SINCE 1946 IN MECHANICAL CARPENTRY PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA S.r.l.
|
|
- Timoteo Ferrario
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SINCE 1946 IN MECHANICAL CARPENTRY PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA S.r.l.
2 PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA S.r.l. Siamo lieti di presentare la nostra azienda attiva sul mercato italiano ed estero dal 1946 per la costruzione di tubi di grande diametro, parti speciali per condotte in pressione, recipienti in pressione e lavorazioni meccaniche. Dal 1997 siamo impegnati anche nel settore energetico, in particolare nella produzione di torri per turbine a vento complete di piattaforme, scale, impianti elettrici, di segnale, di illuminazione e di potenza. Ad oggi contiamo di aver prodotto oltre 3000 sezioni di torre del tipo KW e MW installate in siti italiani ed esteri (Cile, Cipro, Croazia, Francia, Germania, Grecia, Inghilterra, Kenia, Olanda, Spagna Vietnam e Turchia). Per soddisfare le richieste dei clienti e del mercato, orientiamo i nostri investimenti alla formazione specializzata delle risorse umane e al miglioramento del processo produttivo. We are pleased to present our company which is active in the Italian market and markets overseas since 1946 in the manufacturing of large diameter tubes, special parts for conducts under pressure, pressure vessels and mechanical production. From 1997 we have also been committed in the energetic sector. In particular, the production of towers for wind turbines complete with platforms, stairs, electrical installation, sig nals, lighting and power. Until today we have produced more than 3000 sections of KW and MW type towers installed on Italian and foreign sites (Chile, Cyprus, Croatia, France, Germany, Greece, England, Kenya, Holland, Spain, Vietnam and Turkey). To satisfy the requests of our clients and the market, we invest in the specialized training of our staff and the improvement of the productive process. PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA S.R.L. (Ing. D. Pugliese, Director) 3
3 4 5
4 PUGLIESE The company form 1946 Nel Gennaio 2009 abbiamo inaugurato la nuova area produttiva di metri quadrati presso Mozzagrogna (Ch) dove la nostra azienda produce: - Carpenteria Metallica medio-pesante; - Flangiame; - Lavorazioni meccaniche; - Pezzi speciali in acciaio per condotte; - Torri eoliche; - Tubi in acciaio di grande diametro. I costanti investimenti in macchinari con tecnologie di avanguardia ci hanno permesso di tradurre le richieste dei clienti in soluzioni concrete consentendo di affermarci sul mercato e conquistando la fiducia di una clientela esigente e preparata. In January 2009 we inaugurated a new production area (100,000 square meters) in Mozzagrogna (CH) where we produce: - medium heavy metal structural work; - flange; - mechanical processing; - special pieces in steel for pipes; - wind towers; - steel tubes of large diameter. Constant investment in machinery with cutting-edge technology has allowed us to meet the requests of our clients using concrete solutions consenting us to survive on the market and gaining trust in a demanding and prepared clientele. 6 7
5 8 9
6 MANUFACTURING Carpenteria Metallica - Tubi in accciaio Flange - Serbatoi in pressione - Torri eoliche Il nostro sito di produzione è organizzato e strutturato per la realizzazione di tutti i nostri manufatti in maniera particolare per la realizzazione di prodotti per il settore energetico. Inoltre abbiamo a nostra disposizione presso il porto di Ortona un area dove poter assemblare e spedire con navi mercantili componenti di dimensioni e pesi non trasportabili su autocarro. Metal structures - Steel Pipes Flanges - Pressure Tanks - Wind Turbines Our production site is structured and organized to produce all our articles in a particular way to realize the products for the energy sector. Furthermore, we have at our disposition at the Port of Ortona an area where we can assemble and ship (by merchant ship) components which are not possible to transport by lorry due to their size and weight
7 12 13
8 WIND TURBINES La nostra azienda produce : - Torri rastremate per turbine a vento; - Fondazioni per turbine a vento. Le torri e le fondazioni sono realizzate con lamiere in acciaio saldate con procedimenti automatici ad arco sommerso (SAW). Tutto il personale e i procedimenti tecnologici sono certificati secondo le norme EN ISO. In reparti specifici vengono eseguiti pre-trattamenti specialistici tipo granigliatura e metallizzazione con Zn, Zn-Al e trattamenti protettivi superficiali con cicli di verniciatura. Our company produces: - Tapered towers for wind turbines; - Foundation for wind turbines The towers and foundations are made with steel sheet welded with automatic procedures with submerged arc. All staff and technological procedures are certified according to the EN ISO norm. In specific divisions, special pre-treatments are implemented. For example, shot blasting and metallization with Zn, Zn-Al and treatments to protect the surface with cycles of paint
9 16 17
10 18 19
11 PRESSURE TANKS La nostra azienda produce: - Serbatoi per fluidi geotermici; - Serbatoi cilindrici per acque potabili e non; - Serbatoi cilindrici per idrocarburi; - Serbatoi cilindrici per deposito fanghi; - Serbatoi a specifica richiesta del cliente. I serbatoi sono realizzati con lamiere in acciaio saldate con procedimenti automatici ad arco sommerso (SAW) e/o a filo continuo sotto protezione gassosa (MIG-MAG). Tutto il personale e i procedimenti tecnologici sono certificati secondo le norme EN ISO. In reparti specifici i manufatti previa granigliatura a metallo bianco vengono successivamente protetti con cicli di verniciatura o metallizzazione Zn o Zn-Al. Our company produces: - Tanks for geothermal fluids; - Cylindrical tanks for portable and non-portable water; - Cylindrical tanks for hydrocarbon; - Cylindrical tanks for mud deposit; - Tanks on the specific request of the client. The tanks are realized in welded steel sheet with automatic procedures with submerged arc (SAW) and/or continuous wire under gaseous protection (MIG-MAG). All staff and technological procedures are certified in consonance with the EN ISO norm. In specific divisions, the articles after blasting in white metal are subsequently protected with cycles of paint or metallization Zn or Zn-Al
12 FLANGES La nostra azienda produce: - Giunti di dilatazione assiale; - Giunti di smontaggio; - Giunti Gibault; - Cordoni e bicchieri per CAP, GHISA e PVC; - Pezzi speciali in acciaio al carbonio e inox; - Flangiame in acciaio fino al DN Sono realizzati con tubi o lamiere in acciaio al carbonio o inox e saldati con procedimenti automatici ad arco sommerso (SAW) e/o con saldatura manuale sotto protezione gassosa(mig-mag). Tutto il personale e i procedimenti tecnologici sono certificati secondo le norme EN ISO. Our company produces: - Expansion joints axial; - Dismantling joints; - Gibault joints; - Cords and glasses for CAP, GHISA and PVC; - Special pieces in carbon steel and inoxidizable steel; - Flange in steel up to DN Flanges are made with tubes or carbon steel sheet or inoxidizable steel and welded with automatic procedures with a submerged arc (SAW) and/ or with manual welding under gaseous protection (MIG-MAG). All staff and technological procedures are certified according to the EN ISO norm
13 STEEL PIPES La nostra azienda produce: - Tubi di grande diametro e forte spessore; - Condotte forzate per centrali idroelettriche; - Curve, riduzioni, Tee, pezzi speciali di grandi dimensioni e spessori. Sono realizzati con lamiere in acciaio saldate con procedimenti automatici ad arco sommerso (SAW) e/o a filo continuo sotto protezione gassosa (MIG-MAG). Tutto il personale e i procedimenti tecnologici sono certificati secondo le norme EN ISO , EN (ISO ), EN 1418 (ISO 14732). In particolare le saldature vengono sottoposte a controlli NDT su specifiche richieste dai clienti. In reparti specifici vengono eseguiti trattamenti protettivi delle superfici mediante applicazione di rivestimenti di tipo bituminoso, polietilenico, epossidico ed epossidico alimentare secondo specifica del Ministero della Salute Pubblica 102/78, metallizzazione Zn, Zn-Al o altro. Our company produces: - Tubes of large diameter and thickness; - Forced pipes for hydroelectric centres; - Curves, reductions, Tee, special pieces of large dimensions and thickness. They are made with steel sheet welded with automatic procedures with a submerged arc (SAW) and/or continuous wire under gaseous protection (MIG-MAG). All staff and technological procedures are certified according to the norm EN ISO , EN (ISO ), EN 1418 (ISO 14732). In particular the welding is subjected to NDT controls on the specific request of the client. In specific divisions protective treatments of the surfaces are done by means of applying coatings of the type bituminous, polyethylene, epoxy and epoxy alimentary in accordance with the Ministry of Public Health 102/78, metallization Zn, Zn-Al or other
14 METAL STRUCTURES La nostra azienda produce: - Carpenteria medio pesante; - Capannoni industriali; - Ponti tubo; - Strutture secondo specifica richiesta del cliente. Sono realizzati con profilati IPE, HE, tubi strutturali etc. in acciaio al carbonio, saldati con procedimento in arco sommerso (SAW) o a filo continuo sotto protezione gassosa (MIG-MAG). Le saldature vengono sottoposte a controlli NDT tipo VT, RT, MT e UT su specifiche richieste dai clienti. Le protezioni superficiali sono garantite da trattamenti con normali cicli di verniciatura previa granigliatura a metallo bianco, zincatura a caldo o altro. Our company produces: - Carpentry medium heavy; - Industrial warehouse; - Bridge tubes; - Structure according to the specific request of the client. The metal structures are made with IPE, HE sections, structural tubes, etc. in carbon steel welded with procedures in submerged arc (SAW) or a continuous wire under gaseous protection (MIG-MAG). The welding is subjected to NDT controls such as VT,RT, MT, and UT on the specific request of the client. The surface protection is guaranteed by treatments with normal cycles of paint after blasting in white metal, galvanization or other
15 28 29
16 QUALITY Il nostro personale altamente qualificato si avvale di tecnici EWT, IWI, operatori NDT di secondo e terzo livello certificati secondo le norme ASME ed EN ISO. Tutti i processi sono monitorati con sistema di gestione della qualità secondo le norme UNI EN ISO ed UNI EN ISO La nostra azienda, su specifica richiesta del cliente, è in grado di eseguire controlli NDT sulle saldature di tipo MT, UT, RX e VT ed inoltre gli accoppiamenti flangiati possono essere controllati con un sistema di rilevamento dimensionale 3D LASER. Inoltre siamo certificati secondo la norma EN e pertanto i nostri prodotti vengono forniti con la marcatura CE. Our highly qualified staff use EWT, IWI, operating NDT of second and third level certificates according to ASME and EN ISO norms. All processes are monitored by a managing system of the quality according to the norms UNI EN ISO and UNI EN ISO Our company on specific request of the client, is able to perform NDT controls on the welding of the type MT, UT, RX and VT and moreover the flange coupling can be controlled with a system of dimensional survey 3D Laser. Moreover, we are certified in consonance with the EN norm and therefore our products are furnished with the CE branding
17 32 33
18 FACTORY WORKSHOP INFORMATION CUTTING EQUIPMENT MACHINE EQUIPMENT PAINT BOOTH COMPANY NAME WORKSHOP ADDRESS COMPANY ACTIVITY DESCRIPTION PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA SRL LOCALITA CASTEL DI SETTE MOZZAGROGNA (CH) HEAVY INDUSTRY LENGTH(mt) WIDTH (mt) MAX. THICKNESS CUTTING CAPACITY LIFTING EQUIPMENT OUTSIDE INSIDE WORKSHOP QUANTITY CAPACITY (TON) MIN. HEIGHT HOOK (mt) inside % 10 inside % 10 WIDHT (mt) LENGTH (mt) HEIGHT (mt) ASSEMBLY BOOTH EMPLOYEES NUMBER BOARD OF DIRECTORS MANAGEMENT QUALITY SALES- PURCHASING PRODUCTION painters CHAMFERING MACHINE MODEL NUMBER CHAMFERING CAPACITY inside % 10 outside outside outside 1 4,5 5 outside 1 3,9 10 WIDHT (mt) LENGTH (mt) HEIGHT (mt) PAINTING EQUIPMENT PRESSURE RELATION OMNIMAT L FLANGE MEASUREMENT SYSTEM AIRLESS PUMP 70:1 ROLLING MACHINE DIMENSIONS (mt) ROLL NUMBER DIAMETER THICKNESS BENDING CAPACITY (mm) 3,5 3 7mt 100 3,5 3 6mt 40 TYPE QUANTITY E915 1 D600 1 AIRLESS PUMP 70:1 AIRLESS PUMP 70:1 AIR COMPRESSOR 2,6 4 5mt 26 POWER (lt/min) COMPRESSOR OUTPUT (bar) 2,0 3 5mt 12 HOPPER DRYING OVENS FOR FLUXES COMPANY MACHINE CAPABILITIES MACHINE FEATURES AND NUMBER ROLLS, TURNING ROLLS, ROLLER BEDS OR PIPE ROTATORS ROTATION SPEED LOAD CAPACITY QUANTITY QUANTITY LOAD CAPACITY (kg/unit) METALIZING EQUIPMENT LIFTING EQUIPMENT 13 CUTTING EQUIPMENT 3 CHAMFERING MACHINE 2 BENDING MACHINE 4 SAW/MIG-MAG /SMAW WELDING EQUIPMENT ROLLER BEDS OR PIPE ROTATORS MIG-MAG n 25 - SAW N 8 28 couple ARCAIR GOUGING OR GRINDERS MACHINES 3 SHOT-BLASTING BOOTH 1 PAINT BOOTH 1 ASSEMBLY BOOTH 1 PAINTING EQUIPMENT 6 AIR COMPRESSOR mm/min 100 ton 17 couple mm/min 55 ton 4 couple mm/min 33 ton 2 couple mm/min 25 ton 2 couple mm/min 20 ton 2 couple mm/min 8ton 1 couple WELDING EQUIPMENT - SAW MODEL POWER (AMP) HEIGHT WELDING COLUMN (mt) LENGTH WELDING ARM (mt) 1200A+1000A TANDEM A+1000A TANDEM A+1000A TANDEM A+1000A TANDEM 8 7 MANUAL WELDING MACHINE MIG/MAG POWER QUANTITY 500 A 25 ARCAIR GOUGING MACHINE FOR WELD REPAIRS POWER QUANTITY TYPE POWER (A) FACTORY OFFICE 200 m³ INDOOR AREA m³ SANDBLAST CABIN 630 m³ METALLIZING CABIN 630 m³ PAINTING CABIN 630 m³ FACTORY WHOLE AREA (m2) AREA ENCLOSED (m2) YARD AREA (m2) but not owned by PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA 1000A+1000 TANDEM TANDEM A A 8 7 SHOT-BLASTING BOOTH WIDHT (mt) LENGTH (mt) HEIGHT (mt) ASSEMBLY CABIN 630 m³ PRODUCTION AREA m³ 34 35
19 SPECIAL WORKS - Basamenti - Impianti Idroelettrici - Stazioni di Pompaggio - Camere di Manovra - Pezzi speciali - Adduttori per turbine - Raccordi - Riduzioni - Base - Hydroelectric power stations - Pumping stations - Shunting chambers - Special parts - Leads for turbines - Connectors - Reductions 36 37
20 Il sistema produttivo è certificato secondo le norme UNI EN ISO ; UNI EN ISO e centro di trasformazione n. 341/10 autorizzato dal Ministero delle Infrastrutture in conformità al DM 14/01/2008. Siamo certificati secondo la norma EN e pertanto i nostri prodotti vengono forniti con la marcatura CE. Il controllo di qualità NDT delle saldature utilizza il sistema VT, MT, UT e RX e tutti gli operatori sono certificati secondo le norme ASME ed EN ISO. I nostri saldatori sono certificati EN 287 (EN ISO ) ed EN 1418 (EN ISO 14732). Inoltre la nostra azienda si avvale di un sistema di gestione della sicurezza sui posti di lavoro in conformità alla norma OHSAS The productive system is certified in accordance with the norms ( UNI EN ISO ); UNI EN ISO is the centre of transformation n.341/10 authorized by the Ministry of Infrastructure in consonance with DM 14/01/2008.We are certified conforming to the norm EN and therefore our products have the CE branding. The NDT quality control of the welding uses VT, MT, UT, and RX systems and all our operators are certified according to the ASME and EN ISO norms. Our welders are certified; EN 287 (EN ISO ) and EN 1418 (EN ISO 14732). Furthermore, our company uses a safety management system at the workplace conforming to the norm OHSAS
21 HISTORY L azienda nasce nel 1946 dalle grandi capacità del giovane Manfredo Pugliese, che rientrato nel suo paese di origine (Perano Chieti) dopo il secondo conflitto mondiale, inizia con grande passione l attività di fabbro in un locale in affitto di pochi metri quadrati. Le lavorazioni sono orientate unicamente verso il settore agricolo principalmente nella riparazione di piccoli attrezzi. Le sue abilità lo spingono a cercare di costruire gli attrezzi dal grezzo, ma non è facile reperire le materie prime e questa carenza lo porta ad utilizzare perfino materiali bellici che la guerra aveva lasciato sul territorio. Nonostante le grandi difficoltà quotidiane, con la sua tenacia riesce a realizzare un piccolo locale adibito ad officina ed è qui che inizia con la sua intraprendenza a costruire attrezzi per l agricoltura: rimorchi agricoli fissi e ribaltabili, erpici, estirpatoi, aratri, etc. etc. Nasce l Officina Meccanica Pugliese. Nel 1960, i cambiamenti politici ed economici, consentono all azienda di iniziare ad operare nel settore acquedottistico con la produzione di pezzi speciali per condotte. Sotto la spinta delle crescenti richieste di questo settore, sostenute dall alta qualità delle produzioni, l Officina Meccanica Pugliese riesce ad ampliare la propria area produttiva portandola a 1000 mq. E negli anni 80 però, che l azienda investe in maniera decisiva sul proprio futuro, sposta l attività ad Atessa nell area industriale della Val di Sangro, acquista una nuova area produttiva di mq e realizza un capannone di 6000 mq. Viene costituita la Pugliese Industria Meccanica S.r.l. Nel 2009, l azienda affronta una nuova sfida, acquista una nuova area produttiva di mq. a Mozzagrogna e realizza capannoni per un totale di mq rivolgendo gran parte della produzione al settore energetico. Grazie alle capacità, all intuizione, ai costanti investimenti sul personale, sui macchinari e sulla tecnologia, la nostra azienda è riuscita ad affermarsi nella produzione di tubi di grande diametro, parti speciali per condotte in pressione, serbatoi in pressione, lavorazioni meccaniche e torri eoliche. The company began in 1946 with the great capability of the young Manfredo Pugliese, who upon re-entry to his town of origin (Perano-Chieti) after the Second World War, began with great passion a blacksmith s business in a small rented space. His work was only geared towards the agricultural sector mainly in the repairing of small tools. His ability pushed him to build the tools from scratch. As it was not easy to find the raw materials needed, he was made to also use the war material that the war had left behind on the territory. In spite of the daily hardships, with this tenacity he was able to realize a small place to use as a garage. This is where he began to build agricultural equipment: agricultural trailers fixed and reclining, harrow, grubber, plough, etc. The Pugliese Garage was born. In 1960, political and economic changes made the company work in the aqueduct sector with the production of special pieces for the pipes. Due to the growing request in this sector (aqueduct), the Garage managed to expand its space to 1000 sq m. It is in the 1980s though that the company invested in its future. It moved to the industrial area of Val di Sangro in Atessa where it purchased a new productive area (30,000 sq m) with a 6,000 sq m warehouse. Pugliese Industria Meccancica S.r.l. was established. In 2009, the company was faced with another challenge; it bought a new productive area (100,000 sq m) in Mozzagrogna with a 13,000 sq m warehouse to focus a large part of production on the energy sector. Thank s to the capability, intuition, constant investment in staff, machinery and in technology, our company has succeeded in making a name for itself in the production of tubes of large diameter, special parts for pressure pipes, pressure tanks, mechanical pressing and towers for wind turbines. PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA S.R.L. FROM 1946 IN MECHANICAL CARPENTRY 40 41
22 EAST EUROPE MITTEL EUROPE SPAIN GREECE TURKEY TUNISIA PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA S.r.l. Administration, Manager s office and Manufacturing Plant UNITED ARAB EMIRATED Loc. Castel di Sette Mozzagrogna (Ch) - Italy Tel Fax GPS: ; Photo: Tommy Della Frana Progetto grafico: Zetaweb/ADV - Aprile 2014 Tutti i diritti sono riservati - Copyright Pugliese Industria Meccanica S.r.l. 42
23 PUGLIESE INDUSTRIA MECCANICA S.r.l. Administration, Manager s office and Manufacturing Plant Loc. Castel di Sette Mozzagrogna (Ch) - Italy Tel Fax GPS: ;
COMPANY PRESENTATION
COMPANY PRESENTATION 1946-2006 dal 1946 nel settore della carpenteria meccanica from 1946 in mechanical carpentry job Pugliese Industria Meccanica occupa una posizione di primissimo piano nella produzione
Dettaglidal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron
dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron FONDERIA MARINI 2 In ogni attività la passione toglie gran parte della difficoltà. Erasmo da Rotterdam Passione e competenza ci
DettagliSTAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliSEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi
SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,
DettagliE X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
DettagliAutomation Service Engineering IL VOSTRO PARTNER TECNOLOGICO
Automation Service Engineering IL VOSTRO PARTNER TECNOLOGICO L AZIENDA A.S.E. Srl (Automation Service Engineering): professionalità e serietà nel settore della carpenteria meccanica. Nata nel 1992 dall
DettagliAIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
DettagliSTAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly
STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly Nata nel 1994 e sviluppatasi in un area di circa 8.000 mq.
DettagliGruppo Esea Carpenteria metallica di precisione
Gruppo Esea Carpenteria metallica di precisione Si come il ferro s arrugginisce sanza esercizio, e l acqua si putrefà o nel freddo s addiaccia, così lo ngegno sanza esercizio si guasta. (Leonardo Da Vinci)
DettagliProfessionisti nella consulenza, formazione e certificazione in saldatura
Professionisti nella consulenza, formazione e certificazione in saldatura Masterweld Nata agli inizi del 2010, dall unione di due professionisti, Masterweld ha come obiettivo principale quello di fronteggiare
DettagliLA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE
LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando
DettagliHIGH PRECISION BALLS. 80 Years
HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA
DettagliPiede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2
L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda
DettagliCIVITA CROMO 31 ANNO DI IDEE PER IL BAGNO CIVITA CROMO 27 ANNO DI IDEE PER IL BAGNO
31 ANNO DI IDEE PER IL BAGNO CIVITA CROMO Sicurezza nel Bagno - Safety for Bathroom since 1980 Serie Helphand La Civita Cromo nasce nel 1980 dall'esperienza commerciale del sig. Sanapo Fausto e dall'esperienza
DettagliSPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it
PESARO URBINO ANCONA MACERATA ASCOLI PICENO SPAM SRL Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it COSTRUZIONE STAMPI IN GENERE E STAMPAGGIO MATERIE
DettagliCatalogo generale giunti di smontaggio a tre flange
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle
DettagliOggetto: LETTERA DI PRESENTAZIONE
Alla c.a. Uff. Acquisti Oggetto: LETTERA DI PRESENTAZIONE La nostra ditta intende ampliare i mercati e Chiede alla Vs. Spett. Società di essere ricevuti per poter presentare capacità ed esperienze costruttive
DettagliGruppo Esea Carpenteria metallica
Gruppo Esea Carpenteria metallica Si come il ferro s arrugginisce sanza esercizio, e l acqua si putrefà o nel freddo s addiaccia, così lo ngegno sanza esercizio si guasta. (Leonardo Da Vinci) L ingegno
DettagliHISTORY WORK PHILOSOPHY
www.blmsrl.it STORIA La BLM Srl è una società che prende vita nel 1998 grazie alle grandi idee e alla pluriennale esperienza maturata nel settore della saldatura dei due soci fondatori Basilico Riccardo
DettagliTurbine TKG Y20 e Y30 Prodotti e Servizi per il risparmio e l indipendenza energetica
Turbine TKG Y20 e Y30 Prodotti e Servizi per il risparmio e l indipendenza energetica Rivenditore Autorizzato SUN ECO POWER S.r.L. Via Francesco Crispi, 69 93012 - Gela ( CL ) Mobile +39 340 3661141 Ufficio
DettagliCLP S.r.l. Via Vecchia di Cuneo, 45 12011 BORGO SAN DALMAZZO (CN) ITALY Tel. 0039-0171-269697 fax. 0039 0171-269504 www.officineclp.
CLP S.r.l. Via Vecchia di Cuneo, 45 12011 BORGO SAN DALMAZZO (CN) ITALY Tel. 0039-0171-269697 fax. 0039 0171-269504 www.officineclp.it Profilo societario CLP opera ne campo delle costruzioni meccaniche
DettagliCOMUNE DI CASNIGO OGGETTO: AMPLIAMENTO EIFICIO INDUSTRIALE ESISTENTE IN VIA PREDA AL CIVICO N 9 PER CONTO DELLA
COMUNE DI CASNIGO OGGETTO: AMPLIAMENTO EIFICIO INDUSTRIALE ESISTENTE IN VIA PREDA AL CIVICO N 9 PER CONTO DELLA DITTA CILAS ALPINA S.R.L. SPORTELLO UNICO DELLE ATTIVITA PRODUTTIVE ART. 8 D.P.R. 160/2010
DettagliLa Girardini S.r.l., fondata negli anni 40 da Gaetano. Girardini S.r.l. was established by Gaetano Giradini
La Girardini S.r.l., fondata negli anni 40 da Gaetano Girardini come azienda costruttrice di attrezzature per l agricoltura, è guidata oggi dai 3 fratelli Attilio, Mirella ed Elena. Negli anni si è specializzata
DettagliMini Hydro hydropower technology
Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5
DettagliAUTOMAZIONE AUTOMATION
AUTOMAZIONE AUTOMATION 2 PROCESSI DI SALDATURA M.I.G. M.A.G. T.I.G. T.I.G. con filo PLASMA SALDATURA con o senza filo PLASMA taglio ARCO SOMMERSO AZIENDA DA SEMPRE STILL FACTORY Proiettata nel futuro Pronta
DettagliTHINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
Dettagli«Your reliable partner»
«Your reliable partner» LA.SE.CS. SRL Via DellArtigianato 21/23 31050 Zenson di Piave (TV) www.lasecs.it Our COMPANY: LA.SE.CS. nasce nel 1975 come semplice serigrafia a conduzione familiare. Nel corso
Dettaglilinea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
DettagliMacchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
DettagliORGANISMO DI CERTIFICAZIONE
ORGANISMO DI CERTIFICAZIONE Presentazione Cosa facciamo International Weld (I-WELD) è un ente di certificazione, nato nel luglio 2012, che si occupa di fornire servizi I-WELD opera nella certificazione
DettagliDNV BUSINESS ASSURANCE MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE
Certificato No. / Certificate No. CERT-10675-2002-AQ-VEN-SINCERT Si attesta che / This is to certify that FRO AIR LIQUIDE WELDING ITALIA S.p.A. Sede: Loc. Casalmenini, 3-37010 Rivoli Veronese (VR) - Italy
DettagliMADE IN ITALY TRONCHETTI NERI BLACK TRUNKS EN EN A1
MADE IN ITALY TRONCHETTI NERI BLACK TRUNKS EN - EN 0 A 7 Tronchetti neri Realizzati nel nostro stabilimento con l uso esclusivo di tubi in acciaio grezzi, certificati ed omologati, a norma EN EN 0 A. Lavorazione
DettagliIl nostro dna porta con sè un bagaglio di capacità e conoscenze che si rinnovano da oltre 60 anni.
Nel 1943 Luigi Rizzi fonda la "Ditta Rizzi" che sotto la sua guida intelligente ed attenta continua l attività fino al 1973, anno in cui si trasforma nella società "Rizzi snc". Forti dell esperienza accumulata
DettagliL AZIENDA COMPANY PROFILE TAGLIO, PIEGA E PUNZONATURA CNC CUTTING, BENDING, PUNCHING BY NC MACHINERY
L AZIENDA COMPANY PROFILE La I.C.O.S. di Leonelli Marino S.p.A. opera nel settore della lavorazione lamiere e delle lavorazioni meccaniche dal 1950, costantemente alla ricerca di un continuo aggiornamento
DettagliLINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG
LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni
DettagliAbstract Women Collection
Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287
DettagliL A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y
Made in Italy L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y La Professional Cut deve tutto al suo fondatore Daniele Berni che, mosso dalla passione per l arte del taglio, inizia a lavorare negli anni
Dettaglilinea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
DettagliEfficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility
Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante
DettagliQuality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
DettagliSPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE 03.2004
SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RP CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE 03.2004 SITI S.p.A. La ringrazia per la fiducia accordata e Le ricorda che il Suo riduttore
DettagliNOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO
NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY
DettagliAPPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION
APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION l AZIENDA The Company FAMA SRL È UN ENGINEERING PER LO STUDIO
DettagliLAVORAZIONI METALLICHE STRUTTURE VERNICIATURE INDUSTRIALI ASSEMBLAGGIO SECURE BOX
LAVORAZIONI METALLICHE STRUTTURE VERNICIATURE INDUSTRIALI ASSEMBLAGGIO SECURE BOX SETTORI APPLICATIVI Realizziamo lavorazioni metalliche per innumerevoli settori: CARPENTERIA EDILE E INDUSTRIALE INDUSTRIA
DettagliSERVIZI SPECIALISTICI PER L AUTOTRASPORTO
SERVIZI SPECIALISTICI PER L AUTOTRASPORTO AZIENDA - FACTORY Nata dall esperienza pluridecennale nel settore, Clean-wash è una moderna stazione di lavaggio per cisterne, silo e rimorchi frigoriferi. La
DettagliTUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno
DettagliT.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified
DettagliSTRUTTURE METALLICHE IN ACCIAIO
STRUTTURE METALLICHE IN ACCIAIO La marcatura CE UNI EN 1090-1. Il primo passo è il conseguimento dell Attestato di Denuncia Attività da parte del Consiglio Superiore dei Lavori Pubblici e l iscrizione
DettagliLe migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE
Le migliori curve sono the best curves are made in Italy PLATE BENDING MACHINE invent Dalla pluriennale esperienza di OMEC nata nel lontano 1973, oggi FLEXO, è la linea di calandre 3 e 4 rulli sinonimo
DettagliLa carpenteria metallica Metal processing. Company Profile
La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine
DettagliLavorazioni e trattamenti superficiali dei metalli.
Lavorazioni e trattamenti superficiali dei metalli. Cosa può offrire General Steel? General Steel rappresenta una realtà aziendale strategicamente diversificata in quanto l obbiettivo finale è quello di
DettagliCERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy
EMS-1318/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2004
DettagliPresentazione azienda. Nuova Gema Srl
Presentazione azienda Nuova Gema Srl La sede operativa della Nuova Gema S.r.l. è a Sesto al Reghena (PN), in quella che è da sempre la sede storica della Gema S.a.s. La Gema Sas è stata uno dei punti di
DettagliLavorazione acciaio inox
Lavorazione acciaio inox Lavorazione Acciaio Inox Metalform si segnala sin dai propri esordi per la capacità di affrontare le sfide tecnologiche nella costruzione di prodotti in acciaio inox. Nel corso
DettagliSolutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
DettagliCOMPANY PROFILE 2 0 1 5
COMPANY PROFILE 2015 L origine Giovanni Ferri L Azienda 171 anni di storia Dal 1844 e da quattro generazioni, Ferri è sinonimo di Innovazione tecnologica. Un evoluzione ottenuta puntando sempre su ricerca
Dettagliwww.airliquidewelding.it
www.airliquidewelding.it Con il 1 luglio 2014 diventa cogente la norma EN 1090-1: 2009/EC 1-2011. La norma è rivolta ai produttori di componenti strutturali in acciaio o in alluminio, o parti di essi,
DettagliEN 1090?? Lorch Schweißtechnik GmbH www.lorch.eu
EN 1090?? Lorch Schweißtechnik GmbH www.lorch.eu DM 14-01-2008 Nuove Norme Tecniche per le Costruzioni EN 1090 Marcatura CE delle strutture in acciaio UNI EN ISO 3834.1:2006 Requisiti di Qualità per la
Dettaglistabilimento di Forlì
stabilimento di Forlì we give shape to steel Marcegaglia è il gruppo industriale leader mondiale nella trasformazione dell acciaio con 5 milioni di tonnellate lavorate ogni anno. Dalla prima trasformazione,
DettagliADDA FER TUBE FINISHING LINES
ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO
DettagliBystar L. laser cutting. efficiency in. Impianti di taglio laser di grande formato per lamiere, tubi e profilati
efficiency in laser cutting Bystar L Impianti di taglio laser di grande formato per lamiere, tubi e profilati 2 Bystar L grande, precisa e autonoma Gli impianti universali di taglio laser della serie Bystar
DettagliCERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA
CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA Per
Dettagli6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,
DettagliCATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE MACCHINE PER L ALIMENTAZIONE all avanguardia dal 1969 FOOD MACHINERY from 1969 UNIQUE Mod. UNIQUE G UNIQUE S UNIQUE S UNIQUE 350 GA 2-3 AFFETTATRICI SLICING MACHINES
DettagliZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES
ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES CONVENTIONAL AND CNC TRANSFER MACHINES MANUFACTURE AND OVERHAUL MACCHINE TRANSFER TRADIZIONALI E CNC USATE E NUOVE ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES COMPANY AZIENDA ZD ZOBBIO MACCHINE
DettagliTECNOLOGIE CONFEZIONAMENTO ALIMENTARE
TECNOLOGIE PER il CONFEZIONAMENTO ALIMENTARE VASCA RICEVIMENTO PRODOTTO FB 359 Reception tank FB 359 TOGLIPEZZI FB 451 Piece remover FB 451 SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO CAROTE FB 323+FB 312+FB 395 Carrots
DettagliTRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI
TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS
DettagliMADE IN ITALY BARILOTTI IN ACCIAIO ZINCATO EXTENSION SCREW GALVANIZED EN EN A1
MADE IN ITALY BARILOTTI IN ACCIAIO ZINCATO GALVANIZED EN - EN 0 A 3 Barilotti zincati Realizzati nel nostro stabilimento con l uso esclusivo di tubi in acciaio, certificati ed omologati, zincati a caldo
DettagliChem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms
Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED Chem - Chem-C Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Dos to 9 Campo
DettagliCMM STRUTTURE. strutture in acciaio per il supporto di pannelli fotovoltaici CMM CARPENTERIA STRUTTURE [1] CMM dispone di uno
CMM STRUTTURE CMM L azienda è una delle primarie aziende a livello europeo nel settore del taglio laser di tubi, profili, travi e lamiere in acciaio. [1] CARPENTERIA Oltre alle fasi di taglio laser, CMM
DettagliCHIARIMENTI AL 12 OTTOBRE 2015
Oggetto: Procedura aperta per l affidamento dell appalto avente per oggetto la fornitura finalizzata all installazione di misuratori di portata (e di altro materiale idraulico) nei manufatti in gestione
Dettaglitrasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence
50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che
DettagliELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI
ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI La nostra più grande ambizione è quella di riuscire a rendere reali le vostre idee. Perchè? Dal 1976 professionalità ed esperienza al vostro servizio Perché l impegno, la
DettagliF. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943
F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943 Chi siamo la nostra storia La FRATELLI ROTONDI inizia
DettagliCPSsrl. Sedelegaleedoperativa: www.cs-cps.it-info@cs-cps.it-0984934655
CPSsrl Sedelegaleedoperativa: viacamigliatelo,snc-87046montaltouffugo(cs) www.cs-cps.it-info@cs-cps.it-0984934655 SERBATOIGPL SERVIZI E SETTORI OPERATIVI Trasformazione e riqualifica CE di serbatoi GPL
DettagliIndex. 4 Company. Azienda 6 Machining. Lavorazione 8 Welding. Saldatura 10 Grinding. Rettifica 12 Spray coating. Rivestimenti speciali 14 Lapping
Index 4 Company Azienda 6 Machining Lavorazione 8 Welding Saldatura 10 Grinding Rettifica 12 Spray coating Rivestimenti speciali 14 Lapping Lappatura 16 Quality Qualità 18 Plants Stabilimenti 22 Social
DettagliIl gruppo leader da oltre 60 anni attivo nel settore della progettazione e produzione stampi, dello stampaggio dei termoindurenti e termoplastici.
Il gruppo leader da oltre 60 anni attivo nel settore della progettazione e produzione stampi, dello stampaggio dei termoindurenti e termoplastici. Attualmente il Gruppo è gestito dalla seconda generazione
DettagliThe plant. Lo stabilimento. Lomagna
Lomagna plant 2 1 The plant Lo stabilimento The production facility of Lomagna (Lecco), located near to the adjoining districts of Milano and Bergamo, spreads over a surface of 45,000 square meters, of
DettagliLA PERFEZIONE È DATA DAI LA PERFEZIONE E DATA DAI DETTAGLI DETTAGLI
costruzioni meccaniche,macchinari ed impianti LA PERFEZIONE È DATA DAI LA PERFEZIONE E DATA DAI DETTAGLI DETTAGLI www.cosmecsas.com tecnologie I più sofisticati sistemi hardware e software Parco Macchine
DettagliCompany profile 2015/2016. italiano
Company profile 2015/2016 italiano La storia Nasce la Vitillo Viene inaugurato il secondo opificio per la produzione di raccordi Si dà avvio alla produzione di tubo trecciato La gamma di produzione viene
DettagliIl processo di fabbricazione mediante saldatura di strutture metalliche ed il suo controllo alla luce della EN 1090
Seminario Gestione del livello di qualità nella fabbricazione di strutture e componenti saldati Roma 16 Ottobre 2009 Il processo di fabbricazione mediante saldatura di strutture metalliche ed il suo controllo
DettagliMC-E LINE. Excavator attachment
MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione
DettagliCATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
DettagliEnergia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it
IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello
DettagliCOMIMET S.R.L. CARPENTERIA MECCANICA, TAGLIO LASER, PLASMA, OSSITAGLIO
COMIMET S.R.L. CARPENTERIA MECCANICA, TAGLIO LASER, PLASMA, OSSITAGLIO La presenza pluriennale nel settore della carpenteria pesante ha orientato il processo di sviluppo aziendale della Comimet s.r.l.
DettagliL evoluzione della nostra storia
LE NOSTRE CERTIFICAZIONI L evoluzione della nostra storia Dagli anni 20 ad oggi specializzati in impianti elettrici, automazione industriale e sistemi integrati La Giordano & C. è un azienda italiana nata
Dettaglimediplast machinery srl mediplast machinery srl
CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
DettagliEQUIPMENT FOR COILS LIFTING
ATTREZZATURE PER COILS EQUIPMENT FOR COILS LIFTING BILANCINI PER SOLLEVAMENTO LIFTING BEAM STAFFE PER SOLLEVAMENTO HOISTING PLATE HOOK PINZE SPECIALI SPECIAL LIFTING PLATE CLAMPS ATTREZZATURE SPECIALI
DettagliPagani Automobili Lighting
Pagani Automobili is a unique firm in the world of the automotive industry. In June 2016, Pagani has inaugurated the new factory and with regards to lighting, both indoor and outdoor, Neri products have
DettagliSTRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE. Tolleranze dimensionali: Norme UNI EN 40 parte 2 Dimension tolerances
STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE PALI CONICI DA LAMIERA CON PIASTRA DI BASE Pali conici a sezione circolare ricavati da lamiera d acciaio S25 JR UNI EN 10025, pressopiegata e saldata longitudinalmente
DettagliAVAILABLE MACHINES ON STOCK Dry-Pickling machine
AVAILABLE MACHINES ON STOCK Dry-Pickling machine Dry-Pickling machine TECHNICAL DATA : Dry pickling machine for steel bars centrifugal projection of metallic abrasive. Type: Trafil 160/4CBD4S/40 Blast
DettagliS T R U T T U R E I N A C C I A I O
S T R U T T U R E I N A C C I A I O AZIENDA La Euro Impianti S.r.l., fondata nel 1990 e con sede a Paglieta (CH), inizia la sua attività come produttore di scaffalature metalliche industriali raggiungendo,
DettagliLa differenza è nella passione.
zanetti Since 1950 zanetti La differenza è nella passione. La ditta Zanetti è sorta nel 1950 come officina metallurgica. L azienda ha la sede legale ed operativa nella Zona Industriale di Limena a 2 km
Dettagli> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS
11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone
DettagliM/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY
M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance
DettagliLPG TANKS FOR EXTERNAL INSTALLATION
LPG TANKS FOR EXTERNAL INSTALLATION The 500 lt "4 Holes" tanks, are the tanks manufactured before 1990. As the rules accepted the 500 lt tanks to be treated like bottles, the only valves set were security,
DettagliESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.
METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare
Dettagli