AT-LP120-USB Giradischi professionale a trazione diretta con uscite analogica e USB. Installazione ed Operazioni Pagine 2-10

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AT-LP120-USB Giradischi professionale a trazione diretta con uscite analogica e USB. Installazione ed Operazioni Pagine 2-10"

Transcript

1 AT-LP120-USB Giradischi professionale a trazione diretta con uscite analogica e USB Installazione ed Operazioni Pagine 2-10

2 Giradischi professionale a trazione diretta con uscite analogica e USB Istruzioni di sicurezza 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate queste istruzioni. 3. Osservate tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. Non usate questa apparecchiatura in prossimità dell acqua. 6. Pulite utilizzando esclusivamente un panno asciutto. 7. Non bloccate nessuna delle aperture di ventilazione. Installate secondo le istruzioni fornite dal costruttore. 8. Non installate il prodotto in prossimità di radiatori, termosifoni, stufe o altre apparecchiature compresi gli amplificatori che producano calore. 9. Non vanificate la funzione di sicurezza delle spine con messa a terra o polarizzate. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell altra; una spina con messa a terra ha due lamelle più una che serve da polo di terra:la terza lamella, così come la lamella più larga, viene utilizzata per garantire la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alle prese di cui disponete, consultate un elettricista e fatevi sostituire le prese. 10. Proteggete il cavo d alimentazione evitando che lo si calpesti o che ci si inciampi, in particolar modo in prossimità della spina o del punto in cui fuoriesce dall apparecchiatura 11. Utilizzate soltanto accessori specificati dal costruttore. 12. Utilizzate solo carrelli, aste, treppiedi, supporti o banchetti specificati dal costruttore o venduti unitamente all apparecchiatura. Se utilizzate un carrello, fate attenzione nello spostare la combinazione carrello apparecchiatura al fine di evitare eventuali lesioni o danni dovuti al ribaltamento. 13. Staccate la spina dalla presa della corrente durante i temporali e quando prevedete di non usare l apparecchiatura per periodi prolungati. 14. Rivolgetevi esclusivamente a personale qualificato per la manutenzione e per eventuali riparazioni. L intervento di un tecnico qualificato è necessario se l apparecchiatura è stata in qualche modo danneggiata, e il cavo o la spina d alimentazione hanno subito danni, se all interno dell apparecchiatura è stato inavvertitamente versato del liquido o è caduto qualcosa, se l apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, se non funziona a dovere e se è caduta a terra. 15. Quando si usa la presa di corrente per accendere e spegnere l apparecchiatura, la presa di corrente deve essere sempre facilmente e velocemente accessibile. 16. Assicuratevi che il posizionamento dell unità ne agevoli la corretta ventilazione. 17. L apparecchiatura non dovrebbe essere esposta a sgocciolamenti né a spruzzi e si dovrebbe evitare di appoggiarvi sopra oggetti riempiti con del liquido, come vasi e bottiglie. Attenzione: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di incendio si eviti di esporre l apparecchiatura a pioggia o a umidità. L apparecchiatura non deve essere esposta a sgocciolamenti e a spruzzi e non vi si devono appoggiare sopra contenitori pieni di liquidi, come bottiglie e vasi. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Avvertenza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di incendio si eviti di esporre l apparecchiatura a pioggia o a umidità. L apparecchiatura non deve essere esposta a sgocciolamenti e a spruzzi e non vi si devono appoggiare sopra contenitori pieni di liquidi, come bottiglie e vasi.. Introduzione Grazie d aver acquistato il nostro AT-LP120-USB Giradischi professionale a trazione diretta con uscite analogica e USB. Con questo sistema di registrazione dall LP al digitale Audio-Technica porta nel reame digitale la qualità e la fedeltà audio leggendarie che la contraddistinguono. Nella scatola troverete tutto quello che vi serve per trasferire la vostra collezione di LP classici in file digitali: il giradischi stereo AT-LP120-USB di Audio- Technica completo di uscita USB che permette la connessione diretta al computer; il software di registrazione Audacity per Mac o per PC; un cavo USB e i cavi adattatori. Il giradischi è dotato anche di un preamplificatore fono/linea selezionabile incorporato che permette di collegarsi ad un sistema stereo attrezzato con un ingresso fono o a livello di linea. Il sistema AT-LP120-USB Giradischi professionale a trazione diretta con uscite analogica e USB presenta le seguenti caratteristiche: Uscita USB non sono necessari driver speciali per collegarsi direttamente al computer Motore a coppia elevata e trazione diretta Velocità selezionabile tra 33/45/78 RPM (giri al minuto) Preamplificatore fono stereo interno selezionabile Assemblaggio del braccio a S con: Contrappeso regolabile Regolazione antislittamento Regolazione dell altezza e blocco del braccio Sollevamento del braccio ad azione idraulica con leva di sollevamento Sede di riposo del braccio con meccanismo di bloccaggio Pitch lock (autoregolazione della velocità) selezionabile con accuratissimo controllo al quarzo Gamma di regolazione del pitch (controllo fine della velocità) selezionabile tra +/ 10% oppure tra +/ 20% Indicatore stroboscopico della velocità del piatto Funzionamento in avanti e all indietro Piatto per i dischi realizzato in alluminio pressofuso con tappetino antiscivolo Pulsante Start/stop Lampada per l illuminazione della puntina Adattatore per dischi a 45 giri con apposita sede d appoggio per quando non è in uso Contenitore per porta-testina supplementare Piedini regolabili per il livellamento del giradischi Coperchio antipolvere rimovibile con cerniere Per assicurarvi la massima soddisfazione da questo prodotto, leggete attentamente le informazioni e seguite le istruzioni qui contenute. Riponete il manuale per ogni riferimento futuro. Vi suggeriamo di conservare tutto il materiale di imballaggio per poterlo usare nel caso di trasferimento, spedizione o immagazzinamento del prodotto. Attenzione: Per evitare di danneggiare la puntina, assicuratevi che la protezione apposita sia al suo posto in caso di installazione, spostamento o pulizia del giradischi Il simbolo con la freccia a forma di fulmine racchiusa in un triangolo equilatero serve ad allertare l utente sulla presenza di tensione pericolosa non isolata all interno del prodotto che potrebbe avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica. Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero serve a richiamare l attenzione dell utente sulla presenza di importanti istruzioni contenute nel materiale fornito unitamente all apparecchiatura riguardanti il funzionamento e la manutenzione della stessa. Attenzione: Per prevenire scosse elettriche non utilizzate la spina polarizzata con una prolunga né con qualsiasi presa che non lasci penetrare le lamelle fino in fondo. 2

3 Italiano Caratteristiche principali Figura 1 1. INTERRUTTORE DI ACCENSIONE Controlla l alimentazione dell unità. 2. PULSANTE START/STOP Abilita e disabilita il motore/piatto. 3. PULSANTI DELLA VELOCITÀ DEL PIATTO Selezionano la velocità del piatto 33 oppure 45 giri. (Nota: la modalità a 78 giri si seleziona premendo contemporaneamente i pulsanti 33 e 45.) 4. PIATTO Il piatto di alluminio pressofuso è montato direttamente al perno centrale/albero motore. 5. INDICATORE STROBOSCOPICO (Sul bordo del piatto) Funzionano unitamente alla luce stroboscopica collocata sotto il quadrante di accensione (1) per fornire un indicazione visiva delle velocità del piatto. 6. PERNO CENTRALE Montaggio di precisione del piatto sull albero motore. 7. ADATTATORE PER 45 GIRI (nella propria sede d appoggio nella figura) Montaggio di precisione del piatto sull albero motore. 8. CERNIERE DI ANCORAGGIO DEL COPERCHIO ANTIPOLVERE Punti d attacco per il coperchio antipolvere cernierato rimovibile. 9. SEDE D APPOGGIO PER PROTEZIONE PUNTINA Serve per riporre la protezione aggiuntiva della puntina (non fornita). 11. PULSANTE DI DIREZIONE Controlla la direzione di rotazione del piatto: F Forward (in senso orario) R Reverse (in senso anti-orario) 12. CURSORE PER LA REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ Usare in combinazione con il pulsante del pitch (15) per la regolazione fine della velocità di rotazione del piatto. Nella posizione d arresto centrale il bloccaggio al quarzo è attivo. 13. INDICATORE DELLA MODALITÀ PITCH È verde se l impostazione scelta è quella standard o con il blocco della quantità di giri al minuto; è rosso se l impostazione scelta opta per la regolazione del pitch. 14. AUTOREGOLAZIONE AL QUARZO DELLA VELOCITÀ Permette di passare dal controllo al quarzo della velocità di riferimento interna alla regolazione personalizzata del pitch per mezzo del cursore apposito (12). 15. PULSANTE PITCH Seleziona la gamma di variazione del pitch permessa dal cursore apposito (12). (Vedere pagina 7 per ogni informazione sul blocco o sulla regolazione della velocità del piatto). 16. LAMPADA PER L ILLUMINAZIONE DELLA PUNTINA Illumina direttamente la collocazione della puntina per poterla posizionare facilmente anche nella penombra. 17. SELETTORE DI TENSIONE (Accessibile dai fori sul piatto) Seleziona la tensione di rete (115 V oppure 230 V AC, 60/50 Hz). 10. ASSEMBLAGGIO DEL SUPPORTO BRACCIO Fate riferimento alla Figura 2 di pagina 4 per i dettagli. 3

4 Assemblaggio del braccio della puntina Figura PORTATESTINA DEL BRACCIO 19. ANELLO BLOCCANTE DEL PORTATESTINA Ruotate in senso anti-orario (a sinistra) per portare il portatestina nella sua posizione di blocco in sede. Fate fare all anello un giro completo verso destra per permettere la rimozione del portatestina. 20. BRACCIO La geometria a S del braccio riduce l errore di lettura. 21. REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DEL BRACCIO Alza ed abbassa il braccio nella sua interezza per permettergli di rimanere parallelo alla superficie del disco (l impostazione corretta è 0 per la cartuccia fornita) 22. DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO DEL BRACCIO Solleva il braccio alla distanza corretta dalla superficie del disco. 23. SEDE D APPOGGIO DEL BRACCIO CON MORSETTO BLOCCANTE Il morsetto bloccante permette di immobilizzare il braccio per il trasporto. 24. VITE DI REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO DEL BRACCIO Serve ad impostare la durata della corsa del braccio quando lo si solleva. 25. LEVA DI COMANDO DEL DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO DEL BRACCIO Controlla l azione di sollevamento del braccio. (Nota: Il meccanismo di sollevamento è dotato di un ammortizzatore idraulico che rallenta la discesa del braccio.) 26. CONTROLLO ANTISLITTAMENTO (Compensazione della forza centripeta) Applica al braccio una lieve spinta diretta verso l esterno che si contrappone alla tendenza del braccio a spostarsi verso il centro del disco. 27. CONTRAPPESO Dà equilibrio al braccio e regola la forza verticale esercitata sulla puntina per permetterle di seguire correttamente i solchi del disco. 28. BLOCCO DELL ALTEZZA DEL BRACCIO (nascosto dal contrappeso nell illustrazione) Blocca l altezza impostata per il braccio. (Ricordatevi di sbloccarlo completamente prima di provare a regolare nuovamente l altezza). Schema della parte posteriore Figure SELETTORE DELLA PREAMPLIFICAZIONE Permette di bypassare il preamplificatore fono stereo interno quando il giradischi viene usato unitamente ad apparecchiatura dotata di ingressi fono magnetici. 30. USCITA USB Usate questa uscita per collegare il vostro giradischi all ingresso USB del computer. Consultate la guida al software fornita per le istruzioni

5 Italiano Configurazione Iniziale Disimballaggio Togliete il giradischi dalla confezione con delicatezza e verificate che le parti che seguono siano incluse ed intatte: Tappetino antiscivolo (sopra al coperchio antipolvere) Coperchio antipolvere (sopra al giradischi) Piatto (sotto al giradischi) Cerniere del coperchio antipolvere (sezione accessori dell imballaggio in polistirolo) Adattatore per 45 giri (sezione accessori) Contrappeso (sezione accessori) Portatestina Cavo d alimentazione (sezione accessori) Cavo USB Cavo adattatore con due connettori RCA femmina ed un connettore minijack stereo maschio da 3,5 mm Cavo adattatore stereo con due connettori RCA femmina ed un connettore minijack stereo femmina da 3,5 mm Software Audacity (CD) VI RACCOMANDIAMO DI CONSERVARE TUTTO IL MATERIALE DI IMBALLAGGIO PER OGNI EVENTUALE FUTURO TRASFERIMENTO O SPEDIZIONE E PER RIPORRE IL GIRADISCHI QUANDO NON LO USATE. Assemblaggio del giradischi Il giradischi AT-LP120-USB richiede un minimo di assemblaggio prima di essere utilizzato per la prima volta. IMPORTANTE: Non collegate alla corrente alternata prima di avere terminato l assemblaggio. Impostazione del selettore di tensione Questo giradischi può essere utilizzato con corrente alternata da 115 V o da 230 V, 60/50 Hz. Il selettore di tensione è collocato sulla superficie della plancia d alloggio, sotto al piatto del giradischi. Posizionate il selettore secondo la tensione di rete della vostra zona. [Vedere Figura 4.] (Nota: il giradischi viene spedito con il selettore di tensione impostato su 115 V AC.) elevato del vostro sistema, facendo attenzione a considerare Rosso = canale di destra e Bianco = canale di sinistra. Quando si utilizza il giradischi con una scheda audio del computer, posizionate il selettore su LINE OUT e collegate il giradischi all ingresso di linea audio sulla scheda audio del computer. Nota: per interfacciare i due jack RCA del cavo d uscita del giradischi e l ingresso della scheda audio del computer può essere necessario un adattatore (non fornito). Assemblaggio del braccio (Nota: il portatestina è fornito senza cartuccia) 1. Rimuovete il fermo utilizzato per immobilizzare il braccio durante il trasporto ma usate il morsetto di bloccaggio per fermare il braccio nella sua sede d appoggio. [Figura 2, pagina 4, #23.] 2. Inserite il portatestina nell incavo collocato nella parte frontale del braccio [Vedere Figura 5] (è buona norma manipolare la testina sorreggendola appoggiando le dita sui bordi laterali per evitare di danneggiare la puntina o il cablaggio della cartuccia) 3. Mantenendo il portatestina in posizione, ruotare l anello bloccatestina in senso antiorario (a sinistra); l anello, girando, stringe e assicura il portatestina nella sua posizione (fate fare all anello un giro completo verso destra per rimuovere il portatestina). 4. Avendo cura di tenere il suo quadrante nero rivolto verso il davanti, usate un movimento avvitante per attaccare il contrappeso al braccio che si protende verso il retro dal perno del braccio della puntina [Figura 2, pagina 4, #27]; il contrappeso si infilerà nella scanalatura a spirale sul retro del braccio e si sposterà in avanti. Figura 5 Portatestina Figura 4 Seletteore di voltaggio Assemblaggio del piatto del giradischi e del tappetino antiscivolo 1. Appoggiate delicatamente il piatto del giradischi inserendolo sul perno rotante, assicurandosi che sia saldamente appoggiato in posizione corretta. [Figura 6] 2. Posizionate il tappetino nero antiscivolo sulla superficie del piatto. Selettore Voltaggio Figura 6 Piatto e tappetino antiscivolo Impostazione del selettore di preamplificazione Per aumentare la flessibilità di utilizzo questo giradischi ha un preamplificatore fono stereo interno. Il selettore di preamplificazione collocato sul pannello posteriore del giradischi [si veda Figura 3, pagina 4, #29], seleziona il preamplificatore stereo interno (LINE OUT), oppure bypassa il preamplificatore (PHONO OUT) quando si utilizzano sistemi dotati di ingresso dedicato fono magnetico. Lo spinotto RCA rosso del cavo dell uscita audio è il canale di destra; lo spinotto bianco è il canale di sinistra. Se il sistema che state usando ha un ingresso PHONO, posizionate il selettore su PHONO OUT e collegate i cavi di uscita del giradischi agli ingressi PHONO del vostro sistema, facendo attenzione a considerare Rosso = canale di destra e Bianco = canale di sinistra. Se il vostro sistema non dispone di un ingresso PHONO (fono magnetico), impostate il selettore di preamplificazione su LINE OUT e collegate i cavi d uscita del giradischi all ingresso AUX o a un altro ingresso a livello 5

6 Configurazione Iniziale (...continua) Assemblaggio del coperchio antipolvere 1. Inserite le estremità a forma di T delle cerniere del coperchio negli incavi sul retro della struttura del giradischi. Se installate correttamente, la parte piatta delle cerniere del coperchio dovrebbe essere rivolta verso l esterno del giradischi ad un angolo di circa Tenendo il coperchio sollevato sopra al giradischi, guidate delicatamente le cerniere all interno delle fessure presenti sul retro del coperchio. Le molle nelle cerniere permettono di tenere il coperchio aperto ad un angolo di circa 45, se lo si desidera. (Nota: l unica posizione aperta è questa: il coperchio NON si solleva ad un angolo di 90 ). 3. Per rimuovere il coperchio dal giradischi, disinserite delicatamente le cerniere facendole scorrere fuori dalle fessure nel coperchio, quindi sollevate il coperchio verso l alto. A questo punto si possono anche rimuovere le cerniere dalla base del giradischi, se lo si desidera. Impostazione del bilanciamento del braccio e del peso di lettura (Tracking Force) Per permettere alla cartuccia di seguire correttamente i solchi del disco, il braccio e il peso di lettura devono essere impostati esattamente seguendo le indicazioni tecniche fornite dal costruttore della cartuccia, altrimenti si rischierebbe di danneggiare la cartuccia e/o il disco. (Nota: dopo aver rimosso il coperchio di protezione della puntina e aver sbloccato il braccio, fate estrema attenzione a non danneggiare la puntina evitando che si trascini sul tappetino antiscivolo). Impostazione del braccio: 1. Impostate la regolazione dell antislittamento su 0. [Figura 2, pagina 4, #26.] 2. Rimuovete il coperchio trasparente che protegge la puntina facendolo scorrere verso l esterno della cartuccia. 3. Sorreggendo delicatamente il portatestina per stabilizzare il braccio, sganciate il morsetto bloccante; a questo punto il braccio è sbilanciato e libero di muoversi. 4. Tenendo con delicatezza il portatestina, ruotate lentamente il contrappeso fino a bilanciare il braccio in orizzontale in modo che rimanga sospeso sopra al piatto, ma senza toccarne la superficie. 5. Riportate il braccio nella sua sede di riposo e bloccatelo. 6. Tenendo fermo il contrappeso senza ruotarlo, ruotate solo l anello nero di calibro della forza della puntina (che gira indipendentemente dal contrappeso) fino ad allineare lo 0 sull anello di calibro con la linea centrale indicata sulla superficie del braccio posteriore. 7. Fate riferimento alle indicazioni tecniche fornite dal costruttore della cartuccia e verificate il peso di lettura (tracking force) consigliato. Ruotate tutto il contrappeso in senso antiorario senza toccare l anello di calibro nero, e muovendo il contrappeso in avanti fino a che il valore sull anello di calibro si allinea con la linea centrale indicata sul braccio posteriore. Fate riferimento alla sezione delle caratteristiche tecniche per il valore del peso di lettura per la cartuccia fornita con il giradischi.. Impostazione dell antislittamento (Anti-skate) Si può applicare al braccio una lieve forza antislittamento diretta verso l esterno per compensare la forza di pattinamento che attira il braccio verso il centro del disco. Per ottenere il risultato migliore nel normale utilizzo del giradischi, impostate la manopola del controllo anti-skate [Figura 2, pagina 4, #26] sullo stesso valore indicato sul quadrante del peso di lettura. Fate riferimento alla sezione delle caratteristiche tecniche per il valore del peso di lettura per la cartuccia fornita con il giradischi. Quando si utilizza con molta frequenza il back-cueing, lo scratching o si suona il disco all indietro, si può optare per una compensazione anti-skate minore oppure si può decidere di non usarla affatto. Impostazione dell altezza del braccio della puntina La regolazione dell altezza del braccio permette di posizionare il braccio parallelo alla superficie del disco quando si utilizzano cartucce molto alte, tappetini antiscivolo spessi o dischi molto spessi come i vecchi 78 giri. Per alzare o abbassare il braccio occorre prima di tutto allentare il dispositivo blocca-altezza [Figura 2, pagina 4, #28] e quindi ruotare il quadrante di regolazione dell altezza [Figura 2, pagina 4, #21] che si trova alla base del braccio. La scala è calibrata in millimetri (mm). A operazione terminata, stringete nuovamente il dispositivo blocca-altezza per mantenere la regolazione impostata. Connessioni Audio Collegate il cavo d uscita audio ai jack d ingresso appropriati su mixer, amplificatore, scheda audio o altra apparecchiatura basata sull impostazione del selettore del preamplificatore. Collegare saldamente la spina RCA rossa all ingresso del canale di destra e la spina RCA bianca all ingresso del canale di sinistra. (Nota: potrebbe essere necessario utilizzare degli adattatori per collegare il giradischi ad una scheda audio del computer o ad altri dispositivi). Collegamento a computer con interfaccia USB Il cavo USB (fornito) collega il vostro giradischi AT-LP120-USB al computer senza bisogno di driver speciali. Fate riferimento alla guida del software fornita (disponibile anche online a prima di collegare il giradischi al computer. Collegamento a computer o dispositivi audio con ingressi da 3,5 mm AT-LP120-USB si collega senza adattatori a dispositivi dotati di connettori RCA. Per garantirvi la massima flessibilità, abbiamo incluso due cavi adattatori per adeguare altri ingressi audio comuni. Il primo di questi cavi adattatori cavo con due connettori RCA e minijack stereo da 3,5 mm (maschio) è progettato per essere compatibile con la maggior parte degli ingressi audio dei computer*. Può anche essere utilizzato per collegare l uscita RCA del giradischi ad altri dispositivi, compresi: uno stereo/boombox* dotato di ingresso minijack da 3,5 mm diffusori* amplificati dotati di un ingresso minijack da 3,5 mm l ingresso di un mixer* o di un sistema PA* dotati di un minijack da 3,5 mm Il secondo cavo adattatore fornito cavo con due connettori RCA e connettore minijack stereo da 3,5 mm (femmina) permette la connessione dell uscita del giradischi a diffusori* amplificati o a apparecchiature simili. Il minijack stereo da 3,5 mm sull adattatore accetta i mini-spinotti stereo. Per utilizzare uno degli adattatori collegate lo spinotto RCA rosso e quello bianco del giradischi ai jack RCA del cavo adattatore. * Quando si usa uno dei cavi adattatori, impostate sempre il selettore Pre-amp del giradischi AT-LP120-USB nella posizione LINE. Il selettore si trova sul retro del giradischi) NOTA: Se volete un collegamento con un amplificatore/diffusore mono, assicuratevi di utilizzare un adattatore stereo-mono, disponibile dal vostro rivenditore o in qualsiasi negozio di articoli elettronici. Inserendo una spina mono nel jack stereo si disabilita uno dei canali stereo. Dai rivenditori e nei negozi di elettronica troverete anche altre configurazioni di cavi adattatori per collegarvi a dispositivi che richiedono terminazioni diverse. Infine, dopo che tutti gli altri collegamenti sono stati fatti, attaccare il cavo di alimentazione a corrente alternata al giradischi notate che il piccolo connettore si infila solo in una direzione quindi collegate la spina del cavo di alimentazione ad una presa di corrente alternata. 6

7 Italiano Operazioni Per ottenere il risultato migliore, abbiate cura di non installare l unità vicino a fonti di calore, di umidità, di polvere o di forti vibrazioni. (Nota: le luci fluorescenti e brillanti possono influire negativamente sulla visibilità dei punti strobo che indicano la velocità; in questo caso, riparate l indicatore con una mano, con la copertina del disco, ecc.) Preparazione al funzionamento 1. Rimuovere la protezione della puntina e sbloccare il braccio dalla sua sede d appoggio nel caso in cui sia bloccato 2. Girare il quadrante di accensione nella posizione ON. Il selettore di velocità e l illuminatore strobo si accenderanno. 3. Se volete, potete spingere il pulsante della luce della puntina per sollevare e accendere la luce che serve ad illuminare la posizione della puntina sul disco. 4. Posizionare un disco sul tappetino antiscivolo, allineando il foro al centro sopra al perno centrale del piatto. Per i 45 giri, posizionare l adattatore apposito sul perno centrale prima di posizionare il disco sul piatto. 5. Selezionate la velocità di rotazione del piatto (33/45/78) a seconda del disco che intendete suonare. (Nota: per selezionare la velocità a 78 giri premete contemporaneamente i pulsanti 33 e 45) Riproduzione di un disco 1. Premete il pulsante start/stop; il piatto comincia a girare. 2. Sollevate il braccio della puntina alzando la leva di controllo apposita nella posizione UP. 3. Posizionate il braccio in corrispondenza del punto (solco) desiderato del disco. 4. Abbassate il braccio della puntina portando la leva di controllo apposita nella posizione DOWN. Il braccio scende lentamente sul disco: comincia la riproduzione. oppure Usate la barretta che sporge dal portatestina per posizionare il braccio sul disco, quindi abbassate delicatamente il braccio sulla superficie del disco Controllo e regolazione del Pitch 1. Se lo desiderate, selezionate una gamma di regolazione di +/ 10% oppure di +/ 20% utilizzando il pulsante del pitch, quindi fate scorrere il cursore di regolazione del pitch su o giù per regolarlo. (Nota: il cursore di controllo della regolazione del pitch ha una posizione d arresto centrale corrispondente ad una variazione del pitch dello 0%) 2. Osservate i punti strobo sul bordo del piatto illuminati dalla luce rossa che proviene da sotto il quadrante di accensione. Se la fila appropriata di luci rimane accesa in modo fisso, il piatto si muove alla velocità richiesta; ma se i punti illuminati sembrano muoversi verso destra, il piatto gira ad una velocità inferiore a quella impostata; se sembrano muoversi verso sinistra, il piatto gira ad una velocità superiore a quella impostata. 50Hz Hz 3. Se il pulsante dell autoregolazione al quarzo della velocità è inserito, il pitch lock al quarzo interno manterrà il piatto precisamente alla velocità impostata a prescindere dalla posizione del cursore di regolazione del pitch. (Nota: l indicatore a LED a sinistra della posizione centrale del cursore di regolazione del pitch si illuminerà di verde quando l autoregolazione è inserita e di rosso quando invece il pitch variabile è stato attivato). 4. Se lo desiderate, premete il pulsante di direzione per invertire la rotazione del piatto. Il LED di direzione apposito si illuminerà. Sospensione o termine della riproduzione 1. Per sospendere la riproduzione, sollevare il braccio della puntina con la leva di posizionamento. 2. Quando la riproduzione è terminata, sollevare la leva di posizionamento, spostare il braccio nella posizione di riposo e bloccarlo per mezzo del morsetto bloccante. 3. Se avete usato la luce di posizione della puntina, spegnetela spingendola verso l interno Premere il pulsante start/stop button per usare il freno e fermare la rotazione del disco. 5. Girare il quadrante d accensione nella posizione OFF. 7

8 Installazione di una cartuccia Assemblaggio meccanico Togliere la cartuccia dalla confezione e rimuovere con cura la parte contenente la puntina e riporla in un posto dove non può essere danneggiata. Montare la nuova cartuccia nel portatestina. Utilizzare i pezzi necessari al montaggio forniti con la cartuccia. Stringere adeguatamente le viti di montaggio. Rimontare la puntina per un attimo per verificare eventuali interferenze meccaniche con l hardware di montaggio: la puntina dovrebbe fare un click quando torna al suo posto. Assicuratevi che la cartuccia sia correttamente posizionata nel portatestina secondo le istruzioni del costruttore. Rimuovere ancora una volta la puntina per evitare di danneggiarla. Connessioni elettriche 1. Quattro terminali sul retro della cartuccia sono identificati da colori che devono essere combinati con il cablaggio standard dei bracci delle puntine stereo. [vedere Figura 8.] Collegate la cartuccia con le alette fornite sul cablaggio della cartuccia. NON SALDATE MAI AI TERMINALI DELLA CARTUCCIA! Il calore applicato ai terminali danneggerebbe il cablaggio interno della cartuccia. 2. Per il funzionamento monaurale, i cavi del segnale di sinistra e di destra dovrebbero essere collegati al terminale dell uscita monoaurale e i cavi di massa dovrebbero essere collegati al terminale di massa. 3. Infine, spingete con delicatezza la puntina nella cartuccia facendo attenzione a non rovinarla. La puntina dovrebbe fare click quando è inserita correttamente. Rimettere il portatestina sul braccio della puntina avendo cura di non danneggiarlo. (Nota: dopo aver rimesso la cartuccia al suo posto, re-impostate il bilanciamento del braccio, il peso di lettura della puntina e l anti-skate secondo le indicazioni fornite dal costruttore della cartuccia).figura 8 Connessioni elettriche Uscita Sinistra (Bianco) Uscita Destra (Rosso) Massa Destra (Verde) Massa Sinistra (Blu) 8

9 Italiano Risoluzione dei problemi Il giradischi funziona ma non si sente alcun suono oppure il suono non è sufficiente. 1. La protezione della puntina è ancora al suo posto: occorre rimuoverla. 2. Il braccio è in posizione sollevata. Abbassate il braccio. 3. I comandi del mixer/amplificatore (sistema) non sono impostati in modo corretto: l ingresso selezionato è quello sbagliato, il tape monitor è acceso, gli speaker sono spenti, ecc. Verificate i comandi. 4. Manca la puntina, oppure quella che c è è rotta. Controllate lo stato della puntina e, se necessario, sostituitela. 5. La puntina potrebbe non essere montata correttamente nella cartuccia. Controllate e, nel caso, inseritela correttamente. 6. Il selettore di preamplificazione è nella posizione sbagliata. Verificate che sia regolato sull uscita appropriata per quel mixer/amplificatore. - Suono assente/molto debole: Phono Out è inserita in un ingresso Aux/Line. - Il suono è molto forte/distorto: Line Out è inserita in un ingresso Phono. Il giradischi funziona ma la puntina salta sul disco. 1. La protezione della puntina è ancora al suo posto: occorre rimuoverla. 2. L impostazione scelta per il peso di lettura non è sufficiente. Impostatela secondo le indicazioni fornite dal costruttore della puntina. 3. L impostazione scelta per il peso di lettura è eccessiva (la puntina si trascina sul disco). Impostatela secondo le indicazioni fornite dal costruttore della puntina. La velocità di riproduzione del disco è troppo lenta/rapida. 1. Il giradischi è impostato sulla velocità sbagliata. Selezionate la velocità appropriata al disco da riprodurre utilizzando i pulsanti di regolazione della velocità del piatto. 2. Si è inserito il pitch variabile. Premete il pulsante dell autoregolazione al quarzo oppure regolate il cursore nella posizione d arresto centrale per attivare il pitch lock. Il movimento del cursore di selezione del pitch non produce alcun effetto. Se il LED accanto alla posizione d arresto centrale del cursore di regolazione del pitch resta illuminato di verde mentre si sposta il cursore, l autoregolazione al quarzo è inserita. Premere il pulsante pitch lock per disinserirlo e attivare il pitch variabile. Il LED si dovrebbe illuminare di rosso. I punti strobo sono difficili da vedere e/o la luce della puntina è molto fioca. 1. La luce molto intensa o fluorescente interferisce con l indicatore stroboscopico. Provate a ripararlo dalla luce con la mano o con la copertina del disco o con qualsiasi cosa si presti allo scopo. 2. Il selettore di tensione è impostato su 230 V quando la tensione di rete a corrente alternata è di 115 V. Disconnettete il cavo d alimentazione a corrente alternata e re-impostate il selettore di tensione posizionato sotto il piatto. (Nota: anche con il selettore di tensione impostato su 230 V quando la rete a corrente alternata è di 115 V, il pitch lock al quarzo porterà il piatto alla velocità appropriata) 4. Il controllo anti-skate é impostato male. Verificate che sia impostato sullo stesso valore scelto per il peso di lettura della cartuccia. 5. Il giradischi riceve troppe vibrazioni dal pavimento, dalle pareti o dagli speaker vicini. Riducete le vibrazioni oppure posizionate il giradischi su una superficie più solida/stabile. Consigli per un risultato migliore Quando si apre o si chiude il coperchio del giradischi è necessario maneggiarlo con delicatezza, tenendolo al centro o da entrambi i lati. Non toccate l estremità della puntina con le dita; evitate di far cadere la puntina sul tappetino antiscivolo o sul bordo del disco. Pulite la puntina con frequenza, utilizzando uno spazzolino morbido e un movimento dal retro in avanti. Se si utilizza un fluido detergente per puntine, lo si faccia con estrema moderazione. Spolverate il coperchio antipolvere e la struttura del giradischi con un panno morbido. Eventualmente si può anche utilizzare una quantità minima di detergente poco aggressivo per pulirli. Non applicate mai sostanze chimiche aggressive né solventi a nessuna delle parti del sistema del giradischi. Prima di spostare il giradischi, sfilate sempre la spina dalla presa di corrente alternata e bloccate il braccio della puntina nella sua sede di appoggio. 9

10 Specifiche Caratteristiche tecniche del giradischi Tipo 3 velocità, funzionamento completamente manuale Motore Motore a corrente continua Metodo di Trazione Trazione diretta Velocità 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM (RPM=rotazioni al minuto) Variazioni di Pitch +/- 10% or +/- 20% Piatto del giradischi Alluminio pressofuso Inizio della coppia >1.6 kgf.cm Sistema frenante Freno elettronico Wow and flutter < 0.2% WRMS (33 RPM) Rapporto segnale-rumore > 50 db Livello di uscita Pre-amp PHONO 2.5 mv nominali a 1 khz, 5 cm/sec Pre-amp LINE 150 mv nominali a 1 khz, 5 cm/sec Guadagno pre-amp phono 36 db nominali, equalizzata RIAA Funzione USB A/D, D/A USB 16 bit a 44,1 khz o 48 khz selezion abile Interfaccia computer USB 1,1 compatibile con Windows XP, Vista o MAC OSX Requisiti d alimentazione 115/230V AC, 60/50 Hz Assorbimento 11W Dimensioni 450,0 mm di larghezza x 352,0 mm di profondità x 157,0 mm di altezza Peso 10.7 kg (23.5 lbs.) Accessori inclusi cavo di linea AC; cavo adattatore con due connettori RCA femmina ed un connettore minijack stereo maschio da 3,5 mm; cavo adattatore stereo con due connettori RCA femmina ed un connettore minijack stereo femmina da 3,5 mm; adattatore per 45 giri; cavo USB; software di registrazione Le caratteristiche tecniche possono mutare senza preavviso. 10

11 Italiano Visita il nostro sito web: 2 ANNI DI GARANZIA I microfoni e gli accessori Audio-Technica acquistati nel Regno Unito e nei Paesi della Comunità Europea sono soggetti a garanzia per un periodo di due anni dalla data di acquisto per difetti di materiali e fabbricazione. In caso di difetti, il prodotto sarà prontamente riparato senza costi aggiuntivi o, in subordine, sostituito con un prodotto nuovo di valore uguale o superiore, qualora il prodotto difettoso venga consegnato a Audio-Technica Ltd, in porto franco, unitamente alla prova di acquisto. Per la restituzione del prodotto è necessaria la preventiva approvazione da parte di Audio-Technica Ltd. La garanzia non include i difetti causati dal normale utilizzo, maltrattamento, danni dovuti alla spedizione o guasti per un utilizzo non conforme a quanto citato nelle istruzioni. La garanzia decade in caso di riparazioni o modifiche non autorizzate. Per l autorizzazione alla restituzione e la spedizione del prodotto, contattare il servizio di assistenza. Per l italia contattare il distributore esclusivo: Via Nobel, Noventa di Piave (Ve) Italy Tel Fax Audio-Technica Ltd, Technica House Royal London Industrial Estate Old Lane Leeds LS11 8AG England P EU 2011 Audio-Technica U.S., Inc. 11

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

Hawos Pegasus 230 Volt

Hawos Pegasus 230 Volt olt Pagina 2 Pagina 3 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 6/7 Pagina 7 Pagina 7 Pagina 8 Introduzione a Pegasus Scegliere le dimensioni della macinatura Iniziare e terminare il processo

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Manuale dell operatore

Manuale dell operatore Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manuale dell operatore Modelli precedenti al numero di serie 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052IT Sommario Pagina Norme di sicurezza... 3 Controllo

Dettagli

Spider IV 15 Manuale del Pilota

Spider IV 15 Manuale del Pilota Spider IV 15 Manuale del Pilota 40-00-0187 Cliccate su www.line6.com/manuals per scaricare questo libretto d istruzioni Rev D Istruzioni per la vostra sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

TOASTER. Istruzioni per l uso

TOASTER. Istruzioni per l uso TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare o installare il prodotto!

Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare o installare il prodotto! MANUALE GENERALE Gentile cliente, benvenuto nella famiglia NewTec e grazie per la fiducia dimostrata con l acquisto di questi altoparlanti. Optando per un sistema audio di altissimo design ha dimostrato

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI

LIBRETTO D ISTRUZIONI I LIBRETTO D ISTRUZIONI APRICANCELLO SCORREVOLE ELETTROMECCANICO girri 130 VISTA IN SEZIONE DEL GRUPPO RIDUTTORE GIRRI 130 ELETTROMECCANICO PER CANCELLI SCORREVOLI COPERCHIO COFANO SUPPORTO COFANO SCATOLA

Dettagli

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT/02 02/03/2015 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Supporto: www.barco.com/en/support Visitate il web: www.barco.com

Dettagli

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE HA-2 Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE Informazioni importanti Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l utente della presenza di istruzioni

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE La soluzione in nero La soluzione Comax La soluzione Quadmax La soluzione universale La soluzione estetica La soluzione Utility Il modulo Honey Versione IEC TSM_IEC_IM_2011_RevA

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp Erkopress 300 Tp-ci Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Apparecchio di termostampaggio con compressore integrato e riserva di

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions MINI-ESCAVATORE 2230/2335 kg Call for Yanmar solutions COMPATTEZZA Il è un mini-escavatore con sporgenza posteriore realmente nulla. Il contrappeso e la parte posteriore del telaio superiore della macchina

Dettagli

Identificazione delle parti IL CARBURATORE SI

Identificazione delle parti IL CARBURATORE SI Identificazione delle parti IL CARBURATORE SI A) Vite di regolazione del minimo. B) Getto MAX C) Getto MIN D) Vite corta coperchio camera del galleggiante E) Vite lunga coperchio camera del galleggiante

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................

Dettagli

Alimentatore tuttofare da 10 A

Alimentatore tuttofare da 10 A IK0RKS - Francesco Silvi, v. Col di Lana, 88 00043 - Ciampino (RM) E_Mail : francescosilvi@libero.it Alimentatore tuttofare da 10 A E questa la costruzione di un alimentatore portatile che accompagna i

Dettagli

Manuale di assemblaggio e preparazione della motocicletta

Manuale di assemblaggio e preparazione della motocicletta Z750 Z750 ABS Manuale di assemblaggio e preparazione della motocicletta Premessa Per una efficiente spedizione dei veicoli Kawasaki, prima dell imballaggio questi vengono parzialmente smontati. Dal momento

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la

Dettagli

INJEX - Iniezione senza ago

INJEX - Iniezione senza ago il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema

Dettagli

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DW-SE/DI-SE Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 MANUALE UTENTE DN-16100 SALVAGUARDIA IMPORTANTE Tutti i prodotti senza piombo offerti dall'azienda sono a norma con i requisiti della legge Europea sulla restrizione per l'uso

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

Cenni su Preamplificatori, mixer e segnali

Cenni su Preamplificatori, mixer e segnali Cenni su Preamplificatori, mixer e segnali Preamplificazione: spalanca le porte al suono! Tra mixer, scheda audio, amplificazione, registrazione, il segnale audio compie un viaggio complicato, fatto a

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

OWNER S MANUAL WHEELS PART 1

OWNER S MANUAL WHEELS PART 1 OWNER S MANUAL WHEELS PART 1 Leggete attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale. Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve essere conservato in un luogo sicuro per future consultazioni.

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

Richiesta ai Clienti

Richiesta ai Clienti Richiesta ai Clienti Tutte le riparazioni eseguite su questo orologio, escludendo le riparazioni riguardanti il cinturino, devono essere effettuate dalla CITIZEN. Quando si desidera avere il vostro orologio

Dettagli

Manuale dell'operatore

Manuale dell'operatore Manuale dell'operatore con informazioni sulla manutenzione Second Edition Fifth Printing Part No. 82785IT CE Models Manuale dell operatore Seconda edizione Quinta ristampa Importante Leggere, comprendere

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH Manuale DA-10287 Grazie per aver acquistato l'altoparlante portatile Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287! Questo manuale d'istruzioni vi aiuterà ad iniziare

Dettagli

ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 04.07.2006 9:56:34 Uhr

ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 04.07.2006 9:56:34 Uhr ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 1 LIFTKAR, il carrello motorizzato saliscale e MODULKAR, il carrello manuale. 2 3 Caratteristiche principali: 1) Tubolare in Alluminio in

Dettagli

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno)

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno) Citofono senza fili Installazione ed uso (fascicolo staccabile all interno) Sommario Presentazione... 3 Descrizione... 4 La postazione esterna... 4 La placca esterna... 4 Il quadro elettronico... 4 La

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

2 - TRASPORTO MOBILETTO

2 - TRASPORTO MOBILETTO Istruzioni per l'uso I Indice 1 - GENERALITA' 3 1.1 NORME DI SICUREZZA GENERALI 3 1.2 CAMPO DI UTILIZZO 4 1.3 DIMENSIONI D'INGOMBRO 4 1.4 DATI TECNICI 5 2 - TRASPORTO MOBILETTO 5 3 - ALIMENTAZIONE ELETTRICA

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

per Scanner Serie 4800/2400

per Scanner Serie 4800/2400 Agosto, 2003 Guida d installazione e guida utente per Scanner Serie 4800/2400 Copyright 2003 Visioneer. Tutti i diritti riservati. La protezione reclamata per il copyright include tutte le forme, gli aspetti

Dettagli

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE 1 MORSETTIERA INTERNA Qui di seguito è riportato lo schema della morsettiera interna: Morsettiera J1 12 V + - N.C.

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 Doc. MII11166 Rev. 2.21 Pag. 2 di 138 REVISIONI SOMMARIO VISTO N PAGINE DATA

Dettagli

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano ITALIANO ATTENZIONE Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole

Dettagli

Brushless. Brushless

Brushless. Brushless Motori Motori in in corrente corrente continua continua Brushless Brushless 69 Guida alla scelta di motori a corrente continua Brushless Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)! 0,6,7 30 W 5,5 max.

Dettagli

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Istruzioni per l installazione FANKIT01-IA-it-12 IMIT-FANK-TL21 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni relative

Dettagli

Guida rapida all uso di ECM Titanium

Guida rapida all uso di ECM Titanium Guida rapida all uso di ECM Titanium Introduzione Questa guida contiene una spiegazione semplificata del funzionamento del software per Chiputilizzare al meglio il Tuning ECM Titanium ed include tutte

Dettagli

Procedura corretta per mappare con ECM Titanium

Procedura corretta per mappare con ECM Titanium Procedura corretta per mappare con ECM Titanium Introduzione: In questo documento troverete tutte le informazioni utili per mappare correttamente con il software ECM Titanium, partendo dalla lettura del

Dettagli

Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici

Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici HFX-Mag HFX-Mag Plus HFX-9 HFX-9 HD Informazioni sulla sicurezza Questo tipo di freno è stato progettato per l uso su mountain

Dettagli

etrex 10 manuale di avvio rapido

etrex 10 manuale di avvio rapido etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla

Dettagli

Basta un tocco leggero in un punto qualunque del frontale e il cassetto si apre senza difficoltà esercitare una leggera pressione o una lieve spinta

Basta un tocco leggero in un punto qualunque del frontale e il cassetto si apre senza difficoltà esercitare una leggera pressione o una lieve spinta Apertura agevole al tocco Apertura affidabile senza maniglia Nel moderno design del mobile, i frontali senza maniglia svolgono un ruolo sempre più importante. Con il supporto per l apertura meccanico di

Dettagli

SIMATIC FM 351. Getting Started Edizione 02/2000

SIMATIC FM 351. Getting Started Edizione 02/2000 SIATIC F 351 Getting Started Edizione 02/2000 Le presenti informazioni guidano l utente, sulla base di un esempio concreto articolato in cinque fasi, nell esecuzione della messa in servizio fino ad ottenere

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400 Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Indice Indice Unità tipo

Dettagli

FONDAMENTI TEORICI DEL MOTORE IN CORRENTE CONTINUA AD ECCITAZIONE INDIPENDENTE. a cura di G. SIMONELLI

FONDAMENTI TEORICI DEL MOTORE IN CORRENTE CONTINUA AD ECCITAZIONE INDIPENDENTE. a cura di G. SIMONELLI FONDAMENTI TEORICI DEL MOTORE IN CORRENTE CONTINUA AD ECCITAZIONE INDIPENDENTE a cura di G. SIMONELLI Nel motore a corrente continua si distinguono un sistema di eccitazione o sistema induttore che è fisicamente

Dettagli

Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere

Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere Sommario Kit di assemblaggio InnoTech 2-3 Guida Quadro 6-7 Guide su sfere 8-11 Guide su rotelle 12-13 Portatastiere

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

TIP-ON per TANDEMBOX. Il supporto per l'apertura meccanico per i sistemi di estrazione dei mobili senza maniglia. www.blum.com

TIP-ON per TANDEMBOX. Il supporto per l'apertura meccanico per i sistemi di estrazione dei mobili senza maniglia. www.blum.com TIP-ON per TANDEMBOX Il supporto per l'apertura meccanico per i sistemi di estrazione dei mobili senza maniglia www.blum.com 2 Apertura facile basta un leggero tocco Nel moderno design del mobile, i frontali

Dettagli

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare.

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare. GUIDA VELOCE INTRODUZIONE Questa Guida è stata scritta per offrirvi le informazioni necessarie per iniziare ad utilizzare Saffire LE, installare il software fornito, autorizzare la suite di plug-in VST/AU

Dettagli

Informazioni per i portatori di C Leg

Informazioni per i portatori di C Leg Informazioni per i portatori di C Leg C-Leg : il ginocchio elettronico Otto Bock comandato da microprocessore per una nuova dimensione del passo. Gentile Utente, nella Sua protesi è implementato un sofisticato

Dettagli

TECNOLOGIA LCD e CRT:

TECNOLOGIA LCD e CRT: TECNOLOGIA LCD e CRT: Domande più Frequenti FAQ_Screen Technology_ita.doc Page 1 / 6 MARPOSS, il logo Marposs ed i nomi dei prodotti Marposs indicati o rappresentati in questa pubblicazione sono marchi

Dettagli

1 Stampanti HP Deskjet 6500 series

1 Stampanti HP Deskjet 6500 series 1 Stampanti HP Deskjet 6500 series Per trovare la risposta a una domanda, fare clic su uno dei seguenti argomenti: HP Deskjet 6540-50 series Avvisi Funzioni speciali Introduzione Collegamento alla stampante

Dettagli

Esempio di posizione dell incisione

Esempio di posizione dell incisione Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1 ie gelieferten bbildungen sind teilweise in arbe. Nur die Vorschaubilder sind in raustufen. ei ruckdatenerstellung bitte beachten, dass man die ilder ggf. in raustufen umwandelt. 햽 햾 Vielen ank 12.0/2010

Dettagli

Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-30/50/50V

Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-30/50/50V Fare clic Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-30/50/50V 2013 Sony Corporation 4-464-705-82(1) Da leggere subito Uso di questo prodotto Non tenere il prodotto dai punti indicati di seguito.

Dettagli

una saldatura ad arco

una saldatura ad arco UTENSILERIA Realizzare una saldatura ad arco 0 1 Il tipo di saldatura Saldatrice ad arco La saldatura ad arco si realizza con un altissima temperatura (almeno 3000 c) e permette la saldatura con metallo

Dettagli

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art.

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art. 1009/001 1009/002D 1009/002S 1009/005D 1009/005S Frontale piatto da 25 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale destro da 40 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale sinistro da 40

Dettagli

ELABORARE FILE AUDIO CON AUDACITY Tutorial per le prime funzionalità

ELABORARE FILE AUDIO CON AUDACITY Tutorial per le prime funzionalità ELABORARE FILE AUDIO CON AUDACITY Tutorial per le prime funzionalità INDICE 1. Caricare un file audio. p. 2 2. Riprodurre una traccia. p. 2 3. Tagliare una traccia... p. 3 4. Spostare una traccia. p. 3

Dettagli

U.D.: LABORATORIO ELETTRICITA

U.D.: LABORATORIO ELETTRICITA U.D.: LABORATORIO ELETTRICITA 1 ATTREZZI MATERIALI 2 Tavoletta compensato Misure: 30cmx20-30 cm spellafili punteruolo cacciavite Nastro isolante Metro da falegname e matita Lampadine da 4,5V o 1,5V pinza

Dettagli

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 16 DEOS 20 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule 1 ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO Ing. Guido Saule Valori delle tensioni nominali di esercizio delle macchine ed impianti elettrici 2 - sistemi di Categoria 0 (zero), chiamati anche a bassissima tensione,

Dettagli

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 11 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle fornito

Dettagli

TIP-ON inside. TIP-ON per AVENTOS HK. Il supporto per l'apertura meccanico per ante a ribalta standard senza maniglia. www.blum.

TIP-ON inside. TIP-ON per AVENTOS HK. Il supporto per l'apertura meccanico per ante a ribalta standard senza maniglia. www.blum. TIP-ON inside TIP-ON per AVENTOS HK Il supporto per l'apertura meccanico per ante a ribalta standard senza maniglia www.blum.com Facilità di apertura con un semplice tocco 2 Comfort di apertura per le

Dettagli

Alimentazione Switching con due schede ATX.

Alimentazione Switching con due schede ATX. Alimentazione Switching con due schede ATX. Alimentatore Switching finito 1 Introduzione...2 2 Realizzazione supporto...2 3 Realizzazione Elettrica...5 4 Realizzazione meccanica...7 5 Montaggio finale...9

Dettagli