Quadri di media tensione isolati in aria con sezionamento in SF6 Medium voltage air-insulated switchgear with SF6 switch

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Quadri di media tensione isolati in aria con sezionamento in SF6 Medium voltage air-insulated switchgear with SF6 switch"

Transcript

1 Quadri di media tensione isolati in aria con sezionamento in SF6 Medium voltage air-insulated switchgear with SF6 switch

2 PROFILO AZIENDALE M.EL.COS. nasce ad Arezzo nel 1983 da personale proveniente dalle Costruzioni Elettromeccaniche Banchelli, azienda leader nel settore, oggi può contare su solide competenze professionali e su tecnologie moderne ed aggiornate in campo elettromeccanico. Fin dalle sue origini M.EL.COS. si è specializzata nella produzione di cabine di Media Tensione, carpenterie metalliche, quadri di Bassa Tensione e cabine da esterno in laminato metallico ed oggi i prodotti dell azienda sono conosciuti ed apprezzati. La collaborazione è il nodo chiave del successo aziendale, infatti solo con gli sforzi congiunti nei settori di progettazione, produzione e marketing, è possibile soddisfare le esigenze della clientela in relazione ai volumi, qualità, costi e consegne. La riorganizzazione progressiva dell attività di produzione e gestione, indice di adeguamento ai tempi e segnale di costante modernizzazione, avviene parallelamente ad una qualificazione del personale ed ha consentito all azienda di raggiungere traguardi di alto livello. Tra questi la certificazione di qualità VISION per i prodotti, processi e servizi. M.EL.COS. è inoltre riuscita a raggiungere un obiettivo ambizioso: integrare sapientemente le linee di prodotto standard con la possibilità di produrre pezzi speciali a seconda delle richieste della clientela. COMPANY PROFILE M.EL.COS. was founded in Arezzo (Italy) in 1983 by ex-employees from Costruzioni Elettromeccaniche Banchelli, leader company in its field, today can boast about high professional competence and about modern and updated technologies in the electromechanical field. Since the beginning M.EL.COS. focused on the production of Medium Voltage switchgears, steel structures, Low Voltage switchgears and outdoor cabinets in rolled section and nowadays the company products are well-known and appreciated. Cooperation is the key action of the company success, in fact only with mutual efforts of project, production and marketing activities, it is possible to satisfy the customer needs strictly related to high volumes, quality, low-costs, and on-time deliveries. The development of the organization of production and managing activities underlines the will to follow the innovation trend and, together with the qualification of personnel, allows the company to achieve high level goals. One of these goals is the quality certification VISION concerning the products and services. M.EL.COS. is now also able to match, in a very flexible way, standard product lines with special executions in order to better fulfill every single request from the customers.

3 Indice / Index Caratteristiche generali / General characteristics 2 Caratteristiche Elettriche / Electrical characteristics 5 Compartimenti / Compartments 6 Pannelli tipici / Typical panels 8 Pesi e dimensioni / Weights and dimensions 14 Locale di installazione / Installation room 15 Declassamento per altitudine / Derating for altitude 16 1

4 Caratteristiche generali / General characteristics Generalità General I quadri di media tensione per interno MME sono realizzati affiancando in modo coordinato unità normalizzate. La costruzione e il collaudo vengono realizzati interamente in fabbrica. I quadri MME sono predisposti per i seguenti apparecchi: interruttori in vuoto interruttori in gas SF6 interruttori di manovra-sezionatori e sezionatori in gas SF6. MME medium voltage switchgear for indoor use is constructed by placing standardised units side by side in a coordinated way. Construction and testing are carried out entirely in the factory. MME switchgear is preset for the following apparatus: vacuum circuit-breakers SF6 gas circuit-breakers SF6 switch-disconnectors and isolators in gas. Versioni disponibili I quadri MME sono disponibili nelle seguenti versioni: standard a tenuta d arco interno in accordo alle Norme IEC nelle due seguenti versioni: arco interno sui quattro lati: IAC AFLR arco interno solo sul fronte: IAC AF Versions available MME switchgear is available in the following versions: standard arc proof according to the IEC Standards in the following two versions: arc proof on the four sides: IAC AFLR arc proof only on the front: IAC AF Campi di impiego I quadri MME trovano impiego nella distribuzione elettrica secondaria di media tensione. In particolare possono essere impiegati per cabine di trasformazione e per il comando e la protezione di linee e di trasformatori di potenza. Fields of application MME switchgear is used in medium voltage secondary power distribution. In particular, it can be used for transformer substations and for control and protection of feeders and power transformers. 2

5 Caratteristiche generali / General characteristics Conformità delle norme I quadri MME sono conformi alle seguenti Norme: IEC EN In particolare, con riferimento alle nuove classificazioni introdotte dalle norme, i quadri MME sono così definiti: classificazione della continuità di servizio: LSC2A classificazione dei diafrai: PM (Partitions Metallic) e PI (Partitions insulated) classificazione dell arco interno (a richiesta): IAC AFLR (o versione semplificata IAC AF). Compliance with Standards MME switchgear complies with the following Standards: IEC EN In particular, with reference to the new classifications introduced by the standards, MME switchgear is defined as follows: classification of service continuity: LSC2A classification of the partitions: PM (Partitions Metallic) and PI (Partitions insulated) classification of arc proofing (on request): IAC AFLR (or simplified version IAC AF). Condizioni normali di esercizio Le caratteristiche nominali di funzionamento sono garantite nelle seguenti condizioni limite: Temperatura ambiente minima 5 C Temperatura ambiente massima + 40 C Umidità relativa massima in assenza di condensazione 95% Altitudine m s.l.m. N.B. Per funzionamento in condizioni diverse da quelle normali interpellateci Normal service conditions The rated service characteristics are guaranteed under the following limit conditions: Minimum ambient temperature 5 C Maximum ambient temperature + 40 C Maximum relative humidity without condensation 95% Altitude m s.l.m. N.B. For operation under other conditions, please consult us. Protezione contro l arco interno I quadri MME in versione a tenuta d arco interno garantiscono la massima sicurezza del personale anche nell eventualità che si verifichi un arco all interno dello scomparto. I quadri sono realizzati per resistere alle sovrapressioni provocate dall arco interno e appositi condotti convogliano i gas prodotti dall arco verso l esterno del quadro. Protection against internal arc MME switchgear in the arc proof version guarantees maximum personnel safety even when an internal arc takes place inside the unit. The switchgear is built to resist the overpressures caused by the internal arc and special ducts convey the gases produced by the arc towards the outside of the switchgear. 3

6 Caratteristiche generali / General characteristics Caratteristiche principali I quadri MME sono caratterizzati da: sicurezza per il personale garantita da: segregazione e messa a terra tra i compartimenti garantite dall involucro in resina epossidica dell interruttore di manovra-sezionatore/sezionatore (classificazione PI-Partitions Insulated) parti attive dell interruttore di manovra-sezionatore isolate in gas e quindi non influenzate dall ambiente esterno parti isolanti con grandi linee di fuga a garanzia dell isolamento anche in ambienti con elevato grado di inquinamento messa a terra della struttura e dei componenti addossabilità a parete segregazione tra il compartimento sbarre, il compartimento dell interruttore di manovra-sezionatore e il compartimento linea possibilità di realizzare molteplici soluzioni e agevoli ampliamenti di quadri già installati comandi degli apparecchi facilmente accessibili. Normal service conditions MME switchgear is characterised by: personnel safety is guaranteed by: segregation and earthing between the compartments guaranteed by the epoxy resin housing of the switch-disconnector/isolator (PI Partitions Insulated) live parts of the switch-disconnector insulated in gas and therefore not affected by the external environment insulating parts with large exhaust escape routes to guarantee insulation even in rooms with a high degree of pollution earthing of both the structure and components possibility of wall mounting segregation between the busbar, switch-disconnector and feeder compartment possibility of constructing many different solutions and simple extension of switchgear already installed easily accessible apparatus controls. Trattamento superficiale Gli scomparti MME sono realizzati con lamiera prezincata. Le porte dei pannelli frontali sono verniciati in grigio RAL 7035; l aspetto delle superfici è semilucido. Le fiancate laterali sono disponibili, a richiesta, verniciate RAL Surface treatment The MME units are made of pre-galvanized sheet. The doors of the front panels are painted grey RAL The surface appearance is semi-gloss. On request, the sides are available painted RAL Gradi di protezione IP2X all interno del quadro IP3X sull involucro esterno (escluso sedi di manovra) IP2XC sulle sedi di manovra. Degrees of protection IP2X inside the switchgear IP3X on the external housing (operation seats excluded) IP2XC on operation seats. 4

7 Caratteristiche Elettriche / Electrical characteristics Tensione nominale / Rated voltage kv R* Tensione nominale di tenuta alla frequenza di esercizio 50Hz 1Min verso massa e tra le fasi (kv eff.) Rated power-frequency withstand voltage 50Hz 1Min to earth and between phases (kv r.m.s.) kv Tensione nominale di tenuta alla frequenza di esercizio 50Hz 1Min sulla distanza di sezionamento (kv eff.) Rated power-frequency withstand voltage 50Hz 1Min across the isolating distance (kv r.m.s.) kv Tensione nominale di tenuta ad impulso atmosferico verso massa e tra le fasi (valore di picco) Rated lightning inpulse withstand voltage to earth and between phases (peak value) kv Tensione nominale di tenuta ad impulso atmosferico sulla distanza di sezionamento (valore di picco) Rated lightning inpulse withstand voltage across the isolating distance (peak value) kv Corrente nominale / Rated current A Corrente di breve durata aissibile / Short-time withstand current ka 16-1s 20-1s 25-1s 16-1s 20-1s 25-1s 12,5-1s 16-1s 20-1s Tenuta a l arco interno / Withstand internal arc ka 12, , ,5 16 Grado di protezione interno/esterno / Protection degree indoor / outdoor IP2X IP3X IP2X IP3X IP2x IP3X * Dimensioni ridotte / Reduced dimensions 5

8 Compartimenti / Compartments Compartimenti La struttura di ogni unità è interamente realizzata con lamiere metalliche prezincate. Ogni unità è costituita da più compartimenti tra loro segregati metallicamente. Ogni unità è predisposta con appositi fori per il fissaggio a pavimento ed è provvista di chiusura di fondo dotata di apposite aperture per il passaggio dei cavi di media tensione. Tutte le unità dotate di porta hanno un interblocco meccanico che permette l apertura della porta solo in condizioni di sicurezza. Se non è previsto il compartimento di bassa tensione (ausiliari di comando), il compartimento sbarre è raggiungibile oltre che dal tetto anche dal fronte smontando l apposita copertura metallica. In ogni unità è prevista un apposita canaletta metallica per la segregazione dei circuiti di bassa tensione da quelli di media tensione. Un cassonetto arrivo cavi dall alto, solo per versioni standard fino a 630 A, può essere richiesto a completamento del prodotto base. Compartments The structure of each unit is made entirely using pregalvanized metal sheets. Each unit consists of several compartments with metal segregations between them. Each unit is preset with special holes for fixing to the floor and is provided with back closure fitted with special openings for medium voltage cable passage. All the units fitted with a door have a mechanical interlock which only allows door opening under safe conditions. If the low voltage compartment (control auxiliaries) is not provided, the busbar compartment can be reached from the roof and also from the front as well, by dismantling the special metallic cover. There is a special metal wiring duct in each unit to segregate the low voltage circuits from the medium voltage circuits. A box for incoming cables from above - only for standard versions up to 630 A - can be requested to complete the basic product. Compartimento sbarre (A) Contiene il sistema di sbarre principali. Le sbarre, realizzate in rame elettrolitico, sono fissate ai terminali del sezionatore di isolamento o dell interruttore di manovra-sezionatore. L isolamento viene garantito in aria. Nel compartimento sbarre delle unità larghe possono essere applicati tre trasformatori di corrente di sbarra o, in alternativa, tre trasformatori di tensione di sbarra. Nel primo caso, con i TA, il quadro deve essere composto da almeno tre pannelli, nel secondo caso, con i TV, da almeno due pannelli. Busbar compartment (A) This contains the main busbar system. The busbars, made of electrolytic copper, are fixed to the terminals of the insulation isolator or of the switch-disconnector. Insulation is guaranteed in air. Three busbar current transformers or, alternatively, three busbar voltage transformers, can be applied in the busbar compartment of wide units. In the former case, with the CTs, the switchgear must be made up of at least three panels, and in the latter case, with the VTs, by at least two panels. 6

9 Compartimenti / Compartments Compartimento sezionatore / interruttore di manovra-sezionatore (B) Contiene le parti attive del sezionatore o interruttore di manovra-sezionatore ed è metallicamente segregato dal compartimento sbarre e dal compartimento linea mediante l involucro di acciaio inox del sezionatore o interruttore di manovra-sezionatore stesso. Tale segregazione metallica (classificazione PM - Partition Metallic secondo la norma IEC ) garantisce la massima sicurezza per il personale in caso di intervento nel compartimento linea anche con le sbarre principali in tensione, ad esempio per la sostituzione di uno o più fusibili o il controllo dei cavi. Isolator switch-disconnector compartment (B) This contains the live parts of the isolator or switchdisconnector and is metallically segregated from the busbar compartment and from the feed compartment by means of the stainless steel housing of the isolator or switchdisconnector itself. This metallic segregation (classification PM - Partition Metallic according to the IEC Standard) guarantees maximum safety for personnel in the case of intervention in the feeder compartment even with the busbars supplied with power, for example to replace one or more of the fuses or to check the cables. Compartimento linea (C) è normalmente segregato metallicamente dal compartimento sbarre tramite un sezionatore di isolamento o tramite un interruttore di manovra-sezionatore. Può contenere diversi apparecchi a seconda dell unità tipica. Feeder compartment (C) This is normally metallically segregated from the busbar compartment by means of an insulation isolator or by a switch-disconnector. It can contain different pieces of apparatus according to the typical unit. A A B C 6 B C 4 5 A B C Compartimento sbarre Compartimento sezionatore, interruttore di manovrasezionatore Compartimento linea 1 Interruttore 2 Sezionatore 3 Sensori di corrente 4 Interruttore di manovrasezionatore 5 Fusibili 6 Sezionatore di terra Unità interruttore con comando laterale Circuit-breaker unit with side operating mechanism Unità con interruttore di manovra-sezionatore e fusibili Unit with switch-disconnector and fuses 6 A Busbar compartment B Isolator, switch-disconnector compartment C Feeder compartment 1 Circuit-breaker 2 Isolator 3 Current sensors 4 Switch-disconnector 5 Fuses 6 Earthing switch 7

10 Pannelli tipici / Typical panels AC R 250 AC arrivo cavo - Predisposizione per risalita cavi AC incoming cable - Equipment to accept incoming cables AS R AS arrivo sbarra - Predisposizione attacco cavi - Indicatori di presenza tensione AS busbars incoming - Equipment for cable connection AT R AT arrivo sbarra con sezionatore di terra - Sezionatore di terra - Predisposizione attacco cavi - Indicatori di presenza tensione AT busbars incoming with earthing switch - Earthing switch - Equipment for cable connection 8

11 Pannelli tipici / Typical panels IL R IL arrivo linea - Interruttore di manovra-sezionatore MS-L - Comando CS - Sezionatore di terra - Blocchi a chiave - Comando CS-P - Sganciatore di apertura (comando CS-P) - Comando motorizzato CSM - Contatti ausiliari - Indicatori di presenza tensione IL incoming line - On-load switch MS-L - CS operating mechanism - Earthing switch - Key locks - CS-P operating mechanism - Tripping coil (CS-P operating mechanism) - Motor operating mechanism CS-M - Auxiliary contacts ILC R ILC arrivo linea capovolto - Interruttore di manovra-sezionatore MS-L - Comando CS - Sezionatore di terra - Blocchi a chiave - Comando CS-P - Sganciatore di apertura (comando CS-P) - Comando motorizzato CS-M - Contatti ausiliari - Indicatori di presenza tensione ILC upside down incoming line - On-load switch MS-L - CS operating mechanism - Earthing switch - Key locks - CS-P operating mechanism - Tripping coil (CS-P operating mechanism) - Motor operating mechanism CS-M - Auxiliary contacts ILM R ILM arrivo linea con misure - Interruttore di manovra-sezionatore MS-L - Comando CS - Sezionatore di terra - Predisposizione per TA / TV - Comando CS-P - Sganciatore di apertura (comando CS-P) - Comando motorizzato CS-M - Contatti ausiliari - Indicatori di presenza tensione ILM incoming line with metering - On-load switch MS-L - CS operating mechanism - Earthing switch - Predisposition for CTs / VTs - CS-P operating mechanism - Tripping coil (CS-P operating mechanism) - Motor operating mechanism CS-M - Auxiliary contacts 9

12 Pannelli tipici / Typical panels M R M misure Unità Base - Interruttore di manovra-sezionatore MS-TR - Comando CS - Predisposizione per riduttori di tensione - Blocchi a chiave - Contatti ausiliari - Indicatori di presenza tensione M metering Basic Equipment - On load switch MS-TR - CS operating mechanism - Predisposition for voltage transformers - Key locks - Auxiliary contacts TR R TR protezione trasformatore - Interruttore di manovra-sezionatore con portafusibili MS-TR - Comando CS-P - Sganciatore di apertura (comando CS-P) - Dispositivo apertura per fusione fusibile - Blocchi a chiave - Sezionatore di terra a valle dei fusibili - Comando CS - Contatti ausiliari - Fusibili di adeguata taratura - Indicatori presenza tensione TR transformer feeder - On-load switch with fuseholders MS-TR - CS-P operating mechanism - Tripping coil (CS-P operating mechanism) - Automatic tripping device when fuse blow-up - Key locks - Earthing switch after the fuses - CS operating mechanism - Auxiliary contacts - Correct range fuses TRC R TRC protezione trasformatore capovolta - Interruttore di manovra-sezionatore con portafusibili MS-TR - Comando CS-P - Sganciatore di apertura (comando CS-P) - Dispositivo apertura per fusione fusibile - Blocchi a chiave - Sezionatore di terra a valle dei fusibili - Comando CS - Contatti ausiliari - Fusibili di adeguata taratura - Indicatori presenza tensione TRC upside down transformer feeder - On-load switch with fuseholders MS-TR - CS-P operating mechanism - Tripping coil (CS-P operating mechanism) - Automatic tripping device when fuse blow-up - Key locks - Earthing switch after the fuses - CS operating mechanism - Auxiliary contacts - Correct range fuses 10

13 Pannelli tipici / Typical panels DG R DG scomparto interruttore - Interruttore di manovra-sezionatore MS-CB - Comando CS - Predisposizione per interruttore automatico - Sezionatore di terra a valle dell'interruttore automatico - Blocchi a chiave - Contatti ausiliari - Indicatori presenza tensione - Esecuzione conforme CEI 0-16 DG circuit-breaker cubicle - On load switch MS-CB - CS on load switch operating mechanism - Predisposition for automatic circuit-breaker - Earthing switch after the automatic circuit breaker - Key locks - Auxiliary contact - CEI 0-16 execution DGC R DGC scomparto interruttore capovolto - Interruttore di manovra-sezionatore MS-CB - Comando CS - Predisposizione per interruttore automatico - Sezionatore di terra a valle dell'interruttore automatico - Blocchi a chiave - Contatti ausiliari - Indicatori presenza tensione - Esecuzione conforme CEI 0-16 DGC upside down circuit-breaker cubicle - On load switch MS-CB - CS on load switch operating mechanism - Predisposition for automatic circuit-breaker - Earthing switch after the automatic circuit breaker - Key locks - Auxiliary contact - CEI 0-16 execution DGR R DGR scomparto interruttore con risalita interna - Interruttore di manovra-sezionatore MS-CB - Comando CS - Predisposizione per interruttore automatico - Sezionatore di terra a valle dell'interruttore automatico - Blocchi a chiave - Contatti ausiliari - Indicatori presenza tensione - Esecuzione conforme CEI 0-16 DGR circuit-breaker cubicle with internal busbars riser - On load switch MS-CB - CS on load switch operating mechanism - Predisposition for automatic circuit-breaker - Earthing switch after the automatic circuit breaker - Key locks - Auxiliary contact - CEI 0-16 execution 11

14 Pannelli tipici / Typical panels DGRS R DGRS scomparto interruttore con risalita interna e doppio sezionamento - 2 Interruttori di manovra-sezionatore MS-CB - Comando CS - Predisposizione per interruttore automatico - Sezionatore di terra a valle dell'interruttore automatico - Blocchi a chiave - Contatti ausiliari - Indicatori presenza tensione - Esecuzione conforme CEI 0-16 DGRS circuit-breaker cubicle with internal busbars riser and double switch - 2 On load switches MS-CB - CS on load switch operating mechanism - Predisposition for automatic circuit-breaker - Earthing switch after the automatic circuit breaker - Key locks - Auxiliary contact - CEI 0-16 execution BB R BB risalita sbarre - Indicatori di presenza tensione BB busbars riser BBM R BBM risalita sbarre con misure - Predisposizione per TA / TV Indicatori di presenza tensione BBM busbars riser with metering - Predisposition for CTs / VTs -Voltage indicators 12

15 Pannelli tipici / Typical panels BOX trasformatore / Transformer box Accessori opzionali / Optional accessories Altezza (Height) Larghezza (Width) Profondità (Depth) Microswitch sulla porta Microswitch on the door Impianto di illuminazione+interruttore esterno Lighting+External switch Impianto di illuminazione+microswitch sulla porta Lighting+Microswitch on the door Zoccolo di rialzo H.300 Socket upward H.300 Foro per centralina termometrica Hole for thermometric relay Morsettiera di appoggio per centralina termometrica Terminal board for thermometric relay Centralina termometrica+morsettiera d'appoggio (cablate) Thermometric relay+terminal board (wired) Rifasamento fisso incassato PFC built-in Blocco chiave tipo AREL/RONIS Key block type AREL/RONIS BOX CONSIGLIATO CON TRASFORMATORE DISPOSTO FRONTALMENTE BOX RECOMMENDED WITH TRANSFORMER ARRANGED FROM THE FRONT MAX kv BOX CONSIGLIATO CON TRASFORMATORE DISPOSTO IN PROFONDITA' BOX RECOMMENDED WITH TRANSFORMER ARRANGED FROM THE DEPTH MAX kv Isolante Isolation Potenza Power kva Modello Type Larghezza Width Profondità Profondità Altezza Height Isolante Isolation Potenza Power kva Modello Type Larghezza Width Profondità Profondità Altezza Height 50 M M M7041 M M7043 M M7041 M M7043 M M7041 M M7043 M M7041 M M7043 M M M M7041 M M7043 M M M M7042 M M7044 M M M M7042 M M7044 M M M7037 M7042 M7035 M7044 M7037 M7045 M M M M M M7042 M70 M7045 M M7044 M7038 M7047 M M M M7046 M M7048 M M M

16 Pesi e dimensioni / Weights and dimensions AC AS AT IL ILC ILM M TR TRC DG DGC DGR DGRS BB BBM TIPO / TYPE Altezza scomparto / Panel Height Profondità scomparto / Panel Depth Arrivo cavo incoming cable arrivo sbarra busbars incoming arrivo sbarra con sezionatore di terra busbars incoming with earthing switch arrivo linea incoming line arrivo linea capovolto upside down incoming line arrivo linea con misure incoming line with metering misure metering protezione trasformatore transformer feeder protezione trasformatore capovolta upside down transformer feeder scomparto interruttore circuit-breaker cubicle scomparto interruttore capovolto upside down circuit-breaker cubicle scomparto interruttore con risalita interna circuit-breaker cubicle with internal busbars riser scomparto interruttore con circuit-breaker cubicle with internal busbars riser and double switch risalita sbarre busbars riser risalita sbarre con misure busbars riser with metering Fronte Front 250 kv R kg 110 kg 150 kg 165 kg 180 kg 185 kg 230 kg 230 kg 180 kg 185 kg 400 kg 400 kg 420 kg 480 kg 155 kg 160 kg kv kv kg 225 kg 0 kg 5 kg 5 kg 0 kg 250 kg 275 kg 280 kg 420 kg 420 kg 440 kg kg 215 kg 215 kg 220 kg 230 kg 5 kg 260 kg 265 kg 265 kg 320 kg 295 kg 300 kg 480 kg 480 kg 235 kg 0 kg Scelta fusibili per protezione trasformatori / Fuses choice for transformer protection Potenza nominale del trasformatore in kva Tensione nominale fusibile kv Corrente nominale del fusibile in A

17 Locale di installazione / Installation room Versione quadro A () B () C () D () Standard 50 (3) 100 (3) (1) Fronte Fronte Arco interno Arc proof 600 (2)(3) 100 (3) (1) Arco interno su fronte Internal arc on the front (1) (1) Per unità con interruttore = (2) Per valori inferiori consultateci. (3) Quando le unità sono complete di compartimenti di bassa tensione (ausiliari di comando) e le lamiere posteriori sono contro parete, le quote A e B devono essere tali da consentire il passaggio di una persona per il montaggio delle sbarre principali. (1) For circuit-breaker units, D = (2) For lower values, please consult us. (3) When the units are complete with low voltage compartments (control auxiliaries) and the rear sheets are against the wall, distances A and B must be large enough to allow a person to pass through to carry out main busbar assembly. Fissaggio a pavimento Il quadro può essere fissato direttamente a pavimento utilizzando ancoranti ad espansione in corrispondenza dei fori di fissaggio. Il piano di fissaggio deve essere orizzontale e ben livellato. La tolleranza di planarità massima accettabile è 2 x. Fixing to the floor The switchgear can be fixed directly to the floor using expansion anchoring bolts in the fixing holes. The fixing surface must be horizontal and perfectly level. The maximum acceptable planarity tolerance is 2 x. R Scomparti L / Cubicles L Scomparti L / Cubicles L Scomparti L / Cubicles L Scomparti L / Cubicles L Scomparti L / Cubicles L Scomparti L / Cubicles L 15

18 Declassamento per altitudine / Derating for altitude DECLASSAMENTO PER ALTITUDINE > MSLM esempio - Altitudine di installazione m - Impiego alla tensione nom. di 7 kv rms - Tensione di tenuta a frequenza industriale 20 kv rms - Tensione di tenuta ad impulso 50 kvp - Fattore Ka = 1,13 (vedere grafico). Questi fattori possono essere calcolati dalla Norma IEC par con la seguente equazioe: Ka = e m (H.)/8150 Considerando i suddetti parametri l apparecchiatura dovrà sopportare (in prova ad altitudine zero cioè al livello del mare): - Tensione di tenuta a frequenza industriale pari a: 20 x 1,13 = 22,6 kvrms - Tensione di tenuta ad impulso pari a: 50 x 1,13 = 53,5 kvp. Da quanto sopra si deduce che per installazioni ad un altitudine di m sul livello del mare, con tensione di impiego di 7 kv, è necessario prevedere un apparecchiatura avente tensione nominale di 12 kv e caratterizzata da livelli di isolamento a frequenza industriale di 28 kvrms con 60/75 kvp di tensione di tenuta ad impulso. DERATING FOR ALTITUDE > METER OVER SEA LEVEL example - Installation altitude m - Working at rated voltage of 7 kv rms - Power frequency 20kV rms - Lighting impulse 50 kvp - Factor Ka = 1.13 (see graph) Those factors can be calculated by the IEC Stds par with the following equation: Considering the above parameters, the switchgear must bear (on test at altitude zero i.e. on sea level): -Power frequency: 20 x 1,13 = 22,6 kvrms -Lighting impulse: 50 x 1,13 = 53,5 kvp. Ka = e m (H.)/8150 From the above it is understood that for installations at altitude of meters over sea level, with working voltage of 7 kv, it is necessary to foresee a switchgear with rated voltage of 12kV and with insulation lever at power frequency of 28kV rms with 60/75 kvp as lighting impulse voltage. Ka 1,50 m=1 1,40 1,30 1,20 1,10 H altitudine in metri m valore considerato per semplificazione costante in ogni caso ed uguale a 1 per frequenza industriale, tenuta impulso atmosferico e fase-fase. 1, H H meter altitude m constant value equal to 1 for power frequency, lighting impulse and phase-phase 16

19 M.EL.COS. si riserva il diritto di modificare i prodotti presenti in questo catalogo in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. M.EL.COS. has the right to modify the products in this catalogue at any time and without any notice

20 DIREZIONE FIRENZE Autostrada Del Sole Direzione AREZZO PIEVE AL TOPPO M.EL.COS S.n.c. Sede Legale, Ainistrativa e Produzione Headquarter and Production Via Leopoldo di Toscana 9/11 TEGOLETO Via Aretina Grosseto-Fano Alberoro (AR) -ITALY- T F P.IVA ALBERORO Direzione Coerciale Sales Direction Via Indipendenza 65/b Meda (MB) -ITALY- T F info@melcos.it Via Aretina Grosseto-Fano SAN LUCIANO BORGHETTO -LE NEBBIAIE MONTAGNANO MONTE SAN SAVINO Autostrada Del Sole DIREZIONE ROMA Via Leopoldo di Toscana 9/ Alberoro (AR) DIREZIONE FOIANO

PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE

PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE Cabel Energy è altamente specializzata nella progettazione, produzione, posa in opera ed assistenza di quadri elettrici industriali, per i quali vanta una pluriennale esperienza. Quadri

Dettagli

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione

Dettagli

Quadro protetto di Media Tensione Metal-enclosed protected switchboard. AirMET 36 kv. CATALOGO GENERALE General catalogue

Quadro protetto di Media Tensione Metal-enclosed protected switchboard. AirMET 36 kv. CATALOGO GENERALE General catalogue Metal-enclosed protected switchboard CATALOGO GENERALE General catalogue Edizione 01/2014 Index Indice Generalities Description Electrical features Typical panels Complementary tools Dimensional features,

Dettagli

SPECIFICA TECNICA APPARECCHIATURE PREFABBRICATE CON INVOLUCRO METALLICO IN MEDIA TENSIONE PER INTERNO ISOLATE IN ARIA SCOMPARTI PER CABINE SECONDARIE

SPECIFICA TECNICA APPARECCHIATURE PREFABBRICATE CON INVOLUCRO METALLICO IN MEDIA TENSIONE PER INTERNO ISOLATE IN ARIA SCOMPARTI PER CABINE SECONDARIE IMPIANTO ELETTRICO Progettazione e costruzione di elettrodotti, impianti di illuminazione stradale e sportiva, SCOMPARTO UTENTE Progettazione e costruzione di elettrodotti, impianti di illuminazione stradale

Dettagli

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments MT in SF6 SF6 insulated MV load break switch MT in SF6 L interrutore di manovra sezionatore SERIE G è costituito

Dettagli

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50b jolly set JQLV1 - Quadri di bassa tensione tipo Power Center JQLV1

Dettagli

CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS

CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS The VEICLAD switchboard is a modular switchgear suitable for indoor applications made of prefabricated units enclosed by a metal frame. It is easy to assemble, making it

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

Quadri elettrici di distribuzione di bassa a tensione Low voltage distribution switchboards

Quadri elettrici di distribuzione di bassa a tensione Low voltage distribution switchboards Quadri elettrici di distribuzione di bassa a tensione e Low voltage distribution switchboards PROFILO AZIENDALE M.EL.COS. nasce ad Arezzo nel 1983 da personale proveniente dalle Costruzioni Elettromeccaniche

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Specifica Tecnica per Quadri di distribuzione in Bassa Tensione - SIVACON S4 -

Specifica Tecnica per Quadri di distribuzione in Bassa Tensione - SIVACON S4 - CARATTERISTICHE GENERALI SIVACON S4 è un quadro adatto per distribuzione primaria in Bassa ; il primo quadro di cabina a valle del trasformatore MT/BT è costruito per operare in condizioni nominali di

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

QUADRO BLINDATO ISOLATO IN SF6 PER RETI SECONDARIE SF6 INSULATED METAL-CLAD RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS

QUADRO BLINDATO ISOLATO IN SF6 PER RETI SECONDARIE SF6 INSULATED METAL-CLAD RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS INDOOR MCSG-RMU-GIC UP TO 24kV-630A-25kA QUADRO BLINDATO ISOLATO IN SF6 PER RETI SECONDARIE SF6 INSULATED METAL-CLAD RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS CARATTERISTICHE TECNICHE Le cabine blindate

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636

Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636 Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636 U r = ma 36 kv l r = ma 630 A l k = ma ka Quadri protetti

Dettagli

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE Cabtrasf_parte_prima 1 di 8 CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE parte prima Una cabina elettrica è il complesso di conduttori, apparecchiature e macchine atto a eseguire almeno una delle seguenti funzioni:

Dettagli

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES Cabinets / Armadi MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI IP 55 98 ACCESSORI ACCESSORIES Series / Serie 1000 Ideale, per funzionalità e costi altamente contenuti, sia nel settore automazione che nella

Dettagli

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI CITTÀ DI IMOLA SETTORE URBANISTICA, EDILIZIA PRIVATA E AMBIENTE PREZZIARIO DEL COMUNE DI IMOLA (ai sensi dell art. 133 D.Lgs. 163/2006) LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI Anno 2013 *** INDICE ***

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy PID: 02264000 CID: C.1994.1209 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to PIZZATO ELETTRICA

Dettagli

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Dettagli

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / / LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI Landing entrances replaceable parts Porte di piano parti sostituibili Car doors replaceable

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

Medium voltage products. UniSec Quadro di media tensione isolato in aria di distribuzione secondaria

Medium voltage products. UniSec Quadro di media tensione isolato in aria di distribuzione secondaria Medium voltage products UniSec Quadro di media tensione isolato in aria di distribuzione secondaria Indice 6 1. Caratteristiche generali 11 2. Unità tipiche 38 3. Componenti principali 66 4. Dispositivi

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1 SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED DISCONNECTORS DY595-Enel item nr. 147214 TIPO EM 362 DY 595 SEZIONATORE TRIPOLARE PER MONTAGGIO VERTICALE DA ESTERNO CON LAME DI TERRA EM 362 TYPE OUTDOOR THREE

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

Linee guida Enel per l esecuzione di lavori su cabine secondarie

Linee guida Enel per l esecuzione di lavori su cabine secondarie Pubblicato il: 08/11/2004 Aggiornato al: 08/11/2004 di Gianfranco Ceresini Le disposizioni che vengono qui presentate non rappresentano documenti normativi, ma sono ugualmente importanti e significativi

Dettagli

Quadri protetti normalizzati MT con IMS in aria MV metal enclosed switchboards with air insulated Lbs

Quadri protetti normalizzati MT con IMS in aria MV metal enclosed switchboards with air insulated Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage AIR Quadri protetti normalizzati MT con IMS in aria MV metal enclosed switchboards with air insulated Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium

Dettagli

Energy Transmission & Distribution Services - Italia

Energy Transmission & Distribution Services - Italia Energy Transmission & Distribution Services - Italia Laboratorio SVEPPI...i nostri servizi per il vostro successo. Answers for energy. ...i nostri servizi per il vostro successo ENERGY - T&D Services L'esperienza

Dettagli

Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36. Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs

Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36. Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36 Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO

Dettagli

Capitolo 5 Quadri elettrici

Capitolo 5 Quadri elettrici Capitolo 5 Quadri elettrici (5.1) Quadri, Leggi e Norme La legge 46/90, obbliga l installatore a redigere la dichiarazione di conformità relativamente ai lavori svolti. Allegati a tale dichiarazione devono

Dettagli

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche

Dettagli

Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature.

Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature. Vibrostop MOPLA 5/A SISTEMA A 5 MOLLE Altezza 52 mm 5 SPRINGS SYSTEM Height 52 mm CARATTERISTICHE MATERIALI APPLICAZIONI INSTALLAZIONE Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli

Dettagli

MW63-160 - 250 NOVITA. colori. Megaswitch. Sezionatori. Sezionatori Megaswitch

MW63-160 - 250 NOVITA. colori. Megaswitch. Sezionatori. Sezionatori Megaswitch MW63-160 - 250 R NOVITA R 245 da 63 a 250A Caratteristiche generali è la nuova gamma di sezionatori Bticino per le applicazioni industriali. Questi sezionatori trovano impiego nei quadri e negli armadi

Dettagli

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Finalità del corso Il corretto allestimento delle cabine di trasformazione MT/BT di utente, anche per

Dettagli

Le Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25

Le Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Le Regole Tecniche per la Connessione alle reti e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Ing. Francesco Iannello Responsabile Tecnico ANIE/Energia Vicenza, 16 Dicembre 2010 Indice Connessione alle reti

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori

Interruttori di manovra sezionatori 11 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors GENERALITA Gli interruttori-sezionatori modulari della serie SD, consentono l interruzione e il sezionamento sotto carico di macchine e linee

Dettagli

ACCESSORI Accessories

ACCESSORI Accessories ACCESSORI Accessories COMMUTATORI AMPEROMETRICI E VOLTMETRICI 48x48 48x48 current & voltage selector switches L48E... DATI TECNICI - Technical data corrente nominale rated operating current 12A tensione

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER COM-B Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenuto Il distributore di comunicazione COM-B di SMA Solar Technology

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE fino a 690V-6300A-100KA

QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE fino a 690V-6300A-100KA CB-02 QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE fino a 690V-6300A-100KA Power Center PC MOTOR Control Center MCC32 Motor Control Center MCCF Stabilimento 10.000mq Uffici 2.000mq Magazzini 1.200mq Area scoperta

Dettagli

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE 86 Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE I relè di blocco della serie sono dotati di 3 o 4 contatti di scambio in uscita e di una segnalazione frontale a cartellino. Il

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

CRITERI DI ALLACCIAMENTO DI CLIENTI ALLA RETE MT DELLA DISTRIBUZIONE-DK5600. Relatore GUIZZO P.I. GASTONE. Università di Padova 26 giugno 2004

CRITERI DI ALLACCIAMENTO DI CLIENTI ALLA RETE MT DELLA DISTRIBUZIONE-DK5600. Relatore GUIZZO P.I. GASTONE. Università di Padova 26 giugno 2004 CRITERI DI ALLACCIAMENTO DI CLIENTI ALLA RETE MT DELLA DISTRIBUZIONE-DK5600 Relatore GUIZZO P.I. GASTONE Università di Padova 26 giugno 2004 L Autorità per l Energia Elettrica e il Gas (AEEG) con delibera

Dettagli

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori

Dettagli

BIOFURN CATALOGO GENERALE

BIOFURN CATALOGO GENERALE Catalogo generale Biofurn BIOFURN CATALOGO GENERALE CONDENSATORI PER FORNI AD INDUZIONE Catalogo generale Biofurn Caratteristiche generali Tensione (Voltage) 0 3000 V Potenza (Power) 50 3000 kvar Frequenza

Dettagli

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11 INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI SERIE ETIMAT 6 MINIATURE CIRCUIT BREAKERS ETIMAT 6 SERIES Caratteristiche generali: Interruttori magnetotermici modulari; Potere di interruzione: 6kA; Correnti nominali: da

Dettagli

Modifiche costruttive e sostituzione di una macchina facente parte di un insieme complesso

Modifiche costruttive e sostituzione di una macchina facente parte di un insieme complesso Modifiche costruttive e sostituzione di una macchina facente parte di un insieme complesso Quando è richiesta la marcatura CE Definizione di macchina Secondo il DPR 459/96 Secondo la direttiva 98/37/CE

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione EG605. PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione EG605. PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy PID: 02264000 CID: C.1994.1209 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to PIZZATO ELETTRICA

Dettagli

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN CAMBUS TANKER-WASH IT-EN Gli impianti di lavaggio per veicoli commerciali Serie CAMBUS rappresentano un settore nel quale AUTOEQUIP ha maturato un elevata e mirata esperienza grazie allo sviluppo ottenuto

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

etoscana srl lettroprogetti Società di Progettazione e Produzione Quadri Elettrici Industriali di MT e BT Quadri MT Quadri BT Trasformatori MT/BT

etoscana srl lettroprogetti Società di Progettazione e Produzione Quadri Elettrici Industriali di MT e BT Quadri MT Quadri BT Trasformatori MT/BT lettroprogetti etoscana srl Società di Progettazione e Produzione Quadri Elettrici Industriali di MT e BT Quadri MT Quadri BT Trasformatori MT/BT Shelter Box Trasformatore Cabine in CAV Carpenterie speciali

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers

Dettagli

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14 SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con

Dettagli

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv Riferimento Normativo/Standard Reference CEI 20-13 - CEI UNEL 35375 CEI EN 60332-1-2 CEI 20-22 II CEI EN 50267-2-1 2006/95/CE 2011/65/CE A2416 Costruzione e requisiti/construction and specifications Propagazione

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010 Costruzioni Constructions Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010 1 VAWA panel partition + plasterboard lining Veneziani Acell S.r.l. Via delle Groane 126 I-20024 Garbagnate Milanese (MI) UNI EN ISO

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo

Dettagli

RXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A

RXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A Characteristics Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Tensione nominale di isolamento [Ui] Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli