Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map"

Transcript

1 2015 luganoturismo.ch 2012 Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map Loglake Morcote Ente Turistico del Luganese

2 Informazioni / Information Ambulanza / Ambulanz 144 Ambulance Pompieri / Feuerwehr 118 Pompiers / Firemen Polizia per emergenze 117 Polizei für Notfälle Police pour urgences Police for emergencies Polizia lacuale / Seepolizei Police de la navigation Lake police +41 (0) SOS Boat SA (Assistance 24h/24h) +41 (0) SOS Swiss Master Yachting Alliance (Assistance 24h/24h) Società salvataggio Lebensrettungsgesellschaft Société de sauvetage Rescue service Emergencies: 144 Lugano +41 (0) Mendrisiotto +41 (0) Ispettorato doganale Zollkreisamt Bureau de douane d arrondissement District customs office Ponte Tresa +41 (0) Gandria +41 (0) Brusino +41 (0) Arsizio Targhe natanti esteri L autorizzazione per natanti viene rilasciata a: persone NON domiciliate in Svizzera ma che pernottano in Svizzera; solo all arrivo in Svizzera del natante, del proprietario o del detentore. L autorizzazione è valida dalla data di emissione fino alla fine del mese successivo e una sola volta all anno. Tutti i natanti che ricevono l autorizzazione sono sottoposti ad un controllo tecnico. Per periodi più lunghi rivolgersi direttamente alla: Sezione della circolazione, 6528 Camorino T +41 (0) Totale costi da CHF 90.- a CHF a dipendenza dei kw Documentazione necessaria: documento con i dati del natante e del motore; permesso di condurre nazionale o certificato internazionale (se la potenza del motore è superiore ai 6 kw = 8 CV, per un natante a vela la superficie velica è superiore ai 15 mq); attestato d assicurazione sulla responsabilità civile (RC) che garantisca la copertura in Svizzera. Caso contrario verrà incassato il premio di un assicurazione collettiva da parte del nostro ufficio. Fremd Kontrollschild Die Bewilligung für Wasserfahrzeuge wird erteilt: an Personen, die NICHT in der Schweiz wohnhaft sind, die aber in der Schweiz übernachten; nur bei Ankunft in der Schweiz des Wasserfahrzeugs, des Besitzers oder des Halters. Die Bewilligung ist gültig ab dem Ausgabedatum bis zum Monatsende des Folgemonats und kann nur einmal pro Jahr erteilt werden. Alle Wasserfahrzeuge, die eine Bewilligung erhalten, werden einer technischen Prüfung unterzogen. Für längere Aufenthalte wenden Sie sich bitte direkt an das: Strassenverkehrsamt in 6528 Camorino T +41 (0) Gesamtkosten von CHF 90.- bis CHF je nach kw Erforderliche Unterlagen: Dokument mit den Angaben zum Wasserfahrzeug und zum Motor; Nationaler Führerausweis oder internationales Zertifikat (wenn die Motorleistung 6 kw = 8 PS übersteigt, wenn bei Segelschiffen die Segelfläche mehr als 15 m2 beträgt); Versicherungsnachweis der Haftpflichtversicherung, der den Versicherungsschutz in der Schweiz garantiert. Liegt dieser nicht vor, wird von unserem Amt die Prämie einer Kollektivversicherung erhoben. Patenti pesca Angelscheine Licences de pêche Fishing licenses Ente Turistico del Luganese Palazzo Civico, Riva Albertolli CH 6901 Lugano T +41 (0) F +41 (0) Piazza Lago, CH 6987 Caslano T +41 (0) F +41 (0) Patente di pesca turistica Nei nostri laghi, fiumi e laghetti alpini troverete una ricchezza ittica di qualità. Un attività a contatto con la natura che coinvolgerà tutta la famiglia. Le patenti di pesca si possono ottenere presso le cancellerie comunali, gli enti turistici locali, i negozi di articoli sportivi e di pesca e in alcuni campeggi ed alberghi situati nei pressi di laghetti alpini, laghi e fiumi.

3 Plaques flottantes étranger L autorisation pour les bateaux est délivrée: aux personnes NON domiciliées en Suisse mais qui passent la nuit en Suisse; uniquement à l arrivée en Suisse du bateau, du propriétaire ou du détenteur. L autorisation est valable à partir de sa date d émission jusqu à la fin du mois suivant et ce, une seule fois par an. Tous les bateaux qui reçoivent l autorisation sont soumis à un contrôle technique. Pour des périodes plus longues, s adresser à la: Section de la circulation, 6528 Camorino T +41 (0) Coût total de CHF 90.- à CHF en fonction des kw Documentation nécessaire: document sur lequel figurent les données du bateau et du moteur; permis de conduire national ou certificat international (si la puissance du moteur est supérieure à 6 kw = 8 CV, et si pour un bateau à voile la superficie des voiles est supérieure à 15 m2 ); attestation d assurance Responsabilité Civile (RC) qui garantit la couverture en Suisse. En cas contraire, notre bureau percevra le montant d une assurance collective. Foreign floating plates A permit for foreign boats is issued to: people NOT domiciled in Switzerland but who stay overnight in Switzerland; only upon the arrival in Switzerland of the boat, the owner or of the person in charge of the boat. The permit is valid from the date of issue up to the end of the following month and only once a year. All boats receiving this permit must undergo a technical check up. For longer periods, please turn directly to the: Traffic Department, 6528 Camorino T +41 (0) Total cost from CHF 90.- to CHF depending on the kw Necessary documents: document attesting all data concerning boat and engine; national driving licence or international certificate (if engine power is greater than 6 kw = 8 hp, and, in the case of sailboats, if the sails surface is more than 15 sq.m); third-party liability insurance, guaranteeing coverage in Switzerland; if this is not so, a collective insurance premium will be collected by our office. Permesso di navigazione Bootsbewilligung Permis de navigation Sailing permit Per stranieri Für Ausländer Pour étrangers For foreigners Ente Turistico del Luganese Piazza Lago, CH 6987 Caslano T +41 (0) F +41 (0) Per cittadini svizzeri Für Schweizerbürger Pour citoyens suisses For Swiss citizens Ufficio amministrativo Servizio Navigazione CH 6528 Camorino T +41 (0) F +41 (0) Ente Turistico del Luganese Uffici Informazioni: Lugano Centro Palazzo Civico Riva Albertolli CH 6901 Lugano T +41 (0) F +41 (0) Lugano Stazione FFS CH 6900 Lugano T +41 (0) F +41 (0) Caslano Piazza Lago CH 6987 Caslano T +41 (0) F +41 (0) Morcote Riva dal Garavell CH 6922 Morcote T +41 (0) F +41 (0) Tesserete Piazzale Stazione CH 6950 Tesserete T +41 (0) F +41 (0) Lugano Airport - Agno CH 6982 Agno T +41 (0) F +41 (0) Touristische Fischerpatent In unseren Seen, Flüsse oder Bergseen finden Sie in wenigen Minuten jede Menge Fische. Eine naturnahe Aktivität, welche die ganze Familie begeistern wird. Mit einer Sonderlizenz, erhältlich in Tourismusbüros, Gemeindebüros, Fischergeschäften, ausgewählten Hotels und Campingplätzen, können Besucher im Tessin in Flüssen und Seen fischen. Permis de pêche touristiques Venez taquiner le poisson dans un lac, une rivière ou même dans un lac de montagne, vous ne repartirez pas bredouille. Une activité au contact de la nature, pour toute la famille. Le permis de pêche est délivré par la chancellerie communale, l office du tourisme locale, les magasins de sport et de pêche et certains campings et hôtels près de petits lacs alpins, de lacs et de rivières. Fishing licences for tourists You will find a wealth of quality fish in just a few minutes in our lakes, rivers or even in our small alpine lakes. An activity in contact with nature that will involve the whole family. With a permit, visitors are allowed to fish in Ticino s lakes and rivers. Fishing licenses are obtainable at tourist offices, city halls, sporting goods and fishing shops, selected hotels and campsites around lakes, ponds and rivers.

4 Ristoranti, Grotti e Alberghi con attracco Restaurants, Grotti und Hotels mit bootsanlegeplatz Restaurants, Grotti et Hôtels avec quai d accostage Restaurants,Grotti and Hotels with mooring 2 Grand Hotel Villa Castagnola au Lac +41 (0) Ristorante Galleria Arté al Lago +41 (0) Hotel Lido Seegarten +41 (0) Ristorante Alla Foce +41 (0) Hotel Elvezia al Lago +41 (0) Locanda Gandriese +41 (0) Ristorante Roccabella +41 (0) Hotel Stella d Italia Crotto del Lago Hotel Parco San Marco Lifestyle Beach Resort +41 (0) La Masseria Beach Terrace & Grill +41 (0) Grotto Descanso +41 (0) Grotto Teresa +41 (0) Grotto dei Pescatori +41 (0) (0) Grotto San Rocco +41 (0) Grotto Pojana +41 (0) Albergo Zappa +41 (0) Ristorante Chalet San Giorgio +41 (0) Ristorante Battello +41 (0) Ristorante Osteria della Posta e Casa del Sole Garni +41 (0) Tresa Bay Hotel +41 (0) Hotel Fonte dei Fiori +41 (0) Taverna dei pescatori +41 (0) Hotel Rivabella +41 (0) Ristorante Battello +41 (0) Hotel Ristorante della Posta +41 (0) Grotto del Parco +41 (0) Ristorante della Torre +41 (0) Swiss Diamond Hotel +41 (0) Hotel / Ristorante Riviera +41 (0) Seafood Restaurant & Art Deco Hotel Dellago +41 (0) Grand Hotel Eden +41 (0) Noleggio / Vermietung Location / Rental 1 Scuola Nautica Mike Sagl +41 (0) Tuttofare del Lago Locazione zattere e Pontoon +41 (0) Boatcenter Palace Lugano SA +41 (0) (0) (0) Noleggio Motoscafi e Pedalò +41 (0) Motoscafi Riuniti Lugano SA +41 (0) Party Boat Sagl +41 (0) Società Navigazione Lago di Lugano +41 (0) Ambra Noleggio Barche & Taxi Nautico +41 (0) Nautic Shop Nautica Ceresio di G. Gobbi Scuola nautica Com.te Volpi +41 (0) (0) Fun Rent Marine c/o Cantiere Nautico G. Raimondi Jr SA +41 (0) NC Nautica Caslano SA +41 (0) (0) TINAUTICA by Erunna SA +41 (0) (0) NAUTICRAFT Sagl +41 (0) (0) CNM - Club Nautico Morcote c/o Hotel Rivabella +41 (0) Servizio Taxi Taxi service 1 Boatcenter Palace Lugano SA +41 (0) (0) (0) Exclusive Oldtimer Wooden Taxi Tuttofare del Lago +41 (0) Motoscafi Riuniti Lugano SA +41 (0) Party Boat Sagl +41 (0) Ambra Noleggio Barche & Taxi Nautico +41 (0) TINAUTICA by Erunna SA +41 (0) (0) Club Sci Nautico Ceresio C.S.N.C. c/o ex Hotel Du Lac +41 (0) Camping 7 Camping Darna Camping Monte Generoso +41 (0) Camping Paradiso Lago Melano Sagl +41 (0) International Camping Eurocampo +41 (0) Camping La Palma +41 (0) Camping Molinazzo +41 (0) TCS Camping Lugano +41 (0)

5 Vela / Segeln Voile / Sailing 1 Scuola Nautica Mike Sagl +41 (0) Circolo Velico Lago di Lugano +41 (0) (0) Yacht Club del Mare +41 (0) Scuola nautica Com.te Volpi +41 (0) (0) Nautic Shop Lugano Yacht Club +41 (0) AVELM Associazione Vela Magliaso +41 (0) Circolo Velico Agno +41 (0) AVC Associazione Vela Ceresio 26 CNM - Club Nautico Morcote c/o Hotel Rivabella +41 (0) Windsurfing Planche à voile 13 Windsurf Club Riva San Vitale +41 (0) Stand Up Paddle 22 Centro Magliaso +41 (0) Yoann Hamonic +41 (0) (0) Sport subacqueo Tauchsport / Plongée Diving 1 Pianosub +41 (0) Planet Sea Lugano Padi 5 star IDC DIVE RESORT +41 (0) (0) Società Svizzera di Salvataggio Sezione Lugano +41 (0) Pesce Sole Sub +41 (0) (0) per urgenze 11 Sub Campione +41 (0) Salvataggio del Mendrisiotto +41 (0) Club Ceresio Sub +41 (0) (0) Lugano Sub 35 Ti S.U.B. Sagl Sci nautico / Wasserski Ski nautique / Waterskiing Wakeboard 1 Boatcenter Palace Lugano SA +41 (0) (0) (0) Nautic Shop Scuola sci nautico c/o Beach Bar Lido Comunale CNM - Club Nautico Morcote c/o Hotel Rivabella +41 (0) Club Sci Nautico Ceresio C.S.N.C. c/o ex Hotel Du Lac +41 (0) Canottaggio / Canoa / Kayak Rudern / Kanu / Kayak Aviron / Canoe / Kayak Rowing / Canoe / Kayak 2 Club Canottieri Lugano +41 (0) Gruppo Canoisti Ticinesi +41 (0) Società Canottieri Ceresio +41 (0) (0) Nautic Shop Sullacqua Canoa e Kayak c/o International Camping AVELM Associazione Vela Magliaso +41 (0) Circolo Velico Agno +41 (0) Kayaklugano +41 (0) Società Canottieri Audax +41 (0) (0) Idromodellismo Schiffsmodellsport Modelisme naval Modelshipsport 23 GIT - Gruppo Idromodellistico Ticinese +41 (0) Cantieri nautici / Werften Chantiers nautiques Shipyards Nautica s Sagl +41 (0) Cantiere Nautico Prosperi +41 (0) Nautic Shop Nautica Ceresio di G. Gobbi Boat Service Sagl +41 (0) (0) G.A.C. - Cantieri Navali Classici +41 (0) (0) Cantiere Nautico G. Raimondi Jr SA +41 (0) NC Nautica Caslano SA +41 (0) (0) Nautica il Cantierino SA +41 (0) Crown Services Sagl +41 (0) Nuova Angel Nautica SA +41 (0) (0) Cantiere Nautico Ceresio +41 (0) (0) Nautica Nemo di Claudio Raffa +41 (0) CNB Nautica +41 (0) (0) Nauticatre SA +41 (0) (0)

6 Lago di Lugano Superficie Lunghezza Larghezza massima Profondità massima Der Luganersee Fläche Länge Max. Breite Max. Tiefe Lac de Lugano Superficie Longueur Largeur max. Profondeur max. Lake Lugano Surface Length Max width Max depth 48.9 kmq 35 km 3 km 279 m Temperatura dell acqua Giugno Luglio Agosto Settembre Wassertemperatur Juni Juli August September Température de l eau Juin Juillet Août Septembre Water temperature June July August September C 19.5 C 23.0 C 24.0 C 20.7 C ZOLL DOUANE ZOLL DOUANE Ortomosaico Geofoto SA Printed in Switzerland copie 35

7 7 6 5 ZOLL DOUANE 4 ZOLL DOUANE 8 1 Lugano 2 Cassarate 3 Castagnola 4 Gandria 5 Albogasio Valsolda (I) 6 Cima (I) 7 Porlezza (I) 8 Cantine di Gandria 9 Caprino 10 San Rocco 11 Campione (I) 12 Melano 13 Riva San Vitale 14 Pojana 15 Brusino Arsizio 16 Brusimpiano (I) 17 Lavena Ponte Tresa (I) 18 Ponte Tresa 19 Caslano-Schivanoia 20 Caslano-Torrazza 21 Caslano 22 Magliaso 23 Agno Attracco Bootsanlegeplatz Quai d accostage Mooring Ristoranti e grotti Restaurants - Grotti Lido comunale Öffentlicher Strandbad Plage publique Public beach Attività sportive Sportliche Aktivitäten Activités sportives Sport activities Cantiere nautico Bootswerft Cantier naval Shipyard Taxi Service Noleggio Vermietung Location Rental Camping con attracco Camping mit Bootsanlegeplatz Camping avec quai d accostage Camping with mooring Distributore carburante Tankstelle Pompe à essence Petrol pump 24 Muzzano 25 Figino 26 Morcote 27 Vico Morcote 28 Melide 29 Paradiso 30 Bioggio 31 Barbengo 32 Rancate 33 Canobbio, Al Maglio 34 Torricella / Taverne 35 Mendrisio

8 Enjoy our Guided Excursions Monday Lugano Unexpected Classic Tour Monday Romantik Walk Through Traditions Gandria Tuesday Lugano Surprising Parks and Gardens Tour :00 12: :45 17:15 FREE CHF 10.- / CHF YEARS :00 12:00 FREE Tourist Offices Ente Turistico del Luganese Lugano Centro Stazione FFS Lugano Airport - Agno Caslano Tesserete Morcote T +41 (0) F +41 (0) BROCHURE INFO Wednesday Lugano Monte San Salvatore :30 12:30 Friday Lugano Monte Brè :00 12: / :00 17: :00 18:45 CHF 10.- / CHF YEARS FREE 2015 luganoturismo.ch Escursioni Guidate Geführte Ausflüge Excursions Guidées Guided Excursions Lugano Turismo - Unexpected Classic Tour CHF 10.- / CHF YEARS Thursday Lugano, Yesterday and Today logo CL-2.pdf C M Y CM MY CY CMY K Senza titolo-1.indd 1 pub esc.indd : :19 Exclusive Oldtimer Wooden Taxi +41 (0) CLASSIC HOLZBOOTE MOTORBOOTE SEGELBOOTE CANTIERE NAUTICO VENDITA NATANTI + ACC OFFICINA - RIPARAZIONI INVERNAGGI VIA PIANON BIOGGIO STAZIONE DI SERVIZIO AL LAGO BENZINA VERDE 95 DIESEL VIA FOCE 6900 LUGANO TEL : 091/ FAX : 091/

9 M.R_Cartina nautica 2010:M.R_BusinessCard 20/01/11 09:41 Pagina 1 Escursioni in battello per ditte, matrimoni, compleanni e altro ancora aperitivi o cene a bordo Welcome on board Fenice: 60 seats Airone: 70 seats Rex: 28 seats Vis-à-vis Piazza Rezzonico Casella postale 6181 CH-6901 Lugano Mobile Mobile Fax

10 Scuola Nautica MIKE Corsi per patente Vela Motore Charter Vendita - Costruzione - Riparazione imbarcazioni Revisione e vendita motori delle diverse marche Deposito Invernale Via Cantonale, 6978 Gandria Tel Fax

11 Vitti dal 1898 Caffè - Ristorante Gelateria Pasticceria artigianale Buono sconto del 10% a pranzo e cena Via Pretorio Lugano Tel PubblicitàVITTI.indd :06

12 ... vivi la magia delle tue notti d estate Nautica Caslano 6987 Caslano, Via Torrazza 12 - Tel VENDITA E ASSISTENZA BARCHE E MOTORI - GRANDE ESPOSIZIONE OFFICINA BEN ATTREZZATA - OCCASIONI - PORTO

luganoturismo.ch Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map

luganoturismo.ch Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map 2014 luganoturismo.ch 2012 Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map Ristoranti, grotti e alberghi con attracco Restaurants, grotti und hotels mit bootsanlegeplatz

Dettagli

luganoturismo.ch Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map

luganoturismo.ch Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map 2013 luganoturismo.ch 2012 Cartina Informativa Nautica Informative Schiffskarte Carte Informative Nautique Nautical Map Ristoranti, grotti e alberghi con attracco Restaurants, grotti und hotels mit bootsanlegeplatz

Dettagli

SPORT NAUTICI LECCO E PROVINCIA NAUTICAL SPORTS LECCO AND HIS PROVINCE

SPORT NAUTICI LECCO E PROVINCIA NAUTICAL SPORTS LECCO AND HIS PROVINCE SPORT NAUTICI LECCO E PROVINCIA NAUTICAL SPORTS LECCO AND HIS PROVINCE Località Nominativo Telefono Corsi e noleggio Circolo Canottaggio Tel. +39 0341 364273 e Vela Fax +39 0341 355388 Noleggio solo ai

Dettagli

SPORT NAUTICI LECCO E PROVINCIA NAUTICAL SPORTS LECCO AND HIS PROVINCE

SPORT NAUTICI LECCO E PROVINCIA NAUTICAL SPORTS LECCO AND HIS PROVINCE SPORT NAUTICI LECCO E PROVINCIA NAUTICAL SPORTS LECCO AND HIS PROVINCE Località Nominativo Telefono Corsi e noleggio Circolo Canottaggio Tel. +39 0341 364273 e Vela Fax +39 0341 355388 Noleggio solo ai

Dettagli

Linee guida per le uscite notturne

Linee guida per le uscite notturne Linee guida per le uscite notturne Le remate notturne, magari sotto la luna piena, hanno un fascino molto particolare e fanno acquisire una maggiore sensibilità rematoria, equilibrio e sicurezza in se

Dettagli

Regate Corsi - Patenti nautiche Crociere - Noleggio dalla base di Domaso. Corsi Corsi di eskimo e tecnica in piscina

Regate Corsi - Patenti nautiche Crociere - Noleggio dalla base di Domaso. Corsi Corsi di eskimo e tecnica in piscina . COMO ANNJE BONNJE Circolo velico Lungo Lario Trieste, 42/44 Tel. 031 301419 fax 031 301419 Base e foresteria a DOMASO www.annjebonnje.it - info@annjebonnje.it Regate Corsi - Patenti nautiche Crociere

Dettagli

Offerta alberghi Codice di prenotazione --> energia fotovoltaica. Hotel Tipologie camere Contingente* Singola Doppia uso singolo

Offerta alberghi Codice di prenotazione --> energia fotovoltaica. Hotel Tipologie camere Contingente* Singola Doppia uso singolo Offerta alberghi Codice di prenotazione > energia fotovoltaica Hotel Tipologie camere Contingente* Cadro Panoramica **** www.cadrop-anoramica.ch * T: +41 91 936 07 07 Hotel Colorado *** www.colorado.ch

Dettagli

il Porto Turistico di Termoli

il Porto Turistico di Termoli il Porto Turistico di Termoli COSTA DEI TRABUCCHI MARINA DI SAN PIETRO VIS LASTOVO ISOLE TREMITI PROMONTORIO DEL GARGANO La struttura, organizzata come un Marina Resort, appartiene al network Assomarinas

Dettagli

NOLEGGIO BARCHE e MOTOSCAFI sul LAGO di COMO RENT-A-BOAT ON LAKE COMO

NOLEGGIO BARCHE e MOTOSCAFI sul LAGO di COMO RENT-A-BOAT ON LAKE COMO PROVINCIA DI COMO - SETTORE TURISMO I.A.T. - Piazza Cavour 16, 22100 Como Tel +39.031269712 - Fax +39.031240111 www.lakecomo.it - lakecomo@tin.it NOLEGGIO BARCHE e MOTOSCAFI sul LAGO di COMO RENT-A-BOAT

Dettagli

CONTRASSEGNI IDENTIFICATIVI PER I NATANTI CHE NAVIGANO SUI LAGHI VERBANO E CERESIO

CONTRASSEGNI IDENTIFICATIVI PER I NATANTI CHE NAVIGANO SUI LAGHI VERBANO E CERESIO CONTRASSEGNI IDENTIFICATIVI PER I NATANTI CHE NAVIGANO SUI LAGHI VERBANO E CERESIO La Provincia di Novara provvede all iscrizione nell'elenco Nautico ed al rilascio dei contrassegni identificativi per

Dettagli

DIE NEUEN FIAT PREISE gültig ab 01.08.2012 LES NOUVEAUX PRIX DE FIAT valide à partir de 01.08.2012 NUOVI PREZZI FIAT valido a partire dal 01.08.

DIE NEUEN FIAT PREISE gültig ab 01.08.2012 LES NOUVEAUX PRIX DE FIAT valide à partir de 01.08.2012 NUOVI PREZZI FIAT valido a partire dal 01.08. Panda Basic 1.2 69 Euro 5 CHF 15 100 CHF 13200 CHF 1 900 CHF 2 000 CHF 500 CHF 10700 CHF 4 400 Basic 1.4 NATURAL POWER E5 CHF 18 750 CHF 16850 CHF 1 900 CHF 2 000 CHF 500 CHF 14350 CHF 4 400 Climbing 4

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

u Normale In base alle vostre esigenze, all interno degli orari compresi tra la tariffa super e quella eco.

u Normale In base alle vostre esigenze, all interno degli orari compresi tra la tariffa super e quella eco. I n o s t r i s e r v i z i d i c o r r i e r e Consegne in bicicletta - a partire da 9.- Fr. max. 35 x 30 x 45 cm. Trasportiamo tutto quello che è a misura di zaino in tempi record: documenti, fiori,

Dettagli

I FUNGHI E LA VEGETAZIONE DEI SUOLI VULCANICI IN AREA MEDITERRANEA. Programma / Program. 06 novembre 2014. 07 novembre 2014.

I FUNGHI E LA VEGETAZIONE DEI SUOLI VULCANICI IN AREA MEDITERRANEA. Programma / Program. 06 novembre 2014. 07 novembre 2014. CONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS CON LA COLLABORAZIONE DEL GRUPPO ECOLOGICO MICOLOGICO ALTO LAZIO - GEMAL DAL 6 AL 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO

Dettagli

Ticino Carnevali 2016 Fastnacht 2016 Carnavals 2016 Carnivals 2016. events.ticino.ch carnevali.ch

Ticino Carnevali 2016 Fastnacht 2016 Carnavals 2016 Carnivals 2016. events.ticino.ch carnevali.ch Ticino Carnevali 2016 Fastnacht 2016 Carnavals 2016 Carnivals 2016 events.ticino.ch carnevali.ch 1 Organizzazione turistica regionale Bellinzonese e Alto Ticino / Bellinzona und das Nord- Tessin / Bellinzona

Dettagli

CONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS NEI GIORNI 6, 7, 8 E 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO

CONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS NEI GIORNI 6, 7, 8 E 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO CONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS NEI GIORNI 6, 7, 8 E 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO I FUNGHI E LA VEGETAZIONE DEI SUOLI VULCANICI IN AREA

Dettagli

REGIONE LAGO DI LUGANO IN SVIZZERA ITALIANA

REGIONE LAGO DI LUGANO IN SVIZZERA ITALIANA REGIONE LAGO DI LUGANO IN SVIZZERA ITALIANA AL CENTRO DELL EUROA FACILMENTE RAGGIUNGIBILE AEREO- TRENO- AUTO LUGANO UNA DESTINAZIONE ITTORESCA A MENO DI 1 ORA DALL'ITALIA LUGANO MICE CONVENTION BUREAU

Dettagli

SPIAGGE e LIDI BEACHES and LIDOS

SPIAGGE e LIDI BEACHES and LIDOS SPIAGGE e LIDI BEACHES and S COMUNE TOWN LECCO LOCALITA LOCATION ORSA MAGGIORE Si trova a pochi km dalla città, nel tratto di strada che da Lecco porta ad Abbadia Lariana. Situated few kilometres far from

Dettagli

VELA DAYS LAGO MAGGIORE

VELA DAYS LAGO MAGGIORE Yacht Club Locarno (YCLO) CP 907 CH-6601 Locarno email: info@yclo.ch Internet: www.veladayslagomaggiore.com Locarno, 27 ottobre 2013 COMUNICATO STAMPA VELA DAYS LAGO MAGGIORE 2014 26-27 Luglio 2014 Regata

Dettagli

NAUTICA. Nuova regolativa giuridica Legge sulla tassa di soggiorno (G.G.U.U. n.n.152/08 e 59/09 correzioni) - Le più frequenti domande e risposte -

NAUTICA. Nuova regolativa giuridica Legge sulla tassa di soggiorno (G.G.U.U. n.n.152/08 e 59/09 correzioni) - Le più frequenti domande e risposte - REPUBBLICA DI CROAZIA MINISTERO DEL TURISMO NAUTICA Nuova regolativa giuridica Legge sulla tassa di soggiorno (G.G.U.U. n.n.152/08 e 59/09 correzioni) - Le più frequenti domande e risposte - In generale

Dettagli

SCI & SNOWBOARD SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA INVERNO 2015 2016. www.scuolascivaldisole.it

SCI & SNOWBOARD SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA INVERNO 2015 2016. www.scuolascivaldisole.it divertimento - professionalità - simpatia - sicurezza - natura - sport SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA SCI & SNOWBOARD INVERNO 2015 2016 www.scuolascivaldisole.it PARLIAMO: ITALIANO INGLESE TEDESCO

Dettagli

SCeGlI lo SKIBUS! CHooSe the SKIBUS! orari Inverno timetable WInter 2013-14

SCeGlI lo SKIBUS! CHooSe the SKIBUS! orari Inverno timetable WInter 2013-14 SCeGlI lo SKIBUS! CHooSe the SKIBUS! orari Inverno timetable WInter 2013-14 SKIBUS festivo Trento-Vason-Viote Skibus da Trento alla zona sciistica del Monte Bondone. Sabato, domenica e festivi dal 14.12.2013

Dettagli

Ticino. Manifestazioni natalizie 2014-2015 Weihnachtsveranstaltungen 2014-2015 Manifestations de Noël 2014-2015 Christmas events 2014-2015

Ticino. Manifestazioni natalizie 2014-2015 Weihnachtsveranstaltungen 2014-2015 Manifestations de Noël 2014-2015 Christmas events 2014-2015 Ticino. Manifestazioni natalizie 2014-2015 Weihnachtsveranstaltungen 2014-2015 Manifestations de Noël 2014-2015 Christmas events 2014-2015 events.ticino.ch 1 Bellinzona e Alto Ticino / Bellinzona und das

Dettagli

Elenco delle stazioni di servizio

Elenco delle stazioni di servizio Tankstellenverzeichnis mit Strassenkarte der Schweiz Répertoire des stations-service avec carte routière de la Suisse Elenco delle stazioni di servizio con carta stradale della Svizzera ZeicheNerkläruNg

Dettagli

Newsletter 2015/02. Editorial. Subscribe Share Past Issues

Newsletter 2015/02. Editorial. Subscribe Share Past Issues Subscribe Share Past Issues View this email in your browser Newsletter 2015/02 Editorial Porgiamo a te e ai tuoi cari i nostri migliori auguri di Buone Feste e un anno ricco di salute, fortuna e felicità.

Dettagli

LAGO DI LUGANO - MAROGGIA

LAGO DI LUGANO - MAROGGIA LAGO DI LUGANO - MAROGGIA RESIDENZA FORTUNA APPARTAMENTO VISTA LAGO 4.5 LOCALI DESCRIZIONE LOCATION: La posizione privilegiata in una delle aeree più tranquille della riva sul lago di Lugano è una delle

Dettagli

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN Indice 1.Porto Novo pag. 2 2. " 5 > 1 Porto Novo

Dettagli

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY CONFERENCE VENUE THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY VII Edition Bergamo (Italy), 11-12 November 2016 Piazzale Sant Agostino, n.2 #GTL2016 The conference will take place at the University of

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

ELENCO DEI SITI DOTATI DI IMMAGINI DEI CASTELLI DI CANNERO RILEVATI ATTRAVERSO MOTORI DI RICERCA

ELENCO DEI SITI DOTATI DI IMMAGINI DEI CASTELLI DI CANNERO RILEVATI ATTRAVERSO MOTORI DI RICERCA ELENCO DEI SITI DOTATI DI IMMAGINI DEI CASTELLI DI CANNERO RILEVATI ATTRAVERSO MOTORI DI RICERCA Ricerca effettuata dal Circolo Verbano di Legambiente www.legambienteverbano.com http://web.tiscali.it/legambienteverbano/settembre02/castelli_di_canero_stop.htm

Dettagli

Cantone Ticino. 4-Sterne Hotel. 3-Sterne Hotel. Hotel Tobler Via Collina 6612 Ascona

Cantone Ticino. 4-Sterne Hotel. 3-Sterne Hotel. Hotel Tobler Via Collina 6612 Ascona Cantone Ticino 4-Sterne Hotel 3-Sterne Hotel Hotel Tobler Via Collina Albergo Antica Posta Via Borgo Tel 091 785 12 12 Fax 091 785 12 13 info@hotel-tobler.ch www.hotel-tobler.ch Tel 091 791 04 26 Fax 091

Dettagli

ospitalita.altavia@gmail.com

ospitalita.altavia@gmail.com 06) da/from Colle di Melogno a/to Bocchetta d Altare Per qualsiasi chiarimento / If you have any question / Fuer weitere Informationen / pour toute information chiamate / call / wenden Sie sich an / appellez

Dettagli

II Raduno Internazionale Auto e Moto d Epoca della Riviera Friulana

II Raduno Internazionale Auto e Moto d Epoca della Riviera Friulana II Raduno Internazionale Auto e Moto d Epoca della Riviera Friulana Raduno Quote di partecipazione Da inviare all Acn Forze di Polizia via mail info@acn-forzepolizia.it Adesione alla prima giornata (Iscrizione

Dettagli

ARVIER. 19-26 luglio 2014. 1 Open International Grand Paradis

ARVIER. 19-26 luglio 2014. 1 Open International Grand Paradis ARVIER ARVIER 19-26 luglio 2014 1 Open International Grand Paradis RENSEIGNEMENTS TEL/FAX +39016599097 - MOBIL : +393472513645 WEB: http://www.scacchivda.com E-MAIL: a.scalfi@scacchivda.com SEDE DI GIOCO:

Dettagli

VOLVO CUP MELGES 24 PORTO ROTONDO 3-5 GIUGNO 2011

VOLVO CUP MELGES 24 PORTO ROTONDO 3-5 GIUGNO 2011 YACHT CLUB PORTO ROTONDO VOLVO CUP MELGES 24 PORTO ROTONDO 3-5 GIUGNO 2011 Cari Velisti, lo Yacht Club Porto Rotondo è felice di ospitarvi nella propria Sede per la quarta tappa della Volvo Cup. Al fine

Dettagli

REGULATIONS AGENDA. European Cup 2010 Coppa Europa 2010. First Round Prima Prova. Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10

REGULATIONS AGENDA. European Cup 2010 Coppa Europa 2010. First Round Prima Prova. Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10 REGULATIONS AGENDA European Cup 2010 Coppa Europa 2010 First Round Prima Prova Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10 Via Gramsci 18 ITALY Organizer: Associazione Sportiva Dilettantistica Head quarter:

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch LUGANO 08 10 NOVEMBRE 2014 4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch PROGRAMMA TURISTICO In collaborazione con l Associazione Culture Ticino Network di Lugano LUGANO EASY TOUR

Dettagli

SPORT & NOLEGGI - SPORT & RENTALS

SPORT & NOLEGGI - SPORT & RENTALS SPORT & NOLEGGI - SPORT & RENTALS TENNIS Associazione sportiva S. Sivino via Gramsci, 2 tel: 339.6592973 Agriturismo La Filanda via del Melograno, 35 tel: 0365.551012 West Garda Tennis Club via Prais,

Dettagli

CONVENZIONE NUOVO E RINNOVO GIOVANI ASS.STRADALE 49,00 43,00

CONVENZIONE NUOVO E RINNOVO GIOVANI ASS.STRADALE 49,00 43,00 Araba Fenice Veneto www.cralaraba.com - E-mail : cralaraba@virgilio.it fax 0498995614 CONVENZIONE Anche quest anno proponiamo ai nostri soci la convenzione con il Touring Club Italiano. Con l iscrizione

Dettagli

SALONE INTERNAZIONALE. 7 a edizione. www.big-blu.it

SALONE INTERNAZIONALE. 7 a edizione. www.big-blu.it SALONE INTERNAZIONALE 7 a edizione www.big-blu.it BIG BLU 2013: IL MARE, IL SOLO MONDO PER LA NAUTICA E PER I SUOI UTENTI Torna con l edizione numero 7 l appuntamento con il mondo di BIG BLU. La manifestazione,

Dettagli

3-5 -6-7 8-13 45,00 72,00

3-5 -6-7 8-13 45,00 72,00 OFFERTA RISERVATA AI SOLI OSPITI DELL HOTEL EXCLUSIVE OFFER - ONLY HOTEL GUESTS NOLEGGIAMI! RENT-ME! Esempio New Fiat Panda Cat.Citycar CATEGORIA : ECONOMY 1-2 GIORNO/DAY 3-5 -6-7 8-13 INCLUDED 100 100XGG

Dettagli

Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Veleggiata «La Route des Contrebandiers» Bonifacio la Maddalena 29 septembre 2012

Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Veleggiata «La Route des Contrebandiers» Bonifacio la Maddalena 29 septembre 2012 Ass Latina Mora Asse Velieri Vela Latina la Maddalena Lega Navale della Maddalena Club Nautico della Maddalena Yatch Club de Bonifacio Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Bonifacio la Maddalena 29 septembre

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

Info pratiche Migennes

Info pratiche Migennes Nome della base, indirizzo e telefono LE BOAT 17 Rue Pierre Curie 89400 Migennes Francia GPS : E3 30.407` N47 57.697` Tel - 0033 (0) 386 800 860 Fax - 0033 (0) 386 804 535 Email - migennes@leboat.com Responsabile

Dettagli

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW NEL TRENTINO ALTO ADIGE

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW NEL TRENTINO ALTO ADIGE 1 STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW NEL TRENTINO ALTO ADIGE Indice 1.Riva del Garda alcune delle 175 strutture disp.selezionate Rainbow pag. 2 1.1.Du Lac et Du Parc Grand

Dettagli

Denuncia di classificazione per il quinquennio..

Denuncia di classificazione per il quinquennio.. Denuncia di classificazione per il quinquennio.. Prima classificazione ALBERGHI E ALBERGHI RESIDENZIALI COMUNE DI:.... Denominazione dell esercizio... Casa Principale Dipendenza SEZIONE 1 - GENERALITA

Dettagli

Auto. combi national 2012. 95860 Expl. the club (REMP WEMF)

Auto. combi national 2012. 95860 Expl. the club (REMP WEMF) combi national 2012 95860 Expl. (REMP WEMF) IHRE WERBUNG FÜR DIE GANZE SCHWEIZ VOTRE PUBLICITÉ SUR TOUT LE TERRITOIRE NATIONAL LA VOSTRA PUBBLICITÀ SU TUTTO IL TERRITORIO NAZIONALE & lifestyle Ausgabe

Dettagli

CASALE SUL SILE Base Info

CASALE SUL SILE Base Info CASALE SUL SILE Base Info Nome della base, indirizzo e telefono Base Le Boat Casale sul Sile Houseboat Holidays Italia Base VIA NUOVA TREVIGIANA, 1 31032 CASALE SUL SILE Italia GPS : 45.636078 12.3035552

Dettagli

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2 Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2 PROVINCIA DI COSENZA - - VIA GALLIANO, 6 - Tel. 0984.814527 - Fax 0984.814488 CASE E APPARTAMENTI PER VACANZE PRIMO SEMESTRE SECONDO SEMESTRE (da effettuare

Dettagli

Stella Maris. Camogli. Liguria. Prodotti Speciali LE VACANZE ALTERNATIVE DI ALVOLO CLUB. La Residenza di Lord Byron

Stella Maris. Camogli. Liguria. Prodotti Speciali LE VACANZE ALTERNATIVE DI ALVOLO CLUB. La Residenza di Lord Byron Prodotti Speciali LE VACANZE ALTERNATIVE DI ALVOLO CLUB Stella Maris La Residenza di Lord Byron Camogli Liguria PER PRENOTAZIONI: TEL. 0171/45.14.73 E-MAIL. info@alvoloclub.it Prodotti Speciali LE VACANZE

Dettagli

Scopri il tuo nuovo MONDO SUL MARE

Scopri il tuo nuovo MONDO SUL MARE Scopri il tuo nuovo MONDO SUL MARE VIVERE IL MARE A 5 STELLE A UN ORA E MEZZO DALLA CITTÀ La moderna struttura della Marina di Varazze si trova in posizione strategica vicino alle grandi città dell Italia

Dettagli

Programma: Giovedì 2 Ottobre: Arrivo dei partecipanti; 20.30: Cocktail e buffet di benvenuto.

Programma: Giovedì 2 Ottobre: Arrivo dei partecipanti; 20.30: Cocktail e buffet di benvenuto. I BALLO INTERNAZIONALE DELL I.P.A. MONTECARLO Dal 02 al 05 Ottobre 2008 La Sezione I.P.A. di Monaco organizza il 4 Ottobre 2008 il grande Ballo Internazionale, che avrà luogo a Monte Carlo, nel cuore del

Dettagli

PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments

PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments PARC HOTEL GERMANO www.parchotels.it 2 Il modo migliore per vivere la vostra vacanza! Die feinste Art, Ihren Urlaub zu geniessen! The best way to enjoy your holiday! PARC HOTEL GERMANO PARC HOTEL GERMANO

Dettagli

El Pilon*** s. hotel PARK HOTEL

El Pilon*** s. hotel PARK HOTEL PARK HOTEL hotel El Pilon*** s Strada de Meida, 25 38036 Pozza di Fassa (TN) Tel. +39 0462 764238 Cell. +39 339 1378871 Fax +39 0462 763651 info@hotelelpilon.it www.hotelelpilon.it L hotel si trova a Pozza

Dettagli

Vi ringraziamo per la vostra richiesta e l interesse verso la regione del Locarnese.

Vi ringraziamo per la vostra richiesta e l interesse verso la regione del Locarnese. LICENZA DI NAVIGAZIONE SUL LAGO MAGGIORE Vi ringraziamo per la vostra richiesta e l interesse verso la regione del Locarnese. Per poter navigare sulle acque del Lago Maggiore è obbligatorio possedere una

Dettagli

Cantone Ticino. 4-Sterne Hotel. 3-Sterne Hotel. Hotel Tobler Via Collina 6612 Ascona

Cantone Ticino. 4-Sterne Hotel. 3-Sterne Hotel. Hotel Tobler Via Collina 6612 Ascona Cantone Ticino 4-Sterne Hotel 3-Sterne Hotel Hotel Tobler Via Collina Albergo Antica Posta Via Borgo Tel 091 785 12 12 Fax 091 785 12 13 info@hotel-tobler.ch www.hotel-tobler.ch Tel 091 791 04 26 Fax 091

Dettagli

Capaccio - Paestum (SA) Italia - Italy

Capaccio - Paestum (SA) Italia - Italy Benvenuti nel sito - Hotel Ristorante Zi Carmela - Welcome Benvenuti a Paestum, suggestivo sito Archeologico e località balneare, L'Hotel Ristorante Zi Carmela vi aspetta per trascorrere dei piacevoli

Dettagli

HOTEL ARISTON & PALAZZO SANTA CATERINA

HOTEL ARISTON & PALAZZO SANTA CATERINA HOTEL ARISTON & PALAZZO SANTA CATERINA www.parchotels.it 2 Il modo migliore per vivere la vostra vacanza! Die feinste Art, Ihren Urlaub zu geniessen! The best way to enjoy your holiday! HOTEL ARISTON &

Dettagli

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda.

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. Per non perdere nulla della straordinaria offerta che questa terra ricca e generosa è in grado di proporre e rendere indimenticabile e ancora

Dettagli

Tour dell Alta Austria: Stiria e Carinzia Natura e cultura 22 26 aprile 2014

Tour dell Alta Austria: Stiria e Carinzia Natura e cultura 22 26 aprile 2014 Tour dell Alta Austria: Stiria e Carinzia Natura e cultura 22 26 aprile 2014 PROGRAMMA Martedì 22 aprile 2014 Ore 6.00 Partenza in pullman da Assago, dal parcheggio di via Matteotti. Meta della giornata

Dettagli

CIAO-HELLO information Centre

CIAO-HELLO information Centre CIAO-HELLO information Centre Helpdesk, front office, person-to-person interaction and welcome to foreign students 5 th Erasmus Staff Mobility Week 2014 Rome 23 rd - 27 th, June 2014 CIAO-HELLO Information

Dettagli

Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form

Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form Modulo di Registrazione per le Ricognizioni - Recce Registration Form I piloti, non iscritti al Rally Italia Sardegna 2014, che desiderano

Dettagli

Comune di Lazise. Provincia di Verona Lago di Garda Ufficio Demanio Lacuale e Portuale

Comune di Lazise. Provincia di Verona Lago di Garda Ufficio Demanio Lacuale e Portuale Comune di Lazise Provincia di Verona Lago di Garda Ufficio Demanio Lacuale e Portuale Marca da bollo 14,62 all. B Timbro protocollo Al Comune di Lazise Ufficio Demanio Lacuale e Portuale Piazza Vittorio

Dettagli

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*info@bmp9programservice.com*

Dettagli

vivere nella propria casa IN MODO NATURALE

vivere nella propria casa IN MODO NATURALE vivere nella propria casa IN MODO NATURALE the pleasure living your own private spaces naturally. le plaisir de vivre sa propre intimité naturellement. das Gefallen am natürlichen Leben in der ureigensten

Dettagli

where to sleep We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro!

where to sleep We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro! LIGNANO SABBIADORO, UDINE, ITALY 13-18 MAY 2014 where to sleep Dear participants! We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro! We would like to give you a brief description of the different

Dettagli

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N.

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 1. Piastrelle di ceramica pressate a secco, con assorbimento di acqua Eb > 10% 2. Destinazione d uso: rivestimenti interni 4. Sistema di valutazione e verifica della costanza

Dettagli

II Turismo del mare. Marine Tourism. Qualità dei servizi turistici nella provincia di Palermo

II Turismo del mare. Marine Tourism. Qualità dei servizi turistici nella provincia di Palermo Qualità dei servizi turistici nella provincia di Palermo arch. Attilio Torre II Turismo del mare Marine Tourism PORTI TURISTICI TOURIST PORTS CHARTER NAUTICO CHARTER COMPANIES PÉSCA TURISMO FISHING TOURISM

Dettagli

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei

Dettagli

21.01 Sparbillette sind neu 30 Tage vor dem gewünschten Reisetag und 1 Tag vor Abfahrt erhältlich.

21.01 Sparbillette sind neu 30 Tage vor dem gewünschten Reisetag und 1 Tag vor Abfahrt erhältlich. T600.10 - Tarif für Sparbillette Neuausgabe gültig ab 13.12.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 21.01 Sparbillette sind neu 30 Tage vor dem gewünschten Reisetag und 1 Tag vor Abfahrt

Dettagli

Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1

Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1 Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1 My child... in grade... has permission to participate in the After School Activities

Dettagli

OFFERTE SPECIALI NELLE STRUTTURE PARTNER del Dolomiti Paganella Family Festival

OFFERTE SPECIALI NELLE STRUTTURE PARTNER del Dolomiti Paganella Family Festival OFFERTE SPECIALI NELLE STRUTTURE PARTNER del Dolomiti Paganella Family Festival Di seguito troverete una selezione di hotel particolarmente organizzati nell accoglienza delle famiglie. Long weekend PACCHETTO

Dettagli

LAGO DI GARDA EMOTIONS

LAGO DI GARDA EMOTIONS LAGO DI GARDA EMOTIONS GRAND HOTEL GARDONE RIVIERA The love story started in 1884 refined cuisine winnie s piano bar panoramic view & pool ROOMs & junior SUITEs meetings weddings & events massages

Dettagli

2-5 giugno 2016. Con il patrocinio di. Comune di Arona. www.unlagodamare.com - info@unlagodamare.com

2-5 giugno 2016. Con il patrocinio di. Comune di Arona. www.unlagodamare.com - info@unlagodamare.com 2-5 giugno 2016 Con il patrocinio di Comune di Arona Chi L evento è organizzato dalla Lega Navale Italiana Sezione di Arona in collaborazione con la Pro Loco di Arona e con il patrocinio del Comune di

Dettagli

SANT AMBROGIO IN MONTAGNA PONTE DI LEGNO / TONALE DA SABATO 05 DIC. A MARTEDI 08 DICEMBRE 2015

SANT AMBROGIO IN MONTAGNA PONTE DI LEGNO / TONALE DA SABATO 05 DIC. A MARTEDI 08 DICEMBRE 2015 SANT AMBROGIO IN MONTAGNA PONTE DI LEGNO / TONALE DA SABATO 05 DIC. A MARTEDI 08 DICEMBRE 2015 Soggiorno presso Hotel Mignon ( www.albergomignon.it ) di Ponte di Legno Località da raggiungersi tramite

Dettagli

Tassa possesso imbarcazioni scadenza 31 maggio 2013

Tassa possesso imbarcazioni scadenza 31 maggio 2013 Riferimento normativo Articolo 16, commi da 2 a 10 e 15-ter, del decreto legge 6 dicembre 2011, n. 201, convertito, con modificazioni, dalla legge 22 dicembre 2011, n. 214, e successive modificazioni.

Dettagli

CANADA. Estate 2015 VIAGGIO: dal 12 al 27 Agosto 2015 Quebec - Ontario

CANADA. Estate 2015 VIAGGIO: dal 12 al 27 Agosto 2015 Quebec - Ontario fanti sognanti Stefano Antonelli Web: http://www.fantisognanti.it E-mail: cicloturismo@fantisognanti.it Cell.: +39 3461214630 Facebook: gruppo fanti sognanti Estate 2015 VIAGGIO: CANADA. dal 12 al 27 Agosto

Dettagli

Our new Luxury Hotel in Venice

Our new Luxury Hotel in Venice Via Terraglio, 175 31100 Treviso, Preganziol Tel. +39 0422 490390 Fax +39 0422 383637 info@hotelbolognese.com www.hotelbolognese.com Our new Luxury Hotel in Venice Tel. +39 041 5256040 info@hotelpalazzogiovanelli.com

Dettagli

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité.

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité. L allestimento dei modelli ed i relativi accessori possono variare per specifiche esigenze di mercato o legali. I dati di questo stampato sono forniti a titolo indicativo. La Fiat potrà apportare in qualunque

Dettagli

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda.

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. Per non perdere nulla della straordinaria offerta che questa terra ricca e generosa è in grado di proporre e rendere indimenticabile e ancora

Dettagli

GRECIA Rodi. Paradise Royal Mare***** Domenica 27 Maggio Domenica 3 Giugno 2012. 27 Maggio- 3 Giugno 2012

GRECIA Rodi. Paradise Royal Mare***** Domenica 27 Maggio Domenica 3 Giugno 2012. 27 Maggio- 3 Giugno 2012 GRECIA Rodi Paradise Royal Mare***** Domenica 27 Maggio Domenica 3 Giugno 2012 DOVE E QUANDO Rodi è la capitale delle dodici isole dell'egeo sudorientale, denominate Dodecaneso, è anche la più grande di

Dettagli

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Dettagli

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 F e d e r a z i o n e I t a l i a n a D a r t FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 Venerdi 11.01.2013 Ore 14.00 Inizio Camp.Ital. a Squadre Serie Amatori e Mixed 19.00 Torneo WarmUp Singolo Cat.D

Dettagli

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 Note: > le disponibilità delle stanze è aggiornata al 22 marzo 2016 è consigliabile la verifica al momento della prenotazione > per beneficiare delle promozioni,

Dettagli

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi C A L A B R I A C O S T A J O N I C A S O V E R A T O G A S P E R I N A I mille dettagli dell ospitalità di un tempo uniti alla moderna efficienza di oggi A km 1,5 la Storia, la Natura...il Mare una finestra

Dettagli

AREA DI SOSTA E DI ORMEGGIO DELLE IMBARCAZIONI

AREA DI SOSTA E DI ORMEGGIO DELLE IMBARCAZIONI AR E A DI SOST A E DI OR MEGGIO AREA DI SOSTA E DI ORMEGGIO DELLE IMBARCAZIONI L area del Bacino di San Marco viene suddivisa in aree di stazionamento diverse a seconda della tipologia di imbarcazioni.

Dettagli

NELLE 48 ORE PRECEDENTI LA PARTENZA POTETE CONTATTARE LA VOSTRA BASE PER TUTTE LE INFORMAZIONI RIGUARDANTI:

NELLE 48 ORE PRECEDENTI LA PARTENZA POTETE CONTATTARE LA VOSTRA BASE PER TUTTE LE INFORMAZIONI RIGUARDANTI: POTSDAM Base Info Coordinate della base Le Boat Postdam Yacht Hafen Burchardi Kastanienallee 22C 14471 Potsdam Germania GPS: 52.38752 13.03004 Tel - 0049 (0) 339 215 0956 Fax - 0049 (0) 339 215 0957 Email:

Dettagli

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla

Dettagli

CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE

CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE Prova esperta: asse matematico Viaggi e consumi CORRETTORE PROVA ESPERTA (matematica, fisica, scienze) FASE INDIVIDUALE Cognome Nome Classe Data 2 parte lavoro individuale

Dettagli

PROGRAMMA VIAGGIO IN MESSICO Dal 21 maggio al 4 giugno 2012

PROGRAMMA VIAGGIO IN MESSICO Dal 21 maggio al 4 giugno 2012 1 giorno 21.05 MILANO MEXICO CITY PROGRAMMA VIAGGIO IN MESSICO Dal 21 maggio al 4 giugno 2012 Partenza da Milano Malpensa alle ore 12.20 (check in almeno 3 ore prima del volo) Il volo è di linea Delta

Dettagli

Sardegna - Italy GUIDA OSPITALITÀ - HOSPITALITY GUIDEBOOK

Sardegna - Italy GUIDA OSPITALITÀ - HOSPITALITY GUIDEBOOK Sardegna - Italy GUIDA OSPITALITÀ - HOSPITALITY GUIDEBOOK BENVENUTI WELCOME Il Consorzio Turistico vi da il benvenuto a San Teodoro Confortevoli strutture ricettive, adatte ad ogni esigenza, vi garantiranno

Dettagli

Vivi il Mare e le sue Risorse Esperienze per la Tua Estate

Vivi il Mare e le sue Risorse Esperienze per la Tua Estate Escursioni su Motonave Azzurra Passeggiate in mare lungo la costa - Fano - Pesaro - Gabicce - a pranzo, a cena, by night (min 40 - max 100 pers.). In caso di tempo cattivo la Motonave non parte Mattina

Dettagli

Comune di Terni REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA NAVIGAZIONE IN SICUREZZA SUL LAGO DI PIEDILUCO

Comune di Terni REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA NAVIGAZIONE IN SICUREZZA SUL LAGO DI PIEDILUCO Comune di Terni REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA NAVIGAZIONE IN SICUREZZA SUL LAGO DI PIEDILUCO 1 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA NAVIGAZIONE IN SICUREZZA SUL LAGO DI PIEDILUCO (adottato con deliberazioni

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

Noleggi Vermietungen / Locations / Rentals

Noleggi Vermietungen / Locations / Rentals Noleggi Vermietungen / Locations / Rentals Auto / voitures / cars Easy Move Stazione/Bahnhof/Gare/Railway station Locarno 0800 82 22 33 Europcar Parking Centro, Via Cattori, 6600 Locarno www.europcar.ch

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

1. Informazioni generali:

1. Informazioni generali: 1. 1. Informazioni generali: La regione Tirolo è orgogliosa di ospitare nuovamente il campionato ARGE ALP di corsa d orientamento 2013. La società Laufklub Kompass Innsbruck e Imst Tourismus (assessorato

Dettagli

If you want to know the Navigli you can get the app free at the links below. When you ll be in Milan in 2014, the app will give you all the information you ll need during your stay. CENTRO DOCUMENTALE

Dettagli