DISTILLATI GROUP DAL 1965 DISTILLATI GROUP SINCE 1965

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DISTILLATI GROUP DAL 1965 DISTILLATI GROUP SINCE 1965"

Transcript

1

2

3

4 DISTILLATI GROUP DAL 1965 DISTILLATI GROUP SINCE

5 one two three CHI SIAMO OUR COMPANY LA NOSTRA FILOSOFIA OUR PHILOSOPHY LE NOSTRE LINEE OUR LINES p.4 p.6 p.24 3

6 one chi siamo our company 4

7 Distillati Group srl ha saputo cogliere le tendenze estetiche e di consumo, confermandosi leader nel settore della notte. Distillati Group srl has known how to grasp the consumer and design trends, and confirmed its leading position in the club sector. Oltre 50 anni di esperienza / More than 50 years experience La Oscar snc azienda artigiana che nasce nel 1965, encomiata nel 1976 con il prestigioso Ercole d Oro, acquista negli anni 80 la Barman srl azienda leader del mondo della notte e non solo. Oscar snc was an artisan company that started in 1965, and in 1976 received the important Ercole d Oro award, to then take over Barman Srl, the leader in the sector of clubs and more besides. Un nuovo volto, la stessa visione / A new look, the same vision Nel 2002 con l entrata di nuovi soci diventa Distillati Group srl: una nuova azienda che cresce per presentare prodotti qualitativamente migliori, con un occhio sempre attento alle nuove esigenze di mercato. When the new partners joined the company in 2002 it became Distillati Group srl: a new company that grew to present improved quality products, with special focus on the new market trends. Un partner affidabile / A reliable partner La Distillati Group srl ha saputo cogliere le nuove esigenze di mercato, producendo una vastissima gamma di prodotti, sempre in continua evoluzione, in linea con la vivacità e mutabilità del mercato, di cui a volte ne detta le tendenze, diventando un partner affidabile e di grande prestigio commerciale per locali, bar e luoghi di incontro. Distillati Group srl has known how to grasp the new market needs by producing a vast range of continuously developing products, in line with the lively and everchanging market and often dictating the new trends to become a reliable and very prestigious partner for clubs, bars and other venues. 5

8 two La nostra filosofia our philosophy 6

9 Offrire agli specialisti del beverage linee di prodotti professionali e di alta qualita per la mescita e non. Offer beverage specialists lines of professional and top quality products for cocktails and more besides. Crescita continua / Continuous growth Nell ultimo decennio Distillati Group srl ha iniziato la collaborazione con alcune scuole di flairtender in Italia e anche in Europa: tutto ciò spinge l azienda a crescere dando il necessario stimolo per migliorare e creare nuovi prodotti. During the last decade, Distillati Group srl began working with a number of bartender schools in Italy and Europe, which has encouraged the company to develop further and improve and create new products. Professionalita certificata / Certified professionalism Professionalità e serietà nei rapporti commerciali e un attenzione particolare all immagine delle proprie linee, sono la forza dell azienda Certificata ISO 9002 nel 2002 e UNI EN ISO 9001:2008 nel Nel tempo il nostro catalogo si è arricchito di una gamma sempre più completa di nuovi prodotti e nuove vesti grafiche, merito soprattutto di uno studio di designers all avanguardia. Professional and serious commercial relations, special attention paid to the image of their product lines are the strength of the company, which received ISO 9002 certification in 2002 and UNI EN ISO 9001:2008 certification in Over the years the catalogue has been enriched with an increasingly complete range of new products, with a new graphic style thanks to the expert and highly advanced design firm. 7

10 KNOW-HOW ALL AVANGUARDIA state of the art know-how 8

11 Quando un know how all avanguardia incontra impianti tecnologicamente avanzati il risultato è un prodotto eccellente. When state of the art know-how and technology meet, the result is an excellent product. Selezione accurata / Careful selection Dotata di impianti moderni, seleziona accuratamente le materie prime come distillati di cereali, estratti, succhi di frutta ed elabora con un know-how all avanguardia i suoi prodotti tanto da rivelarsi uno dei migliori produttori di questo target. With the most modern equipment, the company carefully selects the ingredients, like the cereal distillates, extracts, fruit juices, and then applies its state of the art know-how to process its products, and it has now become one of the leading producers for this target. 4 fasi di produzione / 4 production phases Dopo una scelta delle materie prime accurata e responsabile, il materiale passa al laboratorio dove verrà composto. Successivamente passa all imbottigliamento e stoccato nel magazzino aziendale. After carefully selecting the ingredients, they are sent to the laboratory where they are mixed. The product then goes to the bottling line before being stored in the company warehouse. 9

12 10

13 11

14 MATERIE PRIME La prima fase di lavorazione inizia non appena la materia prima giunge nei nostri stabilimenti in apposite cisterne a temperatura monitorata, dove vengono controllate dal laboratorio per la verifica della freschezza e della qualità. ingredients Once the ingredients enter our factory in the controlled temperature tanks, the first phase of the process is the laboratory tests to check their freshness and quality. 12

15 13

16 CELLE FRIGORIFERE Ampie celle frigorifere per lo stoccaggio di grandi quantitativi di materie prime per garantire un eccezionale mantenimento delle caratteristiche organolettiche. cold cells Spacious cold cells to store large quantities of raw materials, to ensure their sensorial features are all maintained intact. 14

17 15

18 MISCELAZIONE Dopo i controlli di routine, i componenti destinati alla successiva lavorazione vengono immessi immediatamente negli impianti di miscelazione, iniziando così la seconda fase con l aggiunta dei vari ingredienti. mixing After the routine controls, the ingredients for the next processing phase are immediately sent to the mixing plant, to begin the second phase of adding the various ingredients. 16

19 17

20 IMBOTTIGLIAMENTO bottling Un impianto convoglia il prodotto fino alla linea di imbottigliamento, attraverso un sistema che garantisce la massima sicurezza e nessun contatto con gli agenti esterni. A plant conveys the product to the bottling line, by means of a system that guarantees the maximum safety and no exposure to external agents. 18

21 19

22 MAGAZZINO Le bottiglie di prodotto finito vengono stoccate nei magazzini, pronte per essere trasportate nel tuo locale. warehouse The bottles of finished product are stored in the warehouses awaiting transport to your venue. 20

23 21

24 22

25 23

26 three LE NOSTRE LINEE our lines 24

27 Una linea di prodotti per garantirti il meglio. Sempre. A product line to guarantee you receive the best. Always. Spirits / Spirits Classici distillati come Gin, Vodka Dry, Tequila, Cachaca, Rum, Whisky, Vodka aromatizzata alla frutta, liquori dolci, aperitivi, creme, grappe e digestivi. Classic spirits like Gin, Vodka Dry, Tequila, Cachaca, Rum, Whisky, Vodka aromatised with fruit, sweet liqueurs, aperitifs, creams, grappa and digestives. Soft drinks / Soft drinks Composti a base di succhi di frutta e polpa, ideali per cocktails e soft drinks; sciroppi per bibite e granite; semilavorati a base di succhi di frutta per prima colazione; zucchero liquido e lemon. Mixtures made from fruit juice, pulp and puree, ideal for cocktails and soft drinks; syrups for drinks and water ices; semi-processed drinks of fruit juices for breakfast; liquid sugar and lemon. 25

28 Il segreto di un buon cocktail può essere riassunto con 3 parole: occhi, naso, bocca. Colore accattivante e nello stesso tempo invitante, profumo di frutta fresca, gusto vero! The secret of a good cocktail can be summarised in 3 words: eyes, nose, mouth. An inviting and attractive colour, perfume of fresh fruit, real taste! 26

29 27

30 28

31 Creati appositamente per soddisfare la voglia dei consumatori più esigenti, scatenando la fantasia dei barman. Specially created to satisfy the most discerning consumers, to release all the fantasy of the bartender. Top drinks / Top drinks Dreamy è un preparato alla frutta che permette al barman di creare cocktails, soft drinks, frappè e granite tutto l anno, anche in quei periodi in cui non sono reperibili alcuni frutti. Dreamy is a fruit preparation for the bartender to create cocktails, soft drinks, frappes and water ices any time of the year, even when certain fruit is not available. Sapore intenso / Intense flavour L obiettivo della linea Dreamy è aumentare e rafforzare il sapore del drink finale facendo da sostegno o sostituendo completamente la frutta frullata che si impiega nella preparazione della bevanda. The aim of the Dreamy line is to increase and boost the flavour of the final drink, either supporting or replacing blended fruit that is normally used to make the drink. Alto concentrato, piccole dosi / High concentration, small doses Grazie all alta concentrazione di sapore e gusto, basta usare solo una piccola quantità di prodotto per ottenere un ottima resa del drink. I concentrati Dreamy sono estremamente fluidi e facilmente mixabili. Thanks to the high concentration of flavour, just a small amount is needed for excellent yield of the drink. Dreamy concentrates are exceptionally fluid and easy to mix. Mantenimento / Storage 3 YEARS 12 WEEKS Tutti i preparati Dreamy vanno conservati in luogo fresco e asciutto. Hanno una scadenza di 3 anni. Una volta aperti, se conservati in frigo alla fine del lavoro, possono durare fino a 12 settimane. All the Dreamy products must be stored in a cool dry place. They have a 3 year shelf life. Once they are opened, they must be stored in the fridge and can last up to 12 weeks. 29

32 1 Gusto evidenziato sotto il tappo dosatore Flavour indicated beneath the dosing cap 2 Fascia colorata per indicare il gusto Coloured band to indicate the flavour 3 Gusto e foto del frutto Flavour with photo of the fruit 30

33 Soddisfare i clienti. Fare un cocktail impeccabile. Soprattutto ottimizzare il tempo. Satisfy the customers. Make an impeccable cocktail. Above all be more time efficient. Facile e veloce / Simple and fast Fare un cocktail impeccabile per soddisfare i clienti. Soprattutto ottimizzare il tempo. Dreamy è stato creato dalla Distillati Group proprio per i barman, che in linea con la tecnica di American bartending vogliono creare un fantastico drink con la velocità necessaria per stupire il consumatore. Make an impeccable cocktail to satisfy the customers. Above all be more time efficient. Distillati Group created Dreamy specially for bartenders, who follow the American bartending method and want to create a fantastic drink so fast they will amaze the customers. Il gusto della velocita / The taste of speed Ogni colore identifica il prodotto all interno. Inoltre il gusto del prodotto è anche bene evidenziato nella parte alta vicino al tappo dosatore e anche nella parte bassa sotto la foto del frutto. Each colour identifies the product inside. The flavour is also clearly shown at the top of the bottle near the dosing cap, and at the bottom beneath the photo of the fruit. 31

34 La migliore selezione da tutto il mondo the best selection from around the world 1 Selezione materie prime / Selecting the ingredients I succhi di frutta e le puree, utilizzati per la preparazione dei Dreamy, provengono da tutto il mondo, accuratamente selezionati, vengono poi stoccati in celle frigorifere per preservarne la freschezza fino al momento dell utilizzo. The fruit juices and purees that are used to make the Dreamy line are carefully selected from around the world, they are then stored in our cold cells to conserve all their freshness until they are used. 2 Raffreddamento / Chilling In fase di lavorazione la soluzione zuccherina precedentemente sciolta ad una temperatura di 85 C viene raffreddata e portata ad una temperatura di 60 C: quindi vengono versati succhi, polpe, puree e aromi. A questo punto tutta la massa viene raffreddata con un processo di raffreddamento ad acqua molto lento, fino al raggiungimento di una temperatura di 20 C. During the processing phase, the sugar solution that was previously dissolved at a temperature of 85 C is cooled down to 60 C: then the juice, pulp, puree and aromas are added. The mass is then cooled down using a very slow water chilling method until it reaches 20 C. 32

35 Un accurata selezione per offrirti tutti i gusti di cui hai bisogno ogni periodo dell anno. A careful selection to offer you all the flavours you need any time of the year. 3 Conservazione / Storage Durante il processo di lavorazione i succhi e le puree vengono sapientemente amalgamate con una base di acqua, zucchero e pectine naturali allo scopo di mantenerne la stabilità finale evitando così la separazione dei succhi dagli altri ingredienti. During the processing phase, the juices and purees are carefully mixed with a base of water, sugar and natural pectin, to maintain their final stability and prevent the juices separating from the other ingredients. 4 Verifica grado bx / Check bx level Prima di procedere all imbottigliamento vengono effettuate alcune prove di laboratorio tra le quali la più importante è il controllo del grado Bx cioè la determinazione in percentuale della densità e della concentrazione del prodotto che deve essere uguale ai parametri stabiliti dalla ricetta di laboratorio. Before bottling, a number of laboratory tests are conducted, including the most important to check the Bx level, i.e. the percentage of density and concentration of the product, that has to be equal to the parameters defined in the laboratory recipe. 33

36 TUTTI I COLORI DEL GUSTO all the colours of flavour 34

37 35

38 una gamma completa a complete range 1 cartone = 6 bottiglie 1 pallet = 80 cartoni = 480 bottiglie 1 pallet : peso lordo kg 690 / dimensioni cm 80 x 120 x 170h 1 case = 6 bottles 1 pallet = 80 cases = 480 bottles 1 pallet : gross weight 690 / dimension cm 80 x 120 x 170h 36

39 37

40 38

41 30 gusti 30 tastes BANANA / BANANA ARANCIA / BLOOD ORANGE COCCO / COCONUT MIRTILLO / CRANBERRY FRUTTO DELLA PASSIONE / FRUIT PASSION GRANATINA / GRANADINE MELA VERDE / GREEN APPLE KIWI / KIWI LEMONLIME / LEMONLIME MANDARINO / MANDARIN MARACUJA / MARACUJA MANGO / MANGO MELONE / MELON MOJITO / MOJITO PAPAYA / PAPAYA PESCA / PEACH ANANAS / PINEAPPLE PIÑA COLADA / PIÑA COLADA LAMPONE / RASPBERRY FRAGOLA / STRAWBERRY TROPICAL / TROPICAL ANGURIA / WATER MELON SWEET&SOUR / SWEET&SOUR PERA / PEAR CILIEGIA / CHERRY FICO / FIG FRUTTI DI BOSCO / FOREST FRUITS MORA / BLACKBERRY MIRTILLO NERO / BLUEBERRY FIORI DI SAMBUCO / ELDERFLOWER 39

42 C è un Dreamy per tutti There is a Dreamy for everyone fruit cocktail mixers 1 Prepare your glass 2 Half measure of your Dreamy 3 Measure of your chosen spirit Fill & Enjoy! 40

43

44 Febbraio 2015 DISTILLATI GROUP s.r.l. Via Rettilineo Villa del Conte (PD) ITALIA Tel Fax

The secret of a good cocktail can be summarised in 3 words: eyes, nose, mouth. An inviting and attractive colour, perfume of fresh fruit, real taste!

The secret of a good cocktail can be summarised in 3 words: eyes, nose, mouth. An inviting and attractive colour, perfume of fresh fruit, real taste! Il segreto di un buon cocktail può essere riassunto con 3 parole: occhi, naso, bocca. Colore accattivante e nello stesso tempo invitante, profumo di frutta fresca, gusto vero! The secret of a good cocktail

Dettagli

one two three DISTILLATI GROUP DAL 1965 DISTILLATI GROUP SINCE 1965 p.4 CHI SIAMO OUR COMPANY p.6 LA NOSTRA FILOSOFIA OUR PHILOSOPHY p.

one two three DISTILLATI GROUP DAL 1965 DISTILLATI GROUP SINCE 1965 p.4 CHI SIAMO OUR COMPANY p.6 LA NOSTRA FILOSOFIA OUR PHILOSOPHY p. DISTILLATI GROUP DAL 1965 DISTILLATI GROUP SINCE 1965 one two three CHI SIAMO OUR COMPANY LA NOSTRA FILOSOFIA OUR PHILOSOPHY LE NOSTRE LINEE OUR LINES p.4 p.6 p.24 2 3 Distillati Group srl ha saputo cogliere

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Un impegno per la qualità

Un impegno per la qualità Dentro una capsula MUST è racchiusa una cultura per il benessere. Una tradizione che, con il profumo di terre lontane, oggi rinasce nel cuore del Belpaese, fra le dolci colline marchigiane. Per diventare

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

BIBITE. ALOE & Lamponi. ALOE & Ficus. Rosso ALOE. Ingredienti: 150 ml di Aloe Vera Gel 2 mele 100 grammi di lamponi

BIBITE. ALOE & Lamponi. ALOE & Ficus. Rosso ALOE. Ingredienti: 150 ml di Aloe Vera Gel 2 mele 100 grammi di lamponi DRINK & ALOE VERA BIBITE Hai mai pensato di poter assaporare l Aloe Vera in tanti gusti e colori? Puoi divertirti preparando fantasiose bevande e cocktails, abbinando i benefici dell Aloe Vera ai sapori

Dettagli

PRODOTTO AD ALTA SOLUBILITÀ

PRODOTTO AD ALTA SOLUBILITÀ PRODOTTO AD ALTA SOLUBILITÀ HIGH-SOLUBLE PRODUCT Con The Roots, Arthemia ha ideato un sistema completo che rispetta i desideri di ogni locale: da chi vuole presentare un offerta sintetica ma comunque di

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

DISTILLERIA ALESSANDRO FRATELLI DAL 1957

DISTILLERIA ALESSANDRO FRATELLI DAL 1957 DISTILLERIA ALESSANDRO FRATELLI DAL 1957 DISTILLERIA ALESSANDRO FRATELLI I prodotti presentati in questo catalogo sono il risultato di un lungo percorso di lavoro iniziato nel 1957. Nel corso degli anni

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

CAFFÈ PORZIONATO PORTIONED COFFEE

CAFFÈ PORZIONATO PORTIONED COFFEE PORTIONED COFFEE IL CAFFÈ È IL BALSAMO DEL CUORE E DELLO SPIRITO Giuseppe Verdi, Compositore, XIX secolo How sweet coffee tastes! Lovlier than a thousand kisses, sweeter than Muscatel wine Johann Sebastian

Dettagli

Organismo di controllo autorizzato MiPAAF IT BIO 005. Bios s.r.l. L.M. di Maria Lucia Melchiori & C. S.n.c. Operatore controllato n.

Organismo di controllo autorizzato MiPAAF IT BIO 005. Bios s.r.l. L.M. di Maria Lucia Melchiori & C. S.n.c. Operatore controllato n. Bios s.r.l. Organismo di controllo autorizzato MiPAAF IT BIO 005 L.M. di Maria Lucia Melchiori & C. S.n.c. Operatore controllato n. T020 B i o l o g i c o ART. 100362 100% Spremuta di Mela 100% Succo di

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

sistema cialde mokador

sistema cialde mokador CIALDE 01 sistema cialde mokador Tecnologia Innovativa QUALITÀ E TRADIZIONE DEL CAFFÈ PER GUSTARE SEMPRE UN ESPRESSO PERFETTO Le cialde sono il fiore all occhiello di Mokador e vantano una certificazione

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Scuola di formazione professionale

Scuola di formazione professionale Scuola di formazione professionale Corso First Step LESSON 1: - Storia bartending - Leggistica - Volume alcolemico - Grado alcolico reale - Bar stock ( calcolo prezzo reale drink) - Dosi degli spiriti:

Dettagli

Competenza Sicurezza di investimento Presenza presso il cliente. Realizzare visioni. Entusiasmare il cliente.

Competenza Sicurezza di investimento Presenza presso il cliente. Realizzare visioni. Entusiasmare il cliente. Competenza Sicurezza di investimento Presenza presso il cliente Realizzare visioni. Entusiasmare il cliente. Decisiva è la capacità di saper offrire al cliente ciò di cui ha realmente bisogno Il sapere

Dettagli

L eccezionale. qualità dei prodotti genuini italiani

L eccezionale. qualità dei prodotti genuini italiani L eccezionale qualità dei prodotti genuini italiani "Mangiare é uno dei quattro scopi della vita... Quali siano gli altri tre, nessuno lo ha mai saputo." ITALIANITÀ L eccezionale qualità dei prodotti genuini

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

Confetture Extra 360 g - 80% di Frutta

Confetture Extra 360 g - 80% di Frutta 17 Le CONFETTURE EXTRA di D Alessandro hanno un alta percentuale di frutta, in molti casi a pezzettoni, superiore all 80%. È a questo che si deve il loro profumo intenso e il gusto robusto che le caratterizza.

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

CATALOGO MARONI DAL 1950

CATALOGO MARONI DAL 1950 DAL 1950 Oleificio Toscano Morettini S.r.l. Via XXV Aprile, 121 52048 Monte San Savino (AR) P.I.01163790510 Tel:0575 810040 - Fax:0575 810464 www.morettini.it info@morettini.it CATALOGO MARONI Olio extra

Dettagli

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI La nostra più grande ambizione è quella di riuscire a rendere reali le vostre idee. Perchè? Dal 1976 professionalità ed esperienza al vostro servizio Perché l impegno, la

Dettagli

Resi Bras S.r.l. Resi Bras S.r.l.

Resi Bras S.r.l. Resi Bras S.r.l. La Resi Bras S.r.l., è stata fondata nel 1978 e trova le sue origini nel 1946 dall azienda di famiglia Brazil Company S.p.A. La Resi Bras S.r.l. è specializzata nell importazione e distribuzione del caffè

Dettagli

I T A L C A F F È S. P. A. - V i a G a l i l e o G a l i l e i 1 8-1 9 0 2 0 C e p a r a n a ( L a S p e z i a ) - I T A L I A T e l.

I T A L C A F F È S. P. A. - V i a G a l i l e o G a l i l e i 1 8-1 9 0 2 0 C e p a r a n a ( L a S p e z i a ) - I T A L I A T e l. Espresso Italiano I T A L C A F F È S. P. A. - V i a G a l i l e o G a l i l e i 1 8-1 9 0 2 0 C e p a r a n a ( L a S p e z i a ) - I T A L I A T e l. + 3 9 0 1 8 7 9 3 3 7 1 1 - F a x + 3 9 0 1 8 7 9

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

bevande vegetali e succhi di frutta biologici www.isolabio.it

bevande vegetali e succhi di frutta biologici www.isolabio.it bevande vegetali e succhi di frutta biologici www.isolabio.it the le delizie spremute bevanda di riso drink avena drink miglio succhi con gocce di riso giò fruit nettari premium crema di riso drink farro

Dettagli

LASCIATI TRASPORTARE NEL NOSTRO MONDO

LASCIATI TRASPORTARE NEL NOSTRO MONDO LASCIATI TRASPORTARE NEL NOSTRO MONDO La nostra MISSION La Napoli Uno S.n.c. nasce nel 1987 da una geniale intuizione e dall esperienza, maturata nel settore dei trasporti a temperatura controllata, del

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio. METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

UN NOME... UNO STILE A NAME... A STYLE

UN NOME... UNO STILE A NAME... A STYLE Finitura bronzo arte Art bronze finish Finitura oro francese French gold finish Paralume ricamo e bobeche porcellana bianca Lamp shade embroidery and bobeche in white porcelain Bobeche porcellana bianca

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron FONDERIA MARINI 2 In ogni attività la passione toglie gran parte della difficoltà. Erasmo da Rotterdam Passione e competenza ci

Dettagli

Sicilia in bottiglia

Sicilia in bottiglia Sicilia in bottiglia La Storia L Azienda nasce ad Acireale negli anni venti e, da più di novant anni e tre generazioni, le sue bibite sono tra le preferite in Sicilia perché rappresentano al meglio il

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde Non accontentatevi! Non sono tutte uguali le macchine per caffè, noi le facciamo per il nostro caffè. Costruite su misura per un risultato perfertto. Per la casa, per l ufficio, per il bar. Don t be satisfied!

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

COCKTAILS GOURMET SELECTION

COCKTAILS GOURMET SELECTION COCKTAILS GOURMET SELECTION Idice index Introduzione / Introduction 05 Mojito Classico / Classic Mojito Mojito Fragola / Strawberry Mojito Mojito Violetta / Violet Mojito Mojito Anguria / Watermelon Mojito

Dettagli

Freebeverage per la Ristorazione Commerciale. vantaggi commerciali, economici e ambientali per il tuo locale

Freebeverage per la Ristorazione Commerciale. vantaggi commerciali, economici e ambientali per il tuo locale Freebeverage per la Ristorazione Commerciale vantaggi commerciali, economici e ambientali per il tuo locale consumo libero libero e a costo di fisso bevande Il servizio Freebeverage viene realizzato all

Dettagli

Drinks di tendenza foto tratte dal dizionario dei cocktails AIBES

Drinks di tendenza foto tratte dal dizionario dei cocktails AIBES Drinks di tendenza foto tratte dal dizionario dei cocktails AIBES 5 cl Cachaça 2 Cuchiaini zucchero di Tagliare a pezzetti un piccolo lime (mezzo se di taglia grande).aggiungere lo zucchero di * e col

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Solo i migliori pomodori italiani meritano il sigillo di garanzia Sinergie

Solo i migliori pomodori italiani meritano il sigillo di garanzia Sinergie Solo i migliori pomodori italiani meritano il sigillo di garanzia Sinergie Solo i migliori pomodori italiani meritano il sigillo di garanzia Sinergie Sinergie è il sistema di coltivazione sviluppato per

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Horeca Food Equipment

Horeca Food Equipment Horeca Food Equipment 1-2-3 e il gelato soft è pronto! Con Softybar, potrete offrire ai vostri clienti il vero gelato Soft morbido e cremoso, da arricchire con tantissime idee decorative. Softybar è una

Dettagli

Pregiati prodotti in porcellana

Pregiati prodotti in porcellana Pregiati prodotti in porcellana KOBER si presenta Con la nostra Azienda siamo leader in Europa e nel mondo nella produzione di articoli in porcellana di alta qualità. Da più di un secolo progettiamo e

Dettagli

DRINK SEMPLICI e VELOCI

DRINK SEMPLICI e VELOCI DRINK & ALOE VERA DRINK SEMPLICI e VELOCI Hai mai pensato di poter assaporare l Aloe Vera in tanti gusti e colori? Puoi divertirti preparando fantasiose bevande e cocktail, abbinando i benefici dell Aloe

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo.

Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo. Paralume ricamo e bobeche legno avorio Embroidery shade and ivory wood bobèche Paralume ricamo e bobeche bronzo arte Embroidery shade and art bronze bobèche Un nome... uno Stile Dal 968, l azienda produce

Dettagli

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods MONDIALTECH srl è un'azienda specializzata nelle soluzioni tecniche per l'industria, con personale specializzato e la più ampia varietà di prodotti finalizzati

Dettagli

rice paper art noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY MADE IN ITALY

rice paper art noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY MADE IN ITALY rice paper art MADE IN ITALY noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY KALÌT SPECIAL CANVAS Carta di riso da applicare sulle nostre tele in puro cotone. Le nostre carte di riso, molto

Dettagli

Chi siamo. L agenzia Promobruce

Chi siamo. L agenzia Promobruce PERSONALBARSERVICE Chi siamo RIORSE EVENTI L agenzia Promobruce Nasce nel 2003, dalla sinergia di professionisti che, hanno sempre ricercato la massima soddisfazione dei propri clienti. Ha sempre proposto

Dettagli

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS MORE THAN TWO GIGAWATTS OF EXPERIENCE CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS Il pacchetto Check Up Your Plant comprende una serie di servizi che consentono di analizzare, monitorare

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo.

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food, un offerta completa. Dalla scelta accurata degli alimenti alla professionalità del personale, dallo studio

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

SORBETTO. artigianale

SORBETTO. artigianale SORBETTO artigianale SORBETTO artigianale La ricchezza della semplicità: acqua, frutta fresca e selezionata, zucchero e parecchi grammi di fantasia che di volta in volta aggiunge ingredienti insoliti per

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

indus t rie pav i m e nti in l e g n o

indus t rie pav i m e nti in l e g n o indus t rie pav i m e nti in l e g n o wooden floor industries NERO CANGIANTE, raffinatezza spettacolare Un pavimento per chi vuole stupire: la luce lo illumina creando riflessi cangianti che animano queste

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

precision monitoring & control FasLab SOLUTIONS

precision monitoring & control FasLab SOLUTIONS precision monitoring & control FasLab SOLUTIONS 1 Faslab: il giusto valore alle misure. Studia con noi le tue esigenze di validazione e monitoraggio. Warehouse Monitoring Cold Storage Monitoring 2 FasLab

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Il bronzo del Madagascar

Il bronzo del Madagascar Zucchero di canna Madagascar, quante immagini rievoca questa parola... sole, mare, ma anche una vegetazione ricca, rigogliosa, tropicale. Infatti quest isola da sogno è caratterizzata da un clima caldo

Dettagli

syrup line bubblegum cardamomo peanut butter passion fruit maracuja macaron jasmine

syrup line bubblegum cardamomo peanut butter passion fruit maracuja macaron jasmine syrup line 100% made in Italy, sviluppati da bartenders per i bartenders, gli sciroppi ODK rispondono perfettamente alle esigenze del settore Horeca. Bottiglia vintage, praticità, eleganza, bontà e versatilità

Dettagli

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the 1 2 3 Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the body scientists say these cells are pluripotent.

Dettagli

Alfa Layer S.r.l. Via Caboto, 53 10129 Torino SOFA WEB

Alfa Layer S.r.l. Via Caboto, 53 10129 Torino SOFA WEB SOFA WEB Sofaweb Business Edition è la soluzione Alfa Layer per portare il commercio elettronico nel mondo dell industria del Salotto. Il nuovo canale di comunicazione del mondo del commercio è il Portale

Dettagli

Ongoing renewal New products, packaging and styles are constantly proposed to keep up with the latest trends in looks and content.

Ongoing renewal New products, packaging and styles are constantly proposed to keep up with the latest trends in looks and content. 1 1965: sono gli anni del boom, della dolce vita. È in quell epoca d oro che viene aperta la prima bottiglia della storia Distillati Group, l antenata di quelle che oggi aggiungono stile agli scaffali

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

Nel 1914 viene fondata Marmellate Quarenghi, azienda specializzata nella produzione di specialità a base di mele cotogne e castagne.

Nel 1914 viene fondata Marmellate Quarenghi, azienda specializzata nella produzione di specialità a base di mele cotogne e castagne. Azienda Nel 1914 viene fondata Marmellate Quarenghi, azienda specializzata nella produzione di specialità a base di mele cotogne e castagne. Oggi Quarenghi è una realtà consolidata nel panorama delle Industrie

Dettagli

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA vision guide line 6 LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA QUANDO SI PARLA DI UN MERCATO COMPLESSO COME QUELLO DELL EDILIZIA E SI DEVE SCEGLIERE UN PARTNER CON CUI CONDIVIDERE L ATTIVITÀ SUL MERCATO, È MOLTO

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

Presentazione Aziendale

Presentazione Aziendale Presentazione Aziendale Sommario Profilo Aziendale 1 Attenzione per il Cliente 2 Organigramma Aziendale 4 I Nostri Servizi 5 Personale Impiegato 7 Partners & Global Service 8 Contatti 10 La MG Sicurezza

Dettagli

Dany s vi offre sistemi completi per gustare ed offrire un eccellente caffè a casa, in ufficio o nei luoghi pubblici.

Dany s vi offre sistemi completi per gustare ed offrire un eccellente caffè a casa, in ufficio o nei luoghi pubblici. il piacere del vero caffè italiano. Dany s vi offre sistemi completi per gustare ed offrire un eccellente caffè a casa, in ufficio o nei luoghi pubblici. Dany s è in stretta collaborazione con Lavazza:

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition.

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Since 1975 Nata nel 1975 dalla passione della famiglia Pasi per l arredamento d alta tradizione italiana, la Francesco Pasi Srl fa della

Dettagli

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature moderne senza residui. Il gel è stato arricchito di filtro

Dettagli

Ma è molto di più! Un frullato? Una crema? Una granita? Caratteristiche

Ma è molto di più! Un frullato? Una crema? Una granita? Caratteristiche Siamo fatti così Un frullato? Una crema? Una granita? Ma è molto di più! Gli SMOOTHINI sono un nuovo tipo di smoothie, freschi ma non freddi, con ghiaccio finemente tritato, lisci e morbidi al palato.

Dettagli

Agenzia Ufficiale. La nostra attività di agenti nasce agli inizi degli anni 70. Grazie alla conoscenza e introduzione nei mercati della

Agenzia Ufficiale. La nostra attività di agenti nasce agli inizi degli anni 70. Grazie alla conoscenza e introduzione nei mercati della STORIA Agenzia Ufficiale La nostra attività di agenti nasce agli inizi degli anni 70. Grazie alla conoscenza e introduzione nei mercati della GDO,GDS, GD, INGROSSO, RETAIL e la partnership con molteplici

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

OFFICE & WORKPLACE 2015

OFFICE & WORKPLACE 2015 OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

Progetto Atipico. Partners

Progetto Atipico. Partners Progetto Atipico Partners Imprese Arancia-ICT Arancia-ICT è una giovane società che nasce nel 2007 grazie ad un gruppo di professionisti che ha voluto capitalizzare le competenze multidisciplinari acquisite

Dettagli

DAL 1967 INFISTIL PRODUCE PASSIONE PER LA CASA

DAL 1967 INFISTIL PRODUCE PASSIONE PER LA CASA DAL 1967 INFISTIL PRODUCE PASSIONE PER LA CASA Infistil ha le sue radici nei lontani anni 60 quando, tra le prime aziende italiane, diede inizio alla produzione di serramenti in pvc, pionieri in questo

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. AZIENDA UNA SOLIDA REALTÀ, AL PASSO CON I TEMPI. Ci sono cose che in OM Group sappiamo fare meglio di chiunque altro. Siamo specialisti in tema di analisi, promozione,

Dettagli