GUIDA ALL USO. Evolis Card Printer Tutti i diritti riservati. luglio Rif. KU13I A0

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GUIDA ALL USO. Evolis Card Printer 2009. Tutti i diritti riservati. luglio 2009. Rif. KU13I A0"

Transcript

1 GUIDA ALL USO Evolis Card Printer Tutti i diritti riservati. luglio Rif. KU13I A0

2 Copyright Evolis Card Printer luglio Tutti i diritti riservati. Diritti d autore Gli utenti hanno l obbligo di rispettare le leggi vigenti nel loro Paese in materia di diritto d autore. Sono vietate la riproduzione e la traduzione parziali o totali del presente manuale, nonché la divulgazione dello stesso con qualsivoglia dispositivo elettronico o meccanico e a qualsivoglia scopo, senza espressa autorizzazione, per iscritto, della società Evolis Card Printer. Tutte le informazioni contenute nel presente documento sono suscettibili di modifiche senza preavviso. Evolis Card Printer non può essere ritenuta in alcun modo responsabile per eventuali errori riportati nel presente manuale né per danni accidentali o derivanti dalla divulgazione dello stesso o dall osservazione delle istruzioni in esso riportate. Marchi commerciali Garanzia è un marchio della società Evolis Card Printer. Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Consultate l avvertenza di garanzia fornitavi con la stampante per quanto attiene alle condizioni e alle limitazioni della stessa. Informazioni ambientali Riciclaggio dei prodotti usati La fabbricazione del materiale acquistato ha richiesto l estrazione e l impiego di risorse naturali. Questo materiale è suscettibile di contenere sostanze pericolose per la salute dell uomo e per l ambiente. Per impedire la dispersione di queste sostanze nell ambiente e ridurre la pressione esercitata sulle risorse naturali, vi consigliamo di avvalervi dei sistemi di raccolta dei rifiuti in uso. Tali sistemi riutilizzeranno o ricicleranno opportunamente la maggior parte dei materiali delle apparecchiature prossime all esaurimento. il simbolo del cassonetto sbarrato sul dispositivo invita all utilizzo di tali sistemi. Per richiedere informazioni aggiuntive sui sistemi di raccolta, riutilizzo o riciclaggio, contattate l ente di gestione dei rifiuti locale o regionale di competenza. Per ulteriori informazioni, non esitate a contattarci consultando il sito o scrivendo al seguente indirizzo: info@evolis.com. 1

3 Informazioni sulla sua nuova stampante Vi ringraziamo per aver scelto una stampante Evolis. La nuova stampante vi consentirà di creare un ampia gamma di carte e badge di alta qualità da stampare con vari spessori, colori e stili. Questa stampante utilizza materiali di consumo e accessori disponibili presso Evolis. Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito www. evolis.com. Registrazione della garanzia Registratevi on line su per ricevere le nostre offerte speciali e le informazioni generali. Dopo l accesso al sito, fate clic su Driver e Assistenza e compilate tutti i campi, specificando in particolare il modello e il numero di serie del dispositivo, indicati sulla stampante. Avvio Lo scopo di questa guida all uso è di assistervi, passo per passo, nella scoperta della stampante e della relativa messa in funzione. Concedetevi qualche minuto per leggerla e acquisire una conoscenza più particolareggiata della stampante e delle relative funzionalità, ottimizzando i tempi di installazione e primo utilizzo. Come per tutti i prodotti Evolis, la redazione di questo manuale è stata effettuata con particolare accuratezza. Tuttavia, le saremmo grati di segnalarci eventuali errori rilevati nelle pagine a seguire all indirizzo info@evolis.com. Indice I preferiti in alto a sinistra nello schermo consentono di navigare tra i vari capitoli di questa guida all uso. Icone Le seguenti icone vengono impiegate in questo manuale per evidenziare informazioni importanti: Un informazione che puntualizza o integra determinati passaggi del testo principale. Indica che la mancata esecuzione di un operazione raccomandata può causare danni alla vostra stampante. Questo simbolo indica la possibilità di seguire la procedura in un video illustrativo disponibile sul sito www. evolis.com. 2

4 1 Avvio 1-1 Disimballaggio In dotazione con la stampante trovate accessori multipli di cui vi invitiamo a prendere visione. Questa lista è suscettibile di variazioni in base all area geografica di appartenenza dell utente. La stampante viene consegnata in un imballaggio appositamente studiato per non esporla al rischio di danni in fase di trasporto. Qualora riscontraste un danno visibile, non esitate a contattare il responsabile e ad informarne tempestivamente il rivenditore di stampanti Evolis, che vi indicherà la procedura da seguire. Evolis presta particolare attenzione alla qualità degli imballaggi utilizzati, che vi invitiamo a conservare in un luogo pulito e asciutto. In caso di restituzione, vi verrà richiesto imballaggio originale completo (scatola, supporti e sacco protettivo). Qualora una stampante venga restituita priva dell imballaggio originale e con i componenti danneggiati a seguito del trasporto, la garanzia per tali componenti viene a decadere. Verrà fatturato il costo dell imballaggio nuovo nel quale rispedire la stampante. Accessori in dotazione con la stampante: l Blocco di alimentazione elettrica - VP ELECTRONIQUE o SWITCHBOX di tipo F10723-A o EA l Cavo di alimentazione elettrica. l Cavo di interfaccia USB. l CD-ROM di installazione e documentazioni. l Kit di pulizia di avvio. l Guida d installazione rapida. l Libretto di garanzia. l Documentazione della dichiarazione di conformità. In caso di riscontrata mancanza di uno dei componenti, vogliate contattare il vostro rivenditore Evolis. Utilizzate esclusivamente il blocco di alimentazione elettrica in dotazione con la vostra stampante Evolis. VP ELECTRONIQUE o SWITCHBOX di tipo F10723-A o di tipo EA Utilizzate esclusivamente il cavo di interfaccia USB in dotazione con la vostra stampante Evolis. La stampante Evolis va collocata in un ambiente al riparo da polvere, umidità e correnti d aria, ma ben aerato. Prestate attenzione a installare la stampante su una superficie piana e resistente, in grado di sorreggerne il peso. 3

5 1 1-2 Descrizione della stampante e delle relative funzioni Pulsante Pulizia Coperchio aperto Fine del nastro Assenza di carte A - Raccoglitore B - Pulsante di apertura del coperchio C - Caricatore di carte D - Pannello di controllo E - Caricatore di carte a inserimento singolo (optional) F - Maniglia di trasporto G - Connettori DB-9 (opzionale) H - Connettore di alimentazione I - Connettore USB (standard) J - Connettore Ethernet (opzionale) 4

6 1 K - Meccanismo di rotazione delle carte L - Codificatore magnetico (optional) M - Rullo di pulizia N - Leva di regolazione dello spessore della carta O - Testina termografica P - Etichetta con numero di serie 5

7 1 1-3 Installazione 1-3a COLLEGAMENTO DELLA STAMPANTE ä Collegamento alla rete elettrica La stampante deve essere collegata a un impianto elettrico adeguatamente protetto e provvisto di messa a terra. FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan. NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Ê Collegate il cavo di alimentazione all alimentatore, quindi il connettore del cavo di alimentazione alla stampante. Ë Successivamente, collegate l estremità del cavo di alimentazione a una spina con messa a terra. Ì La stampante si accende: l accensione del pannello di controllo è indice del corretto funzionamento della stampante. La mancata accensione del pannello di controllo è indice di installazione impropria o malfunzionamento della stampante. Controllate l installazione. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, verificate sempre che il cavo di alimentazione sia scollegato. Per la vostra incolumità, assicuratevi che il cavo e il blocco di alimentazione siano accessibili in caso di emergenza. Dopo 10 minuti di inattività, la stampante si metterà automaticamente in modalità stand-by per ragioni di risparmio energetico. ä Collegamento del cavo USB È assolutamente vietato collegare il cavo dati USB prima di aver completato l installazione del driver di stampa. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alla sezione riguardante l installazione del driver di stampa di questo capitolo e seguite attentamente le istruzioni. 6

8 1 1-3b NASTRI I nastri originali Evolis ottimizzano il funzionamento della vostra stampante preservandola dai danni. L utilizzo di nastri di terze parti può arrecare danni alla stampante, oltre a invalidare la garanzia del costruttore. Per una qualità di stampa ottimale, Evolis raccomanda una pulizia generale dell apparecchio da effettuarsi ad ogni sostituzione di nastro. Consultare il capitolo Assistenza e manutenzione del presente manuale. ä Posizionamento del nastro Nel driver di stampa, verificate che il tipo di nastro selezionato risulti adeguato. Ê Aprite il coperchio. Ë Inserite il nastro come indicato. Ì Chiudete il coperchio e premete fino a sentire un clic. Ê Ë Ì 7

9 1 1-3c CARTE Per una qualità ottimale, tali carte devono essere conformi allo Standard ISO Utilizzate esclusivamente i tipi di carta raccomandati da Evolis. Non toccate la superficie stampabile delle carte per non compromettere la qualità di stampa. Non utilizzate carte rovinate, con piegature o stampe a rilievo, o cadute a terra. Conservate le carte al riparo dalla polvere. ä Posizionamento delle carte Ê Rimuovete il caricatore di carte. Ë Ruotate il caricatore e inserite le carte. Manipolate le carte come illustrato nello schema. Ì Riposizionate il caricatore nella stampante e premete fino a sentire un clic. Ê Ë Ì 8

10 1 ä Ritiro delle carte stampate Ultimato il ciclo di stampa, la carta viene rilasciata nel raccoglitore in uscita posto a sinistra della stampante. Tale alloggiamento è predisposto per la raccolta delle carte stampate e/o codificate. La stampante è dotata di un raccoglitore in uscita della capacità di 50 carte dallo spessore di 0,76 mm. 9

11 1 ä Regolazione dello spessore delle carte La stampante è dotata di un sistema di regolazione manuale dello spessore delle carte, accessibile o dall alloggiamento del caricatore, o dall interno della stazione di stampa, se il coperchio è aperto. La stampante accetta carte di spessore compreso tra 0,25 mm e 1 mm. La regolazione predefinita di fabbrica dello spessore delle carte è 0,76 mm. Per regolare lo spessore delle carte dall alloggiamento del caricatore: Ê Rimuovete il caricatore dalla stampante, come indicato. Ë Regolate lo spessore delle carte utilizzate spostando la leva da destra verso sinistra sullo spessore desiderato. Ì Ricollocate il caricatore nella stampante premendo sulla parte superiore dello stesso, fino a sentire un CLIC. Ê Ë Ì 10

12 1 Per regolare lo spessore delle carte dall interno della stampante: Ê Aprite il coperchio della stampante premendo sulla leva di apertura, quindi fatelo ruotare. Ë Eventualmente, rimuovete il nastro che si trova nella stampante. Quindi, regolate lo spessore delle carte utilizzate spostando la leva da destra verso sinistra sullo spessore desiderato. Ì Riposizionate il nastro nella stampante, quindi chiudete il coperchio. Ê Ë Ì 11

13 1 ä Inserimento manuale delle carte È possibile dotare la stampante di un caricatore manuale opzionale per l inserimento delle singole carte. Il caricatore manuale opzionale deve essere impostato tramite le Proprietà del driver della stampante, nella scheda "Grafica". Selezionare "alimentazione manuale" nel menu "le bac source est" (il vassoio d entrata è), quindi selezionare la modalità di ricezione desiderata nel menu corrispondente. Per l installazione del vassoio di alimentazione manuale, va osservata la seguente procedura: Ê Rimuovete il caricatore dalla stampante, come indicato. Ë Mediante apposita leva, posizionate il regolatore su MAX. Ì Posizionate il vassoio di alimentazione manuale nella stampante, come indicato. Quindi, premete sulla parte superiore del caricatore fino a sentire un CLIC. Í Inserite le carte, come indicato. Ì Ê Ë Í 12

14 2 Stampa Le informazioni sulle procedure riportate nel presente capitolo fanno riferimento all ambiente Windows XP. 2-1 Installazione del driver di stampa La definizione delle impostazioni della stampante e del relativo driver è una fase estremamente importante che richiede pertanto un attenzione particolare. Le impostazioni inadeguate sono infatti fattori che incidono negativamente sulla qualità di personalizzazione delle carte. È fondamentale procedere quindi gradualmente, modificando i parametri di cui si è sicuri. Qualora le regolazioni eseguite risultino deludenti, Evolis offre la possibilità di tornare in qualunque momento a quelle di fabbrica. La stampante vi viene fornita con un CD-ROM contenente i driver di stampa per le piattaforme Windows e Macintosh. Per installare il driver di stampa, inserite il CD-ROM nel computer e selezionate il relativo menu. Un programma vi guiderà per tutta la procedura di installazione. Non collegate il cavo USB al computer finché il programma di installazione non lo richiede. Per la procedura di collegamento, consultate la sezione Collegamento della stampante in questo capitolo. Attenetevi scrupolosamente alla procedura di installazione. Per l installazione del driver, alcune versioni di Windows e Macintosh richiedono all utente i privilegi di amministratore. 13

15 2 2-2 Gestione dei parametri di stampa Prima di utilizzare la stampante, è necessario verificare e/o modificare i parametri predefiniti del driver di stampa: l Tipo di nastro l Tipo di carte l Rifinitura, soluzione l Troverete informazioni più dettagliate sulle carte raccomandate da Evolis nella parte Elenco dei materiali di consumo Evolis Genuine Product. Prestate attenzione alla definizione delle impostazioni delle Proprietà del driver di stampa, e non esitate a rivolgervi al vostro rivenditore Evolis per i consigli e il supporto necessari prima di apportare qualunque modifica. Queste impostazioni di stampa possono essere definite facilmente: l Dal pulsante Start in basso a sinistra nella barra degli strumenti Windows, selezionate Stampanti e fax. l Selezionate la vostra stampante e fate doppio clic. l Nel menu Stampante, selezionate Proprietà l Viene visualizzata una prima schermata delle impostazioni delle proprietà della stampante. l Le schede principali che consentono all utente di definire le impostazioni sono Grafica e Utilità. 14

16 2 ä Scheda Grafica l Il tipo di nastro o di carte l La stampa fronte/retro l La scelta della modalità di inserimento e restituzione della carta l L orientamento della carta, in verticale o in orizzontale l Il numero di copie ä Scheda Utilità l Impostazioni e test delle opzioni di codifica magnetica l La stampa di una carta di prova l La pulizia della stampante l Un interfaccia di dialogo con la stampante Al primo utilizzo, consigliamo di stampare una carta di prova e di conservarla. Tale carta riporta informazioni quali modello e numero di serie, che potrebbero essere richieste in caso di ricorso all ufficio tecnico. 15

17 2 2-3 Stampa di una carta Una gran parte delle applicazioni Windows autorizza la stampa di un documento (ad esempio strumenti della suite di software di produttività Microsoft: MS-Word, MS-Access, MS-Excel, MS-Power Point). Per impratichirsi con il layout di una carta e con le impostazioni relative al formato e alla stampa della stessa, suggeriamo di adottare l esempio riportato di seguito. ä Con Microsoft Word Dopo aver impostato Evolis come stampante predefinita: l Avviate l applicazione MS-Word l Fate clic su File nella barra dei menu, quindi su Layout l La scheda Carta propone Formato delle carte, selezionate il tipo CR80 Card (carta CR 80) l Nella scheda Margini, impostate tutti i margini sul valore 0, quindi, alla voce Orientamento, selezionate la modalità Orizzontale. l Chiudete la finestra facendo clic su OK Ora la finestra di Word deve essere visualizzata come mostrato: Siete pronti a personalizzare la vostra carta introducendovi i vari elementi di cui sarà composta: l Logo e immagine l Foto d identità l Testi fissi e variabili l Codice à barre, ecc. Una volta pronti, fate clic su File, quindi su Stampa. 16

18 2 2-4 Connessione a una rete (Ethernet) La serie di stampanti Evolis si avvale di una soluzione di connessione di rete TCP/IP. In base ai modelli della gamma, questa caratteristica è standard oppure opzionale. La modalità DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) di configurazione di fabbrica della stampante implica che l indirizzo IP di quest ultima è fornito dalla rete. In aggiunta a queste configurazioni di base, l amministratore della rete ha la possibilità di configurare la stampante diversamente per adeguarsi alle impostazioni della rete locale dell azienda: l Stampante connessa in una subnet, in DHCP l Stampante connessa in una subnet a indirizzo IP fisso con risoluzione WINS l Stampante connessa in una subnet a indirizzo IP fisso senza risoluzione WINS Ci sono due modi per identificare la stampante nella rete: l Attraverso il nome host (NETBIOS) l Attraverso l indirizzo IP I parametri configurabili sono: l Indirizzo IP della stampante l Subnet mask l Gateway l Server WINS Modificare i parametri di base della stampante senza prima conoscere la topologia della rete locale interessata, o senza disporre di reali conoscenze tecniche, può comportare un malfunzionamento della stampante suscettibile di rendere inservibile, del tutto o in parte, la rete locale. Prima di effettuare qualunque connessione o qualunque intervento sulla rete locale, contattate il vostro Amministratore di sistema e di rete. Per ulteriori informazioni, consultate il manuale Configurazione delle stampanti Evolis su una rete locale TCP/IP (Ethernet). 17

19 3 Manutenzione 3-1 Informazioni di carattere generale sulla garanzia La vostra stampante Evolis è stata studiata per fornirvi un servizio durevole nel tempo, ed esige solo un adeguata manutenzione costante. Al fine di garantirne il corretto funzionamento, vi suggeriamo di seguire le istruzioni riportate di seguito. Non invalidate la vostra garanzia! La garanzia del costruttore è subordinata alla rigida osservanza delle condizioni di assistenza e manutenzione normalmente applicabili, e in particolare a quelle legate ai cicli di pulizia della stampante. L inosservanza delle pratiche di manutenzione descritte in questo capitolo invalida la garanzia della testina di stampa. Evolis declina ogni responsabilità in caso di inottemperanza alle necessarie pratiche di manutenzione. Elemento estremamente sensibile della stampante, la testina di stampa è un pezzo di usura. La sua resistenza nel tempo viene gravemente alterata dalla presenza di polvere o di elementi liquidi o solidi in prossimità della stampante, sulla testina di stampa di quest ultima o sulle carte. L utente adotterà tutte le precauzioni del caso perché le carte da inserire nella stampante risultino pulite, prive di depositi di polvere o di corpi estranei. La frequenza e la qualità della pulizia sono fattori determinanti che consentono all utente di prolungare la durata della testina di stampa e di garantire un eccellente qualità di stampa. Questa operazione verrà dunque eseguita con meticolosità. L utente è tenuto a rispettare le istruzioni inerenti l assistenza e la manutenzione riportate nel presente capitolo. Inoltre, anche l utilizzo dei nastri di marchi Evolis ( Evolis Genuine Ribbon ) contribuisce a garantire il corretto funzionamento della vostra periferica. L utilizzo di nastri non approvati da Evolis può quindi influenzare la qualità e l affidabilità dei lavori di stampa, produrre stampe di pessima qualità e persino compromettere il funzionamento della stampante stessa. La garanzia del costruttore non copre i danni materiali né i problemi di qualità causati da un utilizzo di nastri non approvati da Evolis. Evolis mette a disposizione dei propri utenti prodotti per la pulizia e materiali di consumo, consultabili sulla presente guida all uso o sul sito 18

20 3 3-2 La pulizia ordinaria della stampante La garanzia della testina di stampa è direttamente correlata alla pulizia ordinaria della vostra stampante. L inosservanza delle scadenze imposte dalle operazioni di pulizia, comporta la cessazione della garanzia della testina di stampa. Ciclo di pulizia consigliato: ad ogni cambio di nastro Ciclo di pulizia obbligatorio: all azionarsi dell avviso di pulizia Accessorio di manutenzione: carta di pulizia La vostra stampante è dotata di un sistema di avviso di pulizia che si attiva dopo un determinato numero di carte inserite, in base al modello della stampante di cui l utente dispone (vedere tabella in basso). Dal momento in cui si aziona questo avviso, dovete eseguire la regolare pulizia della periferica. Qualora, incuranti di tale avviso e della spia lampeggiante, continuiate a utilizzare la stampante, la garanzia della testina di stampa viene automaticamente invalidata per violazione degli obblighi contrattuali relativi alla manutenzione. Stampanti Pulizia necessaria dopo: (spia accesa) Numero di carte rimasto prima dell invalidazione della garanzia: (spia accesa) Garanzia non valida dopo: (spia lampeggiante) Tattoo2 400 carte 100 carte 500 carte Tattoo RW 400 carte 100 carte 500 carte Pebble carte 200 carte 1200 carte Dualys carte 200 carte 1200 carte Securion 800 carte 200 carte 1000 carte Quantum 900 carte 700 carte 1600 carte Es. nel caso di una stampante Tattoo2, se dopo l attivazione dell avviso di pulizia inserite 50 carte, vi restano solo altre 50 carte prima di eseguire la pulizia e conservare la garanzia. 19

21 3 Attenetevi alla seguente procedura: Con i passaggi ripetuti della carta di pulizia nella stampante vengono puliti i rulli di trasporto e di pulizia, oltre alla testina di stampa. Ê Rimuovete il caricatore dalla stampante, come indicato. Ë Mediante apposita leva, regolate lo spessore della carta su MAX. Ì Rimuovete le carte presenti nel caricatore. Í Inserite la carta di pulizia nel caricatore, come indicato. Ê Ë Ì Í 20

22 3 Î Ricollocate il caricatore nella stampante, quindi premete sulla parte superiore dello stesso, fino a sentire un «clic» Ï Aprire il coperchio. Ð Rimuovete il nastro come indicato nello schema. Ñ Chiudete il coperchio e assicuratevi che sia bloccato Ò Premere per 1 secondo sul pulsante del pannello di controllo. La pulizia viene avviata. Ó La carta di pulizia utilizzata viene espulsa nel raccoglitore in uscita. Î Ï Ð Ñ Ò Ó Fate trascorrere 2 minuti dalla pulizia prima di riutilizzare la stampante. 21

23 3 3-3 Manutenzione dei rulli di pulizia Oltre a ripulire la stampante con le operazioni di manutenzione ordinaria, vi esortiamo a ripulire i rulli di pulizia utilizzando le apposite salviette disponibili presso Evolis. Prima della stampa, questi rulli eliminano dalle carte anche il più piccolo granello di polvere. Ciclo di pulizia consigliato: ad ogni cambio di nastro Accessorio di manutenzione: salvietta per pulizia Attenetevi alla seguente procedura: Ê Aprite il coperchio e rimuovete il nastro, se presente. Ë Rimuovete il rullo di pulizia. Ì Strofinate leggermente la superficie mediante la salvietta. Í Una volta asciutto, riposizionate il rullo di pulizia come prima. Ê Ë Ì Í Fate trascorrere 2 minuti dalla pulizia prima di riutilizzare la stampante. 22

24 3 3-4 Manutenzione della testina di stampa Ciclo di pulizia consigliato: ad ogni cambio di nastro Accessorio di manutenzione: Bastoncino di cotone speciale imbevuto di alcool isopropilico La testina di stampa viene pulita durante la normale procedura di manutenzione della stampante (vedere sopra). Per preservare la qualità di stampa originaria e assorbire l inchiostro in eccesso sulla testina di stampa, si raccomanda di pulire regolarmente quest ultima (ad ogni sostituzione del nastro) utilizzando i tamponi forniti da Evolis. Testina di stampa e relativi componenti vanno anche protetti dalle scariche elettrostatiche. Prima di pulire la testina di stampa, scollegate la stampante dalla presa di alimentazione elettrica. Rispettate scrupolosamente i cicli di pulizia. Non mettete la testina di stampa a contatto con qualunque oggetto metallico o appuntito. Evitate il contatto diretto tra la testina di stampa e le vostre dita. Potrebbe conseguirne un alterazione della qualità di stampa alterata o un deterioramento definitivo della testina di stampa. 23

25 3 Attenetevi alla seguente procedura: Ê Munitevi di un tampone Evolis e premete al centro del tubo finché l estremità del bastoncino di cotone non si imbeve di alcool. Ë Aprite il coperchio e localizzate la testina di stampa. Ì Strofinate delicatamente il tampone da sinistra a destra sulla testina di stampa per alcuni secondi. Í Chiudete il coperchio. Ê Ë Ì Í Fate trascorrere 2 minuti dalla pulizia prima di riutilizzare la stampante. 24

26 4 Assistenza Questo capitolo fornisce un determinato numero di suggerimenti che vi consentono di riconoscere eventuali problemi durante l utilizzo della stampante. Qualora non riusciste a risolvere un problema, questo capitolo spiega anche come contattare un centro di assistenza tecnica Evolis. 4-1 Messaggi di avviso e diagnostica Nonostante la stampante Evolis sia stata progettata per il funzionamento autonomo, per ridurre al minimo gli interventi dell utente, può tuttavia risultare utile informarsi sui principali messaggi di avviso. 4-1a MESSAGGI DEL PANNELLO DI CONTROLLO Vedere il capitolo 1 Descrizione della stampante e delle relative funzioni, per ulteriori informazioni sul pannello di controllo. SPENTA ACCESA LAMPEGGIANTE STAMPANTE PRONTA l La stampante è pronta a ricevere dati. ELABORAZIONE l La stampante riceve dati. 25

27 4 NASTRO l Nessun nastro è presente nella stampante. l Il nastro è finito. l Il nastro non è stato installato correttamente. l Il nastro è strappato. Verificare le condizioni del nastro nella stampante. Il processo di stampa eventualmente in corso riprende con una nuova carta. CARTE l Il caricatore di carte non è installato bene. l Il caricatore non contiene carte. l Le carte sono ricurve. l Le carte risultano incollate le une alle altre. Premete il pulsante per un secondo - il processo viene riavviato. ATTESA INSERIMERNTO CARTA l La stampante attende l inserimento di una carta. La stampante dispone dell opzione Caricatore manuale: inserite una carta nella stampante. Consultate il capitolo 1 Avvio. COPERCHIO STAMPANTE APERTO l Il coperchio della stampante è aperto. Richiudete il coperchio La stampante viene riavviata. PULIZIA (dopo l inserimento di 1000 carte) l La stampante deve essere pulita. Vedere il capitolo 3 Manutenzione 26

28 4 PULIZIA (dopo l inserimento di 1200 carte) l La stampante deve essere necessariamente pulita. Vedere il capitolo 3 Manutenzione POSIZIONE RACCOGLITORE l Il raccoglitore si trova in posizione intermedia tra apertura e chiusura. Chiudete o aprite il raccoglitore. Viene ripresa l attività in corso. PROBLEMA MECCANICO l Carta inceppata nella stampante. l Componente meccanico difettoso. Premete il pulsante per un secondo. Se il problema persiste, contattate il vostro rivenditore Evolis per il supporto tecnico. ERRORE DI CODIFICA MAGNETICA l Orientamento improprio della banda magnetica nel caricatore. l il tipo di codifica non è stato configurato correttamente (HiCo/LoCo). l I dati codificati non sono conformi alle norme ISO 7811 o alle impostazioni predefinite nelle proprietà del driver di stampa. Per ulteriori informazioni, consultate l appendice C del presente manuale. Premete il pulsante per un secondo. La stampante riprende il ciclo di codifica magnetica con una carta nuova. Se il problema persiste, contattate il vostro rivenditore per il supporto tecnico. MODALITÀ RAFFREDDAMENTO l Il sistema di raffreddamento è stato attivato. La stampante si arresta per qualche secondo e torna operativa al ripristino della temperatura normale di funzionamento. 27

29 4 4-2 Guida alla diagnostica In questo capitolo, troverete tutte le informazioni necessarie all esecuzione di alcune semplici operazioni richiestevi all occorrenza dal rivenditore Evolis al fine di prestarvi la migliore assistenza possibile. 4-2a STAMPARE UNA CARTA DI PROVA Vi consigliamo di stampare una carta di prova per assicurarvi che la stampante funzioni correttamente. Questa carta riporta diverse informazioni tecniche consultabili all occorrenza. Potrà servire al vostro rivenditore. Una carta di prova: ä Stampa di una carta di prova Ê Attendere che tutti i lavori di stampa vengano ultimati. Ë Accertarsi della presenza di nastro e carta nella stampante. Ì Premere il pulsante per tre secondi. Tutte le spie si spengono. Í Tenete di nuovo premuto il pulsante. Î La spia del pulsante si accende. Ï Rilasciare il pulsante non appena la spia lampeggia. Ð La stampa della carta di prova richiede pochi secondi (a colori se la stampante è provvista di nastro a colori o in monocromia se provvista di nastro monocromo). Ñ La carte stampata viene espulsa nel raccoglitore. ä Informazioni sulla carta di prova l Certifica la qualità di stampa a colori o in monocromia l Certifica la buona sincronizzazione del nastro l Riporta il modello della stampante l Riporta il numero di serie della stampante 28

30 4 4-2b IDENTIFICARE LE VERSIONI INSTALLATE Come precedentemente indicato, potete facilmente identificare la versione del software residente nella vostra stampante grazie alla carta di prova (Firmware n ). Potente anche identificare la versione del driver di stampa installato nel modo seguente: Ê Dal pulsante Start in basso a sinistra nella barra degli strumenti Windows, selezionate Stampanti e fax Ë Selezionate la vostra stampante e fate doppio clic. Ì Nel menu Stampante, selezionate Proprietà Í Andate sulla scheda Grafica quindi fate clic sul pulsante Informazioni. 29

31 4 4-3 Risoluzione dei problemi Non utilizzate nessun utensile od oggetto per la risoluzione di problemi verificatisi con la stampante per non esporre quest ultima a danni più seri. 4-3a PROBLEMI DI STAMPA ä Nessuna stampa Ê Controllate il driver di stampa Verificate la presenza del driver di stampa della vostra stampante nelle impostazioni di Windows. Assicuratevi che la stampante sia stata selezionata come stampante predefinita. Ë Controllate l alimentazione elettrica della stampante Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla stampante e ad una presa elettrica attiva. La stampante è accesa e il pulsante è illuminato. Utilizzate il blocco di alimentazione in dotazione con la stampante. Ì Controllate il cavo USB Verificate che questo cavo USB colleghi la stampante al computer. Í Controllate il nastro Verificate il corretto inserimento del nastro e la chiusura del coperchio. Î Controllate le carte Verificate che il caricatore contenga le carte. Controllate che non vi siano carte inceppate nella stampante. Ï Stampate una carta di prova Consultare questo capitolo la procedura da seguire. ä Espulsione di una carta vergine Ê Controllate il nastro Verificate che il nastro non sia esaurito o danneggiato. Sostituitelo o, se necessario, reinstallatelo. Ë La testina di stampa potrebbe risultare danneggiata Stampate una carta di prova. Se la carta non viene stampata, contattate un rivenditore Evolis per un supporto tecnico o visitate il sito 30

32 4 Piccole macchie sulla carta ä Qualità di stampa scarsa l La superficie della carta potrebbe essere sporca. Assicuratevi di utilizzare carte perfettamente pulite. Utilizzate carte nuove. l Rulli di pulizia o testina di stampa incrostati. Eseguite la pulitura dei rulli di pulizia e della testina di stampa. Linee orizzontali bianche l Il nastro non è stato installato correttamente. Assicuratevi che la collocazione del nastro nella stampante sia corretta. Assicuratevi che la superficie del nastro sia del tutto levigata. l Testina di stampa incrostata o danneggiata. Eseguite la pulizia della testina di stampa o sostituite la stessa. Immagine sfumata l Il nastro non è stato installato correttamente. Verificate che la collocazione del nastro nella stampante sia corretta. l Sincronizzazione del nastro non corretta. Aprite e chiudete il coperchio della stampante per sincronizzare il nastro. l Stampante o rullo di pulizia incrostata/o. l Utilizzo di carte inadeguate. Verificate che le carte utilizzate siano conformi alle specifiche. Per le carte, vi raccomandiamo di rifornirvi presso un rivenditore autorizzato Evolis. L utilizzo di carte diverse potrebbe nuocere alla qualità di stampa e/o danneggiare la testina di stampa. 31

33 4 ä Stampa parziale o imprecisa Ê Controllate i parametri di stampa Assicuratevi che nessun elemento del modello di carta da stampare fuoriesca dai margini di stampa. Verificate l orientamento del documento (verticale o orizzontale) nella configurazione del driver di stampa. Ë Controllate il cavo di interfaccia Se vengono stampati caratteri inconsueti, verificate l effettivo utilizzo del cavo USB in dotazione con la stampante. Verificate il collegamento tra il computer e la stampante. Provate a utilizzare un altro cavo dello stesso tipo. Ì Assicuratevi che la stampante sia pulita Pulite la stampante soffermandovi sui rulli di pulizia. Consultare il capitolo sulla manutenzione. Í Verificate che le carte siano pulite Conservate le carte al riparo dalla polvere. Î Controllate il nastro Verificate che il nastro sia installato in maniera corretta. Verificate il regolare svolgimento del nastro. Ï Controllate la testina di stampa La comparsa di linee bianche orizzontali sulla carta indica che la testina di stampa potrebbe essere incrostata o danneggiata. Consultare il capitolo sulla manutenzione e la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, contattare un rivenditore Evolis o visitare il sito 32

34 4 4-3b SBLOCCARE UNA CARTA Visualizzazione del pannello di controllo: PROBLEMA MECCANICO l le operazioni in corso vengono interrotte. Non spegnete la stampante: ne consegue la perdita dei processi di stampa in coda archiviati nella memoria della stampante. Rimuovete la carta procedendo come segue: Ê Aprite il coperchio della stampante e rimuovete il nastro. Ë Premete il pulsante per attivare i rulli di trasporto della carta. Se la carta è ancora bloccata all interno, fatela scivolare manualmente verso l uscita della stampante. In presenza di più carte, spingere sempre quella in cima per prima. Ì Riposizionate il nastro e richiudete il coperchio della stampante. Í Premete per un secondo sul pulsante del pannello di controllo. Per evitare gli inceppamenti della carta: Ê Assicuratevi della corretta regolazione della leva dello spessore delle carte. Ë Accertatevi che lo spessore delle carte utilizzate corrisponda alle specifiche riportate nell appendice A «Specifiche tecniche» del presente manuale. Ì Verificate che le carte non risultino ricurve. Conservatele in orizzontale. Í Verificate che le carte non risultino incollate tra loro. Agitare le carte prima di caricarle. 33

35 4 4-3c SOSTITUIRE I RULLI DI PULIZIA Qualora il rullo di pulizia perda efficacia nonostante una regolare pulizia, è opportuno effettuarne la sostituzione per evitare che la testina di stampa possa incrostarsi e deteriorarsi irrimediabilmente (Consultare il capitolo 3 - Manutenzione). Il rullo di pulizia è reperibile sottoforma di materiale di consumo presso il vostro rivenditore Evolis. Per effettuare la sostituzione del rullo: Ê Aprite il coperchio della stampante. Ë Rimuovere il nastro, se presente, quindi individuate il rullo di pulizia ed estraetelo dal rispettivo alloggiamento. Ì Posizionate il rullo nuovo nella stampante prestando attenzione a collocarlo correttamente nel rispettivo alloggiamento. Í Riposizionate il nastro e chiudete il coperchio della stampante. Ê Ë Ì Í 34

36 4 4-3d SOSTITUIRE LA TESTINA DI STAMPA La testina di stampa è un elemento sensibile del vostro dispositivo. È determinante per la qualità di stampa e la regolare manutenzione, unitamente all assenza di granelli di polvere nelle immediate vicinanze ne garantiscono la durata nel tempo. È tuttavia possibile che occorra sostituirla. Evolis ha studiato un dispositivo unico che consente all utente di effettuare questa sostituzione senza ricorrere a nessun utensile, seguendo semplicemente le istruzioni con attenzione. Prima di tutto, contattate il vostro rivenditore Evolis per appurare se è effettivamente il caso di sostituire la testina di stampa. In caso affermativo, questi vi fornirà una testina di stampa di ricambio. Evolis ha messo a punto un programma per la sostituzione delle testine di stampa difettose nel periodo di copertura della garanzia della stampante. Il vostro dispositivo può beneficiare di questo programma nei seguenti casi: l Se utilizzate esclusivamente materiali di consumo Evolis (nastri e prodotti per la manutenzione). l Se avete rispettato scrupolosamente i cicli di pulizia del dispositivo. l Se lavorate in un ambiente conforme alle specifiche tecniche e libero dalla polvere. l Se utilizzate carte lisce, prive di sporgenze che rischierebbero di danneggiare la superficie della testina di stampa. 35

37 4 Per eseguire la sostituzione della testina di stampa, procedete come segue: Prima di cambiare la testina di stampa, abbiate cura di scollegare il cavo di alimentazione. ä Fase 1 Ritiro della testina di stampa difettosa Ê Aprite il coperchio della stampante. Ë Individuate la testina di stampa. Ì Premete sul pezzo metallico posto in basso come indicato dallo schema per liberare i ganci della forcella di fissaggio, quindi estraete i ganci dal relativo alloggiamento. Í Fate ruotare delicatamente la testina e scollegate il connettore collegato al cavo senza esercitare forza sul meccanismo. Ê Ë Ì Í 36

38 4 ä Fase 2 Installazione della nuova testina di stampa Ê Prendete nota del codice indicato sull etichetta bianca posta sulla testina di stampa. Tale codice vi verrò richiesto nella Fase 3. Ë Prendete la testina di stampa nuova e giratela verso di voi, con il connettore bianco bene in vista. Ì Collegate il cavo nel relativo alloggiamento prestando attenzione al senso. Questo pezzo è un elemento abbastanza sensibile: non esercitate forza sul meccanismo. Í Fate ruotare la testina in modo da visualizzare la sigla (Attenzione) e non più il connettore. Î Inserire la testina in verticale nelle due guide, in modo da bloccare i ganci della forcella nel rispettivo alloggiamento. Ï La testina viene rimessa a posto. Ð Chiudete il coperchio. La testina di stampa è ora installata. Ê Ë Ì Í Î Ï Ð 37

39 4 ä Fase 3 Impostazioni della nuova testina di stampa Ê Accendete la stampante e verificatene il corretto collegamento al computer sul quale è installato il driver di stampa della stessa. Ë Nelle proprietà del driver di stampa, fate clic sulla scheda Utilità. Ì Nella parte Dialogare con la stampante inserite il seguente comando: Pkn;x x = il numero di kit della testina di stampa rinvenuto nella Fase 2. Esempio: se il numero di kit della testina di stampa è: , occorre inserire il comando: Pkn; L errato inserimento del numero di kit della testina di stampa può comportare dei malfunzionamenti della stampante e l annullamento della garanzia. ä Fase 4 Pulizia della stampante Sul pannello di controllo della vostra stampante, si accende la spia PULIZIA : Dopo la sostituzione di una testina di stampa s impone un operazione di pulizia. Non sarà possibile avviare stampe fino al completamento di tale operazione. Per l esecuzione di questa operazione, consultate il capitolo 3 Manutenzione. Ripulite anche il rullo di pulizia, quindi rimettete carte e nastri a posto. Eseguita l operazione di pulizia, la stampante è di nuovo pronta a personalizzare le vostre carte. 38

40 4 4-3e AGGIORNARE IL FIRMWARE (SOTTO WINDOWS) L aggiornamento del Firmware è un operazione semplice, ma se non viene eseguita fino in fondo, può rendere la vostra stampante inservibile. Prima di qualunque aggiornamento, contattate il vostro rivenditore Evolis che potrà consigliarvisull effettiva utilità di questa operazione. Solitamente, un aggiornamento di questo tipo è necessario solo in caso di evidenti guasti o malfunzionamenti accertati dal vostro rivenditore Evolis. L aggiornamento è scaricabile dal sito : Ê Selezionate il modello della vostra stampante, quindi fate clic sul collegamento Driver di stampa e Firmware. Ë Successivamente, fate clic sul file corrispondente al Firmware. Ì Accettate il download e salvate il file in una directory dell unità disco. Il file viene memorizzato in formato di compressione Zip. Occorre necessariamente estrarlo. Í Fate poi doppio clic sul file nella directory per avviare il programma di installazione del Firmware. Î Alla richiesta del programma, fate clic sul pulsante Download per avviare l operazione. Download del Firmware in corso. Ï Dopo trenta secondi circa, trasferito il Firmware nella stampante, l operazione è conclusa. Ð L assenza dell indicazione PRONTA nello stato della stampante è indice o di un esecuzione impropria dell aggiornamento o di problemi di funzionamento della stampante. Controllate i cavi di connessione ed eseguite un nuovo aggiornamento. L aggiornamento è stato ultimato e il dispositivo è pronto a personalizzare le vostre carte. Non interrompete mai il trasferimento dal computer alla stampante in fase di download, (spegnimento della stampante o del computer, scollegamento di un cavo). Risulterebbe del tutto impossibile rimettere in funzione la stampante. Qualora si verificasse questo inconveniente, contattate il vostro rivenditore Evolis che dovrà sostituire la scheda processore della vostra stampante. 39

41 4 4-3f AGGIORNARE IL DRIVER DI STAMPA L aggiornamento del driver di stampa è un operazione che si rende necessaria per risolvere eventuali malfunzionamenti o trarre vantaggio da nuove opzioni. Prima di qualunque aggiornamento, contattate il vostro rivenditore Evolis che potrà consigliarvi sull utilità di questa operazione. L aggiornamento è scaricabile dal sito : Ê Selezionate il modello della vostra stampante, quindi fate clic sul collegamento Driver di stampa e Firmware. Ë Successivamente, fate clic sul file corrispondente al driver di stampa. Ì Accettate il download e salvate il file in una directory dell unità disco. Il file viene memorizzato in formato di compressione Zip. Occorre necessariamente estrarlo. Í Fate poi doppio clic sul file (Setup.exe) appena scaricato per avviare il programma di installazione Per informazioni più dettagliate sulla procedura, consultate il capitolo Installazione del driver di stampa. 40

42 4 4-4 Assistenza tecnica In caso di difficoltà riscontrate con la configurazione o l utilizzo della vostra stampante, leggete attentamente questo manuale. Qualora non foste in grado di risolvere il problema, potete ricevere informazioni aggiuntive e assistenza presso la rete di partner Evolis. 4-4a RETE DI PARTNER EVOLIS Per qualunque problema tecnico irrisolto, contattate un rivenditore Evolis. Se non ne conoscete, collegatevi al sito e inviateci la vostra richiesta. Evolis vi comunicherà le coordinate del più vicino rivenditore Evolis. Al momento di contattare un rivenditore Evolis, dovete trovarvi in prossimità del computer ed avere accessibilità alle seguenti informazioni: Ê Il tipo e il numero di serie della stampante. Ë Il tipo di configurazione e il sistema operativo in uso Ì Una descrizione dell inconveniente verificatosi Í Una descrizione delle procedure seguite per risolvere il problema. Inoltre, per consentirvi di trovare risposta al vostro quesito 24 ore su 24 e 7 giorni su 7, sul sito sono reperibili numerose informazioni correlate all utilizzo quotidiano della vostra stampante. 4-4b CERCARE INFORMAZIONI SU In caso di necessità di ulteriore assistenza tecnica, troverete innumerevoli informazioni relative all utilizzo e alla risoluzione dei problemi delle stampanti Evolis nella rubrica Driver e assistenza del sito Web di Evolis Tale rubrica offre all utente il download delle ultime versioni del Firmware, dei driver di stampa e dei manuali utenti, video illustrativi sull utilizzo e la manutenzione delle stampanti Evolis e una rubrica di FAQ* con le risposte alle domande più frequenti. * FAQ: domande più frequenti (Frenquently Asked Questions) 41

43 A Appendice A A1 - Specifiche tecniche In questa sezione vengono illustrate le caratteristiche di stampa della vostra stampante. ä Caratteristiche generali l Modulo di stampa a colori l Testina di stampa 300 dpi (11,8 punti/mm) l Collegamento USB. l Connessione Ethernet TCP-IP opzionale l RAM di 16 MB che consente la memorizzazione di due carte a colori (fronte-retro) l Meccanismo di rotazione per stampa fronte-retro l Caricatore staccabile da 100 carte (0,76 mm o 30 mil) l Raccoglitore da 50 carte (0,76 mm - 30 mil) l Pannello di controllo 1 pulsante e 4 LED l Colore blu oceano ä Modalità di stampa l Sublimazione per la stampa a colori e trasferimento termico per la stampa in monocromia l Sistema avanzato di gestione dei colori per fotografie di altissima qualità l Stampa da bordo a bordo l Stampa fronte-retro l Salvanastro integrato per la stampa in monocromia. ä Prestazioni Le prestazioni dipendono principalmente dal modello della carta e dalle impostazioni di stampa l A colori lato singolo (YMCKO), 150 carte/ora l A colori fronte-retro (YMCK0-K), 125 carte/ora l In monocromia lato singolo fino a 1000 carte/ora 1 l In monocromia fronte-retro, fino a 350 carte/ora 1 ä Piattaforme supportate: l WindowsTM XP, 2003 e Vista, 32 e 64 bit l MacintoshTM OS X v10.2, 10.3 e 10.4 l Linux 42

44 A ä Software in dotazione l emedia Card Designer per creazione e stampa di badge: Compatibile con WindowsTM 2003, XP e Vista Collegamento al database Microsoft Excel ä Tipi di nastri l Nastro per 2 stampe KO in monocromia nero carte/rullo l Nastro per 5 stampe YMCKO a colori carte/rullo l Nastro per 6 stampe YMCKO-K a colori carte/rullo l Nastro per mezze stampe YMCKO a colori carte/rullo l Nastri in monocromia fino a 1000 carte/rullo: disponibile in nero, rosso, verde, blu, bianco, oro e argento l Nastri speciali: vernice ologramma carte/rullo, inchiostro grattabile fino a 1000 carte/rullo ä Opzioni l Opzioni di codifica (è possibile combinarle) Codificatore banda magnetica ISO 7811 HiCo/LoCo (coercività alta/bassa) o JIS2 Stazione di contatto per microchip- ISO Stazione di contatto per microchip e codificatore smart card - PC/SC, EMV Codificatore carte senza contatto - ISO 14443A, B, ISO 15693, Mifare, DesFire, HID iclass Altri codificatori specifici su richiesta l Caricatore aggiuntivo da 100 carte l Caricatore di carte manuale ä Garanzia Per ottenere le migliori prestazioni ed estendere la durata della vostra stampante, utilizzate i materiali di consumo originali Evolis Genuine Product. l Stampante e testina di stampa: garanzia di 3 anni2, numero illimitato di stampe Tipi di carte: Carte in PVC, PVC composito, PET, ABS 1 e vernici speciali 1 Formato delle carte: ISO CR-80 - ISO 7810 (53,98 mm x 85,60 mm 3,375 x 2,125 ) Spessore delle carte: Da 0,25 mm (10 mil) a 1 mm (40 mil) - Stampa fronte-retro consigliata da almeno 0,50 mm (20 mil) Capacità caricatore: 100 carte (0,76 mm-30 mil), 300 carte (0,25mm-10 mil) Capacità raccoglitore: 100 carte (0,76 mm-30 mil), 300 carte (0,25 mm-10 mil) Dimensioni: Altezza: 235 mm (9,25 ) - Lunghezza: 447 mm (17,59 ) - Larghezza: 237 mm (9,33 ) Peso: 7,4 Kg (16,31 libbre) Connessioni: Porta USB (cavo in dotazione). Porta Ethernet TCP-IP opzionale. 43

45 A Alimentazione: Modulo di alimentazione: V AC, 1,8 A, Hertz Stampante: 24 V DC, 3 A Ambiente: - Temperatura min/max di funzionamento: 15 /30 C (59 /86 F) - Umidità: dal 20% al 65% senza condensazione - Temperatura min./max di conservazione: -5 /+70 C (23 /158 F) - Umidità di conservazione: dal 20% al 70% senza condensazione - Ventilazione operativa: aria aperta 1 In condizioni particolari. 2 Garanzia soggetta alla rigorosa applicazione delle specifiche condizioni di utilizzo e manutenzione e all utilizzo di materiali di consumo Evolis 44

46 B Appendice B B1 - Dichiarazioni di conformità Troverete in questa sezione le certificazioni della vostra stampante Evolis. Dichiarazioni di conformità In materia di Sicurezza e compatibilità elettromagnetica Nome del costruttore: Indirizzo del costruttore: Denominazione del dispositivo: Dualys3 Anno di fabbricazione: 2007 Evolis Card Printer 14, avenue de la Fontaine Z.I. Angers Beaucouzé Beaucouzé Francia Il sottoscritto Sig. Serge Olivier, dichiara di aver acquisito le prove attestanti che il dispositivo di cui in basso viene utilizzato e installato in conformità con le avvertenze e con le esigenze essenziali delle Direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE, in ottemperanza alle seguenti norme: EN /2001 EN 55022/1998 Classe B: A1 (2000), A2 (2003) EN 55024/1998: A1 (2001), A2 (2003) EN /2000 EN /2000 +A1/2001 Nome completo: Serge Olivier Titolo: Direttore tecnico Data: marzo 2007 Firma: EUROPA - Solo Norvegia: Il presente prodotto è stato progettato per un sistema di alimentazione IT con voltaggio da fase a fase di 230V. La messa a terra viene predisposta utilizzando un cavo di alimentazione polarizzato a 3 fili. FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Avvertenze FCC(Federal Communications Commission) Interferenze con le frequenze radio negli Stati Uniti I modelli Dualys3 sono conformi alla seguente specifica: FCC Parte 15, Sottoparte A, Sezione (a) e Sezione (a) Dispositivo digitale Classe B. Informazioni supplementari: Questa unità è stata testata e dichiarata conforme ai limiti previsti per un dispositivo di Classe B, in ottemperanza alla parte 15 della normativa FCC. Tali limiti vengono posti a fine di tutela da qualsivoglia interferenza pregiudizievole in caso di utilizzo dell apparecchio in ambienti residenziali. Il presente dispositivo produce, sfrutta ed è in grado di emettere energia ad alta frequenza e, laddove non installato né utilizzato secondo quanto previsto dai manuali delle istruzioni, potrebbe provocare pericolose interferenze nelle comunicazioni radio. Tuttavia, è possibile che in un ambiente particolare possa sempre sopraggiungere qualche interferenza. Nel caso in cui l unità provocasse interferenze pregiudizievoli con radio o televisore, verificabili attraverso l accensione e lo spegnimento della stessa unità, si prega l utente di attenersi alla seguente prassi: - Riorientare o spostare l antenna di ricezione. - Allontanare l apparecchio dalla radio o dal televisore. - Collegare l apparecchio a un circuito diverso da quello cui è collegato il ricevitore. - Consultare il fornitore dell apparecchio o un riparatore esperto di radio e televisori. Per ottemperare ai limiti imposti dalla parte 15 delle norme FCC sui dispositivi digitali di Classe B, è necessario utilizzare un cavo a coppie intrecciate schermate. In ottemperanza alla sezione della norma FCC, eventuali modifiche apportate al presente dispositivo senza espressa autorizzazione scritta della società Evolis Card Printer e suscettibili di provocare interferenze pregiudizievoli, comprometterebbero l autorizzazione FCC all utilizzo del dispositivo. Interferenze con le frequenze radio in Giappone (VCCI) Il presente prodotto è un apparecchiatura informatica di Classe B conforme agli standard stabiliti dal Voluntary Control Council For Interferences by Information Technology Equipment (VCCI). Il relativo utilizzo in aree residenziali o in aree a queste adiacenti può comportare l emissione di interferenze radio. Qualora ciò si verifichi, vi è fatto obbligo di intraprendere le misure del caso. 45

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

Per utenti Windows XP

Per utenti Windows XP Per utenti Windows XP Funzionamento combinato PC e apparecchio Prima di iniziare Se necessario, acquistare il cavo di interfaccia idoneo all utilizzo previsto con questo apparecchio (parallelo o USB).

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Leggere attentamente prima dell uso 8 Programma per la creazione di disegni da ricamo Guida all installazione Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere quanto segue Complimenti per l acquisto di

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione 3.3.04

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione 3.3.04 Sharpdesk V3.3 Guida all installazione Versione 3.3.04 Copyright 2000-2009 di SHARP CORPORATION. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione

Dettagli

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Per cosa posso utilizzarlo?

Per cosa posso utilizzarlo? Guida rapida Vodafone Mobile Connect Card Express Vodafone Broadband Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Mobile Connect Card Express. In questa guida spieghiamo come installare

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Tungsten E. Utilizzo del palmare. Installazione del software Palm Desktop. Importante! Si è già

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Guida di Brother Image Viewer per Android

Guida di Brother Image Viewer per Android Guida di Brother Image Viewer per Android Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: NOTA Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate

Dettagli

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUALE DI ISTRUZIONI

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 1.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in base all area geografica.)

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di SPSS Statistics con licenza per utenti singoli. Una

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Programma di configurazione di reti NetWare

Programma di configurazione di reti NetWare Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione

Dettagli

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Prologo Gentile cliente, questa piccola guida è realizzata per aiutarla a risolvere i malfunzionamenti

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione Base alimentata USB per DisplayKEY Istruzioni per l installazione i 10102895P1-01, Rev A, IT Indice Introduzione 1 Requisiti del Sistema 1 Installare il Software e Collegare la Base 1 Come Modificare il

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Manuale. Spy Watch HD

Manuale. Spy Watch HD Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CANON LBP-3300 http://it.yourpdfguides.com/dref/536442

Il tuo manuale d'uso. CANON LBP-3300 http://it.yourpdfguides.com/dref/536442 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CANON LBP-3300. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso CANON LBP-3300

Dettagli

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica CADMO Infor ultimo aggiornamento: febbraio 2012 Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica Premessa...1 Le Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica utilizzate da Outlook Express...2 Cose

Dettagli

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh 13 Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh Il CD del Software per l utente comprende le utilità di installazione di Fiery Link. Il software di utilità Fiery è supportato in Windows 95/98,

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE TARIFFE ONLINE (GUIDE TURISTICHE)

ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE TARIFFE ONLINE (GUIDE TURISTICHE) ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE TARIFFE ONLINE (GUIDE TURISTICHE) Come raggiungere il servizio Il servizio di dichiarazione on line è accessibile direttamente dal sito dell assessorato al turismo www.turismo.provincia.venezia.it.

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Inizia qui Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Per completare l'installazione hardware, assicurarsi di seguire la procedura illustrata sulle istruzioni di installazione. Per ottimizzare

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 2 ITALIANO Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Contenuti 1.0 Impostazione basica EM4568 e EM4569... 2 2.0 Domande frequenti e altre informazioni

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione PCI modem 56K V.90/V.92 Guida all installazione Copyright Copyright. 2001 è di proprietà di questa società. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, la memorizzazione

Dettagli

Capitolo 1 Installazione del programma

Capitolo 1 Installazione del programma Capitolo 1 Installazione del programma Requisiti Hardware e Software Per effettuare l installazione del software Linea Qualità ISO, il computer deve presentare una configurazione minima così composta:

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Fast Track Pro. Guida rapida della

Fast Track Pro. Guida rapida della Guida rapida della Guida rapida M-Audio USB Audio Series Istruzioni per l installazione su Windows XP NOTA: non collegare l interfaccia USB Audio al computer finché non sono stati installati nel sistema

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE ZONE Manuale Utente Guglielmo MILESTONE Guglielmo S.r.l. Strada Parma, 35/D5 43010 Pilastro di Langhirano (PR) Fan us on facebook Titolo: Manuale Utente - Guglielmo MILESTONE Versione: 1.0 Copyright 2004-2011

Dettagli

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un

Dettagli

Guida per Driver Universale della Stampante

Guida per Driver Universale della Stampante Guida per Driver Universale della Stampante Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Versione B ITA 1 Cenni preliminari

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

EW3750 Scheda Audio PCI 5.1

EW3750 Scheda Audio PCI 5.1 EW3750 Scheda Audio PCI 5.1 EW3750 PCI Soundcard 5.1 2 ITALIANO Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connettori della scheda audio

Dettagli

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione

Dettagli

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o

Dettagli

Samsung Auto Backup FAQ

Samsung Auto Backup FAQ Samsung Auto Backup FAQ Installazione D: Ho effettuato il collegamento con l Hard Disk esterno Samsung ma non è successo nulla. R: Controllare il collegamento cavo USB. Se l Hard Disk esterno Samsung è

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-16 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-16 "Altri metodi

Dettagli

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

BREVE GUIDA ALL USO DI CNS E SMART CARD aggiornata a febbraio 2009

BREVE GUIDA ALL USO DI CNS E SMART CARD aggiornata a febbraio 2009 Area Anagrafe Economica BREVE GUIDA ALL USO DI CNS E SMART CARD aggiornata a febbraio 2009 PREMESSA... 1 PRIMO UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI FIRMA DIGITALE... 1 COME SI FIRMA UN DOCUMENTO INFORMATICO...

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione B ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzato lo stile che segue per contrassegnare le note: Le note forniscono istruzioni da seguire

Dettagli

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

Software di gestione della stampante

Software di gestione della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Uso del software CentreWare" a pagina 3-11 "Uso delle funzioni di gestione della stampante" a pagina 3-13 Uso del software CentreWare CentreWare Internet

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer????

STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer???? STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer???? Guida del driver stampante per MS Windows NT 4.0/2000 Avvertenze In questa guida Microsoft Windows NT 4.0/2000 viene chiamato Windows NT 4.0/2000. La riproduzione

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più Le operazioni più comuni Le operazioni più comuni Personalizzare l interfaccia Creare un nuovo file Ieri ci siamo occupati di descrivere l interfaccia del nuovo Office, ma non abbiamo ancora spiegato come

Dettagli

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza

Dettagli

DOCUMENTO ESERCITAZIONE ONENOTE. Utilizzare Microsoft Offi ce OneNote 2003: esercitazione rapida

DOCUMENTO ESERCITAZIONE ONENOTE. Utilizzare Microsoft Offi ce OneNote 2003: esercitazione rapida Utilizzare Microsoft Offi ce OneNote 2003: esercitazione rapida MICROSOFT OFFICE ONENOTE 2003 AUMENTA LA PRODUTTIVITÀ CONSENTENDO AGLI UTENTI L ACQUISIZIONE COMPLETA, L ORGANIZZAZIONE EFFICIENTE E IL RIUTILIZZO

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

Guida all uso della Tis Compact

Guida all uso della Tis Compact Guida all uso della Tis Compact Configurazione: Prima di procedere con lo scarico dei dati dal Tachigrafo Digitale è consigliabile programmare il TIS-Compact per ovviare lo scarico dei dati che per legge

Dettagli

UTILIZZO DEL MODULO DATA ENTRY PER L IMPORTAZIONE DEI DOCUMENTI (CICLO PASSIVO)

UTILIZZO DEL MODULO DATA ENTRY PER L IMPORTAZIONE DEI DOCUMENTI (CICLO PASSIVO) Codice documento 10091501 Data creazione 15/09/2010 Ultima revisione Software DOCUMATIC Versione 7 UTILIZZO DEL MODULO DATA ENTRY PER L IMPORTAZIONE DEI DOCUMENTI (CICLO PASSIVO) Convenzioni Software gestionale

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate

Dettagli

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

FPf per Windows 3.1. Guida all uso FPf per Windows 3.1 Guida all uso 3 Configurazione di una rete locale Versione 1.0 del 18/05/2004 Guida 03 ver 02.doc Pagina 1 Scenario di riferimento In figura è mostrata una possibile soluzione di rete

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzato lo stile che segue per contrassegnare le note: Le note forniscono istruzioni da seguire

Dettagli

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... MANCA COPERTINA INDICE IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... 12 I marchi registrati sono proprietà dei rispettivi detentori. Bologna

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

DP-301U. Prima di cominciare. Contenuto del pacchetto. Print Server Fast Ethernet D-Link. DP-301U Print Server USB

DP-301U. Prima di cominciare. Contenuto del pacchetto. Print Server Fast Ethernet D-Link. DP-301U Print Server USB Il presente prodotto può essere configurato utilizzando un qualunque browser aggiornato, come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 7.0 DP-301U Print Server Fast Ethernet D-Link Prima di cominciare

Dettagli

EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS

EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS 2 ITALIANO EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 1.2 Descrizione del dispositivo... 3

Dettagli

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Scansione In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Nozioni di base sulla scansione" a pagina 4-2 "Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4 "Regolazione delle opzioni di scansione"

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics Manuale di istruzioni Software SystemDiagnostics Congratulazioni per aver scelto un prodotto innovativo di Fujitsu. Le informazioni più recenti sui nostri prodotti, suggerimenti, aggiornamenti, ecc. sono

Dettagli

Connessione di RStone al computer tramite RKey

Connessione di RStone al computer tramite RKey Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede

Dettagli

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451448

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451448 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

Manuale di configurazione CONNECT GW

Manuale di configurazione CONNECT GW Modulo gateway FA00386-IT B A 2 10 Manuale di configurazione CONNECT GW INFORMAZIONI GENERALI Per connettere una o più automazioni al portale CAME Cloud o ad una rete locale dedicata e rendere possibile

Dettagli