Edizione. MOVIDRIVE Avvolgitore a tiro costante 07/2001. Manuale / IT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Edizione. MOVIDRIVE Avvolgitore a tiro costante 07/2001. Manuale 1051 0737 / IT"

Transcript

1 MOVIDRIVE Avvolgitore a tiro costante Edizione 7/ Manuale 77 / IT

2 SEW-EURODRIVE

3 Avvertenze importanti... Descrizione del sistema.... Settori applicativi.... Esempio applicativo.... Identificazione del programma... 7 Progettazione Prerequisiti Descrizione funzionale.... Misura della velocità di linea.... Assegnazione dei dati di processo... Installazione.... Software.... MDV/MDSA con scheda opzionale di espansione I/O tipo DIOA Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA MOVIDRIVE compact MCV/MCS_A... 7 I Messa in servizio Generalità Preparazione Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante".... Parametri.... Avviamento del motore.... Modo jog....7 Teach-in, determinazione degli attriti....8 Modo automatico, coppia costante....9 Modo automatico, tiro costante... Servizio Diagrammi temporali Generalità sulle anomalie.... Segnalazioni di anomalia... MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

4 Avvertenze importanti Queste informazioni aggiuntive non sostituiscono le istruzioni di servizio dettagliate! L apparecchiatura può essere installata solamente da personale tecnico qualificato in ottemperanza alle norme di prevenzione antinfortunistiche ed alle istruzioni di installazione e di servizio del MOVIDRIVE. Documentazione Si prega di leggere scrupolosamente il presente manuale prima di iniziare l installazione e la messa in servizio dei convertitori MOVIDRIVE con questo modulo applicativo. In questo manuale si presume che il lettore disponga della documentazione relativa a MOVIDRIVE ed abbia acquisito familiarità con i contenuti, in particolare con il Manuale di sistema MOVIDRIVE. I richiami incrociati sono indicati in questo manuale con il simbolo " ", in modo che ( Sezione X.X) significa, ad es., che il lettore può trovare informazioni addizionali nella Sezione X.X del presente manuale. L osservanza delle istruzioni presenti è la premessa per un funzionamento senza anomalie e per l accettazione di eventuali richieste di garanzia. Avvertenze sulla sicurezza ed indicazioni di pericolo Rispettare tassativamente le indicazioni di pericolo e le avvertenze sulla sicurezza contenute in questo manuale. Pericolo di natura elettrica. Possibili conseguenze: Lesioni gravi o fatali. Pericolo. Possibili conseguenze: Lesioni gravi o fatali. Situazione pericolosa. Possibili conseguenze: Lesioni lievi o non gravi. Situazione rischiosa. Possibili conseguenze: Danni all unità o all ambiente. Suggerimenti ed informazioni utili. MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

5 Settori applicativi Descrizione del sistema. Settori applicativi Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" è particolarmente adatto alle applicazioni in cui è necessario avvolgere o svolgere materiale in modo continuo. Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" è particolarmente adatto nelle applicazioni di avvolgitura o svolgitura dei seguenti materiali: Carta Plastica Tessuti Lamine metalliche Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" offre i seguenti vantaggi: Semplice interfaccia utente. Necessità di impostazione dei soli parametri relativi all avvolgitore (rapporti di riduzione, diametri, tiro). Impostazione guidata dei parametri, che sostituisce una programmazione complessa. Modo operativo di monitorizzazione per una diagnostica ottimale. L utente non deve possedere conoscenze di programmazione. Non è necessaria una familiarizzazione a lungo termine con il processo. MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

6 Esempio applicativo. Esempio applicativo Avvolgitore/Svolgitore Un avvolgitore o svolgitore rappresenta un esempio tipico di applicazione del modulo "Avvolgitore a tiro costante". La figura seguente mostra uno svolgitore con una motorizzazione per l aspo ed una per il rullo di estrazione. Normalmente il rullo di estrazione opera in controllo di velocità, nel qual caso il materiale viene svolto con velocità di linea costante. L avvolgitore determina il tiro da applicare al materiale mentre il segnale di velocità proveniente dall azionamento del rullo di estrazione opera come segnale di controllo. Fig. : Esempio applicativo di un avvolgitore 8AXX Riavvolgitore Un riavvolgitore costituisce un altro esempio di applicazione. Il materiale viene svolto in continuo per qualche tipo di lavorazione ed immediatamente riavvolto. Fig. : Esempio applicativo di un riavvolgitore AXX MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

7 Identificazione del programma. Identificazione del programma Ci sono due modi per identificare il programma applicativo correntemente installato nel convertitore MOVIDRIVE.. Con PC e MOVITOOLS: Collegare il convertitore MOVIDRIVE al PC tramite la porta seriale. Avviare MOVITOOLS. Selezionare "Execute Program/Compiler". Dal compilatore, selezionare "Display/Program Information". Fig. : Avvio della funzione "Informazioni sul programma" 9AEN Compare la finestra "Program Information". Le informazioni qui riportate indicano il tipo ed il numero di versione del modulo applicativo installato. Fig. : Finestra "Informazioni sul programma" 9AEN MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante 7

8 Identificazione del programma. Utilizzando il tastierino DBGB (senza PC): Selezionare il parametro P9 "Editazione variabili IPOS". Impostare P9 ad ON. Il display ora indica "V". Premere il tasto per modificare i numeri ed il tasto per muovere il cursore verso destra. Impostare "8V". Il display ora indica il contenuto della variabile H8 in notazione decimale ed esadecimale. 8 V = BEBE97 HEX 9AXX Fig. : Variabile H8 Il codice di identificazione nella notazione decimale della prima riga è così composto: Versione programma significa V. Applicazione = Posizionamento a tabella = Posizionamento a tabella con controllo da bus = Posizionamento con bus di campo = Posizionamento esteso con bus di campo = Posizionamento assoluto = Riservato 7 = Riservato 8 = Riservato 9 = Riservato = Avvolgitore a tiro costante = Riservato = Riservato... = Controllo di gru... = Posizionamento = Tecnologia della avvolgitura = Controllo sequenziale = Applicazione multiasse... 8 MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

9 Prerequisiti Progettazione. Prerequisiti PC e Software Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" viene implementato come programma IPOS plus ed è un componente del software MOVITOOLS di SEW. Per utilizzare MO- VITOOLS è necessario un PC dotato di sistema operativo Windows 9, Windows 98, Windows NT. oppure Windows. Convertitori, motori ed encoder Convertitori L "Avvolgitore a tiro costante" può essere installato solamente su convertitori MOVI- DRIVE in versione tecnologica (...-T). Il convertitore può essere controllato tramite terminali o tramite bus di campo con MOVIDRIVE MDV/MDS. Il controllo tramite terminali non è possibile con MOVIDRIVE compact. In questo caso va impiegato il bus di sistema integrato oppure l interfaccia PROFIBUS-DP se si impiegano le unità MOVIDRIVE compact MCV/MCSA. Per l "Avvolgitore a tiro costante" è indispensabile la presenza della retroazione da encoder, vale a dire che può essere installato solamente su MOVIDRIVE MDV/ MDS o MOVIDRIVE compact MCV/MCS, non su MOVIDRIVE MDF o MOVIDRIVE compact MCF. Possibile con MOVIDRIVE Controllo via compact MCV/MCSA compact MCV/MCSA MDV/MDSA Terminali No No Sì, con opzione DIOA Bus di sistema Sì, senza opzione Sì, senza opzione Sì, senza opzione PROFIBUS-DP No Sì, senza opzione PROFIBUS-FMS, INTERBUS, CAN, DeviceNet No No Sì, con opzione DFPA o DFPA Sì, con opzione DFPA, DFIA, DFIA, DFCA, DFOA o DFDA Per il funzionamento con MOVIDRIVE MDV/MDS: per operare con controllo da bus di campo l opzione per l espansione degli ingressi/uscite DIOA non deve essere connessa. Se lo è i morsetti virtuali non possono essere indirizzati via bus. Motori ed encoder Per il funzionamento con MOVIDRIVE MDV o MOVIDRIVE compact MCV: Servomotori asincroni CT/CV (encoder installati come standard) o motori asincroni DR/DT/DV/D con opzione encoder. Per il funzionamento con MOVIDRIVE MDS o MOVIDRIVE compact MCS: Servomotori sincroni DS/DY, resolver installati come standard. MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante 9

10 Descrizione funzionale. Descrizione funzionale Caratteristiche funzionali L "Avvolgitore a tiro costante" offre le seguenti caratteristiche: Calcolo del diametro di avvolgitura: Per questa funzione è necessaria la presenza di un encoder master o di un azionamento MOVIDRIVE con retroazione di velocità installati sul rullo di estrazione. Sono note la velocità n dell aspo, la velocità n del rullo di estrazione o dell encoder master ed il diametro d del rullo di estrazione. Il diametro d di avvolgitura viene calcolato come segue: d = n /n d Caratteristica di avvolgitura impostabile: Con diversi materiali è necessario ridurre il tiro all aumentare del diametro di avvolgitura. E possibile impostare una caratteristica di avvolgitura secondo le proprie esigenze utilizzando un semplice editor integrato. La curva caratteristica è definibile liberamente oppure sfruttando una funzione iperbolica parametrizzabile. Determinazione dei coefficienti d attrito: I coefficienti d attrito della macchina e del riduttore, dipendenti dalla velocità, vengono stimati con una sequenza di teachin. La conoscenza di questi coefficienti permette di calcolare il tiro con maggiore accuratezza. Calcolo della forza di tiro: Per il corretto funzionamento dell avvolgitore deve essere possibile impostare il tiro in modo estremamente accurato. Per il calcolo del riferimento di tiro vengono presi in considerazione i seguenti parametri: Diametro corrente avvolgitore Caratteristica di avvolgitura Coefficienti d attrito dei componenti meccanici Diagnostica completa: Durante il funzionamento, il monitor dell applicazione visualizza tutti i dati importanti come diametro corrente, velocità di linea, tiro impostato e lunghezza materiale. Semplice connessione alla supervisione macchina (PLC). Modi operativi Queste funzioni sono implementate con tre modi operativi: Modo jog (DIØ = "" e DI = "") Dal punto di vista dell albero motore: il motore gira in senso orario (avvolge verso destra) quando è presente un segnale "" all ingresso binario DIØ, il motore gira in senso antiorario (avvolge verso sinistra) quando è presente un segnale "" all ingresso binario DIØ. Occorre tenere presente che il verso di rotazione dipende anche dal tipo di riduttore impiegato (a o coppie di ingranaggi). CW CCW 88AXX Fig. : Modo jog: Definizione del verso di avvolgitura a destra o sinistra CW = Motore gira in verso orario, DIØ = "" CCW = Motore gira in verso antiorario, DIØ = "" MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

11 Descrizione funzionale In modo jog il motore gira a velocità fissa. In modo jog l azionamento opera applicando la massima coppia disponibile (= % I N ), per qualsiasi valore di tiro impostato. Teach-in, determinazione degli attriti (DIØ = "" e DI = "") La sequenza di teach-in viene avviata con il comando DIØ = "". Nel corso della sequenza di teach-in, il convertitore determina automaticamente i coefficienti di attrito dipendenti dalla velocità del riduttore e dei componenti meccanici. Questi coefficienti sono necessari per calcolare il riferimento di tiro in modo accurato. Modo automatico, coppia costante (DIØ = "" e DI = "") La coppia viene mantenuta costante indipendentemente dal diametro corrente. Di conseguenza il tiro applicato al materiale diminuisce in proporzione inversa rispetto al diametro. La caratteristica di avvolgitura non viene presa in considerazione in questo modo operativo. Per avviare l azionamento occorre impostare DIØ = "" (avvolge verso destra) oppure DIØ = "" (avvolge verso sinistra). Modo automatico, tiro costante (DIØ = "" e DI = "") La coppia viene impostata in relazione a diametro corrente, coefficienti di attrito e caratteristica di avvolgitura. Di conseguenza il tiro applicato al materiale viene mantenuto costante. La caratteristica di avvolgitura viene presa in considerazione in questo modo operativo. Per avviare l azionamento occorre impostare DIØ = "" (avvolge verso destra) oppure DIØ = "" (avvolge verso sinistra). MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

12 Misura della velocità di linea. Misura della velocità di linea La velocità di linea va misurata per calcolare il diametro corrente di avvolgitura. Questo può essere fatto utilizzando un encoder master oppure un secondo convertitore MOVIDRIVE con anello di regolazione della velocità sul rullo di estrazione. Encoder master La figura seguente illustra la configurazione con encoder master sul rullo di estrazione: Fig. 7: Configurazione con encoder master 88AXX Per un corretto funzionamento è necessario tenere presenti le seguenti condizioni: Il rullo di estrazione deve essere posizionato il più vicino possibile al rullo dell avvolgitore. Non deve esserci scorrimento tra il materiale ed il rullo di estrazione. Il diametro del rullo di estrazione non può cambiare. Per l encoder master utilizzare un encoder incrementale con alimentazione a V DC con segnali secondo RS- ( V TTL). Il rapporto tra la risoluzione dell encoder motore e la risoluzione dell encoder master di linea non deve essere maggiore di :. Collegare i segnali dell encoder master all ingresso X del convertitore MOVIDRIVE dell avvolgitore X SUPPLY OUT V= 8 9 X X ENCODER IN/OUT ENCODER IN (RESOLVER IN) Fig. 8: Encoder motore su X ed encoder master su X 979AXX MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

13 Misura della velocità di linea Rullo di estrazione motorizzato La figura seguente illustra la configurazione con un secondo convertitore MOVIDRIVE sul rullo di estrazione: X Slave 8 8 X Master Fig. 9: Configurazione azionamento sul rullo di estrazione 88AXX Per un corretto funzionamento è necessario tenere presenti le seguenti condizioni: Il rullo di estrazione deve essere posizionato il più vicino possibile al rullo dell avvolgitore. Non deve esserci scorrimento tra il materiale ed il rullo di estrazione. Il diametro del rullo di estrazione non può cambiare. Utilizzare il cavo "Connessione encoder master X slave X" (part number 8 8) per collegare i due convertitori MOVIDRIVE. Fare attenzione all assegnazione master/slave dei connettori del cavo. Connessione X - X: è possibile collegare un massimo di tre slave ad uno stesso master. Slave Master X SUPPLY OUT V= X SUPPLY OUT V= 8 9 X X ENCODER IN/OUT ENCODER IN (RESOLVER IN) X X ENCODER IN/OUT ENCODER IN (RESOLVER IN) Slave 8 8 Master Fig. : Encoder motore su X e collegamento X-X 98AXX MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

14 Assegnazione dei dati di processo. Assegnazione dei dati di processo E anche possibile controllare il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" tramite bus di campo. Sono supportate tutte le interfacce di bus di campo previste per MOVI- DRIVE come anche il bus di sistema (Sbus) che costituisce dotazione standard. Per il controllo tramite bus vengono impiegati i terminali virtuali della parola di controllo ( MOVIDRIVE Fieldbus Unit Profile). Attenzione: L opzione MOVIDRIVE "Scheda espansione ingressi/uscite DIOA" non deve essere installata in caso di controllo tramite bus di campo. PA PA PA PA E Q PE PE PE PE Fig. : Canale dati di processo 7AXX PO = Dati di processo in uscita PI = Dati di processo in ingresso PO = Parola di controllo PI = Parola di stato PO = SRiferimento di tiro (Dati IPOS PO) PI = Tiro reale (Dati IPOS PI) PO = Riferimento lunghezza materiale da avvolgere (Dati IPOS PO) PI = Lunghezza materiale, diametro corrente o velocità di linea (Dati IPOS PI) Dati di processo in uscita L assegnazione delle parole dati di processo in uscita è la seguente: PO: Parola di controllo Terminale virtuale 8 DI7 P7 Terminale virtuale 7 DI P Terminale virtuale DI P Terminale virtuale DI P Terminale virtuale DI P Terminale virtuale DI P Terminale virtuale DI P Terminale virtuale DIØ P Terminali virtuali di ingresso Assegnazione fissa Blocco unità/ Abilitazione Abilitazione/ Stop rapido Abilitazione/Stop /Controllo mantenimento Cambio rampa Cambio set parametri Reset Riservato PO: Riferimento di tiro PO Riferimento di tiro [N] MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

15 Assegnazione dei dati di processo PO: Riferimento lunghezza materiale da avvolgere PO Riferimento lunghezza materiale da avvolgere [m] Dati di processo in ingresso L assegnazione delle parole dati di processo in ingresso è la seguente: PI: Parola di stato Terminale virtuale 8 DO7 P7 Terminale virtuale 7 DO P Terminale virtuale DO P Terminale virtuale DO P Terminale virtuale DO P Terminale virtuale DO P Terminale virtuale DO P Terminale virtuale DOØ P Terminali virtuali di ingresso Assegnazione fissa Stadio di potenza abilitato Convertitore pronto Abilitazione dati PO Set rampe correnti Set parametri corrente Segnalazione anomalia Finecorsa orario attivo Finecorsa antiorario attivo PI: Tiro reale PI Tiro reale [N] PI: In alternativa Lunghezza materiale corrente [m] Diametro corrente [mm] Velocità di linea corrente [m/min] PI: Lunghezza materiale, diametro corrente o velocità di linea [m] o [mm] o [m/min] MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

16 Software Installazione. Software MOVITOOLS L "Avvolgitore a tiro costante" fa parte del software MOVITOOLS della SEW (versione. e successive). Per installare MOVITOOLS sul proprio PC, si proceda come segue: Inserire il CD "Software-Rom " nell apposito drive del PC. Selezionare "Esegui..." dal menu "Avvio". Digitare "{Lettera identificazione del drive CD}:setup" e premere "Invio". Viene mostrato il menu di configurazione di MOVITOOLS. Seguire le istruzioni che guidano automaticamente l installazione. E ora possibile avviare la gestione programmi (Manager) di MOVITOOLS. Se vi è un convertitore MOVIDRIVE connesso al proprio PC, selezionare l apposita interfaccia (PC-COM) e selezionare la connessione "Peer-to-peer" (punto-punto). Premere il pulsante <Update> per visualizzare il convertitore nella finestra "Connected inverters" (Convertitori connessi). Fig. : Finestra gestione programmi di MOVITOOLS 88AEN Versione tecnologica (a partire dalla versione.7) L "Avvolgitore a tiro costante" può essere installato solamente su convertitori MOVI- DRIVE in versione tecnologica (...-T). Il modulo applicativo non può essere installato sui convertitori in versione standard (-). MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

17 MDV/MDSA con scheda opzionale di espansione I/O tipo DIOA. MDV/MDSA con scheda opzionale di espansione I/O tipo DIOA - - V = + V = + REF AI AI AGND X: REF X: DIØØ DIØ DIØ DIØ DIØ DIØ DCOM 7 VO 8 9 DGND ST ST 9 9 TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ VO VI DGND AI AI AGNG AOV AOC AGNG AOV AOC AGNG X: DIØ DI DI DI DI DI DI 7 DI7 8 DCOM 9 DGND X: DOØ DO DO DO DO DO DO DO7 DGND X: X: X: V Massa segnali anlogici - V /Blocco unità Avvolgitura oraria Avvolgitura antioraria Abilitazione/Stop rapido Reset Nessuna funzione Massa X:DIØØ...DIØ Uscita +V Massa segnali binari RS-8+ RS-8- X: (MDV/MDS) Ingresso encoder esterno, encoder incrementale V TTL, o collegamento X-X (Collegamento Istruzioni di servizio MOVIDRIVE ) X: (MDV/MDS) MOVIDRIVE Encoder motore: Encoder incrementale (MDV) o resolver (MDS) (Collegamento Istruzioni di servizio MOVIDRIVE ) Ingresso TF Massa segnali binari /Freno Contatto relè /Anomalia Contatto n. aperto / Anomalia Contatto n. chiuso / Anomalia Pronto esercizio Uscita +V Ingresso +V Massa segnali binari Riferimento tiro Massa segnali analogici Diametro corrente (... V) Diametro corrente (()... ma) Massa segnali analogici Velocità linea (... V) Velocità linea (()... ma) Massa segnali analogici DIOA Ingresso IPOS: modo ^ Ingresso IPOS: modo ^ Ingresso IPOS: selezione Dmin ^ Ingresso IPOS: selezione Dmin ^ Ingresso IPOS: impostazione Dmin Ingresso IPOS: impostazione Dmax Ingresso IPOS: riservato Ingresso IPOS: azzeram.contat.lunghezza Massa X: DIØ...DI7 Massa segnali binari Uscita IPOS: modo ^ Uscita IPOS: modo ^ Uscita IPOS: selezione Dmin ^ Uscita IPOS: selezione Dmin ^ Uscita IPOS: Dmax raggiunto Uscita IPOS: rottura materiale Uscita IPOS: lettura tabella coeffic.d attrito Uscita IPOS: lunghezza raggiunta Massa segnali binari X X X X DIO S S MDV (MDS) X X ma V R ON OFF X X X SUPPLY OUT V= X ENCODER IN/OUT ENCODER IN (RESOLVER IN) 88AIT Fig. : Schema di collegamento per l unità base MOVIDRIVE MDV/MDSA con opzione DIOA MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante 7

18 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA. Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA Generalità Per informazioni relative all installazione del bus di campo si faccia riferimento ai manuali specifici relativi alle schede di interfaccia. Per l installazione del bus di sistema (Sbus) si faccia riferimento alle Istruzioni di servizio. DFP PROFIBUS DP ADRESS X PROFIBUS DP DFP PROFIBUS FMS / DP DFI INTERBUS-S Module Ident. 7 DFI INTERBUS DFC CAN-Bus DFO CANopen PD() PD() PD() NA() NA() NA() NA() NA() NA() NA() DR() DR() S nc R BUS OFF STATE GUARD COMM S DFD DEVICE-NET NA() NA() NA() NA() NA() NA() DR() DR() Mod/ Net PIO BIO BUS- OFF S S S S MDV (MDS) X ma V R ON OFF X X X SUPPLY OUT V= X CANopen X X ENCODER IN/OUT X ENCODER IN (RESOLVER IN) P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S SBus Device Net Fig. : Tipi di bus di campo 8AXX Attenzione: L opzione MOVIDRIVE "Scheda espansione ingressi/uscite DIOA" non deve essere installata in caso di controllo tramite bus di campo! 8 MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

19 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA PROFIBUS (DFPA) Il pacchetto di documentazione PROFIBUS contiene informazioni dettagliate. Tale pacchetto viene fornito da SEW e contiene i files GSD per MOVIDRIVE per aiutare la progettazione e facilitare la messa in servizio. Dati tecnici DFP PROFIBUS DP RUN BUS FAULT ON nc ADDRESS! Opzione Interfaccia bus di campo PROFIBUS tipo DFPA Numero 8 8 Risorse per messa in servizio e diagnosi Software per PC MOVITOOLS e Tastierino DBGB Tipi di protocollo PROFIBUS-DP secondo EN 7 V / DIN E 9 P Baudrate supportati Connessione Terminazione del bus Indirizzo stazione File GSD Numero identificazione DP Massa Rilevazione automatica del baudrate 9. kbaud... Mbaud Presa 9-poli sub D Assegnazione secondo EN 7 V / DIN 9 P Non integrata, deve essere inserita tramite il connettore PROFIBUS...., impostabile con DIP switch SEW_.GSD hex = 79 dez. kg (. lb) " X PROFIBUS DP. LED Verde: RUN. LED Rosso: Anomalia Bus. DIP switch per l impostazione dell indirizzo di stazione.. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus Assegnazione dei pin () E Q RxD/TxD-P (B/ B) RxD/TxD-N (A/ A) CNTR-P DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) 8 9 () () AXX Fig. : Assegnazione dei poli per connettore a 9 poli sub D secondo EN 7 V () Connettore 9 poli sub D () Conduttori segnale a coppie attorcigliate! () Connessione conduttiva tra custodia connettore e schermo del cavo! MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante 9

20 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA PROFIBUS (DFPA) Il pacchetto di documentazione PROFIBUS contiene informazioni dettagliate. Tale pacchetto viene fornito da SEW e contiene i files GSD per MOVIDRIVE per aiutare la progettazione e facilitare la messa in servizio. Dati tecnici DFP PROFIBUS FMS / DP..... Opzione Interfaccia bus di campo PROFIBUS tipo DFPA Numero 8 7 Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBGB e Software per PC MOVITOOLS Tipi di protocollo Baudrate supportati Connessione Terminazione del bus Indirizzo stazione Parametri di default del bus File GSD Massa PROFIBUS-DP secondo EN 7 V / DIN E 9 P PROFIBUS-FMS secondo EN 7 V / DIN E 9 P Modo misto PROFIBUS-DP/FMS (slave combinato) Rilevazione automatica del baudrate: 9. Kbaud 9. Kbaud 9.7 Kbaud 87. Kbaud Kbaud Kbaud Presa 9-poli sub D Assegnazione secondo EN 7 V / DIN 9 P Attivabile per cavo di tipo A (fino a kbaud) secondo EN 7 V / DIN E 9 P..., impostabile con DIP switch Min-T SDR per modo FMS/DP o modo DP selezionabile con DIP switch SEW_.GSD. kg (. lb). LED Verde: RUN. LED Rosso: Anomalia Bus. DIP switch per l impostazione dell indirizzo di stazione stazione e per passare dal modo misto FMS/DP al modo solo DP.. DIP switch per inserire la resistenza di terminazione del bus. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus Assegnazione dei pin () E Q RxD/TxD-P (B/ B) RxD/TxD-N (A/ A) CNTR-P DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) 8 9 () () AXX Fig. : Assegnazione dei poli per connettore a 9 poli sub D secondo EN 7 V () Connettore 9 poli sub D () Conduttori segnale a coppie attorcigliate! () Connessione conduttiva tra custodia connettore e schermo del cavo! MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

21 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA INTERBUS (DFIA) Il pacchetto di documentazione INTERBUS contiene informazioni dettagliate. Tale pacchetto viene fornito da SEW. Dati tecnici DFI INTERBUS-S Module Ident. 7. Opzione Interfaccia bus di campo INTERBUS tipo DFIA Numero 8 7 Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBGB e Software per PC MOVITOOLS Connessione ID Modulo Massa Ingresso bus remoto: spina 9-poli sub D Uscita bus remoto: presa 9-poli sub D Tecnologia di trasmissione RS-8, cavo a poli a coppie attorcigliate e schermate E hex = 7 dez. kg (. lb)..... DIP switch per impostazione numero dati di processo. LED verdi: LED diagnostica. LED rosso: LED diagnostica. Spina 9-poli sub D: bus remoto entrante. Spina 9-poli sub D: bus remoto uscente Assegnazione dei pin Abbreviazioni dei colori dei conduttori secondo IEC77. () () GN YE PK GY BN () () 7 /DO DO /DI DI COM E Q /DO DO /DI DI COM 7 9 () () () GN YE PK GY BN AXX Fig. 7: Assegnazione dei poli per presa 9 poli Sub D del cavo ingresso bus remoto e per spina a 9 poli Sub D del cavo uscita bus remoto () Connettore 9 poli sub D per cavo ingresso bus remoto () Conduttori segnale a coppie attorcigliate! () Connessione conduttiva tra massa connettore e schermo del cavo! () Connettore 9 poli sub D per cavo uscita bus remoto () Ponticello tra pin e pin 9! MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

22 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA INTERBUS con cavo a fibra ottica (DFIA) Il pacchetto di documentazione INTERBUS FO contiene informazioni dettagliate. Tale pacchetto viene fornito da SEW. Dati tecnici DFI INTERBUS. Opzione Interfaccia bus di campo INTERBUS tipo DFIA (FO) Numero 8 9 Risorse per messa in servizio e diagnosi Baudrate supportati Connessione Massa Tastierino DBGB, Software per PC MOVITOOLS e Software CMD Tools kbaud e Mbaud, selezionabile tramite DIP switch Ingresso bus remoto: connettori F-SMA Uscita bus remoto: connettori F-SMA Interfaccia fo otticamente regolata. kg (. lb) DIP switch per impostazione lunghezza dati di processo, lunghezza canale PCP e baud rate. LED diagnostica. FO: remote IN. FO: bus remoto entrante. FO: Remote OUT. FO: bus remoto uscente Assegnazione delle connessioni Posizione Segnale Direzione Colore anima FO FO Remote IN Ricezione dati Arancione (OG) Bus remoto entrante Trasmissione dati Nero (BK) FO Remote OUT Ricezione dati Nero (BK) Bus remoto uscente Trasmissione dati Arancione (OG) MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

23 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA CAN-Bus (DFCA) Il pacchetto di documentazione CAN contiene informazioni dettagliate. Tale pacchetto viene fornito da SEW. Dati tecnici DFC CAN-Bus.. Opzione Numero Risorse per messa in servizio e diagnosi Baudrate supportati Interfaccia bus di campo CAN tipo DFCA 8 7 X Tastierino DBGB e Software per PC MOVITOOLS Selezionabili tramite DIP switch: Kbaud Kbaud Kbaud Kbaud Presa 9-poli sub D Connessione Assegnazione secondo standard CiA Cavo ad coppia attorcigliata secondo ISO 898 Terminazione del bus Inseribile tramite DIP switch ( Ω) Range indirizzi..., impostabile con DIP switch Massa. kg (. lb).... LED Verde: TxD. LED Rosso: RxD. DIP switch per l impostazione della lunghezza dati di processo e del baudrate. DIP switch per impostare l ID di base e per inserire/disinserire la resistenza di terminazione del bus. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus Assegnazione dei pin () () () 7 DGND CAN High CAN Low DGND E Q Fig. 8: Assegnazione dei poli per presa 9 poli sub D del cavo bus AXX () Connettore 9 poli sub D () Conduttori segnale a coppie attorcigliate! () Connessione conduttiva tra massa connettore e schermo del cavo! MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

24 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA CANopen (DFOA) Il pacchetto di documentazione CANopen contiene informazioni dettagliate. Tale pacchetto viene fornito da SEW. Dati tecnici DFO CANopen PD() PD() PD() NA() NA() NA() NA() NA() NA() NA() DR() DR() S BUS OFF STATE GUARD.. Opzione Interfaccia bus di campo CANopen tipo DFOA Numero 8 Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBGB e Software per PC MOVITOOLS Baudrate supportati Selezionabili tramite DIP switch: Kbaud Kbaud Kbaud Kbaud Presa 9-poli sub D Connessione Assegnazione secondo standard CiA Cavo ad coppia attorcigliata secondo ISO 898 Terminazione del bus Inseribile tramite DIP switch ( Ω) Range indirizzi... 7, impostabile con DIP switch Massa. kg (. lb) COMM nc R. S. X CANopen. DIP switch per l impostazione della lunghezza dati di processo, ID del modulo e baudrate. LED di stato e diagnostica. DIP switch per inserire/disinserire la resistenza di terminazione del bus. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus Assegnazione dei pin () () () 7 DGND CAN High CAN Low DGND E Q Fig. 9: Assegnazione dei poli per presa 9 poli sub D del cavo bus AXX () Connettore 9 poli sub D () Conduttori segnale a coppie attorcigliate! () Connessione conduttiva tra massa connettore e schermo del cavo! MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

25 Installazione del bus con MOVIDRIVE MDV/MDSA DeviceNet (DFDA) Il pacchetto di documentazione DeviceNet contiene informazioni dettagliate. Tale pacchetto viene fornito da SEW. Dati tecnici DFD DEVICE-NET Mod/ Net PIO BIO BUS- OFF. Opzione Interfaccia bus di campo DeviceNet tipo DFDA Numero Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBGB e Software per PC MOVITOOLS Baudrate supportati Connessione Sezione consentita linea Terminazione del bus Range indirizzi impostabili (MAC-ID) Massa Selezionabili tramite DIP switch: Kbaud Kbaud Kbaud Morsettiera a poli Phoenix Assegnazione secondo specifiche DeviceNet (Volume I, Appendice B) Secondo specifiche DeviceNet Utilizzo connettori bus di campo con resistenza di terminazione del bus integrata ( Ω) all inizio ed alla fine del segmento del bus...., impostabile con DIP switch. kg (. lb) NA() NA() NA() NA() NA() NA() DR() DR() S S.. X. LED Display. DIP switch per l impostazione dell indirizzo del nodo (MAC-ID) e del baudrate. Morsettiera a poli Phoenix: connessione al bus Assegnazione dei morsetti L assegnazione dei morsetti di connessione è descritta nella specifica DeviceNet Volume I, Appendice A. Morsetto Significato Colore X: V- (V) Nero (BK) X: CAN_L Blu (BU) X: DRAIN Azzurro X: CAN_H Bianco (WH) X: V+ (+ V) Rosso (RD) MOVIDRIVE MD_A, Avvolgitore a tiro costante

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Modulo applicativo "Taglio al volo" Edizione 08/2005 FA362800 11335432 / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Modulo applicativo Taglio al volo Edizione 08/2005 FA362800 11335432 / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDXB Modulo applicativo "Taglio al volo" FA2800 Edizione 08/200 42 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

SIMATIC FM 351. Getting Started Edizione 02/2000

SIMATIC FM 351. Getting Started Edizione 02/2000 SIATIC F 351 Getting Started Edizione 02/2000 Le presenti informazioni guidano l utente, sulla base di un esempio concreto articolato in cinque fasi, nell esecuzione della messa in servizio fino ad ottenere

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

5.5.2.2 Configurazione 111 controllo sensorless semplice con regolatore PI. 5.5.2.3 Configurazione 410 controllo sensorless a orientamento di campo

5.5.2.2 Configurazione 111 controllo sensorless semplice con regolatore PI. 5.5.2.3 Configurazione 410 controllo sensorless a orientamento di campo 5.5.2.2 Configurazione 111 controllo sensorless semplice con regolatore PI La configurazione 111 amplia la configurazione di controllo con un controllore PI per applicazioni specifiche tipiche di regolazione

Dettagli

Istruzioni per l uso Sartorius

Istruzioni per l uso Sartorius Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS. Lo strumento universale per la messa in esercizio e la diagnosi

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS. Lo strumento universale per la messa in esercizio e la diagnosi Con Vplus, BONFIGLIOLI VECTRON offre uno strumento per la messa in esercizio, la parametrizzazione, il comando e la manutenzione. VPlus consente di generare, documentare e salvare le impostazioni dei parametri.

Dettagli

I motori elettrici più diffusi

I motori elettrici più diffusi I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti

Dettagli

Brushless. Brushless

Brushless. Brushless Motori Motori in in corrente corrente continua continua Brushless Brushless 69 Guida alla scelta di motori a corrente continua Brushless Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)! 0,6,7 30 W 5,5 max.

Dettagli

Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE

Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE 1 ANALYSIS.EXE IL PROGRAMMA: Una volta aperto il programma e visualizzato uno strumento il programma apparirà come nell esempio seguente: Il programma

Dettagli

04/2004 A5E00264164-01

04/2004 A5E00264164-01 Prefazione SIMATIC Premesse Descrizione del compito SM331; AI 8 x 12 Bit Struttura meccanica dell impianto di esempio Collegamento elettrico Getting Started Parte2: Tensione e PT100 Progettazione con SIMATIC

Dettagli

Guida alle FM 35x. Siemens S.p.A. I IA AS PLC

Guida alle FM 35x. Siemens S.p.A. I IA AS PLC . Guida alle FM 35x. 1 ... 1 Guida alle FM 35x.... 1 Tipologie d Encoder... 4 Acquisizione degli encoder con S7-300 e S7-400.... 4 Conteggio e misura.... 6 Modalità di conteggio... 6 Posizionamento con

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

Pd10 Dc motor controll

Pd10 Dc motor controll PD Manuale Utente Pd Dc motor controll manuale utente cps sistemi progetti tecnologici Presentazione Congratulazioni per aver scelto Pd, una affidabile scheda elettronica per la movimentazione di precisione

Dettagli

Guida alla scelta di motori a corrente continua

Guida alla scelta di motori a corrente continua Motori Motori in in corrente corrente continua continua 5 Guida alla scelta di motori a corrente continua Riddutore Coppia massima (Nm)! Tipo di riduttore!,5, 8 8 8 Potenza utile (W) Motore diretto (Nm)

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

U.D. 6.2 CONTROLLO DI VELOCITÀ DI UN MOTORE IN CORRENTE ALTERNATA

U.D. 6.2 CONTROLLO DI VELOCITÀ DI UN MOTORE IN CORRENTE ALTERNATA U.D. 6.2 CONTROLLO DI VELOCITÀ DI UN MOTORE IN CORRENTE ALTERNATA Mod. 6 Applicazioni dei sistemi di controllo 6.2.1 - Generalità 6.2.2 - Scelta del convertitore di frequenza (Inverter) 6.2.3 - Confronto

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

Controllo industriale SE-609

Controllo industriale SE-609 Controllo industriale SE-609 Controllo e visualizzazione uniti come soluzione per l automazione con comandi mediante touch Controlli industriali all avanguardia per impianti per il trattamento termico

Dettagli

SIMATIC S7. Primi passi ed esercitazioni con STEP 7. Benvenuti in STEP 7, Contenuto. Introduzione a STEP 7 1

SIMATIC S7. Primi passi ed esercitazioni con STEP 7. Benvenuti in STEP 7, Contenuto. Introduzione a STEP 7 1 s SIMATIC S7 Primi passi ed esercitazioni con STEP 7 Getting Started Benvenuti in STEP 7, Contenuto Introduzione a STEP 7 1 SIMATIC Manager 2 Programmazione con nomi simbolici 3 Creazione di un programma

Dettagli

Software Emeris Communication Manager

Software Emeris Communication Manager ecm Software Emeris Communication Manager Manuale operativo Fantini Cosmi S.p.A. Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala MI Tel 02.956821 - Fax 02.95307006 e-mail: info@fantinicosmi.it http://www.fantinicosmi.it

Dettagli

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07 TB-SMS Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso Ver. 1.6.10 31/07/07 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore TB-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili

Dettagli

Guida rapida all uso di ECM Titanium

Guida rapida all uso di ECM Titanium Guida rapida all uso di ECM Titanium Introduzione Questa guida contiene una spiegazione semplificata del funzionamento del software per Chiputilizzare al meglio il Tuning ECM Titanium ed include tutte

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI

LIBRETTO D ISTRUZIONI I LIBRETTO D ISTRUZIONI APRICANCELLO SCORREVOLE ELETTROMECCANICO girri 130 VISTA IN SEZIONE DEL GRUPPO RIDUTTORE GIRRI 130 ELETTROMECCANICO PER CANCELLI SCORREVOLI COPERCHIO COFANO SUPPORTO COFANO SCATOLA

Dettagli

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM 1 Stato del combinatore direttamente sul display della Consolle XM Interrogazione credito residuo tramite SMS e inoltro SMS ricevuti Messaggi di allarme pre-registrati Completa integrazione con centrali

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

FONDAMENTI TEORICI DEL MOTORE IN CORRENTE CONTINUA AD ECCITAZIONE INDIPENDENTE. a cura di G. SIMONELLI

FONDAMENTI TEORICI DEL MOTORE IN CORRENTE CONTINUA AD ECCITAZIONE INDIPENDENTE. a cura di G. SIMONELLI FONDAMENTI TEORICI DEL MOTORE IN CORRENTE CONTINUA AD ECCITAZIONE INDIPENDENTE a cura di G. SIMONELLI Nel motore a corrente continua si distinguono un sistema di eccitazione o sistema induttore che è fisicamente

Dettagli

MANUALE TECNICO 080406 E SMS

MANUALE TECNICO 080406 E SMS IT MANUALE TECNICO 080406 E SMS MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore E-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili a numeri telefonici preimpostati e di attivare uscite

Dettagli

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 Doc. MII11166 Rev. 2.21 Pag. 2 di 138 REVISIONI SOMMARIO VISTO N PAGINE DATA

Dettagli

l Editor vi vi (visual editor) è stato scritto per essere utilizzabile con qualsiasi tipo di terminale.

l Editor vi vi (visual editor) è stato scritto per essere utilizzabile con qualsiasi tipo di terminale. l Editor vi Negli ambienti Unix esistono molti editor di testo diversi; tuttavia vi è l unico che siamo sicuri di trovare in qualsiasi variante di Unix. vi (visual editor) è stato scritto per essere utilizzabile

Dettagli

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Contenuto Sunny Central Communication Controller è un componente integrale dell inverter centrale che stabilisce il collegamento tra l inverter

Dettagli

G722/... G723/... G723H/... G724/... G725/...

G722/... G723/... G723H/... G724/... G725/... F80/MC F80/MCB F80/MMR F80/SG F80/SGB F7FA0AP-0W0 F9H0AP-0W0 = Led indicazione di guasto per cortocircuito = Led Indicazione di guast o verso terra = Pulsante interfaccia utente = Indicazione sezionamento

Dettagli

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE V.00 AGOSTO 2012 CARATTERISTICHE TECNICHE Il modulo TRACER218 485 è un dispositivo con porta di comunicazione RS485 basata su protocollo MODBUS

Dettagli

MODBUS-RTU per. Specifiche protocollo di comunicazione MODBUS-RTU per controllo in rete dispositivi serie. Expert NANO 2ZN

MODBUS-RTU per. Specifiche protocollo di comunicazione MODBUS-RTU per controllo in rete dispositivi serie. Expert NANO 2ZN per Expert NANO 2ZN Specifiche protocollo di comunicazione MODBUS-RTU per controllo in rete dispositivi serie Expert NANO 2ZN Nome documento: MODBUS-RTU_NANO_2ZN_01-12_ITA Software installato: NANO_2ZN.hex

Dettagli

CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA

CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA Manuale Utente Linux Debian, Fedora, Ubuntu www.ondacommunication.com Chiavet ta Internet MT503HSA Guida rapida sistema operativo LINUX V 1.1 33080, Roveredo in Piano (PN)

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Diagramma di selezione VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF7 VF KEYF AZIONATORI UNITA DI CONTATTO 1 2 21 22 2NO+1NC FD FP

Dettagli

Dispositivi di comunicazione

Dispositivi di comunicazione Dispositivi di comunicazione Dati, messaggi, informazioni su vettori multipli: Telefono, GSM, Rete, Stampante. Le comunicazioni Axitel-X I dispositivi di comunicazione servono alla centrale per inviare

Dettagli

ESCON 70/10. Servocontrollore Numero d'ordine 422969. Manuale di riferimento. ID documento: rel4744

ESCON 70/10. Servocontrollore Numero d'ordine 422969. Manuale di riferimento. ID documento: rel4744 Manuale di riferimento Servocontrollore ESCON Edizione novembre 2014 ESCON 70/10 Servocontrollore Numero d'ordine 422969 Manuale di riferimento ID documento: rel4744 maxon motor ag Brünigstrasse 220 P.O.Box

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis Descrizione Generale Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis EOLO DAVIS rappresenta una soluzione wireless di stazione meteorologica, basata su sensoristica Davis Instruments, con possibilità di mettere

Dettagli

Manuale di installazione e d uso

Manuale di installazione e d uso Manuale di installazione e d uso 1 Indice Installazione del POS pag. 2 Funzionalità di Base - POS Sagem - Accesso Operatore pag. 2 - Leggere una Card/braccialetto Cliente con il lettore di prossimità TeliumPass

Dettagli

Istruzioni per l uso. GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09

Istruzioni per l uso. GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09 Istruzioni per l uso GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09 Significato dei simboli sullo strumento Isolamento continuo doppio o rinforzato Segnalazione di un pericolo, (Attenzione, consultare

Dettagli

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart. Livelli Soglie Pressione

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart. Livelli Soglie Pressione Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Livelli Soglie Pressione 2 VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Indice Indice 1 Descrizione dell'apparecchio...4 1.1 Struttura...

Dettagli

Corso di Informatica Industriale

Corso di Informatica Industriale Corso di Informatica Industriale Prof. Giorgio Buttazzo Dipartimento di Informatica e Sistemistica Università di Pavia E-mail: buttazzo@unipv.it Informazioni varie Telefono: 0382-505.755 Email: Dispense:

Dettagli

Parametrizzazione, progettazione e visualizzazione con SIRIUS

Parametrizzazione, progettazione e visualizzazione con SIRIUS Parametrizzazione, progettazione e visualizzazione con SIRIUS /2 Introduzione /5 Soft Starter ES /8 Biblioteca di blocchi softstarter SIRIUS RW44 per SIMATIC PCS 7 /10 Motor Starter ES /1 Biblioteca di

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

Altivar Process Variatori di velocità ATV630, ATV650

Altivar Process Variatori di velocità ATV630, ATV650 Altivar Process EAV64310 05/2014 Altivar Process Variatori di velocità ATV630, ATV650 Manuale di installazione 05/2014 EAV64310.01 www.schneider-electric.com Questa documentazione contiene la descrizione

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

Serie RTC. Prospetto del catalogo

Serie RTC. Prospetto del catalogo Serie RTC Prospetto del catalogo Bosch Rexroth AG Pneumatics Serie RTC Cilindro senza stelo, Serie RTC-BV Ø 16-80 mm; a doppio effetto; con pistone magnetico; guida integrata; Basic Version; Ammortizzamento:

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

LATCH E FLIP-FLOP. Fig. 1 D-latch trasparente per ck=1

LATCH E FLIP-FLOP. Fig. 1 D-latch trasparente per ck=1 LATCH E FLIPFLOP. I latch ed i flipflop sono gli elementi fondamentali per la realizzazione di sistemi sequenziali. In entrambi i circuiti la temporizzazione è affidata ad un opportuno segnale di cadenza

Dettagli

Videocitofonia a colori con cablaggio a 2 fili

Videocitofonia a colori con cablaggio a 2 fili IT MANUALE TECNICO MT SBC 0 Videocitofonia a colori con cablaggio a fili Assistenza tecnica Italia 046/750090 Commerciale Italia 046/75009 Technical service abroad (+9) 04675009 Export department (+9)

Dettagli

Progetti reali con ARDUINO

Progetti reali con ARDUINO Progetti reali con ARDUINO Introduzione alla scheda Arduino (parte 2ª) ver. Classe 3BN (elettronica) marzo 22 Giorgio Carpignano I.I.S. Primo LEVI - TORINO Il menù per oggi Lettura dei pulsanti Comunicazione

Dettagli

Trasmissione Seriale e Parallela. Interfacce di Comunicazione. Esempio di Decodifica del Segnale. Ricezione e Decodifica. Prof.

Trasmissione Seriale e Parallela. Interfacce di Comunicazione. Esempio di Decodifica del Segnale. Ricezione e Decodifica. Prof. Interfacce di Comunicazione Università degli studi di Salerno Laurea in Informatica I semestre 03/04 Prof. Vincenzo Auletta auletta@dia.unisa.it http://www.dia.unisa.it/professori/auletta/ 2 Trasmissione

Dettagli

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Questa nota di applicazione descrive come installare e impostare la comunicazione tra l'inverter e il server di monitoraggio SolarEdge. Questo documento

Dettagli

FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali

FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali Sistemi di Rivelazione Incendio FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali Per il collegamento a centrali di rivelazione incendio

Dettagli

12.5 UDP (User Datagram Protocol)

12.5 UDP (User Datagram Protocol) CAPITOLO 12. SUITE DI PROTOCOLLI TCP/IP 88 12.5 UDP (User Datagram Protocol) L UDP (User Datagram Protocol) é uno dei due protocolli del livello di trasporto. Come l IP, é un protocollo inaffidabile, che

Dettagli

Guida all'installazione ed uso dell'app RXCamLink

Guida all'installazione ed uso dell'app RXCamLink Guida all'installazione ed uso dell'app RXCamLink Questa guida riporta i passi relativi all'installazione ed all'utilizzo dell'app "RxCamLink" per il collegamento remoto in mobilità a sistemi TVCC basati

Dettagli

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE UN SISTEMA INTEGRATO COMUNICAZIONE VERSO L ESTERNO Istituti di vigilanza Invio allarmi con protocollo CONTACT ID Comunicatore PSTN Espansione GSM Telefono

Dettagli

Safety Integrated per utenti non esperti SINAMICS. Convertitore SINAMICS G Safety Integrated per utenti non esperti

Safety Integrated per utenti non esperti SINAMICS. Convertitore SINAMICS G Safety Integrated per utenti non esperti Rischi e pericoli negli impianti e nelle macchine 1 Azionamenti con "Safety Integrated" nell'applicazione 2 SINAMICS Convertitore SINAMICS G Safety Integrated per utenti non esperti Panoramica delle funzioni

Dettagli

SISTEMA DI CONTROLLO DISTRIBUITO DI UN IMPIANTO DI PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA RIFIUTI NON PERICOLOSI

SISTEMA DI CONTROLLO DISTRIBUITO DI UN IMPIANTO DI PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA RIFIUTI NON PERICOLOSI SISTEMA DI CONTROLLO DISTRIBUITO DI UN IMPIANTO DI PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA RIFIUTI NON PERICOLOSI s.d.i. automazione industriale ha fornito e messo in servizio nell anno 2003 il sistema di controllo

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE Iniezione + Accensione 2008-2012 Husqvarna Modelli con Centralina MIKUNI Istruzioni di Installazione LISTA DELLE PARTI 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

CE 100-8. CENTRALE FILO E RADIO (48 bit) MANUALE DI INSTALLAZIONE (VERSIONE 6.31)

CE 100-8. CENTRALE FILO E RADIO (48 bit) MANUALE DI INSTALLAZIONE (VERSIONE 6.31) CE 100-8 CENTRALE FILO E RADIO (48 bit) MANUALE DI INSTALLAZIONE (VERSIONE 6.31) AVVERTENZE Si ricorda che l installazione del prodotto deve essere effettuata da personale Specializzato. L'installatore

Dettagli

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM Barriera optoelettronica di misurazione LGM Misurare con intelligenza - nuove dei materiali in tutti i mercati La nuova Serie LGM di

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

domaqua m Ogni goccia conta! domaqua m - contatori sopraintonaco

domaqua m Ogni goccia conta! domaqua m - contatori sopraintonaco domaqua m Ogni goccia conta! domaqua m - contatori sopraintonaco domaqua m - contatori sopraintonaco domaqua m ista rappresenta l'alternativa economica per molte possibilità applicative. Essendo un contatore

Dettagli

METODO PER LA STESURA DI PROGRAMMI PER IL CENTRO DI LAVORO CNC

METODO PER LA STESURA DI PROGRAMMI PER IL CENTRO DI LAVORO CNC METODO PER LA STESURA DI PROGRAMMI PER IL CENTRO DI LAVORO CNC Riferimento al linguaggio di programmazione STANDARD ISO 6983 con integrazioni specifiche per il Controllo FANUC M21. RG - Settembre 2008

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IN CORRENTE CONTINUA. Catalogo Tecnico

MOTORI ELETTRICI IN CORRENTE CONTINUA. Catalogo Tecnico MOTORI ELETTRICI IN CORRENTE CONTINUA Catalogo Tecnico Aprile 21 L azienda Brevini Fluid Power è stata costituita nel 23 a Reggio Emilia dove mantiene la sua sede centrale. Brevini Fluid Power produce

Dettagli

Galaxy Dimension. Manuale di installazione. Honeywell Security

Galaxy Dimension. Manuale di installazione. Honeywell Security Galaxy Dimension Manuale di installazione Honeywell Security Sommario Sommario INTRODUZIONE... 1-1 Varianti disponibili... 1-1 SEZIONE 1: CONFIGURAZIONE RAPIDA... 1-3 SEZIONE 2: ARCHITETTURA DI SISTEMA...

Dettagli

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ...

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ... Original instructions SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide SIReAC SE... 2 GB... 21 DE... 40 FR... 59 ES... 78 IT... 97 NL... 116 NO... 135 PL... 154 RU... 173 For wiring diagram, please

Dettagli

WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati.

WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati. WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati. La prima colonna indica il tasto da premere singolarmente e poi rilasciare. La seconda e terza colonna rappresenta la combinazione dei i tasti da premere

Dettagli

Motori Elettrici. Principi fisici. Legge di Lenz: se in un circuito elettrico il flusso concatenato varia nel tempo si genera una tensione

Motori Elettrici. Principi fisici. Legge di Lenz: se in un circuito elettrico il flusso concatenato varia nel tempo si genera una tensione Motori Elettrici Principi fisici Legge di Lenz: se in un circuito elettrico il flusso concatenato varia nel tempo si genera una tensione Legge di Biot-Savart: un conduttore percorso da corrente di intensità

Dettagli

Il motore a corrente continua, chiamato così perché per. funzionare deve essere alimentato con tensione e corrente

Il motore a corrente continua, chiamato così perché per. funzionare deve essere alimentato con tensione e corrente 1.1 Il motore a corrente continua Il motore a corrente continua, chiamato così perché per funzionare deve essere alimentato con tensione e corrente costante, è costituito, come gli altri motori da due

Dettagli

ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali

ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali /2 Introduzione /5 Norme di riferimento e interruttori magnetotermici /6 Trasformatore d isolamento e di sicurezza / Controllore d isolamento e pannelli di controllo

Dettagli

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version Sistemi di Rivelazione Incendio FAS-420-TM rivelatori di fumo ad FAS-420-TM rivelatori di fumo ad Per il collegamento alle centrali di rivelazione incendio FPA 5000 ed FPA 1200 con tecnologia LSN improved

Dettagli

SISTEMA DI CONTROLLO ACCESSI FUNZIONANTE SU RETE LonWorks (ANSI/EIA 709, EN 14908) E CONFORME ALLE DIRETTIVE LonMark DI INTEROPERABILITA.

SISTEMA DI CONTROLLO ACCESSI FUNZIONANTE SU RETE LonWorks (ANSI/EIA 709, EN 14908) E CONFORME ALLE DIRETTIVE LonMark DI INTEROPERABILITA. APICE s.r.l. SISTEMA DI CONTROLLO ACCESSI FUNZIONANTE SU RETE LonWorks (ANSI/EIA 709, EN 14908) E CONFORME ALLE DIRETTIVE LonMark DI INTEROPERABILITA. Descrizione del sistema Luglio 2006 SISTEMA DI CONTROLLO

Dettagli

ALLEGATO al verbale della riunione del 3 Settembre 2010, del Dipartimento di Elettrotecnica e Automazione.

ALLEGATO al verbale della riunione del 3 Settembre 2010, del Dipartimento di Elettrotecnica e Automazione. ALLEGATO al verbale della riunione del 3 Settembre 2010, del Dipartimento di Elettrotecnica e Automazione. COMPETENZE MINIME- INDIRIZZO : ELETTROTECNICA ED AUTOMAZIONE 1) CORSO ORDINARIO Disciplina: ELETTROTECNICA

Dettagli

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it IDom MANUALE UTENTE Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it 2 COPYRIGHT Tutti i nomi ed i marchi citati nel documento appartengono ai rispettivi proprietari. Le informazioni

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

VIP X1/VIP X2 Server video di rete

VIP X1/VIP X2 Server video di rete VIP X1/VIP X2 Server video di rete IT 2 VIP X1/VIP X2 Guida all'installazione rapida Attenzione Leggere sempre attentamente le misure di sicurezza necessarie contenute nel relativo capitolo del manuale

Dettagli

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO CLSMS SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO Sommario e introduzione CLSMS SOMMARIO INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE... 3 Parametri di configurazione... 4 Attivazione Software...

Dettagli

3ODQW:DWFK 0DQXDOHG LQVWDOOD]LRQHHXVR

3ODQW:DWFK 0DQXDOHG LQVWDOOD]LRQHHXVR Ã Ã 3ODQW:DWFK 0DQXDOHG LQVWDOOD]LRQHHXVR 9RJOLDPRIDUYLULVSDUPLDUHWHPSRHGHQDUR 9LDVVLFXULDPRFKHODFRPSOHWDOHWWXUDGLTXHVWRPDQXDOHYLJDUDQWLUjXQD FRUUHWWDLQVWDOOD]LRQHHGXQVLFXURXWLOL]]RGHOSURGRWWRGHVFULWWR

Dettagli

NICE INDUSTRIAL DOORS

NICE INDUSTRIAL DOORS NICE INDUSTRIAL DOORS UNA GAMMA COMPLETA DI CENTRALI DI COMANDO E MOTORIDUTTORI PER PORTE INDUSTRIALI. INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE ANCORA PIÙ SEMPLICI NICE OPENS UP YOUR BUSINESS! SISTEMI DI AUTOMAZIONE

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione Utility & Configurazioni. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione Utility & Configurazioni. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione Utility & Configurazioni Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 4 Impostare i dati della propria azienda... 5 Aggiornare il programma... 6 Controllare l integrità

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

Sensori di Posizione, Velocità, Accelerazione

Sensori di Posizione, Velocità, Accelerazione Sensori di Posizione, Velocità, Accelerazione POSIZIONE: Sensori di posizione/velocità Potenziometro Trasformatore Lineare Differenziale (LDT) Encoder VELOCITA Dinamo tachimetrica ACCELERAZIONE Dinamo

Dettagli

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Indice Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Uso del manuale del prodotto...3 1.1.1 Struttura del manuale del prodotto...3 1.1.2 Note...4 1.2 Panoramica

Dettagli