Greetings from the President

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Greetings from the President"

Transcript

1 Dante Alighieri Society - Melbourne Branch - Luglio 2012 Greetings from the President In the every day news, we constantly hear of recessions and global crises throughout the world, however, it is comforting to be able to report to you that our Society continues to thrive under the direction of a very dedicated committee recently invigorated by a salutary injection of new blood. Whilst thanking all past and continuing committee members, I welcome to our fold Teresa Colaianni, Ester Marcuccio, Marco Lacivita, Agata Colosimo and Claudia Maclean. Due to the formidable efforts of all I am very pleased to report that not only has our membership grown considerably but all the events have continued to enjoy the approval of the many participants. Please read the reports in this edition. I am delighted that this year the Society has successfully reached 3280 secondary students from over 80 schools for our Annual Poetry Recitation and Literary Competition and shortly we will be processing the Primary School Poster Competition. I am very grateful to Ester Marcuccio and Tania Barbati, with the assistance of Claudia Maclean, our newly appointed part-time Administrator, and numerous others, for the enormous effort in organizing such a laborious task. I thank Mr Ivano Ercole, Director of Rete-Italia, for his collaboration in promoting the Dante Society, through the Italian media, and the very successful broadcast which, delighted the award winning students and their families with their excellent recitations and compositions. I am particularly thrilled by the successful growth of activities amongst our Dante Giovani under the direction of our very capable and enthusiastic Teresa Colaianni. Facebook -Dante Giovani membership has been growing, and the Aperitivo Nights have been extraordinarily well attended. I am pleased that stronger collaboration has developed between GIA Giovani Italiani in Australia and the Dante Society. The Society s future and its mission rest with our youth! Mille Grazie a Teresa e a tutti I giovani partecipanti! During the 2012 celebration of the Italian Republic in June, the audience was addressed by the Consul General, Dr Marco Matacotta- Cordella who spoke optimistically of the Austerity Measures of the current Italian Prime Minister, Dr. Mario Monti. He concluded by saying: Auguriamo un futuro piu` roseo alla nostra Italia! I was particularly moved by the encouraging words and commitment of Avv. Giuseppe Acquaro, President of the Calabria Club and of the Camera di Commercio Italiana that we must concentrate our efforts towards involving the youth in the promotion of Italian Language and Culture. Well spoken! Precisely these are the sentiments and aim of the Dante Society. I am very happy to announce that in addition to our usual Students Awards, this year, we are also able to offer new awards thanks to the generosity of Mr. Eusebio Marcocci, Mrs. Elsie Valmorbida and the Cavour Club. I also acknowledge the support that is obtained from the Victorian Minister for Multicultural Affairs, Mr Nicolas Kotsiras. Grazie Mille to all our sponsors and supporters! A special thanks to Gabriella Gommersal-Hubbard from Il Globo for always making sure that our news is published to the wider community. The Society looks forward to working with the Italian Institute of Culture for the presentation of I Promessi Sposi under the direction of Massmiliano Finass -Flory at Melbourne University on Wednesday 29th August. More details will be sent to you either via or post. Welcome to new members and thank you to the current members who have renewed the annual subscription. It is in the committee s interest to obtain as many benefits as possible for membership to the Society. Information is enclosed and updates of more rewards will be published as they come our way. Information on the variety of classes in Italian and for the study of the Divina Commedia can also be read in the next pages. The Dante website is regularly updated to keep you informed of events that are organized. Our sincere thoughts and prayers turn to the terremotati in Emilia Romagna. We join the entire Italian community and Dr. Cristina Mignatti, the current Italian Government representative for the Schools of Italian in Victoria. Dr. Mignatti is the former Principal of a large school that was completely destroyed by the earthquake. The Society will hold a raffle in aid of the Earthquake Appeal at the Society s 116th Birthday Celebration. I hope you can be there. A special thanks to our Vice President, Mary Marcuccio, for her continuing hard work in making sure that all activities proceed so smoothly and also for the publication of this edition of Dante Oggi. I look forward to seeing you all at the forthcoming functions. Dominic Barbaro AM President Dante Alighieri Society Branch office: 308 Drummond Street (PO Box 1124), Carlton VIC 3053 Telephone (03) Website: Facebook: facebook.com/pages/dante-alighieri-giovani- Official/ Membership subscriptions are now due. A renewal form is enclosed, or is available from the website. Discounts from our sponsors, upon presentation of a valid membership card, can be found on page 9.

2 The Dante Society Welcomes The New Year With Its Annual Garden Party The month of March always adds an unpredictable dimension to Melbourne s weather but this year it was kind to us for the annual opening of the Academic year for the Society and the Universities, which was held at the Assisi Centre in Rosanna. The sunny afternoon amid the colourful gardens, with the majestic Mercy Convent building in the background, was again this year a beautiful setting for the large gathering of members, friends and families of the university students. We were honoured by the presence of Dott. ssa Cristina Mignatti, Director of Schools of Italian, representing the Italian Consulate and the Italian Ministry of Education, Prof. John Hajek, Chair of Italian Studies, University of Melbourne, Prof. Raffaele Lampugnani, Dr. Nicole Prunster, Dr. Gregoria Manzin and Dr.Gaetana Pellegrini with their respective colleagues from the universities of Melbourne, Monash, La Trobe, Deakin and Swinburne. The scholarships were presented by our patrons to the following students who achieved outstanding results in Italian in From The University of Melbourne to receive the Dr. Soccorso Santoro Prize were: Mr.Nicholas Sgro-Traikovski (1st Yr), Miss Sarah Retica (2nd Yr), Miss Danielle Lettieri (3rd Yr) and Mr. Brendan Corney (3rd Yr Advanced). From Swinburne University of Technology receiving the Italian Medical Society Prize: Ms Emilie Richter - Business Italian for Beginners, Mr. Adelmo Di Battista - Business Italian for Advanced and Ms Daniella Sepe - Individual Project From Deakin University (Burwood Campus) the Tom & Nella Padula Prize (Insegna Booksellers) was received by Ms Vanessa Crea (1st Yr), Ms Adriana Isabella Zappulla (2nd Yr) and Ms Lucie Ptackova (2nd Yr) From Monash University receiving the Prof. Colin & Mrs. J. McCormick Prize were: Ms Rebecca Louise Burns (1st Yr), Ms. Katherine Cerri (2nd Yr) and Ms Brianna Louise Piazza (3rd Yr) From La Trobe University to receive the Dante Alighieri Society President s Prize: Miss Natalie Sacchetta (1st Yr beginners), Miss Ashley Green (1st Yr Advanced / 2nd Yr beginners), and Miss Sarah Tregonning (2nd Yr Advanced / 3rd Yr Beginners) Congratulations to all the students who have brought honour to themselves, their families and the university they are attending. It is the Society s hope that they are maintaining the same excellent effort this year and that they will continue their study of Italian to their final year. These prizes are given each year to acknowledge the hard work, interest and enthusiasm of the students who choose to further their knowledge and skill in the Italian language. The foundations of this work were laid in primary and secondary school; these students determination to continue the challenge to enrich their knowledge of Italian culture and language is commendable. The presentation of these prizes in front of the Society s members and university lecturers is a significant and important event for the students. It is also symbolic of the collaboration that has developed over the years with the universities and of the belief we all share in maintaining the study of Italian at primary, secondary and tertiary level in all schools and institutions. This cooperation is very encouraging to our Society whose principle aim is to promote the Italian language in Victoria. At the same time we acknowledge the generous and ongoing contribution made by our Patrons, the Santoro and McCormick families, the Italian Medical Society and Mr. & Mrs. Tom and Nella Padula. We thank each of them for recognizing the value of the Society s initiative in promoting the importance of learning Italian language and culture. Without their generous support, the prizes would not be possible. Congratulations once again to all the students; we wish them outstanding success in their studies this year and in the future. Congratulations to the directors and staff at the Centro Assisi. The Centro opened in 1992 as a facility for aged care thanks to the foresight of Cav.Carlo Valmorbida (dec) and Sir James Gobbo. Now in its 20th year of service to the community, the restructuring and upgrading of the facilities will enable the Centre to increase the number of residents from 120 to 150. Postscript It is distressing to the Committee of Management that we have not been able to recognize the students of Italian from the Australian Catholic University, since the study of the language was discontinued at that institution at the end of last year. We regret that our effort to have the decision reconsidered, by writing to Federal and State Parliamentarians, Church and Education bodies and Italian authorities, was in vain. It is very sad that student numbers is a greater priority than the teaching of a language. Moreover, this decision is disappointing also considering that in the new National Curriculum to be implemented in 2013, Italian is one of the two languages to be trialed. Sadly, we will no longer have graduate students from a Catholic University qualified to teach Italian. It is an opportune time to acknowledge the passion and interest of Prof John Lando. He was instrumental in implementing the Italian course at ACU and he taught there for 28 years. Many of his students are now our dedicated teachers in primary and secondary schools. John is also the author of poems and songs that are recited by young students. He has also devised games that have been used widely by teachers. The Dante Society wishes to thank John for his dedicated work and his profound contribution to the teaching of Italian in Victoria. M. Marcuccio 2 Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio 2012

3 Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio

4 Il Garden Party della Dante : una domenica all insegna della lingua Italiana Domenica 18 Marzo, presso il Centro Assisi a Rosanna, si è svolto l annuale Garden Party della Società Dante Alighieri di Melbourne, una festa mirata a premiare i migliori studenti universitari d italiano delle principali università del Victoria ed anche l occasione per aprire l anno di attivita` della Societa`. L atmosfera gioviale e serena della cerimonia è stata resa possibile da una bellissima giornata di sole che ha contribuito a far sì che un numeroso pubblico fosse presente. Molti anche gli ospiti d onore che hanno preso parte all evento e gli sponsor che hanno reso possibile la realizzazione dello stesso. La cerimonia è iniziata con le parole del Presidente della Società Dante Alighieri, il dottor Dominic Barbaro, che ha tenuto a rimarcare l importanza di continuare ad insegnare la lingua e la cultura italiana nelle università australiane (e anche nelle scuole primarie e secondarie). È stata poi la volta della premiazione degli studenti dell Università di Melbourne, Swinburne, Deakin, Monash e per concludere La Trobe, che visibilmente emoziati hanno ringraziato le proprie famiglie e i propri professori, molti dei quali erano presenti alla cerimonia. Da menzionare inoltre l intervento della dottoressa Cristina Mignatti, rappresentante del Ministero dell Educazione Italiano e direttrice dell insegnamento della lingua italiana nel Victoria che ha elogiato gli studenti per la loro passione ed impegno, nonchè, sulla stregua delle parole del dottor Dominic Barbaro, ha sottolineato come iniziative del genere siano fondamentali affinchè lo studio della lingua italiana in Australia non si estinga. Una vera cerimonia all italiana non poteva poi non concludersi con un abbondante e delizioso rinfresco che ha seguito le parole di chiusura della vicepresidente Mary Marcuccio, e che ha allietato tutti i presenti. Marco Lacivita Membro del Comitato, Societa` Dante Alighieri. 4 Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio 2012

5 Serata di successo alla Dante Alighieri per la commemorazione del 145esimo anniversario della nascita di Luigi Pirandello e un omaggio ad Andrea Doria. Mercoledì scorso, 11 aprile presso la Sala Conferenze del Museo Italiano un pubblico di oltre 50 persone, tra cui la Dott.ssa Laura Fiorenza (Vice Console rappresentando il Console Generale d Italia) e consorte e la Dott.ssa Cristina Mignatti (Direttrice per l insegnamento dell italiano nel Victoria rappresentando il Ministero della Pubblica Istruzione Italiano), ha avuto la fortuna e il piacere di ammirare il noto attore teatrale Pierluigi Cominotto, fondatore della compagnia Teatro del Mediterraneo di Genova. Cominotto ha calcato la scena con attori di rilievo quali Paolo Stoppa, Paola Borboni, Arnoldo Foà e Aldo Reggiani, interpretando ruoli piuttosto impegnativi in Don Giovanni, Faust e La Locandiera; ha inoltre collaborato con insegnanti e scuole per un repertorio teatrale con indirizzo didattico, con il Patrocinio della Presidenza del Consiglio e il Ministero della Pubblica Istruzione. L attore ha presentato nella prima parte della serata l opera teatrale della scrittrice Elena Bono, personaggio sconosciuto ai più il che purtroppo costituisce una significativa perdita a livello italiano ed europeo, non solo da punto di vista culturale, ma anche formativo ed educativo. L opera della Bono è un omaggio a Genova, città natale dell attore Cominotto che, in un monologo a sfondo storico ha raccontato i momenti salienti della vita di Andrea Doria, famoso ammiraglio e politico della Repubblica di Genova. L opera è stata ispirata da un dipinto, tuttora presente nella reggia dei Doria a Genova, il quale ritrae il famoso ammiraglio con un gatto. La scena infatti è quella del Doria che si confessa con questo gatto sul letto di morte, pentendosi della sua vita lussuriosa e dei suoi ambigui intrecci con personaggi disonesti. In questo modo, cerca di trovare il perdono divino, ovvero, come si esprime il Doria, deve riuscire a passare l esame con il padrone del palazzo, sincero ed esigente che vive nella stanza accanto. L amore e il rispetto del Doria verso il mare che ha navigato ed affrontato con successo si rispecchia nella sua frase Il sapore del mare è il sapore della vita. Cominotto ha poi concluso la serata con un monologo tratto dal dramma di Pirandello L uomo dal fiore in bocca. In questa opera, Pirandello affronta l argomento della morte con estrema ironia, cercando di esorcizzare il male della morte in uno sfogo con un malcapitato sconosciuto, interpretato da Nicolas Panayotis, che lo ascolta pazientemente. Pirandello parla di un passato che rimane vivo dentro, ovvero dei propri ricordi. A concludere questa serata di successo, è seguito un rinfresco gentilmente offerto dalla Dante Alighieri e i ringraziamenti ufficiali da parte del Presidente Cav. Dr. Barbaro e la vice presidente Signora Marcuccio all attore per il suo omaggio teatrale con un dono da parte della Società Dante Alighieri. Marco Nazzaro Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio

6 Societa` Dante Alighieri Giovani 2012 saw the introduction of a new position in the Dante Alighieri Melbourne committee, the Giovani representative. I, Teresa Colaianni, was invited to attend a Dante Alighieri Cocktail evening, organised with the intention to brainstorm possible future events which would capture the interests of the Italian youth in Melbourne, a rapidly growing population. After much thought, organisation and collaboration with other committee members, Marco Lacività and I hosted Dante Alighieri s first official Aperitivo evening which was held at The Italian Corner restaurant, run by Alessandro D Auria. The ambition of the Aperitivo evening was to promote the Dante Alighieri Society and its aim to educate and encourage Italian language and culture learning. The inaugural Aperitivo evening held on Friday 25th May was a major success. We were fortunate enough to be entertained by DJ Matteo Rubbettino, a regular performer at The Night Cat in Brunswick, who provided us with an authentic Italian atmosphere through his culturally inspired selection of Italian music. Despite the unfortunate weather conditions that evening, the attendance dramatically exceeded expectations and I was overwhelmed by the level of interest, enjoyment and success of the evening. Over the course of the evening, it was apparent that this social outing may become a regular event on the Dante Alighieri social calendar. Through the wonders of modern technology and social networking, we were able to promote the Aperitivo event to a large number of youth through friends, organisations, university clubs and followers of both Dante Alighieri and The Italian Corner. In order to cater to the desires of our newly found Dante fans, I went on to organise a second Aperitivo evening which took place on Friday 29th June and was even more successful that the first. The Society saw a gathering of approximately 150 people, once again at The Italian Corner, to celebrate not only a night of Italian mingling, but also an Italian preliminary final win against England in the 2012 Euro Cup. From this second event, we can see the growing acknowledgement and popularity of the Dante Alighieri Society, not only from the considerable attendance at each event, but also the celebrity appearance of Italo- Australian actor Frank Lotito (Big Mamma s Boy). I would like to make special mention of Laura Colaianni, who has been responsible for the production of all of the Dante Alighieri Aperitivo Night fliers and posters. Her incredible multi-media skills have played a large part in the publicity and promotion of each event. Her time and effort in developing the artwork is much appreciated and on behalf of the Dante Alighieri committee, I would like to convey our thanks. If readers are interested in finding out more about the Dante Alighieri social events, please contact us in the Dante office, or simply find us on Facebook at our official site Dante Alighieri Giovani Official and like the page to be regularly updated on upcoming functions. Official/ Teresa Colaianni 6 Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio 2012

7 Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio

8 Migration to another part of the world is never easy In a recent conversation with my neighbour Maria, I had the pleasure of listening to her story and that of her family when she migrated to Australia. Maria arrived in 1952 at the age of 14 with a group of people from her native village in Abruzzo to join her father who had migrated to Melbourne in Maria reflected on the struggles with separation from her mother and two younger sisters whom she left behind, arriving in a foreign land, not understanding the English language and feeling very homesick for her siblings, relatives and school friends. Her father wanted her to attend school in Melbourne, but Maria refused and soon found work in the Pelaco factory in Collingwood where she sewed shirts at a machine for long hours. From Northcote, she would catch a train in the early morning, then a tram and repeat the same in the afternoon. Maria recounts that Italian produce was hard to find, and once a week she would use her lunch hour to quickly catch the tram and visit an Italian butcher who made Italian style salami, or a grocery shop to buy the few Italian products as they slowly became available to Melburnians. It was an event to go with her father to the city to one of the cinemas that screened an Italian movie. Maria recalls many tears and much anguish caused by hardship and isolation. There was deep sorrow when families could not be reunited due to death of a family member. The men who left their women and children to work two jobs, away from home for months at a time, fruit picking, building and constructing in different parts of Australia where labour was plentiful. Maria is grateful to her new country Australia, for having welcomed her, and later her mother and sisters and many of her paesani ; for having given her and them the opportunity to build a home and a future for themselves and their children. Such work gave their children the opportunity to study and enjoy an easier life; and with the help of study, they have become well established and respected citizens in this country. Maria is not hesitant in acknowledging that Australia was also built by Italian migrants, that our traditions, artistic culture, lifestyle and culinary tastes have slowly crept into this society, thus creating a rich and vibrant country that is admired and appreciated worldwide for this diversity. Maria now lives in Mill Park and has been in Australia for over 50 years. Her story is one of many stories that can be heard by proud women of her region, who, at times with difficulty, recall their stories of sorrow and pain, loss, separation and huge sacrifice. Their stories are of hope and dreams, of determination and willingness to work and to create a future. They are proud to be Italian but at the same time grateful to their new country Australia. We enjoyed the evening eating Maria s homemade pizzelle and drinking coffee. Photo: Passport Photograph of Maria when she arrived in Melbourne on the ship Sydney Riflessioni di vita vissuta nei miei 50 anni in Australia Quando noi emigranti arrivammo in questo grande continente, portammo con noi un bagaglio di speranza e tanta buona volontà di lavorare senza pensare alle difficoltà che si andava incontro. Prima cosa la lingua e poi adeguarsi in un nuovo paese cercando di adattarci alle loro leggi e le loro abitudini. Quante lotte con noi stessi abbiamo fatto. Con orgoglio possiamo dire che queste lotte hanno portato tanta vittoria in questa bella Australia. I nostri uomini hanno lavorato tanto, hanno contruito ponti, interi paesi strade, fognature e hanno raccolto frutta e tagliato canna da zucchero. In tutto questo non c era orario di lavoro. Siamo state noi donne divise dal lavoro delle fabriche dal ruolo di mamma quanti sacrifici e quante lacrime. Oggi possiamo dire che la nostra battaglia è stata vinta. Vediamo la nostra arte molto apprezzata, i nostri brevetti di lavoro sviluppati, i nostri sapori culinari hanno dato un grande vantaggio alla cucina australiana, e cosa dire della nostra musica, i nostri canti che hanno portato gioia e piacere. Tu mamma Italia ci sei rimasta nel cuore. Ti abbiamo detto addio quando quella nave ci ha portati lontano. Dal duro lavoro di noi Italiani in questo nuovo paese abbiamo seminato i frutti del tuo campo, i fiori delle tue aiuole. Da noi emigranti sono nati i nostri figli di un Australia nuova e bella. Noi siamo partiti, l Australia ci ha accolti. Molti dei sogni si sono avverati e tanti si sono sciolti come bolle di sapone. Per molti di noi la vittoria è stata vinta. Possiamo dire che questa terra ci appartiene per adozione, ma i nostri figli sono nati qua, si sono seduti nelle scuole australiane, hanno preso lauree, diplomi; hanno fatto apprendistato di lavoro, si sono distinit per le loro bravure e intelligenza, hanno sposato le loro donne continuando col progresso sotto questo cielo d Australia. Questo mio scritto è un dono che noi emigranti vogliamo lasciare alla nuova generazione, con la speranza di essere ricordati, sia dall Australia e dalla nostra Italia. Maria Perna Mary Marcuccio Casa D Abruzzo 30th Anniversary CONGRATULATIONS to President Fernando Cardinale the Committee and Members THE 30TH ANNIVERSARY OF THE FOUNDATION OF THE CASA D ABRUZZO ~ EPPING In appreciation for their generous support Dr. Dominic Barbaro and Committee DANTE ALIGHIERI SOCIETY MELBOURNE On Saturday 3rd March, 2012 at the Gala Dinner celebrating this auspicious occasion among many dignitaries, the Dante Alighieri Society presented a plaque to Mr Fernando Cardinale to thank the Casa D Abruzzo Club for its support specifically in the Poetry and Literary Competitions each year. 8 Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio 2012

9 Immigration Stories - What Can We Learn From Them? Family History Research at the Co.As.It. Italian Historial Society. The waning of prevalent assimilationist attitudes and the newly found celebration of diversity provide an environment that is conducive to this kind of (re)discovery. In this age of hybridity, identity is decreasingly experienced as a fixed essence one is born into and normally belongs to for the rest of one s life. Rather, identity is now often lived as a construct which one can change (within limits of course) if one so chooses. Family history and heritage research arguably play an important role in the transformations of contemporary identities. Domenico Gradito in front of his tailor shop at Lygon Street Carlton, c1960. Domenico s father, Vincenzo came to Australia in He returned to Italy and re-emigrated in Domenico migrated to Australia with his mother, brother and sister in [Co.As.It. Italian Historical Society, Photographic Collection, Image P-05468] Family history research remains to this day a relatively uncommon pursuit in Italy. On the contrary, it has long been a popular hobby in the English speaking world; with the information revolution and the advent of the internet, genealogy has become a major industry. Interest in family history and cultural heritage in migrant communities has specific motivations. In part, at least, it responds to a need to reconnect to address through knowledge and understanding, and sometimes to heal retrospectively, the cultural and existential breaks caused by the event of migration and by the ensuing experiences of diversity in the new country. Second generation Italian Australians now in mid life increasingly feel the urgency to document their parents life stories and rich (though traditionally undervalued) cultural heritage. In a collective effort that cuts across socio-cultural divides, memories from an often pre-modern Italy and early years in Australia are being collected and crucially interpreted so that they may speak to the younger generations who live in a such different world. As a historical rather than a genealogical society, the Co.As.It. Italian Historical Society does not specialise in family history, though we encourage queries and are happy to share our expertise and resources in this field. We routinely direct people to the appropriate organisations and repositories, such as the International Settlers Group of the Genealogical Society of Victoria, the website of the National Archives of Australia or of the Library of the Church of Latter Day Saints, the relevant Comune, Parrocchia, Archivio di Stato or Centro Documentale in Italy. While this is, more or less, where to start if you wish to trace your family tree, we warmly encourage researchers to use the resources available at the Italian Historical Society to assist them reconstructing also the wider historical and cultural contexts within which biographies and family histories acquire their rich and full meaning. The Italian Historical Society holds a specialised library, a unique photographic collection, special collections and archives. These resources, generously made available by the Australian Italian community, provide detailed background information regarding many families, local communities, organisations, businesses and professions. The first port of call are the catalogues and databases available on the Society s website. An emotional and informative experience is also offered at the Co.As.It. Museo Italiano, in the same building as the Italian Historical Society. Dr Paolo Baracchi Coordinator Co.As.It. Italian Historical Society 189 Faraday Street, Carlton, Vic. 3053, Australia; tel. (0) ; Members of the Dante Alighieri Society receive the following benefits from the following sponsors: Casa e Bottega 64 Sutton Street, Nth Melb 3051 Ph: % off the total food bill and 10% off any purchases made in the Bottega Il Gambero On The Park 166 Lygon Street, Carlton 3053 Ph: no corkage charge on alcohol and 10% off the total food bill DiMattina s Restaurant 306 Lygon Street, Carlton 3053 Ph: no corkage charge on alcohol and 10% off the total food bill Michelangelos 215 Queen Street, Melbourne 3000 Ph: % off the total food bill Forza Italia 204 Lygon Street, Carlton 3053 Ph: % off any purchases from the negozio Insegna Booksellers 1 Tripovich Street Brunswick 3056 Ph: Two Italian Boys Casa D Abruzzo Club 55 O Herns Road, Epping 3076 Ph: Casa del Gelato 163 Lygon Street, Carlton 3053 Ph: Italian Club Cavour Inc. PO Box 163, Northcote 3070 Ph: Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio

10 In Mezzo a Roma, Firenze e Venezia C e Tanto Altro... L Italia potrebbe campare solamente con il turismo! Iniziare un articolo con una frase scontata e banale potrebbe annoiare il lettore fin dal principio, sarebbe meglio partire con qualcosa ad effetto che lascia subito incuriositi ed attratti da quello che si sta leggendo... ma non c è niente di più vero: l Italia potrebbe campare solamente con il turismo! Forse l unica nazione al mondo a poter fare un discorso del genere e allo stesso tempo una delle nazioni che peggio sfrutta il proprio patrimonio culturale e la propria storia millenaria che ha lasciato segni indelebili e magnifici su tutta la penisola. Che Roma, Napoli, Firenze, Venezia, Milano, Torino, eccetera eccetera sono città bellissime non lo si può mettere in discussione e probabilmente il bel paese deve gran parte della sua notorietà a capoluoghi come questi o altri incantevoli posti sparsi su tutto il territorio, senza che nessuna regione possa dire di non avere al suo interno luoghi di straordinaria bellezza sia dal punto di vista storicoculturale sia dal punto di vista naturalisticopaesaggistico. Ecco spiegato il motivo di questo articolo: raccontare un pezzo d Italia che magari non tutti hanno visto e non tutti conoscono veramente, la Romagna. Famosa probabilmente più per il vino, per la cucina e per la vita notturna della riviera estiva, la Romagna nasconde al suo interno anche fantastici luoghi da visitare e da vivere. Probabilmente la città più grande e rinomata nel territorio romagnolo è Ravenna, città che ha visto negli ultimi anni una forte espansione industriale, ma ha alle spalle una storia e una cultura non trascurabile. Capitale dell Impero Romano d Occidente dal 402 al 476 ha vissuto in prima persona la storia italiana ed ora può vantare la bellezza di 8 monumenti e luoghi di interesse valutati patrimonio dell umanità dall UNESCO. Tutti monumenti magnifici ma dovendomi limitare ad un testo non troppo lungo e pesante ne voglio sottolineare 2: il Mausoleo di Teodorico, costruzione funeraria in marmo bianco situato nell omonimo parco in centro città, e la Basilica di Sant Apollinare in Classe, risalente al 549 e costruita in un contesto tipicamente romagnolo: immersa nella campagna ma allo stesso tempo nelle immediate vicinanze del mare, un paesaggio fantastico che persino scrittori del calibro di Byron e Dante hanno citato nei loro testi e poesie. Non si poteva chiudere una breve introduzione all arte ravennate senza citare i famosi mosaici che impreziosiscono i monumenti della città e riferibili in gran parte alla storia bizantina, questa tradizione tuttora persiste nelle botteghe del centro cittadino dove una nutrita presenza di artigiani mantiene in vita quest arte ammirabile a Ravenna come in poche altre città nel mondo. Lasciando Ravenna e muovendosi verso sud si incontra la provincia di Forlì-Cesena, sicuramente meno ricca di storia e arte rispetto alla città appena descritta, ma comunque interessante e che, a mio giudizio, è l esempio perfetto di quello che è il tipico paesaggio romagnolo: ampi spazi verdi che variano dalla pianura sulla parte più costiera per passare a dolci colline coltivate in gran parte con vigneti, fino ad arrivare alla parte più interna dominata da montagne di discreta elevazione (una cima su tutte, il Monte Fumaiolo alto quasi 1300 metri). Forlì non può vantare certamente i monumenti e l arte ravennate, ma a livello di importanza storica questa città e le zone limitrofe hanno contribuito in maniera significativa a scrivere la storia italiana, in particolar modo nel ventennio fascista: Predappio, cittadina a pochi chilometri dal centro urbano forlivese, è la città natale di Benito Mussolini il quale, nel bene e nel male, ha scritto la storia contemporanea dell Italia prerepubblicana; qui è possibile visitare la tomba del dittatore morto durante la II Guerra Mondiale. Nel centro della città è invece possibile ammirare Piazza Aurelio Saffi dove si affaccia l abbazia di San Mercuriale con il suo stile romanico del 1100 ed il campanile alto poco più di 70 metri dal quale è possibile ammirare il centro città. Dietro la Piazza è situato invece il Duomo di Forlì, cattedrale del XII secolo con stile architettonico neoclassico. Proseguendo per la Via Emilia verso sud si incontra Cesena, città anch essa citata da Dante in un cantico dell inferno e dove è possibile ammirare altre fantastiche opere e monumenti. La città è fortemente legata alla tradizione e storia cattolica italiana, ha dato i natali a due papi ed ospitò il vescovado di altri due, ne consegue che le architetture religiose da poter visitare non mancano affatto, ma l edificio che richiama maggiore attenzione è la Biblioteca Malatestiana, fondata nel XV secolo e la cui importanza è stata riconosciuta anche dall UNESCO. Prima di spostarsi ancora più nel sud della regione vorrei fare una piccola tappa in un paesino delle colline cesenati, Bertinoro. Tipico borgo di costruzione medievale come spesso si può ammirare in Romagna, ma con alcune piccole particolarità che possono fare la differenza rispetto ad altre cittadine simili: la Rocca risalente all anno mille, il Palazzo Comunale e soprattutto il panorama che si può ammirare dalla Piazza della Libertà o anche detta il Balcone di Romagna ; durante giornate nitide è infatti possibile vedere un panorama veramente impressionante e unico nel territorio; affacciandosi dal Balcone si può infatti vedere tutta la riviera, dai lidi ferraresi fino a Rimini. Altra attrazione del colle bertinorese è senza dubbio il cibo ed il vino, tutta la cucina romagnola è preparata e servita con grande maestria nei ristoranti e nelle trattorie, ma forse la vera specialità di questo paesino rimane la piadina, ancor meglio se accompagnata da un bel bicchiere di vino delle numerosi cantine locali. Ultima città che si incontra seguendo la Via Emilia in direzione Marche è Rimini; paese il cui nome è per molti sinonimo di vita notturna, può vantare discrete costruzioni ed architetture religiose e civili, oltre a siti archeologici, aree naturali e bellissime piazze e vie nel centro. Se le città descritte precedentemente potevano vantare citazioni e riferimenti in grandi opere e testi di scrittori del passato, Rimini non ha certamente niente da invidiare, Federico Fellini attraverso i suoi film descrive, racconta, e rende celebre al mondo la vita, l atmosfera e i luoghi riminesi. Descrivere la Romagna in così poche righe è veramente difficile, non essendo questa una guida dettagliata ho dovuto tralasciare tantissimi luoghi di interesse come Cervia, il Parco Nazionale della Campigna, Faenza e la sua rinomata ceramica e tanti altri piccoli borghi con particolarità e bellezze uniche che meritano di essere scoperte in prima persona. Nella prossima edizione di Dante Oggi mi permettero` di scrivere della mia esperienza favolosa durante il mio viaggio a Melbourne e Sydney in febbraio. Francesco Fantini Commune di Bertinoro 10 Dante Aligheri Society - Melbourne Branch - Luglio 2012

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Uno

U Corso di italiano, Lezione Uno 1 U Corso di italiano, Lezione Uno F What s your name? U Mi chiamo Francesco M My name is Francesco U Mi chiamo Francesco D Ciao Francesco F Hi Francesco D Ciao Francesco D Mi chiamo Paola. F My name is

Dettagli

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 900/3/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 FRIDAY, 4 MAY.30 PM.30 PM ITALIAN STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Dettagli

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ):

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ): Lesson 17 (B1) Future simple / Present continuous / Be going to Future simple Quando si usa Il future simple si usa: per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale 20 quesiti ripartiti nelle aree: storia e cultura politico-istituzionale, ragionamento logico, lingua italiana, lingua inglese. 5 quesiti supplementari nell area matematica per chi volesse iscriversi in

Dettagli

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti)

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) La seguente scansione dei saperi è da considerare come indicazione di massima. Può essere utilizzata in modo flessibile in riferimento ai diversi libri di testo

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is Scuola Elementare Scuola Media AA. SS. 2004 2005 /2005-2006 Unità ponte Progetto accoglienza Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014 128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Via Pradello, 12 24121 Bergamo tel. 035/284111 fax 035/242974 e-mail:

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE CLASSE IG ANNO SCOLASTICO 2014/2015 Prof.ssa Rossella Mariani Testo in adozione: THINK ENGLISH 1 STUDENT S BOOK, corredato da un fascicoletto introduttivo al corso, LANGUAGE

Dettagli

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. FOUNDTION ERTIFITE OF SEONDRY EDUTION UNIT 1 - RELTIONSHIPS, FMILY ND FRIENDS (ITLIN) LISTENING (SPEIMEN) LEVEL 4 NME TOTL MRK: NDIDTE NUMBER ENTRE NUMBER 10 Task 1 Personal details What does this girl

Dettagli

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results)

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results) GCE Edexcel GCE Italian(9330) Summer 006 Mark Scheme (Results) Unit Reading and Writing Question Answer Testo.. B B C - A 4 Testo. a. passione che passione b. attrae c. sicuramemte d. favorito ha favorito

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

it is ( s) it is not (isn t) Is it? Isn t it? we are ( re) we are not (aren t) Are we? Aren t we?

it is ( s) it is not (isn t) Is it? Isn t it? we are ( re) we are not (aren t) Are we? Aren t we? Lesson 1 (A1/A2) Verbo to be tempo presente Forma Affermativa contratta Negativa contratta Interrogativa Interrogativo-negativa contratta I am ( m) I am not ( m not) Am I? Aren t I? you are ( re) you are

Dettagli

AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking

AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking Lesson 1 Gli Gnocchi Date N of students AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking The following activities are based on "Communicative method" which encourages

Dettagli

Essere, Divenire, Comprendere, Progredire. Being, Becoming, Understanding, Progressing

Essere, Divenire, Comprendere, Progredire. Being, Becoming, Understanding, Progressing Essere, Divenire, Comprendere, Progredire Being, Becoming, Understanding, Progressing Liceo Classico Liceo linguistico Liceo delle scienze umane Human Sciences Foreign Languages Life Science Our contacts:

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

BMS. Welcome to the BILINGUAL MIDDLE SCHOOL OF BRESCIA. Scuola bilingue secondaria di primo grado. Bilingual Middle School Brescia

BMS. Welcome to the BILINGUAL MIDDLE SCHOOL OF BRESCIA. Scuola bilingue secondaria di primo grado. Bilingual Middle School Brescia BMS B Welcome to the BILINGUAL MIDDLE SCHOOL OF BRESCIA Scuola bilingue secondaria di primo grado The partnership between the Marco Polo Institute and Little England Bilingual School has given birth to

Dettagli

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear. Centre : ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN Entry 1 Understand at least three words spoken in the target language. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 Le nostre passioni sono il carburante dell'anima, non possiamo ignorarle, non possiamo reprimerle ne dimen5carle ed allora col5viamole, perché ci fanno stare bene,

Dettagli

Anno di studio all estero

Anno di studio all estero Anno di studio all estero Premessa Durante il periodo di studio all estero l alunno è regolarmente iscritto alla scuola di appartenenza e, quindi, la scuola deve mettere in atto una serie di misure di

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dieci

U Corso di italiano, Lezione Dieci 1 U Corso di italiano, Lezione Dieci U Ricordi i numeri da uno a dieci? M Do you remember Italian numbers from one to ten? U Ricordi i numeri da uno a dieci? U Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette,

Dettagli

ORIO AL SERIO BERGAMO

ORIO AL SERIO BERGAMO AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO BUS TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERYDAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

U Corso di italiano, Lezione Ventotto 1 U Corso di italiano, Lezione Ventotto M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione di spaghetti M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione

Dettagli

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF - Are you searching for Venditore Books? Now, you will be happy that at this time Venditore PDF is available at our online library. With our complete

Dettagli

INIZIATIVA PATROCINATA DALLA CONFINDUSTRIA BULGARIA EVENT SUPPORTED BY CONFINDUSTRIA BULGARIA

INIZIATIVA PATROCINATA DALLA CONFINDUSTRIA BULGARIA EVENT SUPPORTED BY CONFINDUSTRIA BULGARIA COLLABORAZIONE TRA L UNIVERSITA DEGLI STUDI DI URBINO CARLO BO E IL LICEO 105 ATANAS DALCHEV COLLABORATION BETWEEN UNIVERSITY OF URBINO CARLO BO AND LYCEUM 105 ATANAS DALCHEV INIZIATIVA PATROCINATA DALLA

Dettagli

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA 1 MoMA E GLI AMERICANI MoMA AND AMERICANS Sin dall inizio il MoMA (Museo d Arte Moderna) di New York era considerato, da tutti gli appassionati d arte specialmente in America, un museo quasi interamente

Dettagli

TITOLO INIZIATIVA DESTINATARI LUOGO DURATA COSTO AMBITO

TITOLO INIZIATIVA DESTINATARI LUOGO DURATA COSTO AMBITO PRESENTAZIONE delle INIZIATIVE di FORMAZIONE ORGANIZZATE dai SOGGETTI ACCREDITATI o RICONOSCIUTI COME QUALIFICATI (DM 177/00 - Direttiva 90/03) Allegato B ENTE: Periodo 2010/2011 Numero iniziative proposte:

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia ccademia internazionale dell Arte Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART Corsi di tecnologia e pratica casearia Courses focused on the technologies and the practical skills related to dairy

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

Section I Reading Skills

Section I Reading Skills Section I Reading Skills 0 marks Attempt Questions 4 Allow about hour and 20 minutes for this section Answer the questions in ENGLISH in the spaces provided. Question (4 marks) SCUOLA ESTIVA PER I GIOVANI

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department

Dettagli

Compiti (for students going from level 1 to level 2 in August)

Compiti (for students going from level 1 to level 2 in August) Compiti (for students going from level 1 to level 2 in August) Please, note that this packet will be recorded as four grades the first week of school: 1) homework grade 2) test grade 3) essay grade 4)

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

Interface. Grammar for All 2. Ripasso sommativo per l Esame di Stato. 1. Completa gli aggettivi di sentimento e stato d animo, poi abbinali alla loro

Interface. Grammar for All 2. Ripasso sommativo per l Esame di Stato. 1. Completa gli aggettivi di sentimento e stato d animo, poi abbinali alla loro Interface Grammar for All 2 Ripasso sommativo per l Esame di Stato 1. Completa gli aggettivi di sentimento e stato d animo, poi abbinali alla loro traduzione. 1 w A contento 2 x d B imbarazzato 3 p s C

Dettagli

LIBRO IN ASSAGGIO SPEAK ENGLISH NOW DI A.A.CONTI

LIBRO IN ASSAGGIO SPEAK ENGLISH NOW DI A.A.CONTI LIBRO IN ASSAGGIO SPEAK ENGLISH NOW DI A.A.CONTI Speak english now Il corso completo per imparare l inglese da soli DI A.A. CONTI UNIT 1 Costruzione della frase inglese Non c è niente di difficile nella

Dettagli

As we approach the end of the first semester, I am writing what is mostly an informational message to

As we approach the end of the first semester, I am writing what is mostly an informational message to Friday 23rd January, 2015 Dear Parents, As we approach the end of the first semester, I am writing what is mostly an informational message to keep you updated with the events at the school. PLEASE TAKE

Dettagli

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree.

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree. Assurance of Support Alcuni migranti dovranno ottenere una Assurance of Support (AoS) prima che possa essere loro rilasciato il permesso di soggiorno per vivere in Australia. Il Department of Immigration

Dettagli

Prospettive filosofiche sulla pace

Prospettive filosofiche sulla pace Prospettive filosofiche sulla pace Atti del Colloquio Torino, 15 aprile 2008 a cura di Andrea Poma e Luca Bertolino Trauben Volume pubblicato con il contributo dell Università degli Studi di Torino Trauben

Dettagli

Come stai? / Vieni stato (gentile)? Prego!

Come stai? / Vieni stato (gentile)? Prego! English Phrases Frasi Italiane English Greetings Hi! Good morning! Good evening! Welcome! (to greet someone) How are you? I'm fine, thanks! And you? Good/ So-So. Thank you (very much)! You're welcome!

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura)

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

AUTOSERVIZI LUIGI MARCIONE C.so Roma 10/1 10024 Moncalieri (TO) CF MRCLGU47E07F158B P.IVA 02507870018 Tel. 3477722503

AUTOSERVIZI LUIGI MARCIONE C.so Roma 10/1 10024 Moncalieri (TO) CF MRCLGU47E07F158B P.IVA 02507870018 Tel. 3477722503 SHUTTLE BUS SERVICE 2013-2014 Departure: Corso Stati Uniti corner with C.so Galileo Ferraris Time: 07.45 Arrival: IST Time: 08.45 Stops on route: Porta Nuova Corso Fiume Gran Madre C.so Casale corner with

Dettagli

Italian II Chapter 9 Test

Italian II Chapter 9 Test Match the following expressions. Italian II Chapter 9 Test 1. tutti i giorni a. now 2. di tanto in tanto b. sometimes 3. ora c. earlier 4. tutte le sere d. usually 5. qualche volta e. every day 6. una

Dettagli

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport

Dettagli

PROGRAMMA D'ESAME- INGLESE PROF. Schettino Francesco

PROGRAMMA D'ESAME- INGLESE PROF. Schettino Francesco PROGRAMMA D'ESAME- INGLESE PROF. Schettino Francesco Grammatica Past simple di to be: forma affermativa e negativa Past simple di to be: forma interrogativa e risposte brevi Past simple di to have: forma

Dettagli

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria WELCOME DAY for International Exchange Students 16 SETTEMBRE 2014 CHECK IN When you arrive in Italy Registrazione dell arrivo Ufficio Relazioni Internazionali (DIRI)

Dettagli

Compiti (students going from level 2 to level 3 in August)

Compiti (students going from level 2 to level 3 in August) Compiti (students going from level 2 to level 3 in August) (Before doing this homework, you might want to review the blendspaces we used in class during level 2 at https://www.blendspace.com/classes/87222)

Dettagli

CIAO-HELLO information Centre

CIAO-HELLO information Centre CIAO-HELLO information Centre Helpdesk, front office, person-to-person interaction and welcome to foreign students 5 th Erasmus Staff Mobility Week 2014 Rome 23 rd - 27 th, June 2014 CIAO-HELLO Information

Dettagli

PROSPETTO DEI SERVIZI PUBBLICITARI OFFERTI DA JULIET ART MAGAZINE CLIENT SPECS FOR JULIET ART MAGAZINE ADVERTISING SERVICES

PROSPETTO DEI SERVIZI PUBBLICITARI OFFERTI DA JULIET ART MAGAZINE CLIENT SPECS FOR JULIET ART MAGAZINE ADVERTISING SERVICES Juliet Art Magazine è una rivista fondata nel 1980 e dedicata all arte contemporanea in tutte le sue espressioni. Dal 2012, è anche e una rivista online con contenuti indipendenti. Juliet Art Magazine

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Docente: Federica Marcianò

Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Docente: Federica Marcianò Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Units 1-2 Pronomi personali soggetto be: Present simple, forma affermativa Aggettivi possessivi Articoli: a /an, the Paesi e nazionalità Unit

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

U Corso di italiano, Lezione Diciassette 1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

Intermediate conversation. Studying Italian with Domenico Modugno

Intermediate conversation. Studying Italian with Domenico Modugno 2015 Corso 1 Italian in Music Studying Italian with Domenico Modugno Using a few famous songs by Domenico Modugno (The singer of Nel blu dipinto di blu- Volare) the student will learn and improve the knowledge

Dettagli

Superfici senza limiti Surfaces without limits. Tribute to Giorgio Morandi. 50th. Anniversary

Superfici senza limiti Surfaces without limits. Tribute to Giorgio Morandi. 50th. Anniversary 14oraitaliana.com materials with contents Superfici senza limiti Surfaces without limits Tribute to Giorgio Morandi 50th Anniversary Segni incisi... che raccontano il presente e lo spazio vitale, intimo

Dettagli

Contributo per l assistenza all infanzia

Contributo per l assistenza all infanzia ITALIAN Contributo per l assistenza all infanzia Il governo australiano mette a disposizione una serie di indennità e servizi per contribuire ai costi che le famiglie sostengono per l assistenza dei figli

Dettagli

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy Portable passive amplifier design by Made in Italy Amplificatore passivo portatile in ceramica per iphone. La forma è studiata per amplificare ed ottimizzare al meglio l uscita del suono. Dopo il successo

Dettagli

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website: http://www.unipa.it/target/studenti/servizi-online/portale-studenti

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website: http://www.unipa.it/target/studenti/servizi-online/portale-studenti WELCOME This is a Guide that will help you to enroll to an Italian University and to register as Italian students with a foreign qualification or EU students or Extra EU students living in Italy to the

Dettagli

PROGRAMMA SVOLTO DI LINGUA INGLESE A.S. 2014/2015 PROF.SSA NICOLETTA MELFI

PROGRAMMA SVOLTO DI LINGUA INGLESE A.S. 2014/2015 PROF.SSA NICOLETTA MELFI CLASSE: IG Pronomi personali soggetto Il plurale dei sostantivi: forme regolari e irregolari Nazioni e aggettivi di nazionalità Be: present simple - forma affermativa, negativa, interrogativa e risposte

Dettagli

Can virtual reality help losing weight?

Can virtual reality help losing weight? Can virtual reality help losing weight? Can an avatar in a virtual environment contribute to weight loss in the real world? Virtual reality is a powerful computer simulation of real situations in which

Dettagli

TAVOLO DEGLI ENTI LOCALI PER IL CLIMA

TAVOLO DEGLI ENTI LOCALI PER IL CLIMA TAVOLO DEGLI ENTI LOCALI PER IL CLIMA 22 novembre VERSO LA STRATEGIA NAZIONALE DI ADATTAMENTO Responsabilità di Governo e competenze dei territori Sala Palazzo Bologna Senato della Repubblica Via di S.

Dettagli

La splendida cittadina di Barga, terra di adozione di Giovanni Pascoli, è un borgo medievale di rara bellezza, riconosciuto Uno dei Borghi più belli

La splendida cittadina di Barga, terra di adozione di Giovanni Pascoli, è un borgo medievale di rara bellezza, riconosciuto Uno dei Borghi più belli La splendida cittadina di Barga, terra di adozione di Giovanni Pascoli, è un borgo medievale di rara bellezza, riconosciuto Uno dei Borghi più belli d Italia a due passi da Lucca. Barga è sorta sul Colle

Dettagli

Presentazione del sostegno linguistico on line, Sonia Peressini Conferenza per la Giornata europea delle Lingue, Firenze, 25 settembre 2014

Presentazione del sostegno linguistico on line, Sonia Peressini Conferenza per la Giornata europea delle Lingue, Firenze, 25 settembre 2014 Presentazione del sostegno linguistico on line, Sonia Peressini Conferenza per la Giornata europea delle Lingue, Firenze, 25 settembre 2014 Mobilità in Erasmus+ - Sostegno Linguistico Online: Dimostrazione

Dettagli