Solarline. MC3 e MC4. Catalogo per Installatori. Advanced Contact Technology

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Solarline. MC3 e MC4. Catalogo per Installatori. Advanced Contact Technology"

Transcript

1 Solarline Sistemi di connessione per impianti fotovoltaici Connectors for Renewable Energy Catalogo per Installatori MC3 e MC4 N

2 Indice MC4 MC3 Connettori a spina Connettori maschio e femmina Connettori da pannello maschio e femmina Derivatore maschio e femmina Accessori Clip di bloccaggio di sicurezza Tappi di protezione Set di due chiavi Boccola speciale Spina di test Adattatori 7 0 Adattatori di test Adattatori 8 Utensili Utensili di montaggio Cavi & Cavetti preassemblati Cavo solare FLEX-SOL-XL Cavetti preassemblati Cavetti pre-assemblati in accordo con le specifiche cliente Cavetti di derivazione Cavetti di derivazione PV-K/BC... Nota di sicurezza I connettori che non sono prodotti da MC, ma che possono essere accoppiati con elementi MC e che talvolta sono anche descritti dai loro produttori come Compatibile con MC, non rispondono all esigenza di una connessione elettrica sicura e stabile a lungo termine. Questi elementi non devono dunque, per ragioni di sicurezza, essere utilizzati con elementi MC. Noi decliniamo, di conseguenza, qualsiasi responsabilità per danni provocati dall utilizzo di questi connettori non approvati da MC, con elementi MC. 2

3 Sistemi di connessione per impianti fotovoltaici Esempi di installazione con sistema MC4 Scatola di giunzione Connettori volanti sconnettibili Inverter Connettori MC4 da pannello + Clip di sicurezza 3

4 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Advanced Contact Technology Connettori a spina MC4 e femmina MC4 (guscio isolante incluso) ØA ØA Sezione del cavo Ø A (dimensione pressacavo) Corrente Tensione Approvato,5 2,5 mm²,5 2,5 mm² 3 6 mm 32.00P000-UR P000-UR 5,5 9 mm² P000-UR P000-UR 4 6 mm² 3 6 mm P000-UR P000-UR 4 6 mm² 5,5 9 mm P000-UR P000-UR,5 mm²: 7 A 2,5 mm²: 22,5 A 4 mm 2 : 30 A ) / 39 A 2) 6 mm 2 : 30 A ) / 45 A 2) 500 V DC (IEC) ) 000 V DC (IEC) 600 V / 000 V DC (UL) 0 mm² 5,5 9 mm P P000 Utensili di montaggio Vedi pagina 6, 8 MA 43 A 500 V DC (IEC) ) 000 V DC (IEC) Istruzioni di montaggio MA23 e femmina da pannello MC4 (guscio isolante incluso) Sezione del cavo Corrente Tensione Approvato,5 2,5 mm² P000-UR P000-UR 4 6 mm² P000-UR P000-UR,5 mm²: 7 A 2,5 mm²: 22,5 A 4 mm 2 : 30 A ) / 39 A 2) 6 mm 2 : 30 A ) / 45 A 2) 000 V / 250 3) V DC (IEC) 600 V / 000 V DC (UL) ) 2PFG2330: Solo per uso in sistemi Fotovoltaici con aree ad accesso limitato 2) Corrente IEC (85 C) 3) In corso 4

5 Connettori maschio e femmina MC4-EVO 3 Già pre-assemblati con cavo. Possono essere sbloccati solo con l utensile speciale. TÜV 000 V DC / 500 V DC 2), UL 000 V DC / 600 V DC 2). Tipo Sezione del conduttore BETAflam Solar 25 Flex UL 000 V Numero d ordine Corrente Tensione Colore del cavo Approvato Numero d ordine Corrente Byson Tensione mm 2 AWG A V DC A V DC Colore del cavo Approvato 2, ) ) 22 2, ) , ) 30 (TÜV) ) , ) 30 (TÜV) ) 30 (UL) (UL) 6, ) ) 30 6, ) ) 30 FLEX-SOL-XL 4, ) * 30 4, ) * (TÜV) 2 6, ) * 30 6, ) * 30 Utensile di sbloccaggio Vedi pagina 6 Connettori di derivazione maschio e femmina MC4 Per connessioni parallelo o serie-parallelo semplici e sicure. Compatibili con i connettori MC unipolari MC4 Corrente Tensione A 000 V (MC) * Aggiungere il colore desiderato ) Si prega di indicare la lunghezza del cavo in cm, lunghezze di cavo su richiesta 2) Dipendente dalla tipologia di cavo 5

6 Ich bin eine Montageanleitung. Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann gut zu lesen, da die MA dann Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Advanced Contact Technology Accessori MC4 Clip di bloccaggio di sicurezza MC4 La clip di bloccaggio blocca la connessione e può essere sbloccata solo con l utensile (vedi sotto). Clip di sicurezza montata Descrizione si ved. le istruzioni di montaggio Clip di bloccaggio di sicurezza MC4 MA Istruzioni di montaggio MA252 Tappi di protezione MC4 Tappi in TPE per la protezione a tenuta dei connettori PV. Per lato maschio Per lato femmina Descrizione Tappi MC4, senza laccio Chiave a forchetta e utenslide di sbloccaggio MC4 e MC4-EVO 3 Per serrare ed aprire il pressa cavo ed aprire il sistema di blocco MC4 MC4, MC4-EVO 3 Per serrare il pressacavo Per aprire il sistema di bloccaggio Numero d ordine utilizzabile per Descrizione MA si ved. le istruzioni di montaggio MC4 Set di utensili (2 chiavi, in plastica) MA23, MA232, MA MC4, MC4-EVO 3 Utensile di sbloccaggio, incl. borsa da cintura (2 chiavi, in metallo) MA270 Boccola speciale MC4 MC raccomanda questa boccola speciale per un montaggio semplice e sicuro dei connettori da pannello. Per serrare Per bloccare la controparte Descrizione si ved. le istruzioni di montaggio Boccola speciale per serrare (MC3, MC4) Boccola speciale per bloccare la controparte (MC4) MA Istruzioni di montaggio MA232 6

7 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Advanced Contact Technology Spina di test PV-PST Questa spina di test è usata per controllare il corretto montaggio del contatto all interno del guscio isolante. Descrizione si vedano le istruzioni di montaggio Test plug MA Istruzioni di montaggio MA23, MA232 Cavetti adattatori di test MC4 Cavetti adattatori di test MC4 Un estremo con connettori MC4 PV, l altro con connettori di sicurezza Ø 4mm per misure sicure di corrente e tensione su moduli e sistemi fotovoltaici. Adattatore femmina per strumenti di misura 50cm Adattatore maschio per strumenti di misura Adattatore maschio per strumenti di misura Adattatore femmina per strumenti di misura Corrente Tensione Sezione del cavo * * A 000 V mm 2 * Aggiungere il colore desiderato PV-Adattatori MC3/MC4 Per collegare tra loro le due tipologie di connettori MC3 e MC4. MC4 Ø3 MC3 20cm 2 MC3 Ø3 MC4 PV Adattatori-MC4/MC3 2 PV Adattatori-MC3/MC4 Corrente Tensione A 000 V 7

8 Ich bin eine Montageanleitung. Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des und zum richtigen Einsatz des Produktes. Produktes. Im Moment Im Moment ist die ist die Schrift zwar ein bischen klein, Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann gut zu lesen, da die MA dann Advanced Contact Technology Utensili MC4 Pinza spella-cavi Con posizioni di bloccaggio per conduttori di sezione 4 mm², 6 mm 2 e 0 mm². Particolarmente adatto per il cavo FLEX-SOL-XL, per piccole quantità spellate direttamente sul tetto. Una matrice addizzionale può essere ordinata per cavi con sezione pari a,5 mm 2 2,5 mm 2, 4 mm 2 e 6 mm 2. Accessori 2 per cavi di sezione mm 2 si vedano le istruzioni di montaggio 4 / 6 / MA Istruzioni di montaggio MA23, MA232 Matrice per cavi di sezione,5 /2,5 / 4 / 6 mm Matrice per cavi di sezione 4 / 6 / 0 mm Pinza di crimpaggio MC4 ) Pinza di crimpatura comprensiva di locatore e matrice per cavi di sezione mm 2 si vedano le istruzioni di montaggio,5 / 2,5 / ,5 / 4 / / MA Istruzioni di montaggio MA25 Accessori Matrice per cavi di sezione,5 / 2,5 / 4 mm Matrice per cavi di sezione 4 / 0 mm Matrice per cavi di sezione 2,5 / 4 / 6 mm Locatore MC ) Con matrice e locatore differenti utilizzabile anche per MC3 Valigia utensili MC4 Valigia contenente: Pinza di crimpaggio MC4 ( ) 2 Set di chiavi MC4 3 Box plastico Optional: 4 Pinza spella-cavi (Ref ) 5 Boccola speciale per serrare (Ref ) 6 Boccola speciale per bloccare la controparte (Ref ) 7 Matrice 4 mm² / 0 mm² (Ref ) Descrizione Dimensioni valigia (mm) larghezza profonditá altezza Valigia utensili MC

9 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Advanced Contact Technology Connettori a spina MC3 e femmina MC3 Sezione del cavo Ø A (dimensione pressacavo) Corrente Tensione Approvato 2,5 4 mm² 3,2 4,8 mm 4,9 7, mm UR UR UR UR 20 A 6,5 9,0 mm UR UR 6 mm² 6,5 9,0 mm UR UR 30 A 000 V DC (IEC) 600 V DC (UL) ) 6 mm² 4,9 7, mm A 0 mm² 6,5 9,0 mm A 000 V DC (IEC) Utensili di montaggio Vedi pagina MA Istruzioni di montaggio MA207 e femmina da pannello MC3 da pannello da pannello Sezione del cavo Corrente Tensione 2,5 4 mm² P P A 000 V DC Connettori di derivazione maschio e femmina MC3 Per connessioni parallelo o serie-parallelo semplici e sicure. Connettore di derivazione maschio Connettore di derivazione femmina Corrente Tensione Approvato UR UR 30 A 000 V (MC), 600 V (UL) ) Per i prodotti certificati UL, può essere utilizzato solo l utensile di montaggio PV-RWZ3. Può essere usato per l assembalggio di cavi con un diametro esterno maggiore di 7,6 mm 9

10 Accessori MC3 Tappi di protezione MC3 Tappi in TPE per la protezione a tenuta dei connettori PV. Per prevenirne la perdita, allacciare semplicemente l anello elastico sul connettore. Per lato maschio Per lato femmina Descrizione Tappi di protezione MC3, con laccio Tappi di protezione MC3, senza laccio Cavetti adattatori di test MC3 Cavetti adattatori di test MC3 Un estremo con connettori MC3 PV, l altro con connettori di sicurezza Ø 4 mm per misure sicure di corrente e tensione su moduli e sistemi fotovoltaici. 50cm Ø3 Adattatore femmina per strumenti di misura 50cm Ø3 Adattatore maschio per strumenti di misura Adattatore maschio per strumenti di misura Adattatore femmina per strumenti di misura Corrente Tensione * * A 000 V * Aggiungere il colore desiderato PV-Adattatori MC3/MC4 Per collegare tra loro le due tipologie di connettori MC3 e MC4. 20cm MC4 Ø3 MC3 20cm 2 MC3 Ø3 MC4 PV Adattatori-MC4/MC3 2 PV Adattatori-MC3/MC4 Corrente Tensione A 000 V 0

11 Utensili MC3 Pinza spella-cavi Con blocco di splelatura per differenti sezioni del cavo. Appositamente creata per cavi FV FLEX-SOL/XL. Pinza di crimpaggio MC3 Solo per cavi flessibili (classe 5 e 6). Pinza di crimpaggio MC3 Incluso locatore e matrice per cavi di sezione mm 2 si vedano le istruzioni di montaggio,5 / 2,5 / 4 / MA207, MA223, MA232, MA259, MA ,5 / MA207, MA ,5 / 4 / A MA25 Accessori 4 Matrice per cavi di sezione 2,5 / 4 / 6 mm Locatore MC Utensile di montaggio MC3 (inclusi coni) Per l assemblaggio dei connettori maschio e femmina, coni inclusi. Adatto ad uso in loco, ad esempio sul tetto. Per poter essere conforme ala normativa UL è necessario utilizzare l utensile pos. 2 Descrizione si vedano le istruzioni di montaggio Utensile di montaggio, per cavi di sezione 2,5 6 mm MA207, MA259 2 Utensile di montaggio, per cavi di sezione 2,5 0 mm MA268 Valigia utensili MC3 Valigia contenente: Istruzioni di montaggio 2 Utensile di montaggio ( ) 3 Pinza di crimpaggio MC3 ( ) Valigia contenente: Istruzioni di montaggio 2 Utensile di montaggio ( ) 3 Pinza di crimpaggio MC3/MC4 ( A) A 2 B Descrizione Dimensioni valigia attrezzi (mm) larghezza profonditá altezza A Tool case MC B Tool case MC

12 Cavi & cavetti preassemblati Cavo solare FLEX-SOL-XL Il cavo unipolare, con doppio isolamento FLEX-SOL-XL espessamente progettato per applicazioni fotovoltaiche. Il cavo è certificato TUV e soddisfa i più aggiornati standard qualitativi. Tipo Numero d ordine Scatola cartone Numero d ordine Bobina Sezione del conduttore Ø-Esterno Corrente ) Resistenza elettrica/20 C Tensione Colori m m mm 2 mm A Ω/km VDC FLEX-SOL-XL 2, * * 700 2,5 5, 4 7,7 000 FLEX-SOL-XL 4, * * 500 4,0 5,8 55 4, FLEX-SOL-XL 6, * * 400 6,0 7,0 70 3, FLEX-SOL-XL * * ,2 98, Cavetti preassemblati MC4 Raccomandiamo i vari connettori e cavetti Multi-Contact per un cablaggio sicuro e professionale. Informazioni per l ordine Cavi Tipo femmina Tipo di cavo maschio Colori ) * FLEX-SOL-XL 4,0 (4 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 4,0 (4 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 4,0 (4 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 6,0 (6 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 6,0 (6 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 6,0 (6 mm²) Cavetti preassemblati MC3 Raccomandiamo i vari connettori e cavetti Multi-Contact per un cablaggio sicuro e professionale. Informazioni per l ordine Cable Tipo femmina Tipo di cavo maschio Colori ) * FLEX-SOL-XL 4,0 (4 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 4,0 (4 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 4,0 (4 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 6,0 (6 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 6,0 (6 mm²) ) * FLEX-SOL-XL 6,0 (6 mm²) * Indicare il colore desiderato ) Corrente fino a +60 C temperatura ambiente in accordo alla DIN VDE 0298, parte 4 2) Indicare la lunghezza in cm 2

13 Cavetti preassemblati Quantità Ordine Quotazione Riferimento Lato del cavo MC3 PV-KBT3 PV-KST3 Cavo Sezione del cavo: 5 tipi di Cavo 2, Lato 2 del cavo MC3 PV-KBT3 PV-KST3 PV-ADBP3 Lunghezza del cavo: PV-ADBP3 PV-ADSP3 cm PV-ADSP3 MC4 PV-KBT4 MC4 PV-KBT4 PV-KST4 Richiedente PV-KST4 PV-ADBP4-S2 Società PV-ADBP4-S2 PV-ADSP4-S2 PV-ADSP4-S2 MC4-EVO 3 PV-PLS-B Nome MC4-EVO 3 PV-PLS-B PV-PLS-S Dipartim. PV-PLS-S Indirizzo Capocorda Capocorda Ø Ø Ø Tel. Isolamento: senza con Isolamento: senza con Fax Ø Spelatura parziale Spelatura parziale Lungh.: (max. 45 mm) Data Lungh.: (max. 45 mm) Non spelato Firma Non spelato Altro Altro Altro www Modulo interattivo: > Downloads > Online Forms 3

14 Cavo di derivazione PV-K/BC... Quantity Order Quotation Reference 4a Inizio del cavo principale cm (min. 25 cm, max. 000 cm) (MC4: min. 28 cm, max. 000 cm) 2 Lunghezza 4b totale m (min. 0,56 m max. 00 m) Lunghezza delle sezioni intermedie (min. 25 cm)) Sezione Cavo principale / Diramazioni 3 Lunghezza delle diramazioni cm A 4 mm 2 / 4 mm 2 B 6 mm 2 / 2,5 mm 2 (min. 25 cm, max. 20 cm) 6 Inizio del cavo principale S3 PV-KST3 5 Numero di derivazioni (max. 80) B3 PV-KBT3 S4 PV-KST4 B4 PV-KBT4 00 Non spelato (estremità tagliata) 9 Tappi (per ogni connettore) Y N con senza mm Indicare lunghezza della spelatura X A specifica cliente www Modulo interattivo: > Downloads > Online Forms 4

15 Per determinare il codice del cavo, per piacere compilare i riquadri da a 9 Dopo aver spedito questo formulario, riceverete un disegno definitivo per approvazione PV K / BC 2 / 3 4 X 5 6 / 7 / 8 9 cm Lunghezza sezioni (tutte le sezioni di uguale lunghezza) c Fine del cavo principale cm (min. 25 cm, max. 000 cm) (MC4: min. 28 cm, max. 000 cm)... 7 Terminale delle derivazioni S3 PV-KST3 B3 PV-KBT3 S4 PV-KST4 Fine del cavo principale PV-KST3 S3 PV-KBT3 B3 8 B4 PV-KBT4 PV-KST4 S4 S5 PV-PLS-S PV-KBT4 B4 B5 PV-PLS-B Non spelato (estremità tagliata) Non spelato (estremità tagliata) Indicare lunghezza della spelatura mm X mm Indicare lunghezza della spelatura A specifica cliente A specifica cliente X ) Per più di 30 derivazioni con lunghezza diversa, per piacere compilare una tabella aggiuntiva.. 5

16 Conectores para energías renovables Connectors for Renewable Energy Conectores, enchufes de conexión y cables Plug connectors, junction boxes & cables Advanced Contact Technology Headquarters: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH 423 Allschwil Tel. +4/6/ Fax +4/6/ mail Multi-Contact Deutschland GmbH Hegenheimer Straße 9 Postfach 606 DE 7955 Weil am Rhein Tel. +49/76 2/ Fax +49/76 2/ mail Multi-Contact Essen GmbH Westendstraße 0 Postfach DE Essen Tel. +49/2 0/ Fax +49/2 0/ mail Multi-Contact France SAS 4 rue de l Industrie BP 37 FR 6822 Hésingue Cedex Tel. +33/3/ Fax +33/3/ mail Multi-Contact USA 00 Market Street US Windsor, CA Tel. +/707/ Fax +/707/ mail Multi-Contact Handelsges.m.b.H. Austria Hauptplatz 3b AT 3452 Heiligeneich Tel. +43/2275/56 56 Fax +43/2275/ mail Multi-Contact Benelux c/o Stäubli Benelux N.V. Meensesteenweg BE 850 Bissegem Tel. +32/ Fax +32/ mail Multi-Contact Czech c/o Stäubli Systems, s.r.o. Hradecká 536 CZ Pardubice Tel. +420/466/66 26 Fax +420/466/66 27 mail Multi-Contact Española c/o Stäubli Española S.A. C/Reina Elionor 78, º ES Sabadell Tel. +34/93/ Fax +34/93/ mail Multi-Contact (UK) Ltd. Multi-Contact House Presley Way, Crownhill, Milton Keynes GB Buckinghamshire MK8 0ES Tel. +44/ Fax +44/ mail Il vostro riferimento rappresentante Multi-Contact: Your Multi-Contact representative: Multi-Contact Italia c/o Stäubli Italia S.p.A. Via Rivera, 55 IT 2084 Carate Brianza (MB) Tel. +39/0362/ Fax +39/0362/ mail Multi-Contact Portugal c/o Stäubli Portugal Representaçoes Lda Via Central de Milheirós, 7-A PT Milheirós / Maia Tel. +35/ Fax +35/ mail Multi-Contact Türkiye c/o Stäubli Sanayi Makine ve Aksesuarları Ticaret Ltd. Şti. Atatürk Mahallesi, Marmara Sanayi Sitesi, B Blok No: 28 İkitelli TR İstanbul Tel. +90/22/ Fax +90/22/ mail Multi-Contact Russia OOO STAUBLI RUS ul.startovaya 8a RU 9620 Saint Petersburg Tel Fax mail Multi-Contact Brazil c/o Stäubli Comércio, Importação, Exportação e Representações Ltda. Rua Henri Dunant, 37 - Conj. D BR São Paulo Tel. +55// Fax +55// mail Multi-Contact China c/o Stäubli Mechatronic Co., Ltd. Hangzhou Economic and Technological Development Zone No. 23 Weiken Street CN 3008 Hangzhou Tel. +86/ Fax +86/57/ mail Multi-Contact Hongkong c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Room A, 33/F, TML Tower, 3 Hoi Shing Road, Tsuen Wan HK Hong Kong Tel. +852/ Fax +852/ mail Multi-Contact Taiwan c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Taiwan Branch 6/F-3, No. 2, Lane 583 Ruiguang Road, Neihu Dist. TW Taipei City 466 Tel. +886/2/ Fax +886/2/ mail Advanced Contact Technology Solarline Sistemas de conexión y accesorios para energía fotovoltaica Connection systems and accessories for photovoltaics Multi-Contact India c/o Stäubli Tec Systems India Pvt Ltd Stäubli House Plot No 55, Road No 5 / 7 M.I.D.C. Industrial Area Andheri (East) IND Mumbai Tel. +9/22/ Fax +9/22/ mail Multi-Contact Korea c/o Stäubli Korea Co., Ltd. 2F, DCCI, 07-2, Shincheon-dong, Dong-gu, ROK Daegu Tel. +82/53/753/0075 Fax +82/53/753/0072 mail Multi-Contact (South East Asia) Pte. Ltd. 25 Henderson Road #0-02 Henderson Industrial Park SG Singapore Tel. +65/ Fax +65/ mail Multi-Contact (Thailand) Co., Ltd. 60/ Silom Road ITF-Silom Palace 33 rd Floor Suriyawong, Bangrak TH Bangkok 0500 Tel. +66/2/ ; Fax +66/2/ mail Maggiori informazioni sui nostri prodotti fotovoltaici: Solarline Catalogue MC3 & MC4 Troverai il tuo partner Multi-Contact a You will find your local partner at Multi-Contact, (0) /Web N Solarline Global Communications Subject to alterations.

Solarline. Sistemi di connessione e accessori per impianti fotovoltaici Connection systems and accessories for photovoltaics

Solarline. Sistemi di connessione e accessori per impianti fotovoltaici Connection systems and accessories for photovoltaics Solarline Connettori a innesto per energie rinnovabili Connectors for Renewable Energy Sistemi di connessione e accessori per impianti fotovoltaici Connection systems and accessories for photovoltaics

Dettagli

Cilindri idraulici HMIX con trasduttori integrati Cilindri metrici con feedback per pressioni di esercizio fino a 210 bar

Cilindri idraulici HMIX con trasduttori integrati Cilindri metrici con feedback per pressioni di esercizio fino a 210 bar Cilindri idraulici HMIX con trasduttori integrati Cilindri metrici con feedback per pressioni di esercizio fino a 0 bar Catalogo HY07-75/IT Introduzione Introduzione L aggiunta di un trasduttore e dell'elettronica

Dettagli

ED 100 ED 250. Azionamenti per porte a battente con design modulare

ED 100 ED 250. Azionamenti per porte a battente con design modulare ED ED 2 Azionamenti per porte a battente con design DORMA ED a battente con design Con gli azionamenti per porte a battente ED e ED 2, DORMA offre azionamenti elettromeccanici per porte a battente per

Dettagli

di SolarWorld Sistema di montaggio per impianti fotovoltaici su tetti inclinati Progettazione ed esecuzione

di SolarWorld Sistema di montaggio per impianti fotovoltaici su tetti inclinati Progettazione ed esecuzione di SolarWorld Sistema di montaggio per impianti fotovoltaici su tetti inclinati Progettazione ed esecuzione Traduzione delle istruzioni per il montaggio originali per installatori 05/01 www.solarworld.com

Dettagli

Pressione Temperatura Umidità Aria. Strumenti di Misura. per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria

Pressione Temperatura Umidità Aria. Strumenti di Misura. per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Pressione Temperatura Umidità Aria Strumenti di Misura per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Part of your business Capacità di superare ogni sfida La nostra conoscenza al servizio del vostro

Dettagli

Marposs è stata fondata nel 1952 dall Ing. Mario Possati. Fin dagli esordi l azienda produce sistemi standard e soluzioni personalizzate per

Marposs è stata fondata nel 1952 dall Ing. Mario Possati. Fin dagli esordi l azienda produce sistemi standard e soluzioni personalizzate per Marposs è stata fondata nel 1952 dall Ing. Mario Possati. Fin dagli esordi l azienda produce sistemi standard e soluzioni personalizzate per applicazioni industriali di misura e controllo dimensionale,

Dettagli

nell'industria Chimica

nell'industria Chimica Industria di processo Industria chimica Misure di Temperatura e Pressione per applicazioni nell'industria Chimica WIKA Partner per l industria chimica WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG ha consolidato,

Dettagli

Soluzioni per connessioni elettriche di potenza e di terra

Soluzioni per connessioni elettriche di potenza e di terra Soluzioni per connessioni elettriche di potenza e di terra Isolatori Portasbarre Connessioni serra-barre Connettori di messa a terra Guaine di cablaggio Barre in Rame e Serra-Barre ATTENZIONE I prodotti

Dettagli

La potenza della natura, il controllo della tecnologia Dall esperienza ABB, OVR PV: protezione dalle sovratensioni in impianti fotovoltaici

La potenza della natura, il controllo della tecnologia Dall esperienza ABB, OVR PV: protezione dalle sovratensioni in impianti fotovoltaici La potenza della natura, il controllo della tecnologia Dall esperienza ABB, OVR PV: protezione dalle sovratensioni in impianti fotovoltaici Fatti per il sole, minacciati dalle scariche atmosferiche L importanza

Dettagli

ED 100 ED 250. Nuovi azionamenti per porte a battente modulari.

ED 100 ED 250. Nuovi azionamenti per porte a battente modulari. MODULAR ED 100 ED 250 Nuovi azionamenti per porte a battente modulari. MODULAR Per un ingresso barrier-free. ED 100 & ED 250 configurazioni su misura per tutte le soluzioni. Per un funzionamento rapido.

Dettagli

Prodotti e soluzioni per applicazioni fotovoltaiche

Prodotti e soluzioni per applicazioni fotovoltaiche Prodotti e soluzioni per applicazioni fotovoltaiche Prodotti e soluzioni per applicazioni fotovoltaiche Portafusibili e fusibili gpv Quadri di campo Scaricatore in DC Sezionatore in DC SPI Scaricatore

Dettagli

Inverter solari ABB L offerta più completa del settore

Inverter solari ABB L offerta più completa del settore Inverter solari ABB L offerta più completa del settore Inverter di stringa 8-35 PV + Storage 38-43 Inverter centralizzati 46-55 Stazioni chiavi in mano 58-71 Monitoraggio e comunicazione 74-113 Service

Dettagli

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Diagramma di selezione VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF7 VF KEYF AZIONATORI UNITA DI CONTATTO 1 2 21 22 2NO+1NC FD FP

Dettagli

SBN. Vite a ricircolo di sfere ad alta velocità con Sfere Ingabbiate NUOVO

SBN. Vite a ricircolo di sfere ad alta velocità con Sfere Ingabbiate NUOVO NUOVO Vite a ricircolo di sfere ad alta velocità con Sfere Ingabbiate Bassa rumorosità, funzionamento esente da manutenzione a lungo termine Variazione di coppia limitata Valore DN: 130.000 SBN Per dettagli,

Dettagli

Sistemi di frenatura. per assi verticali. www..com. ROBA-stop. La scelta del freno più sicuro. Il Vostro partner C US IMG.802.V08.

Sistemi di frenatura. per assi verticali. www..com. ROBA-stop. La scelta del freno più sicuro. Il Vostro partner C US IMG.802.V08. Sistemi di frenatura per assi verticali ROBA-stop La scelta del freno più sicuro www..com IMG.802.V08.I C C US Il Vostro partner US Frenatura perfetta per assi verticali Sistemi di frenatura sicuri per

Dettagli

utensili ed accessori per crimpatura contatti

utensili ed accessori per crimpatura contatti ed accessori per crimpatura contatti Concetto di crimpatura La connessione crimpata è un collegamento irreversibile tra uno o più conduttori ed un contatto crimp. Si ottiene con deformazione per compressione

Dettagli

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400 Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Indice Indice Unità tipo

Dettagli

PV*SOL advanced. Version 6.0. Disegno e simulazione di impianti fotovoltaici

PV*SOL advanced. Version 6.0. Disegno e simulazione di impianti fotovoltaici PV*SOL advanced Version 6.0 Disegno e simulazione di impianti fotovoltaici Disclaimer La corrispondenza di testi e immagini e stata verificata accuratamente. Non e tuttavia possibile escludere completamente

Dettagli

MANUALE PER CRIMPATURA DI QUALITÀ Nr. ordine 63800-0029

MANUALE PER CRIMPATURA DI QUALITÀ Nr. ordine 63800-0029 MANUALE PER CRIMPATURA DI QUALITÀ Nr. ordine 63800-0029 Nr. ordine: TM-638000029IT Data rilascio: 04-09-03 COPIA NON CONTROLLATA Pagina 1 di 24 Sommario SEZIONE 1 Introduzione alla tecnologia di crimpatura

Dettagli

Centralina rivelazione e spegnimento

Centralina rivelazione e spegnimento Centralina rivelazione e spegnimento 3 zone rivelazione e 1 zona spegnimento Certificata CPD in accordo alle EN 12094-1:2003, 54-2 e 54-4 Manuale D uso 1 INTRODUZIONE 4 1.1 Scopo del manuale 4 1.2 Prima

Dettagli

Manuale d Istruzioni per l uso dell Impianto di Irrigazione per Spazi verdi Residenziali

Manuale d Istruzioni per l uso dell Impianto di Irrigazione per Spazi verdi Residenziali Manuale d Istruzioni per l uso dell Impianto di Irrigazione per Spazi verdi Residenziali Come creare ed Installare un Impianto di Irrigazione Interrato Passo per Passo Gli Innovatori dell Irrigazione Questo

Dettagli

Quadri tipo 8DJH per distribuzione secondaria fino a 24 kv, isolati in gas

Quadri tipo 8DJH per distribuzione secondaria fino a 24 kv, isolati in gas www.siemens.com/medium-voltage-switchgear Quadri tipo 8DJH per distribuzione secondaria fino a 24 kv, isolati in gas Quadri di media tensione Catalogo HA 40.2 2014 Answers for infrastructure and cities.

Dettagli

Soluzioni di azionamento fatte su misura. Riduttori coassiali e attuatori

Soluzioni di azionamento fatte su misura. Riduttori coassiali e attuatori Soluzioni di azionamento fatte su misura Riduttori coassiali e attuatori UN INNOVATIVA AZIENDA A CONDUZIONE FAMILIARE La società halstrup-walcher GmbH è un azienda a conduzione familiare sin dal 1946,

Dettagli

Interruttori in porcellana, bachelite e vetro.

Interruttori in porcellana, bachelite e vetro. Interruttori in porcellana, bachelite e vetro. Una qualità senza confronti, all interno e all esterno. Le nostre soluzioni per gli impianti di illuminazione: porcellana, bachelite, ceramica, vetro. Gli

Dettagli

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Bollettino tecnico Gennaio 2013 00813-0102-4952, Rev. DC Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Design non intrusivo per una misura di temperatura facile e veloce in applicazioni su tubazioni Sensori

Dettagli

Alimentatori. La soluzione giusta per qualsiasi applicazione.

Alimentatori. La soluzione giusta per qualsiasi applicazione. Alimentatori La soluzione giusta per qualsiasi applicazione. 2-3 Alimentatori BRUDERER Innovazioni di oggi per compiti di domani. La tendenza verso applicazioni sempre più efficienti impone requisiti sempre

Dettagli

VAV-EasySet per VARYCONTROL

VAV-EasySet per VARYCONTROL 5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 298 San Giuliano Milanese (MI)

Dettagli

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 I Manuale di istruzioni 818642-00 Scaricatori di condensa UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h Acciaio Inox, UNA 27h Indice Note importanti Pagina Corretto impiego...4

Dettagli

Motori elettricos ad induzione trifasi a bassa ed alta tensione Linea M - Collettore rotante - Orizzontale

Motori elettricos ad induzione trifasi a bassa ed alta tensione Linea M - Collettore rotante - Orizzontale Motori Automazione Energia Trasmissione & Distribuzione Vernici Motori elettricos ad induzione trifasi a bassa ed alta tensione Linea M - Collettore rotante - Orizzontale Manuale di Installazione, Operazione

Dettagli

IMMS-SI. Interfaccia sito (SI) IMMS. Istruzioni per l installazione. IMMS Site Interface. To Controller From CCC. From Sensors. To First CI REM SEN

IMMS-SI. Interfaccia sito (SI) IMMS. Istruzioni per l installazione. IMMS Site Interface. To Controller From CCC. From Sensors. To First CI REM SEN -SI Interfaccia sito (SI) Istruzioni per l installazione SOMMRIO... Montaggio dell armadietto...1 Connessione dell alimentazione C...2 Connessione dell interfaccia al programmatore...3 ll ICC... 3 l Pro-C...

Dettagli