in case of vibrations or extreme climatic conditions (that involve changes on tube features by passing

Dettagli

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée

Dettagli

DOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F

DOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F DOPPI PORTALI portiques de lavage double I-F Quando la qualità incontra la velocità, 5 spazzole vestite Giugiaro Design. Il doppio portale Autoequip unisce un altissima qualità di lavaggio, grazie alle

Dettagli

MICO. Soluzioni per la distribuzione intelligente della corrente. Controlla. Segnala. Disattiva

MICO. Soluzioni per la distribuzione intelligente della corrente. Controlla. Segnala. Disattiva MICO Soluzioni per la distribuzione intelligente della corrente Controlla Segnala Disattiva 02 03 ESSENZIALE PER I VOSTRI SISTEMI MIGLIAIA DI CLIENTI SODDISFATTI MURRELEKTRONIK VI OFFRE Armadi elettrici

Dettagli

MAX 350 MIN 224 MAX 324

MAX 350 MIN 224 MAX 324 SIFONE art. 54100 sifone di scarico reversibile waste trap estensible and reversible siphon reglable G 1 1/4 MIN 224 MAX 265 200 130 70 32 15 75 MAX 350 MIN 224 MAX 324 200 130 70 15 75 TAPPO AUTOMATICO

Dettagli

Liceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania

Liceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania Liceo Linguistico «G. Lombardo Radice» Catania Insegnante : Maria Grazia Signorelli Classe : 3^LB a.s. 014-015 1 Piano orario e classe destinataria Il modulo scelto fa parte della programmazione prevista

Dettagli

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura 46 37012 Bussolengo VR FRONIUS SMART METER SMART METER / Il contattore bidirezionale per registrare i consumi nell abitazione Fronius Smart Meter Circutor 2 FRONIUS

Dettagli

LEGENDA. Caratteristiche / Features / Caracteristiques FEATURES 60 C. Pressione d esercizio Operating pressure Pression de service

LEGENDA. Caratteristiche / Features / Caracteristiques FEATURES 60 C. Pressione d esercizio Operating pressure Pression de service aratteristiche / eatures / aracteristiques ressione d esercizio perating pressure ression de service Temperatura max ax temperature Temperature maxi TURS X 60 assima temperatura di esercizio aximum operating

Dettagli

Descendance de Giuseppe Russo

Descendance de Giuseppe Russo Date : 06/01/2009 Arbre établi par : Longhitano Nunzio Nombre d'individus : 203 Descendance de Giuseppe Russo 1 Giuseppe Russo, 1740 x Catania Rosina, 1740 Union : 10/01/1762 1.1 Giovanna Illuminata Russo,

Dettagli

La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento. luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio.

La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento. luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio. Dionisio La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio. E installabile ad incasso da pavimento ma anche a parete e risulta quindi

Dettagli

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube XM12.1/.3 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

PLHE. PLHE Economy Line. Questo si dice progresso. Il nostro riduttore epicicloidale unisce precisione e convenienza

PLHE. PLHE Economy Line. Questo si dice progresso. Il nostro riduttore epicicloidale unisce precisione e convenienza Economy Line Questo si dice progresso. Il nostro riduttore epicicloidale unisce precisione e convenienza Il è il primo riduttore epicicloidale al mondo ad unire le caratteristiche dei riduttori di precisione

Dettagli

Dati Tecnici. Monella 930. Descrizione Mod / 5 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660

Dati Tecnici. Monella 930. Descrizione Mod / 5 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660 Monella 930 Descrizione Mod. 930 Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 560 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1180 Peso apparecchio / Appliance

Dettagli

VILLA BELLE EPOQUE AUX PORTES DE MONACO!

VILLA BELLE EPOQUE AUX PORTES DE MONACO! Esclusività Vendita Francia Tipo di proprietà Ville Camere +5 Superficie abitabile 500 m² Parcheggi 2 Superficie giardino 5 000 m² Nb. box 2 Vista mer Città Cap d'ail Exposition Sud Paese Francia Condizione

Dettagli

REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE

REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE réf. 161105M_01_FR REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 60 minutes pour 2 personnes PIÈCES REQUISES 1 capote 2CV à ouverture intérieure (plus de 30 coloris disponibles).

Dettagli

MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT

MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT réf. 700M_0_FR MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES OUTILLAGES NÉCESSAIRES Un cliquet Une douille à cliquet de 9 mm Une clé plate de 9 mm Une

Dettagli

DREAM COLLECTION divani letto made in italy

DREAM COLLECTION divani letto made in italy giorno e notte DREAM COLLECTION divani letto made in italy Havana Divano trasformabile con schienale alto. Nella versione letto il modello Havana propone una pratica e vera testata con cuscinatura sfoderabile.

Dettagli

RI.04 RI.07 RI.12 RI.16 RI.18 RI.20 RI.26 RI.27 RI.40

RI.04 RI.07 RI.12 RI.16 RI.18 RI.20 RI.26 RI.27 RI.40 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton ceramica ceramic céramique vetro satinato satin glass verre depoli RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.04 RI.07 RI.12 RI.16 RI.18 RI.20 RI.26

Dettagli

Gorge et Alésage Gole e Alesatura

Gorge et Alésage Gole e Alesatura Gorge et lésage Gole e lesatura B/BC/VDI/ B.WF/BTS 141, 145, 146-148 152 142 154 143-144 157 Plaquette Inserto 155 153 Supports réglables registrabile N 147 Plaquette Inserto / 149 150, 154 151 138 Gorge

Dettagli

CERTIFICATO DI RESIDENZA

CERTIFICATO DI RESIDENZA 5000-IT Copia per l amministrazione estera CERTIFICATO DI RESIDENZA Domanda di applicazione della convenzione fiscale tra Francia e 12816*01 Il contribuente deve indicare in questa casella il nome dello

Dettagli

RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40

RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton vetro float float glass verre float ceramica ceramic céramique RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40 nichel

Dettagli

HPR 130. Soluzione in blister - Blister s solution - Solution en blisters - Solución en blister. HPR 130 (HPR 130 torch) HD 3070 UPGRADE HD 3070 torch

HPR 130. Soluzione in blister - Blister s solution - Solution en blisters - Solución en blister. HPR 130 (HPR 130 torch) HD 3070 UPGRADE HD 3070 torch HPR 1 Soluzione in blister - Blister s solution - Solution en blisters - Solución en blister HPR 1 (HPR 1 torch) HD 70 UPGRADE HD 70 torch 1 2 3 4 5 6 * 7 * * NOTA IMPORTANTE: I NOSTRI ELETTRODI ( 6 )

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

Fraisage de rainure en "T" Fresatura di cave a "T"

Fraisage de rainure en T Fresatura di cave a T M311 Page/Pag. 4 Plaquette nserto 311 Page/Pag. 5 Page/Pag. 6 2 M311 Fraise pour rainure en "T" avec plaquette interchangeable de Diamètre de coupe 17 mm Fresatura di cave a T con inserti intercambiabili

Dettagli

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio BASIC Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio Basic è una parete divisoria progettata per essere utilizzata in ambienti in cui la trasparenza, la luce e il design stanno alla base delle

Dettagli

kg 192 kg ---- mm 80 kw 10,4 kw 3,0 kw 9,6 kw 2,8

kg 192 kg ---- mm 80 kw 10,4 kw 3,0 kw 9,6 kw 2,8 Siria 830 Descrizione Mod. 830 Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 645 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 585 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1190 Peso apparecchio Appliance weight

Dettagli

TITOLO: Chasse au trésor: l'école et l'environnement (Caccia al tesoro in lingua francese)

TITOLO: Chasse au trésor: l'école et l'environnement (Caccia al tesoro in lingua francese) ATTIVITA' di DIDATTICA ALL'APERTO a.s. 2017/2018 SCUOLA: TESTONI FIORAVANTI IC5 CLASSE: 1D DATA: APRILE 2018 DOCENTE: Justine Marchese TITOLO: Chasse au trésor: l'école et l'environnement (Caccia al tesoro

Dettagli

Gorge et Alésage Gole e Alesatura

Gorge et Alésage Gole e Alesatura Gorge et Alésage Gole e Alesatura Page/Pag. 85-87 /S Page/Pag. 88, 90 Page/Pag. 89, 91 Page/Pag. 92-93 82 Gorge et Alésage Gole e Alesatura avec plaquettes Largeur de gorge 1-3 mm con inserti Larghezza

Dettagli

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 LV 33/3-4 Bis LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 Bis Base in laminato su ruote, 12 ripiani intermedi, F Dim. cm 150x70x133 / Poids brut Kg 140 Vitrine double faces. Base en malaminé, sur roulettes,

Dettagli

Gorge et Alésage Gole e Alesatura

Gorge et Alésage Gole e Alesatura Gorge et Alésage Gole e Alesatura Page/Pag. 47, 49 /S Page/Pag. 50, 52 Page/Pag. 51, 53 Page/Pag. 54 44 Gorge et Alésage Gole e Alesatura avec plaquettes Largeur de gorge 1-3 mm con inserti Larghezza della

Dettagli