Terminale CPX. Manuale Elettronica. Nodo bus CPX. Tipo CPX FB38. Protocollo di rete EtherCAT. Manuale it 0804NH [ ]

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Terminale CPX. Manuale Elettronica. Nodo bus CPX. Tipo CPX FB38. Protocollo di rete EtherCAT. Manuale 562 528 it 0804NH [733 642]"

Transcript

1 Terminale CPX Manuale Elettronica Nodo bus CPX Tipo CPX FB38 Protocollo di rete EtherCAT Manuale it 0804NH [ ]

2

3 Indice e avvertenze generali di sicurezza Originale de Edizione it 0804NH Denominazione P.BE CPX FB38 IT Codice di ordinazione (Festo AG&Co. KG, D73726 Esslingen, 2008) Internet: E mail: service_international@festo.com È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il riscarimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni industriali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali. I

4 Indice e avvertenze generali di sicurezza EtherCAT SPEEDCON TORX TÜV TwinCAT VDE è un marchio registrato Beckhoff Automation GmbH, Verl, Germany è un marchio registrato PHOENIX Contact GmbH & Co. KG, Blomberg, Germany è un marchio registrato Acument Intellectual Properties, LLC produttore: Acument Global Technologies North America, Sterling Heights, Michigan, USA) è un marchio registrato TÜV Süd AG, München, Germany è un marchio registrato Beckhoff Automation GmbH, Verl, Germany è un marchio registrato Verband der Elektrotechnik Elektronik Informations technik e.v., Frankfurt am Main, Germany II

5 Indice e avvertenze generali di sicurezza Indice Impiego ammesso Destinatari Servizio assistenza Indicazioni per la presente descrizione Indicazioni importanti per l utilizzatore V VI VI VII IX 1. Installazione Indicazioni generali per l installazione Impostazioni degli interruttori DIL sul nodo bus Smontaggio e montaggio della placchetta di copertura di interruttoridil Impostazione degli interruttori DIL Collegamento alla rete Indicazioni generali sulle reti EtherCAT Panoramica Blocco connessioni, connettori di rete e linee Interfaccia di rete Allacciamento alla rete Garanzia del grado di protezione IP65/IP Occupazione dei pin alimentazione elettrica Messa in servizio Istruzioni di carattere generale Occupazione degli indirizzi Indirizzamento Fondamenti di indirizzamento Assegnazione di indirizzi in seguito ad ampliamento o modifica Configurazione Trasferire le caratteristiche dell utenza (file XML") nel programma di configurazione Indirizzamento e accesso ai dati (oggetti di dati) Configurazione del terminale CPX con TwinCAT Beckhoff (configurazione della rete EtherCAT) Collegare progetto di automazione (PLC Project) III

6 Indice e avvertenze generali di sicurezza Rappresentazione della topologia EtherCAT Configurazione nel modo operativo Remote Controller Parametrazione Introduzione nella parametrazione Condizioni generali per la parametrazione Metodi di parametrazione Parametrazione tramite Maintenance Tool Festo (metodo 1) Parametrazione con l handheld (metodo 2) Note sui parametri per le impostazioni del sistema CPX Parametrazione del modo Fail safe Sequenza specifica CPX FB38 della parametrazione iniziale allo start del sistema (System start") Esempio di applicazione per la parametrazione Lista di controllo per la messa in servizio del terminale CPX Sostituzione del nodo bus Diagnosi Panoramica delle possibilità di diagnosi Diagnosi tramite i LED Indicazione dello stato d esercizio EtherCAT (LED Run), errore EtherCAT(LED Error), stato di collegamento (LEDs L/A2, L/A1) Segnalazione degli errori da parte dei LED di diagnosi del sistema (PS, PL, SF, M) Diagnosi tramite bit di stato Diagnosi tramite il modulo d interfacciamento diagnostico I/O Diagnosi tramite EtherCAT Informazioni base Reazione agli errori (impostazioni Fail safe) Tipi di errore A. Appendice tecnica A 1 A.1 Dati tecnici del nodo bus CPX FB A 3 B. Indice analitico B 1 IV

7 Indice e avvertenze generali di sicurezza Impiego ammesso Il nodo bus documentato in questo descrizione CPX FB38 è destinato solo come utenza (I/O Device o Box") in una rete EtherCAT. Utilizzare il terminale CPX solo nel modo seguente: in ambito industriale, nei limiti di impiego previsti nello stato originale senza apportare modifiche arbitrarie; sono permesse solo le trasformazioni o modifiche descritte nella documentazione allegata al prodotto in condizioni tecnicamente perfette. Osservare i valori limite specificati per pressioni, tempera ture, dati elettrici, momenti ecc. Quando si collegano comuni componenti supplementari, quali sensori e attuatori, osservare i valori limite indicati per pressioni, temperature, dati elettrici, momenti ecc. Attenersi alle prescrizioni delle associazioni di categoria nonché alle prescrizioni VDE (Associazione Elettrotecnica Tedesca) o alle norme nazionali equivalenti. Avvertenza Per l alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti PELV a norma IEC/DIN EN (Protective Extra Low Voltage, PELV). Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV a norma IEC/DIN EN Utilizzare esclusivamente sorgenti di energia in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione d esercizio a norma IEC/DIN EN V

8 Indice e avvertenze generali di sicurezza La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) viene ottenuta impiegando circuiti PELV a norma IEC/DIN EN (equipaggiamento elettrico di macchine, requisiti generali). Osservare le istruzioni circa la realizzazione di un circuito di emergenza riportate al punto 2.5.1, 2.8 e 3.1. Destinatari La presente descrizione è rivolta esclusivamente a esperti qualificati nelle tecnologie di controllo e automazione che abbiano esperienza nelle operazioni di installazione, messa in servizio, programmazione e diagnostica di controllori a logica programmabile (PLC) e sistemi fieldbus. Servizio assistenza In caso di problemi tecnici rivolgersi al servizio assistenza locale Festo. VI

9 Indice e avvertenze generali di sicurezza Indicazioni per la presente descrizione La presente descrizione riporta informazioni sul seguente modulo: Nodo bus CPX Denomina zione del tipo Descrizione Blocco connessioni CPX FB38 Nodo bus CPX su base Ethernet per EtherCAT La tecnologia fieldbus EtherCAT utilizza lo standard Ethernet per la comunicazione in tempo reale nell ambiente industriale Connettore 2 x M12, D coded, female a 4 poli, secondo IEC , compatibile SPEEDCON Trasmissione dati: EtherCAT, in appoggio al protocollo Ethernet (IEEE802.3), ottimizzato per dati di processo, capacità Real Time Trasmissione dei dati di processo in frame Ethernet Industrial Ethernet, Switched Fast Ethernet, 100Mbit/s Standard e norme con riferimento a EtherCAT: IEC IEC IEC ISO/IEC Per ulteriori informazioni: Tab.0/1: Panoramica del nodo bus CPX per EtherCAT VII

10 Indice e avvertenze generali di sicurezza La presente descrizione riporta informazioni su installazione e configurazione del nodo bus CPX per EtherCAT nonché infor mazioni specifiche EtherCAT relative a parametrazione, messa in servizio, programmazione e diagnosi di un terminale CPX in una rete EtherCAT. Ulteriori informazioni inerenti EtherCAT sono riportate su Internet: EtherCAT Technology Group: Specifiche EtherCAT (EtherCAT Specification",Profiles"), direttive (Guidelines") e istruzioni (ad es. How to configure an EtherCAT Slave Device"): Informazioni generali e basilari su funzionamento, montaggio, installazione e messa in servizio del terminale CPX sono ripor tate nella descrizione del sistema CPX (P.BE CPX SYS...). Per informazioni su altri moduli CPX vedi relativa descrizione. Una panoramica della struttura del manuale del terminale CPX è riportata nella descrizione del sistema CPX. Informazioni specifiche inerenti il sistema di comando (IPC,PLC o controller I/O) sono riportate nella documentazione del costruttore allegata al prodotto. VIII

11 Indice e avvertenze generali di sicurezza Indicazioni importanti per l utilizzatore Categorie di pericolo Il presente manuale fornisce indicazioni sui pericoli che pos sono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali indicazioni sono evidenziate con una parola di segnala zione (avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreggiati e segnalate con un pittogramma. Si distinguono le seguenti indicazioni di pericolo: Avvertenza... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è possibile provocare gravi danni a persone e cose. Attenzione... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è possibile provocare gravi danni a persone e cose. Nota... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è possibile provocare gravi danni a cose. Inoltre, il seguente pittogramma indica le parti di testo che descrivono le attività con componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche: Manipolazioni improprie possono danneggiare i componenti. IX

12 Indice e avvertenze generali di sicurezza Segnalazione di informazioni speciali I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti informazioni speciali. Pittogrammi Informazioni: Consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni. Accessori: Indicazioni sugli accessori necessari o idonei al prodotto Festo. Ambiente: Informazioni per l impiego dei prodotti Festo nel rispetto dell ambiente. Indicazioni di testo Il punto contraddistingue attività che possono essere eseguite seguendo qualsiasi ordine. 1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere eseguite nell ordine indicato. I trattini contraddistinguono elencazioni generiche. X

13 Indice e avvertenze generali di sicurezza Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti termini e abbreviazioni specifici del prodotto: Termine/ Abbreviazione A0 h BI BO CP FEC FMT Handheld (MMI) I I/O Interruttori DIL Moduli CPX Moduli I/O Nodo bus O Ottetto Terminale CPX Significato I numeri esadecimali vengono identificati da una h" in formato pedice Byte d ingresso Byte di uscita Compact Performance Controller front end, ad es. CPX FEC, utilizzabile come: controllo di sistema autarchico (PLC, modo operativo Stand Alone) controllo dell impianto (PLC, modo operativo Remote Controller) fieldbus slave (modo operativo Remote I/O) Festo Maintenance Tool (CPX FMT); software di configurazione e programma zione per moduli CPX, per messa in funzione e scopi di servizio Unità di comando manuale (Handheld, CPX MMI) per moduli CPX, per messa in funzione e scopi di servizio (Man Machine Interface, MMI) Ingresso digitale Ingressi e uscite digitali Interruttori miniaturizzati; in genere gli interruttori Dual In Line sono formati da diversi elementi che permettono di eseguire delle impostazioni Termine generale per definire i moduli che possono essere integrati in un terminale CPX Termine generalmente utilizzato per identificare i moduli CPX che predispongono ingressi e uscite digitali Stabiliscono il collegamento a determinate reti o fieldbus, trasmettono gli impulsi di comando ai moduli collegati e controllano la relativa funzionalità Uscita digitale Numero di parole indirizzi occupate dal terminale CPX Sistema completo formato da moduli CPX con o senza componenti pneumatici Tab.0/2: Termini e abbreviazioni specifici Parte 1 XI

14 Indice e avvertenze generali di sicurezza Termine/ Abbreviazione EtherCAT PLC PLC/IPC Pneumatic Interface STI Significato Sistema fieldbus su base Industrial Ethernet per lo scambio di dati fra controllo di sistema (PLC/IPC), controllo dell impianto (ad es. CPX FEC) e unità di campo (I/O Devices) o attuatori; trasmissione dei dati di processo inoggetti (in appoggio al protocollo fieldbus CANopen); integrazione dei dati di processo in frame Ethernet o datagrammi (viaudp/ip); per ulteriori informazioni: Programmable Logic Controller, equivale a sistema di comando a logica programmabile (PLC) Sistema di comando a logica programmabile / PC per uso industriale Si tratta del modulo di interfacciamento tra le unità periferiche elettriche modulari e l impianto pneumatico Modulo di interfacciamento diagnostico I/O (System Table Interface) Tab.0/3: Termini e abbreviazioni specifici Parte 2 XII

15 Installazione Capitolo 1 1 1

16 1. Installazione Indice 1. Installazione Indicazioni generali per l installazione Impostazioni degli interruttori DIL sul nodo bus Smontaggio e montaggio della placchetta di copertura di interruttoridil Impostazione degli interruttori DIL Collegamento alla rete Indicazioni generali sulle reti EtherCAT Panoramica Blocco connessioni, connettori di rete e linee Interfaccia di rete Allacciamento alla rete Garanzia del grado di protezione IP65/IP Occupazione dei pin alimentazione elettrica

17 1. Installazione 1.1 Indicazioni generali per l installazione Avvertenza Prima di effettuare interventi di installazione e manuten zione, scollegare quanto segue: alimentazione dell aria compressa alimentazione della tensione d esercizio dell elettronica/ sensori alimentazione della tensione di carico di uscite/valvole. In tal modo si evitano: movimenti incontrollati delle tubazioni allentate movimenti indesiderati degli attuatori collegati stati di commutazione non definiti dei componenti elettronici. Attenzione Il nodo bus CPX contiene elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. Pertanto non toccare tali componenti. Attenersi alle prescrizioni di impiego dei componenti sensibili alle correnti elettrostatiche. Così si evitano irregolarità di funzionamento e danni ai componenti elettronici. Per informazioni circa il montaggio del terminale CPX si rimanda alla descrizione del sistema CPX (P.BE CPX SYS...). 1 3

18 1. Installazione Elementi elettrici di connessione e segnalazione Il nodo bus CPX per EtherCAT è dotato dei seguenti elementi di connessione e segnalazione: CPX FB38 1 LED stato di rete specifici EtherCAT e LED specifici CPX 2 Allacciamento alla rete 2 (uscita Out2") *) 3 Allacciamento alla rete 1 (ingresso In1") *) 4 Placchetta di copertura per interruttori DIL 5 Interfaccia di servizio per handheld (V.24) 6 Targhetta di identificazione *) Connettore: tipo M12, D coded, female a 4 poli Fig.1/1: Elementi di connessione e segnalazione sul nodo bus CPX 1 4

19 1. Installazione Nota Chiudere le connessioni inutilizzate con tappi di prote zione. In tal modo è garantito il grado di protezione IP65/IP67 (vedi punto 1.4). Smontaggio e montaggio Il nodo bus è montato in un blocco di interconnessione del terminale CPX (vedi Fig.1/2). Smontaggio Per smontare il nodo bus procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare le 4 viti del nodo con un cacciavite TORX, misura T Sfilare il nodo facendolo scorrere sulle barre conduttrici del blocco di interconnessione con cautela e senza incli narlo. 1 Nodo bus CPX 2 Blocco di interconnessione 3 Barre conduttrici 4 Viti TORX T Fig.1/2: Smontaggio/Montaggio del nodo bus 1 5

20 1. Installazione Nota Utilizzare sempre viti adatte ai blocchi di interconnessione (metallo o plastica): con blocchi in plastica: viti maschianti a deformazione con blocchi in metallo: viti con filettatura metrica. I due tipi di vite sono in dotazione se il nodo bus viene ordinato come pezzo di acquisto singolo. Montaggio Per il montaggio del nodo bus procedere nel modo seguente: 1. Controllare guarnizione e superfici di tenuta. 2. Inserire il nodo bus nel blocco di interconnessione. Assicurarsi che le scanalature con i morsetti poste sul lato inferiore del nodo bus siano a contatto con le barre conduttrici del blocco. 3. Inserire il nodo bus nel blocco con cautela e senza inclinarlo fino alla battuta. 4. Stringere le viti solo manualmente. Per il serraggio delle viti utilizzare solo il filetto già presente. 5. Per serrare le viti, utilizzare un cacciavite TORX misura T10 e applicare una coppia di 0,9 1,1 Nm. 1 6

21 1. Installazione 1.2 Impostazioni degli interruttori DIL sul nodo bus Prima di procedere all impostazione del nodo bus CPX, rimuovere la placchetta di copertura degli interruttori DIL. Attenzione Il nodo bus CPX contiene elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. Pertanto non toccare tali componenti. Attenersi alle prescrizioni di impiego dei componenti sensibili alle correnti elettrostatiche. Così si evitano irregolarità di funzionamento o danni ai com ponenti elettronici Smontaggio e montaggio della placchetta di copertura di interruttoridil È necessario un cacciavite per poter smontare o montare la placchetta di copertura. Nota Per smontare o montare la placchetta di copertura, seguire le indicazioni qui riportate: Disinserire l alimentazione di tensione. Verificare che la guarnizione sia posizionata correttamente. Stringere le due viti di fissaggio prima manualmente e poi con max. 0,4 Nm. 1 7

22 1. Installazione Impostazione degli interruttori DIL Gli interruttori DIL sotto la placchetta di copertura (vedifig.1/3) permettono di impostare i seguenti parametri: modo operativo del nodo bus modo diagnostico. Procedura 1. Scollegare l alimentazione elettrica. 2. Asportare la placchetta di copertura vedi punto Eseguire le impostazioni richieste (vedi Tab.1/1 e Tab.1/2). 4. Rimontare la placchetta di copertura vedi punto Interruttore DIL 1: modo operativo del nodo bus 2 Interruttore DIL 2: con modo operativo Remote I/O: modo diagnostico 1 2 Fig.1/3: Funzione degli interruttori DIL sul nodo bus 1 8

23 1. Installazione Impostazione del modo operativo con l interruttore DIL 1 Impostare il modo operativo del nodo bus intervenendo sull elemento DIL 1.1 dell interruttore DIL 1 (vedi Tab.1/1): Modo operativo Remote I/O Modo operativo Remote Controller Modo operativo Impostazione dell interruttore DIL 1 Modo operativo Remote I/O Tutte le funzioni del terminale CPX vengono gestite direttamente dal controller IO EtherCAT o da un PLC host DIL 1.1: OFF DIL 1.2: OFF (impostazione di fabbrica) Il nodo bus svolge la funzione di collegamento alla rete EtherCAT Modo operativo Remote Controller Condizione: Un CPX FEC è un componente del terminale CPX DIL 1.1: ON DIL 1.2: OFF L FEC incorporato nel terminale controlla tutte le funzioni Il nodo bus svolge la funzione di collegamento alla rete EtherCAT Tab.1/1: Impostazione del modo operativo del nodo bus con l interruttore DIL 1 1 9

24 1. Installazione Remote I/O Spiegazione del modo operativo Tutte le funzioni del terminale CPX vengono gestite diretta mente dal controller I/O EtherCAT o da un PLC host: Sistema di comando dell unità di valvole CPX (chiamato anche comando I/O) Scambio di dati fra sistema di comando e moduli Parametrazione dei moduli Diagnosi Il sistema di comando e l unità di valvole CPX comunicano tramite EtherCAT. Il nodo bus svolge la funzione di collega mento all EtherCAT ed esegue lo scambio di dati: Conversione del protocollo Ritrasmissione di dati in entrata e in uscita Protocollo EtherCAT (in entrambi i modi operativi) Viene utilizzato il protocollo EtherCAT a capacità Real Time. Se nel terminale CPX è installato un FEC, questo funge da modulo passivo, cioè senza alcun sistema di comando. In questo caso l FEC può essere impiegato ad es. per la connes sione di altre reti: l FEC esegue la ritrasmissione di dati in entrata o in uscita e quindi si comporta come un modulo I/O. 1 10

25 1. Installazione Remote Controller Spiegazione del modo operativo Un CPX FEC incorporato nel terminale CPX assume il comando del terminale (chiamato anche comando I/O), ad esempio in funzione di comando locale di un impianto di maggiori dimensioni. Condizioni per questo modo operativo: Un CPX FEC è un componente del terminale CPX. L FEC è nel modo operativo Remote Controller. Assicurarsi che gli interruttori DIL del nodo bus e dell FEC siano impostati secondo il modo operativo. Eventualmente adattare anche le impostazioni sul livello programma, ades. nella configurazione hardware di programma. Anche in questa configurazione il nodo bus svolge la funzione di collegamento all EtherCAT: L FEC può comunicare sul livello fieldbus ad es. con un controller EtherCAT tramite un campo dati di 8 byte I/O. Tramite questa interfaccia un comando host può ad es. richiamare informazioni di stato dell unità di valvole nonché sincronizzare od ottimizzare adeguatamente il comando di altre parti dell impianto. 1 11

26 1. Installazione Nel modo operativo Remote I/O: Impostazione del modo diagnostico con l interruttore DIL 2 La funzione dell interruttore DIL 2 dipende dall imposta zione dell interruttore DIL 1 o dal modo operativo impostato del terminale CPX (vedi Tab.1/1): Il modo diagnostico viene impostato nel modo operativo Remote I/O. Modo diagnostico (modo operativo Remote I/O) L interfaccia diagnostica I/O e i bitdi stato sono disattivati (+ 0 bit I/O) I bit di stato sono attivati (+ 8 (16) bit I) 1) Impostazione Interruttore DIL 2 2.1: OFF 2.2: OFF (impostazione difabbrica) 2.1: OFF 2.2: ON L interfaccia diagnostica I/O è attivata (+ 16 bit I/O) 1) Riservato per espansioni future 2.1: ON 2.2: OFF 2.1: ON 2.2: ON 1) Il modo diagnostico (bit di stato o modulo di interfacciamento diagnostico I/O) occupa un volume indirizzi a 2 byte o 4 byte (16bit I o 16 bit I/O; nel modo bit di stato" restano inutilizzati 8bit I) Tab.1/2: Impostazione del modo diagnostico con interruttore DIL (modo operativo Remote I/O) 1 12

27 1. Installazione Nota (1) Il modo diagnostico riduce lo spazio di indirizzamento disponibile L impiego del modo diagnostico (bit di stato o modulo di interfacciamento diagnostico I/O) occupa 16 bit I o 16bitI/O e quindi riduce il numero di bit I/O che sono disponibili per la comunicazione del modulo. In tal modo viene ridotto eventualmente il numero di moduli indirizzabili in favore delle informazioni di stato o di diagnosi supplementari. Tenere presente questa circostanza al momento di programmare il terminale CPX. (2) L attivazione successiva richiede una nuova configurazione La mappatura I/O interna CPX può spostarsi riattivando a posteriori il modo diagnostico (bit di stato o interfaccia I/O). In questo caso ripetere la configurazione di rete EtherCAT nel software di configurazione e programmazione, ad es. Beckhoff TwinCAT, soprattutto l assegnazione di ingressi e uscite. Nel modo operativo Remote Controller: Funzione dell interruttore DIL 2 La funzione dell interruttore DIL 2 dipende dall imposta zione dell interruttore DIL 1 o dal modo operativo impostato del terminale CPX (vedi Tab.1/1). Nel modo operativo Remote Controller l interruttore DIL 2 è riservato per ampliamenti futuri. 1 13

28 1. Installazione 1.3 Collegamento alla rete Indicazioni generali sulle reti EtherCAT Nota Il moduli con interfacce EtherCAT possono essere azionati solo nellereti in cui tutti i componenti collegati vengono alimentati con alimentazioni PELV o incorporate dotate di protezione equivalente. Indicazioni per l installazione Specifiche, indicazioni per l installazione e istruzioni possono essere acquisite tramite l organizzazione utenti EtherCAT: EtherCAT Technology Group: Specifiche EtherCAT (EtherCAT Specification", Profiles"), direttive (Guidelines") e istruzioni (ad es. How to configure an EtherCAT Slave Device"): Osservare le istruzioni ivi riportate. 1 14

29 1. Installazione Panoramica Blocco connessioni, connettori di rete e linee Nodo bus Blocco connessioni Connettori di rete Specifiche delle linee CPX FB38 Connettore 2 x M12, D coded, female a 4poli, secondo IEC , compatibile SPEEDCON Connettori Festo, tipo NECU M S D12G4 C2 ET, per linee Ethernet con diametro del cavo 68mm Tipo di cavo: linea schermata Industrial Ethernet (categoria minima Cat5) Lunghezza della linea: max. 100m fra utenze di rete (secondo le specifiche per reti Ethernet, ISO/IEC11801 e ANSI/TIA/EIA 568 B) Sezione conduttori per lunghezza max. della linea: 22AWG (per lunghezza di collegamento di 100m, in appoggio a ISO/IEC11801) Tab.1/3: Panoramica Blocco connessioni, connettori di rete e linee di rete Nota Errori di installazione e velocità elevate possono dare luogo a errori di trasmissione dati dovuti a fenomeni di riflessione e attenuazione dei segnali. Gli errori di trasmissione possono essere causati da: errato collegamento dello schermo derivazioni trasmissione su lunghe distanze linee non adatte. Osservare le specifiche dei conduttori! Ulteriori informazioni inerenti il tipo di cavo necessario sono riportate nel manuale del sistema di comando. 1 15

30 1. Installazione Interfaccia di rete Sul nodo buscpx FB38 sono presenti due connettori femmina M12 a 4 poli con codifica D per il collegamento alla rete (per impiego Industrial Ethernet secondo IEC ). I connettori femmina sono compatibili con i connettori SPEEDCON. Connettore femmina Pin Segnale Spiegazione M12, D coded corpo TD+ RD+ TD RD FE Dati di trasmissione (Transmit Data, TD) + Dati di ricezione (Receive Data, RD) + Dati di trasmissione Dati di ricezione Schermo/messa a terra (Shield/Functional Earth, FE) Tab.1/4: Occupazione dei pin dell interfaccia di rete Allacciamento alla rete Collegamento con connettore maschio Festo Collegare il terminale CPX alla rete con i connettori Festo tipo NECU M S D12G4 C2 ET. Il connettore è stato realizzato per linee Ethernet con diametro del cavo di 6 8 mm. Per assicurare il grado di protezione IP65/67: Utilizzare connettori Festo Chiudere le interfacce non utilizzate, vedi punto

31 1. Installazione Convertitore da M12 a RJ45 Per l installazione di EtherCAT eventualmente bisogna passare dal sistema di collegamento RJ45 a M12. Esempio d impiego: collegamenti fra unità nell armadio elettrico con connessione RJ45 e unità IP65/IP67 con connessione M12. Esempi di adattatore: Lumberg: 0981 ENC 100 (adattatore RJ45/M12, giunto incorporato M12, con codifica D, filettatura di montaggio PG9, giunto RJ45, 90gradi) HARTING: econ 6050 BA Specifiche delle linee Utilizzare cavi tondi schermati Industrial Ethernet della categoria Cat5 o superiore. Ulteriori informazioni relative alle specifiche delle linee sono riportate in Tab.1/3. Il nodo bus CPX FB38 supporta il Crossover Detection: Per il collegamento del nodo bus alla rete, al sistema di comando o a un PC si possono utilizzare sia i cavi Patch sia i cavi Crossover (Auto MDI). Nota In caso di installazione del terminale CPX su un elemento mobile di una macchina, è necessario dotare la linea di rete di un dado antistrappo sull estremità collegata al terminale CPX. Osservare anche le relative prescrizioni riportate nella norma EN60204 parte

32 1. Installazione 1.4 Garanzia del grado di protezione IP65/IP67 Per garantire il grado di protezione IP65/IP67, chiudere i connettori femmina con gli appositi connettori maschio e i tappi di protezione. Connessione Connessione IP65/IP67 Copertura IP65/IP67 1) L/A1, L/A2 (M12) Interfaccia di servizio (M12) 1) se connessione inutilizzata 2) in dotazione Connettore Festo, tipo NECU M S D12G4 C2 ET Cavo e connettore dell handheld (CPX MMI) Tappo di protezione Festo, tipo ISK M12 Tappo di protezione Festo, tipo ISK M12 2) Tab.1/5: Connessioni e coperture per grado di protezione IP65/IP

33 1. Installazione 1.5 Occupazione dei pin alimentazione elettrica Avvertenza Per l alimentazione elettrica utilizzare solo circuiti PELV secondo IEC/DIN EN (Protective Extra Low Voltage, PELV). Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV a norma IEC/DIN EN Utilizzare esclusivamente sorgenti di energia in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione d esercizio a norma IEC/DIN EN La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) viene ottenuta impiegando circuiti PELV a norma IEC/DIN EN (equipaggiamento elettrico di macchine, requisiti generali). Il fabbisogno di corrente di un terminale CPX dipende dal numero e dal tipo di moduli e componenti incorporati. Osservare le informazioni inerenti l alimentazione di tensione e le misure di collegamento a massa da adottare riportate nella descrizione del sistema CPX (P.BE CPX SYS...). 1 19

34 1. Installazione Aliment. del sistema, aliment. supplementare e aliment. delle valvole Il terminale CPX viene alimentato con tensione d esercizio e di carico tramite di blocchi di interconnessione dotati di alimentazione del sistema, supplementare e delle valvole. Connettore Occupazione dei pin blocco di interconnessione con alimentazione del sistema tipo CPX GE EV S... tipo CPX M GE EV S... alimentazione supplementare tipo CPX GE EV Z... tipo CPX M GE EV Z... alimentazione delle valvole tipo CPX GE EV V : 0 V VAL / 0 V OUT 2: 0 V EL/SEN 3: connessione messa a terra (in anticipo) 4: 24 V EL/SEN 5: 24 V VAL / 24 V OUT 1: 0 V OUT 2: libero (not connected) 3: connessione messa a terra (in anticipo) 4: libero (not connected) 5: 24 V OUT 7/8" 5 POL 5 C B 7/8" 4 POL 1) 1 4 A 2 D A: 24 V EL/SEN B: 24 V VAL / 24 V OUT C: connessione messa a terra D:0 V EL/SEN / 0 V VAL / 0 V OUT (in anticipo) 1: 24 V EL/SEN 2: 24 V VAL / 24 V OUT 3: 0 V EL/SEN / 0 V VAL / 0 V OUT 4: connessione messa a terra A: libero (not connected) B: 24 V OUT C: connessione messa a terra D:0 V OUT (in anticipo) 1: libero (not connected) 2: 24 V OUT 3: 0 V OUT 4: connessione messa a terra A: libero (not connected) B: 24 V VAL C: connessione messa a terra D:0 V VAL (in anticipo) 1: libero (not connected) 2: 24 V VAL 3: 0 V VAL 4: connessione messa a terra M18 3 1) osservare i dati sul connettore maschio V EL/SEN : tensione d esercizio sistema elettronico/sensori V OUT : tensione di carico uscite V VAL : tensione di carico valvole Tab.1/6: Occupazione dei pin alimentazione del sistema, alimentazione supplementare e alimentazione delle valvole 1 20

35 Messa in servizio Capitolo 2 2 1

36 2. Messa in servizio Indice 2. Messa in servizio Istruzioni di carattere generale Occupazione degli indirizzi Indirizzamento Fondamenti di indirizzamento Assegnazione di indirizzi in seguito ad ampliamento o modifica Configurazione Trasferire le caratteristiche dell utenza (file XML") nel programma di configurazione Indirizzamento e accesso ai dati (oggetti di dati) Configurazione del terminale CPX con TwinCAT Beckhoff (configurazione della rete EtherCAT) Collegare progetto di automazione (PLC Project) Rappresentazione della topologia EtherCAT Configurazione nel modo operativo Remote Controller Parametrazione Introduzione nella parametrazione Condizioni generali per la parametrazione Metodi di parametrazione Parametrazione tramite Maintenance Tool Festo (metodo 1) Parametrazione con l handheld (metodo 2) Note sui parametri per le impostazioni del sistema CPX Parametrazione del modo Fail safe Sequenza specifica CPX FB38 della parametrazione iniziale allo start del sistema (System start") Esempio di applicazione per la parametrazione Lista di controllo per la messa in servizio del terminale CPX Sostituzione del nodo bus

37 2. Messa in servizio 2.1 Istruzioni di carattere generale Inserzione dell alimentazione elettrica Nota Osservare le istruzioni di inserzione riportate nel manuale del sistema di comando (PLC/IPC). Alimentazioneseparata Qualora sia prevista l alimentazione separata del sistema di comando e delle utenze fieldbus, allora osservare la seguente sequenza di inserzione: 1. Alimentazione della tensione d esercizio a tutte le utenze bus (I/O Devices). 2. Alimentazione della tensione d esercizio al sistema di comando. Indirizzamento Configurazione Parametrazione Indirizzamento, configurazione e parametrazione Il volume indirizzi di un terminale CPX nella rete EtherCAT è limitato. Determinare il numero di ingressi e uscite occupati prima di mettere in servizio o configurare il terminale CPX. La configurazione di un terminale CPX e del relativo nodo bus CPX dipende dal sistema di comando utilizzato. La procedura fondamentale e i dati di configurazione richiesti sono rappresentati nelle pagine successive (vedi punto 2.4). Un terminale CPX può essere parametrato sulla rete EtherCAT solo tramite un handheld (CPX MMI) o il Maintenance Tool Festo (CPX FMT) (non è possibile la parametrazione tramite il sistema di comando). 2 3

38 2. Messa in servizio 2.2 Occupazione degli indirizzi Nota Il volume indirizzi di un terminale CPX nella rete EtherCAT è limitato. Il nodo bus CPX per EtherCAT mette a disposizione del terminale CPX un volume indirizzi fino a 64 byte per ingressi (I) e 64 byte per uscite (O). Nell ambito della comunicazione ogni modulo del terminale CPX occupa un determinato numero di bit I/O, byte o parole I/O. Il numero dei byte I/O occupati (del rispettivo modulo) è riportato in Tab.2/1 a Tab.2/6. Anche determinate funzioni, ad es. l interfaccia diagnostica I/O (STI) riducono ilnumero dei byte I/O disponibili (afavore delle funzioni di stato o di diagnosi). Tenere presente questa circostanza al momento di programmare il terminale CPX. Determinare il numero di ingressi e uscite occupati prima di mettere in servizio o configurare il terminale CPX. La Tab.2/7agevola l operazione. Per determinare l occupazione degli indirizzi o la struttura del terminale, utilizzare la documentazione di configurazione, l handheld (CPX MMI) o il Festo Maintenance Tool Festo (CPX FMT). Sul display dell handheld vengono visualizzati i singoli moduli del terminale con la relativa sigla. In base a questa identificazione e alla tabella seguente si possono determinare il tipo di modulo e quindi il numero di ingressi e uscite occupati dal modulo stesso. 2 4

39 2. Messa in servizio Sigla del modulo Ogni modulo, incluso il nodo bus, possiede un identificativo proprio, la cosiddetta sigla, che serve per determinare e localizzare il tipo di modulo, ad es. nell ambito della configu razione. Trasferire lesigle dei moduli in base all ordine fisico da sinistra verso destra come disposto nel terminale CPX nel programma di configurazione (ad es. Beckhoff TwinCAT, vedi punto 2.4). Nei programmi di configurazione orientati alla grafica, le sigle sono riportate in un listato separato di tutti i moduli hardware o unità di campo disponibili, ad es. in un raccoglitore o catalogo. Moduli elettrici La Tab.2/1 e Tab.2/2 mostrano un prospetto degli spazi di indirizzamento occupati di diversi moduli elettrici e del nodo bus nelmodo operativo Remote I/O. La Tab.2/3 mostra il volume indirizzi occupato del nodo bus nel modo operativo Remote Controller. L occupazione degli indirizzi all interno dei moduli I/O CPX è riportata nella descrizione dei moduli I/O (P.BE CPX EA...). I dettagli inerenti l interfaccia CP sono riportati nella relativa descrizione (P.BE CPX CP...). 2 5

40 2. Messa in servizio Moduli elettrici Tipo di modulo Identificativi dei moduli 1) Volume indirizzi occupato Denominazione Ingressi Uscite Nodo bus per EtherCAT nel modo operativo Remote I/O 2) senza accesso diagnostico CPX FB38 FB38 RIO... Nodo bus per EtherCAT nel modo operativo Remote I/O 2) con bit di stato [stato] CPX FB38 FB38 RIO... 2 byte/ 8 (16) I 3) (utilizzati 8 bit) Nodo bus per EtherCAT nel modo operativo Remote I/O 2) con modulo di interfacciamento diagnostico I/O [System Table Interface, STI] CPX FB38 FB38 RIO... 2 byte/16 I 2 byte/ 16 O Modulo digitale a 4 ingressi CPX 4DE 4DI 1 byte/4 (8) I 3) Modulo digitale a 8 ingressi CPX 8DE 8DI 1 byte/8 I Modulo digitale a 8 ingressi con diagnosi del canale Modulo digitale a 8 ingressi, a commutazione n CPX 8DE D 8DI D 1 byte/8 I CPX 8NDE 8NDI 1 byte/8 I Modulo digitale a 16 ingressi CPX 16DE 16DI 2 byte/16 I Modulo digitale a 16 ingressi con diagnosi del canale CPX M 16DE D 16DI D 2 byte/16 I Modulo digitale a 4 uscite CPX 4DA 4DO 1 byte/ 4 (8) O 3) Modulo digitale a 8 uscite CPX 8DA 8DO 1 byte/8 O Modulo digitale a 8 uscite per corrente forte CPX 8DA H 8DO H 1 byte/8 O 1) 3) Per la spiegazione delle note in calce: vedi Tab.2/2 Tab.2/1: Occupazione degli indirizzi dei moduli elettrici CPX (panoramica; nodo bus nel modo operativo Remote I/O) Parte 1 2 6

41 2. Messa in servizio Moduli elettrici Tipo di Identificativi Volume indirizzi occupato Denominazione modulo dei moduli 1) Ingressi Uscite Modulo multi I/O digitale CPX 8DE 8DA 8DI/8DO 1 byte/8 I 1 byte/8 O Modulo analogico a 2 ingressi CPX 2AE U I 2AI 2 parole/32 I Modulo analogico a 4 ingressi CPX 4AE I 4AI I 4 parole/64 I Modulo analogico a 4 ingressi (modulo di temperatura per sensori RTD) CPX 4AE T 4AI T 2 parole o 4parole 32/64I 4) Modulo analogico a 4 ingressi (modulo di temperatura per sensori TC) CPX 4AE TC 4AI TC 4 parole/64 I Modulo analogico a 2 uscite CPX 2AA U I 2AO 2 parole/32 O Interfaccia CP CPX CP 4 FB CPI max. 8parole/ 128 I 5) max.8parole/1 28 O 5) 1) Sigla del modulo sull handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione. 2) Numero dei byte I/O occupati nel modo operativo Remote Controller: vedi Tab.2/3 3) Il modo diagnostico bit di stato occupa un volume indirizzi a 8 I o 2 byte (8 I o 8 bit non vengono utilizzati). I moduli quadrupli CPX 4DE e CPX 4DA occupano sempre un volume indirizzi a 8 I o 8 O oppure a 1 byte (il volume a 4 I/O o 8 bit non viene utilizzato). 4) Numero degli ingressi commutabile fra 2 e 4 5) Occupazione del volume indirizzi in funzione della configurazione della linea. Tab.2/2: Occupazione degli indirizzi dei moduli elettrici CPX (panoramica; nodo bus nel modo operativo Remote I/O) Parte 2 2 7

42 2. Messa in servizio Configurazione del nodo bus Nel modo operativo Remote I/O vengono configurati gli identificativi del nodo bus e del modo diagnostico (veditab.2/1). Nel modo operativo Remote Controller viene configurato solo l identificativo del nodo bus (vedi Tab.2/3). Moduli elettrici Tipo di modulo Identificativi dei moduli 1) Volume indirizzi occupato Denominazione Ingressi Uscite Nodo bus per EtherCAT nel modo operativo Remote Controller CPX FB38 FB38 RC 8 byte/64 I 8 byte/64 O 1) Sigla del modulo sull handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione Tab.2/3: Occupazione degli indirizzi del nodo bus nel modo operativo Remote Controller Moduli Pneumatic Interface e moduli pneumatici Le Tab.2/5 e Tab.2/6 mostrano un prospetto degli spazi di indirizzamento occupati di diversi moduli Pneumatic Interface e moduli pneumatici. Configurazione dei moduli pneumatici (valvole) Le valvole vengono configurate in modo diverso a seconda del modulo Pneumatic Interface utilizzato: Valvole tipo 03 (Midi/Maxi), tipo 12 (CPA) e tipo44/45 (VTSA/VTSA F o ISO): Per l espansione del lato delle valvole è necessaria solo una configurazione per il modulo Pneumatic Interface. Nel modulo Pneumatic Interface il numero dei solenoidi viene impostato con l ausilio di un interruttore DIL. 2 8

43 2. Messa in servizio Valvole tipo 32 e 33 (moduli pneumatici MPA, MPA F e MPA P oppure VPPM): Dal punto di vista tecnico i singoli moduli pneumatici MPA rappresentano un modulo elettrico per il pilotaggio delle valvole integrate. È necessaria una configurazione per ogni modulo pneumatico tipo MPA: Ogni modulo pneumatico tipo MPA1 occupa un volume indirizzi a 1 byte o 8 uscite a prescindere dal numero di valvole montate sul modulo. Ogni modulo pneumatico tipo MPA2 occupa un volume indirizzi a 1 byte o 8 uscite, però vengono utilizzati solo 4bit. I moduli pneumatici tipo MPA P occupano uno spazio di indirizzamento di 1 byte o 16 ingressi. I moduli pneumatici tipo VPPM occupano uno spazio di indirizzamento di 2 byte o 1 byte I/O oppure 16 ingressi e 16 uscite. I moduli pneumatici tipo MPA P e VPPM fanno parte dei moduli analogici. Osservare la successione dei moduli nell ambito dell indirizzamento o nella mappatura I/O (veditab.2/8). Ulteriori informazioni sulla parte pneumatica sono riportate nelle relative descrizioni (vedi panoramica della documentazione Descrizioni del terminale CPX" nella descrizione del sistema CPX P.BE CPX SYS...). Nelle descrizioni dei componenti pneumatici dell unità di val vole (Midi/Maxi, CPA, MPA e VTSA/VTSA F o ISO) è riportata anche l occupazione degli indirizzi all interno dei moduli. Per ulteriori informazioni relative ai moduli pneumatici MPA e ai moduli Pneumatic Interface: vedi manuale CPX EA (P.BE CPX EA...). 2 9

44 2. Messa in servizio Pneumatic Interface CPX per MPA e relativi moduli Tipo di modulo Sigla del modulo 1) Volume indirizzi occupato Ingressi Uscite Pneumatic Interface per valvole MPA o MPA F (tipo 32/33) VMPA FB EPL... Modulo pneumatico MPA1 (tipo 32/33) senza isolamento galvanico Modulo pneumatico MPA1 (tipo 32/33) con isolamento galvanico Modulo pneumatico MPA2 (tipo 32/33) senza isolamento galvanico Modulo pneumatico MPA2 (tipo 32/33) con isolamento galvanico Modulo pneumatico MPA1 (tipo 32/33) senza isolamento galvanico, con funzione di diagnosi D2 Modulo pneumatico MPA1 (tipo 32/33) con isolamento galvanico, con funzione di diagnosi D2 Modulo pneumatico MPA2 (tipo 32/33) senza isolamento galvanico, con funzione di diagnosi D2 Modulo pneumatico MPA2 (tipo 32/33) con isolamento galvanico, con funzione di diagnosi D2 VMPA1 FB EMS 8 2) (tipo CPX 32/33: 1 8V...) VMPA1 FB EMG 8 2) (tipo CPX 32/33 G: 1 8V...) VMPA2 FB EMS 4 2) (tipo CPX 32/33: 1 4V...) VMPA2 FB EMG 4 2) (tipo CPX 32/33 G: 1 4V...) VMPA1 FB EMS D2 8 2) (tipo CPX 32/33: 1 8V...) VMPA1 FB EMG D2 8 2) (tipo CPX 32/33 G: 1 8V...) VMPA2 FB EMS D2 4 2) (tipo CPX 32/33: 1 4V...) VMPA2 FB EMG D2 4 2) (tipo CPX 32/33 G: 1 4V...) MPA1S 1 byte/8 O MPA1G 1 byte/8 O MPA2S 1 byte/ 4 (8) O 3) MPA2G 1 byte/ 4 (8) O 3) MPA1S D 1 byte/8 O MPA1G D 1 byte/8 O MPA2S D 1 byte/ 4 (8) O 3) MPA2G D 1 byte/ 4 (8) O 3) 1) Sigla del modulo sull handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione 2) Tipo di modulo elettronico utilizzato 3) I moduli quadrupli MPA2 occupano sempre un vol. indir. a 8 O (1 byte) (4 O o 8 bit non vengono utiliz.) Tab.2/4: Prospetto dei moduli Pneumatic Interface CPX e dei moduli pneumatici (parte 1) 2 10

45 2. Messa in servizio Pneumatic Interface CPX per MPA e relativi moduli Tipo di modulo Sigla del modulo 1) Volume indirizzi occupato Ingressi Uscite Riduttore di pressione proporzionale VPPM (tipo 32) Modulo per sensore di pressione MPA P VPPM 6TA L 1 F... VPPM 1 parole/ 16 I VMPA FB PS... MPA P 1 parole/ 16 I 1 parole/ 16 O 1) Sigla del modulo sull handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione Tab.2/5: Prospetto dei moduli Pneumatic Interface CPX e dei moduli pneumatici (parte 2) Moduli Pneumatic Interface per Midi/Maxi, CPA, VTSA (ISO) Tipo di modulo Sigla del modulo 1) Volume indirizzi occupato Ingressi Uscite Modulo Pneumatic Interface per valvole Midi/Maxi (tipo 03) con impostazione: 2) 1 8 solenoidi 1 16 solenoidi 1 24 solenoidi 1 32 solenoidi (26 utilizzabili) CPX GP (tipo CPX 03: ) TYP3 1 byte/8 O 2 byte/16 O 3 byte/24 O 4 byte/32 O Modulo Pneumatic Interface per valvole CPA (tipo 12) con impostazione: 2) 1 8 solenoidi 1 16 solenoidi 1 24 solenoidi (22 utilizzabili) CPX GP CPA 10 CPX GP CPA 14 (tipo CPX 12: ) CPA10/14 1 byte/8 O 2 byte/16 O 3 byte/24 O Modulo Pneumatic Interface per moduli VTSA o VTSA F (ISO, tipo 44/45) con impostazione: 2) 1 8 solenoidi 1 16 solenoidi 1 24 solenoidi 1 32 solenoidi VABA 10S6 x1 (tipo CPX 44/45: ) ISO PlugIn oppure tipo44 o tipo45 3) 1 byte/8 O 2 byte/16 O 3 byte/24 O 4 byte/32 O 1) Sigla del modulo sull handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione 2) Impostazione con interruttore DIL sul modulo Pneumatic Interface 3) Testo di indicazione (sigla del modulo) in funzione della versione dell handheld Tab.2/6: Prospetto dei moduli Pneumatic Interface CPX e dei moduli pneumatici (parte 3) 2 11

46 2. Messa in servizio Calcolo del numero di ingressi/uscite Utilizzare il terminale CPX Tab.2/7 per calcolare il numero di ingressi e uscite dell occupazione di indirizzi. Moduli d ingresso/uscita e diagnosi di sistema Ingressi Uscite 1. Bit di stato con interfaccia diagnostica I/O 1) + I + O 2. Numero di moduli d ingresso CPX 4DE + x 8 I 2) + I 3. N. di moduli d ingresso CPX 8DE, 8DE D, 8NDE + x 8 I + I 4. Numero di moduli d ingresso CPX 16DE, 16DE D + x 16I + I 5. Numero di moduli d uscita CPX 4DA + x 8 O 2) + O 6. Numero di moduli d uscita CPX 8DA, 8DA H + x 8 O + O 7. Numero di moduli multi I/O CPX 8DE 8DA + x 8 I/O + I + O 8. N. di moduli d ingresso analogici CPX 2AE U I + x 32 I + I 9. Numero di moduli d ingresso analogici CPX 4AE I + x 64 I + I 10.N. di moduli d ingresso analogici CPX 4AE T + x 32 I/ x 64 I + I 11.N. di moduli d ingresso analogici CPX 4AE TC + x 64 I + I 12.Numero di moduli d uscita analogici CPX 2AA U I + x 32 O + O 13.Numero. d ingressi e uscite di altri moduli + I/O (ad es. interfaccia CP, moduli pneumatici VPPM/MPA P) 14.Moduli Pneumatic Interface Midi/Maxi, CPA e VTSA/VTSA F: Numero. di solenoidi configurati ( O; nella predisposizione di fabbrica sono configurati 32 O (Midi/Maxi, VTSA/VTSA F) o 24 O (CPA)) + I + O + O 15.Numero. di moduli pneumatici MPA1 o MPA2 + x 8 O 2) + O 16.Totale degli ingressi/uscite da configurare Totale delle voci da 1. a 15. = I = O 1) Numero. di ingressi/uscite occupati: vedi Tab.1/2 2) I moduli quadrupli CPX 4DE e CPX 4DA e i moduli MPA (MPA2 e VPPM) occupano sempre 8 ingressi o uscite (1 byte; il volume indirizzi disponibile resta parzialmente inutilizzato) Tab.2/7: Determinazione del volume indirizzi occupato (totale degli ingressi/uscite) 2 12

47 2. Messa in servizio 2.3 Indirizzamento Fondamenti di indirizzamento Il nodo fieldbus viene considerato un modulo con 0ingressi e 0uscite se i bit di stato e l interfaccia diagnostica I/O sono disattivati. Osservare le indicazioni relative all occupazione degli indirizzi riportate al punto 2.2. L occupazione di indirizzi per gli ingressi è indipendente dall occupazione di indirizzi per le uscite. Conteggio da sinistra a destra, indirizzamento byte per byte: I moduli con meno di 8 bit occupano un volume indirizzi a 8 bit o 1 byte, però non lo utilizzano completamente. Gli ingressi/uscite di diversi tipi di moduli vengono occupati separatamente uno dall altro. Osservare la sequenza di indirizzamento: vedi Tab.2/8. Nota In caso di bisogno si possono attivare bit di stato o un interfaccia diagnostica I/O tramite l interruttore DIL (vedi Tab.1/2): Quando sono attivati, gli 8 bit di stato occupano i primi 16 ingressi nel range di indirizzi (8 utilizzati). Quando è attivata, l interfaccia diagnostica I/O occupa i primi 16 ingressi e uscite del range di indirizzi. 2 13

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

Accessori per i controllori programmabili Saia PCD Integrazione dei moduli di I/O nel quadro elettrico omazione Stazioni di aut aggio ollo e

Accessori per i controllori programmabili Saia PCD Integrazione dei moduli di I/O nel quadro elettrico omazione Stazioni di aut aggio ollo e 77 1.7 Accessori per i controllori programmabili Saia PCD 1.7.1 Integrazione dei moduli di I/O nel quadro elettrico I cavi di sistema preconfezionati e i moduli per le morsettiere di conversione rendono

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760)

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) s Agosto 1996 8 123 UNIGYR Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) Scala 1 : 2 Moduli di misura per due ingressi indipendenti di: - resistenze variabili

Dettagli

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH 1 INTRODUZIONE INTRODUZIONE DATI TECNICI GENERALI Connessioni bocche valvole Attacco alimentazione piloti sul terminale tipo 1-11 Numero massimo piloti Numero massimo valvole

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

CPX-Terminal. Descrizione breve. CPX nodo bus Tipo CPX-FB32. Italiano a [ ]

CPX-Terminal. Descrizione breve. CPX nodo bus Tipo CPX-FB32. Italiano a [ ] CPX-Terminal Descrizione breve CPX nodo bus Tipo CPX-FB32 Italiano 8076430 2017-11a [8076435] Traduzione delle istruzioni originali Documentazioni sul prodotto Documentazione disponibile sul prodotto www.festo.com/pk

Dettagli

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 APPLICAZIONI TIPICHE:... 2 3 NORME DI INSTALLAZIONE:... 2 3.1 Connessione elettrica su acquisitori M1 ed MD4:... 2 3.2

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Compact Performance CP collegamento fieldbus 6 Programmazione e diagnosi. Protocollo del fieldbus: INTERBUS-S

Compact Performance CP collegamento fieldbus 6 Programmazione e diagnosi. Protocollo del fieldbus: INTERBUS-S Compact Performance CP collegamento fieldbus 6 Programmazione e diagnosi Protocollo del fieldbus: INTERBUS-S Indice e avvertenze generali di sicurezza Autori: Redattori: Layout: Fotocomposizione: H.-J.

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

Sonda CO 2 per ventilazione controllata

Sonda CO 2 per ventilazione controllata Istruzioni per l installazione e l uso Sonda CO 2 per ventilazione controllata CS 6 720 812 848-00.1O 7 738 111 226 6 720 814 419 (2015/02) IT Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza......

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

PLC Programmable Logic Controller

PLC Programmable Logic Controller PLC Programmable Logic Controller Sistema elettronico, a funzionamento digitale, destinato all uso in ambito industriale, che utilizza una memoria programmabile per l archiviazione di istruzioni orientate

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso.

Dettagli

Industrial Communication. Power Networks

Industrial Communication. Power Networks Ethernet nell Industria Ethernet nelle applicazioni industriali Ethernet nelle applicazioni industriali La connettività IP20 e IP67 Ethernet nelle applicazioni industriali Il cavo industriale L adozione

Dettagli

Patch Panel SMARTen 24 STP

Patch Panel SMARTen 24 STP Patch Panel SMARTen 24 STP Caratteristiche Alta densità, 24 porte per 1U Alte prestazioni, supporta una larghezza di banda fino a 500MHz secondo lo standard IEEE 802.3an 10Gbps Speciale design del pannello

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

INTERFACCIA PER PC MEDIANTE PORTA SERIALE

INTERFACCIA PER PC MEDIANTE PORTA SERIALE INTERFACCIA PER PC MEDIANTE PORTA SERIALE Scheda d interfaccia per PC da collegare alla porta seriale. Consente di controllare otto uscite a relè e di leggere otto ingressi digitali e due analogici. Un

Dettagli

Alimentatore QS Link Plug-in

Alimentatore QS Link Plug-in 085329a 1 11.05.15 L alimentatore QS Link Plug-in alimenta le soluzioni di ombreggiatura Lutron QS nonchè i dispositivi e le interfacce del sistema QS. L alimentatore va collegato a una presa standard

Dettagli

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3 Dati tecnici 4 Set

Dettagli

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet APICE S.r.l. Via G.B. Vico, 45/b - 50053 Empoli (FI) Italy www.apice.org support@apice.org BUILDING AUTOMATION CONTROLLO ACCESSI RILEVAZIONE PRESENZE - SISTEMI

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc.

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc. A causa della varietà d uso dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell applicazione e dell uso di queste apparecchiature di controllo devono accertarsi che sia stato fatto tutto

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede due canali che possono essere configurati con il software ETS a scelta come ingresso o uscita. Con i cavi di collegamento di colore

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Terminale CPX. Connessione elettrica CPX CTEL 4 M12 5POL. Descrizione. Modulo master CTEL. I-Port. 574604 1411a [8041794]

Terminale CPX. Connessione elettrica CPX CTEL 4 M12 5POL. Descrizione. Modulo master CTEL. I-Port. 574604 1411a [8041794] Terminale CPX Connessione elettrica CPX CTEL 4 M12 5POL Descrizione Modulo master CTEL I-Port 574604 1411a [8041794] Connessione elettrica CPX CTEL 4 M12 5POL Traduzione delle istruzioni originali P.BE-CPX-CTEL-IT

Dettagli

CONDIZIONI SPECIFICHE DI SERVIZIO PACCHETTO HUBILITAS SYNC-COMMERCE OFFERTO DA BLUPIXEL IT SRL

CONDIZIONI SPECIFICHE DI SERVIZIO PACCHETTO HUBILITAS SYNC-COMMERCE OFFERTO DA BLUPIXEL IT SRL CONDIZIONI SPECIFICHE DI SERVIZIO PACCHETTO HUBILITAS SYNC-COMMERCE OFFERTO DA BLUPIXEL IT SRL Versione del 01 Dicembre 2015 DEFINIZIONI Cliente: persona fisica o giuridica, consumatore o professionista,

Dettagli

Regolatore di pressione proporzionale

Regolatore di pressione proporzionale Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione

Dettagli

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Sezione Toscana e Umbria I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Dott. Ing. Emilio Giovannini Direttore UO Prevenzione Protezione dai Rischi ASL1 di Massa Carrara Consigliere AEIT sezione

Dettagli

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237 Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati

Dettagli

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

Impianti fotovoltaici connessi alla rete Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica

Dettagli

Correzioni del manuale 19298439

Correzioni del manuale 19298439 Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale 19298439 Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC con interfaccia

Dettagli

BASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10

BASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10 Le elettrovalvole serie PLT-10 possono essere montate su basi complete di connessione elettrica e pneumatica, da 4 fino a 24 posizioni. I contatti elettrici delle singole valvole vengono collegati, mediante

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232 BIT LINE STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V Facile e rapida installazione Ideale domotica e building automation Alimentazione estesa

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Original MW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio sistema di aspirazione MW Performance E 8x / E 9x ECE MW Serie MW Serie 3 Nr. kit di postmontaggio: 3 72 0 444 748 Sistema di aspirazione MW

Dettagli

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore. www.legrand.com

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore. www.legrand.com L4561N Controllo Stereo www.legrand.com Controllo Stereo Indice Controllo Stereo 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 1.2 Descrizione generale 4 2 Installazione 5 2.1 Schema di collegamento al

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento

Dettagli

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave Accessori Serie 00 Presa diritta alimentazione PG9 00.F0.00.00 0 V SHIELD + NODO + UTILIZZI 00..00-0..00-00..08I - 00..6I Spina diritta per bus DeviceNet 00.M0.00.00 (CAN_SHIELD) (CAN_V+) CAN_GND CAN_H

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

2.3 Connettori a morsetto

2.3 Connettori a morsetto 2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

BARRIERE FOTOELETTRICHE PER MISURA AUTOMAZIONE CONTROLLO

BARRIERE FOTOELETTRICHE PER MISURA AUTOMAZIONE CONTROLLO BARRIERE FOTOELETTRICHE PER MISURA AUTOMAZIONE CONTROLLO Documentazione Marketing Febb. 2015 Rev.0 Micron la nuova barriera compatta per le applicazioni industriali e civili dove è necessario rilevare,

Dettagli

NEWS. Elettordistributori ISO15407-2

NEWS. Elettordistributori ISO15407-2 NEWS 67 Componenti per l automazione pneumatica Elettordistributori ISO5407-2 www.pneumaxspa.com Elettrodistributori ISO5407-2 Serie 2700 Generalità Nuova serie di elettrodistributori conformi alla normativa

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento

Dettagli

La tecnica proporzionale

La tecnica proporzionale La tecnica proporzionale Regolatori di pressione La tecnica proporzionale Regolatori di pressione La tecnica proporzionale La tecnica proporzionale Controllo direzione e flusso La tecnica proporzionale

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

MVK METALLICO SAFETY. Tecnologia safety attiva. Sicurezza. Robustezza. Ermeticità

MVK METALLICO SAFETY. Tecnologia safety attiva. Sicurezza. Robustezza. Ermeticità MVK METALLICO SAFETY Tecnologia safety attiva Sicurezza Robustezza Ermeticità 02 MVK METALLICO SAFETY Massima protezione per uomo e macchina 03 MASSIMA SICUREZZA IN CONDIZIONI ESTREME Protezione ottimale

Dettagli

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC.

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC. Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC. Nelle automazioni e nell industria di processo si presenta spesso il problema di gestire segnali analogici come temperature,

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

PREMESSA AUTOMAZIONE E FLESSIBILITA'

PREMESSA AUTOMAZIONE E FLESSIBILITA' PREMESSA In questa lezione analizziamo i concetti generali dell automazione e confrontiamo le diverse tipologie di controllo utilizzabili nei sistemi automatici. Per ogni tipologia si cercherà di evidenziare

Dettagli

VISUALIZZATORE PREZZI: MONORIGA o MULTIRIGA SINGOLA o DOPPIA VALUTA

VISUALIZZATORE PREZZI: MONORIGA o MULTIRIGA SINGOLA o DOPPIA VALUTA V_001 rev.01 Pag. 1 VISUALIZZATORE PREZZI: MONORIGA o MULTIRIGA SINGOLA o DOPPIA VALUTA MANUALE UTENTE italiano V_001 rev.01 Pag. 2 V_001 rev.01 Pag. 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO

Dettagli

Registratori di Cassa

Registratori di Cassa modulo Registratori di Cassa Interfacciamento con Registratore di Cassa RCH Nucleo@light GDO BREVE GUIDA ( su logiche di funzionamento e modalità d uso ) www.impresa24.ilsole24ore.com 1 Sommario Introduzione...

Dettagli

SERIE 90 EIB. Apparecchi per la domotica

SERIE 90 EIB. Apparecchi per la domotica Apparecchi per la domotica 179 IL SISTEMA BUS KNX/ E LA SUA ARCHITETTURA I sistemi BUS costituiscono una moderna tecnologia per la realizzazione degli impianti negli edifici residenziali, in quelli dedicati

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE Cabtrasf_parte_prima 1 di 8 CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE parte prima Una cabina elettrica è il complesso di conduttori, apparecchiature e macchine atto a eseguire almeno una delle seguenti funzioni:

Dettagli

Programmatore scenari

Programmatore scenari Programmatore scenari scheda tecnica ART. MH00 Descrizione Questo dispositivo permette la gestione di scenari semplici e evoluti fino ad un numero massimo di 300. Grazie al programmatore scenari il sistema

Dettagli

Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E

Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E qse-ci-nwk-e 1 10.4.07 Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E Descrizione Consente l'integrazione del sistema di controllo dell'illuminazione e della luce naturale GRAFIK Eye QS con touch-screen, PC o altri

Dettagli

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 --

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 -- 1 SINUMERIK 810D / 840Di / 840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità

Dettagli

MANUALE - PROFIBUS DP

MANUALE - PROFIBUS DP MANUALE - PROFIBUS DP Le valvole Heavy Duty Multimach - Profibus DP consentono il collegamento di isole HDM ad una rete Profibus. Conformi alle specifiche Profibus DP DIN E 19245, offrono funzioni di diagnostica

Dettagli

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio Avvertenze ATTENZIONE: l installazione del Termostato Rialto deve essere effettuata solo da personale specializzato, in assenza di alimentazione in ingresso. Se non in possesso di tali requisiti, rivolgersi

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

Controllo portata - Serie LRWA

Controllo portata - Serie LRWA CATALOGO > Release 8.6 > Servo valvole analogiche proporzionali Serie LRWA Servo valvole analogiche proporzionali Controllo portata - Serie LRWA Servo valvole 3/3-vie ad azionamento diretto per il controllo

Dettagli

Sistema di monitoraggio delle correnti in ingresso in impianti fotovoltaici

Sistema di monitoraggio delle correnti in ingresso in impianti fotovoltaici Sistema di monitoraggio delle correnti in ingresso in impianti fotovoltaici "L uso della piattaforma CompactRIO ha consentito l implementazione di un sistema di monitoraggio adatto ad essere utilizzato

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI MUX02 MANUALE D ISTRUZIONI 825A079H DATI TECNICI Contenitore: montaggio a parete; IP66; dimensioni 260x160x91mm; dima per fissaggio 240x110mm Materiale custodia: alluminio Tastiera: 3 pulsanti Display:

Dettagli