Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS"

Transcript

1 Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Istruzioni per l'installazione BTPB-Ant-IIT Versione 1.0 IT

2

3 SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Sicurezza Utilizzo conforme Norme Qualifica dei destinatari Avvertenze di sicurezza Descrizione del Bluetooth Piggy-Back Fornitura Identificazione del Bluetooth Piggy-Back Preparazione della comunicazione Bluetooth Rilevamento del NetID libero Impostazione NetID Montaggio Requisiti del luogo di montaggio Montaggio del Bluetooth Piggy Back Collegamento dell'antenna al Bluetooth Piggy-Back Creazione della comunicazione Bluetooth Aggiornamento del firmware Messa fuori servizio Smontaggio del Bluetooth Piggy Back Smaltimento del Bluetooth Piggy Back Ricerca errori Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

4 Indice SMA Solar Technology AG 12 Dati tecnici Bluetooth Piggy Back Antenna Cavo antenna Contatto BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

5 SMA Solar Technology AG 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Ambito di validità Le presenti istruzioni valgono per lo "SMA Bluetooth Piggy-Back Plus" a partire dalla versione firmware R. Destinatari Il presente documento è rivolto a tecnici specializzati. Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato (vedere capitolo 2.3 Qualifica dei destinatari, pagina 8). Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni, consultare il sito Titolo del documento SMA Bluetooth - SMA Bluetooth Wireless Technology nella prassi quotidiana SMA Bluetooth Wireless Technology Tipo di documento Informazione tecnica Descrizione tecnica Simboli Simbolo Significato Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali. Informazioni importanti per un determinato argomento od obiettivo, non rilevanti tuttavia dal punto di vista della sicurezza. Condizioni preliminari necessarie per un determinato obiettivo. Esito previsto. Esito non previsto. L'esito non previsto è seguito da una soluzione che consente di ottenere l'esito previsto. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

6 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni SMA Solar Technology AG Nomenclatura Nelle istruzioni i concetti di impianto fotovoltaico e piccolo impianto eolico sono riuniti nel termine impianto. Nelle presenti istruzioni lo SMA Bluetooth Piggy Back Plus è definito Bluetooth Piggy Back. 6 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

7 SMA Solar Technology AG 2 Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Utilizzo conforme Il Bluetooth Piggy Back è un'interfaccia di comunicazione che viene utilizzata per collegare l'inverter ad altri apparecchi dotati di SMA Bluetooth. Il montaggio e lo smontaggio del Bluetooth Piggy Back può avvenire solo ad opera di personale qualificato. Il Bluetooth Piggy Back può essere utilizzato solo con i seguenti inverter: Inverter fotovoltaico Inverter eolico Sunny Boy (SB) Sunny Mini Central (SMC) Windy Boy (WB) SB 700 SB 1100 SB 1100E SB 1100LV SB 1100 IT SB 1200 SB 1200-IT SB 1600TL 10 SB 1700 SB 1700E SB 1700 IT SB 2100TL SB 2500 SB 2500 IT SB 2500 KR SMC 4600A SMC 5000 SMC 5000A SMC 5000A IT SMC 6000 SMC 6000A SMC 6000A IT SMC 6000A KR SMC 7000HV SMC 7000HV IT SMC 7000HV 11 SMC 7000HV 11/IT WB 1100 WB 1100 IT WB 1100E WB 1100LV WB 1100LV IT WB 1200 WB 1200 IT WB 1700 WB 1700E WB 1700 IT WB 2500 WB 2500 IT WB 2800i Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

8 2 Sicurezza SMA Solar Technology AG Inverter fotovoltaico Inverter eolico Sunny Boy (SB) Sunny Mini Central (SMC) Windy Boy (WB) SB 2800i SB 3000 SB 3000 IT SB 3000 KR SB 3300 SB 3300 IT SB 3300TL HC SB 3300TL HC IT SB 3800 SB 3800 IT SB 4200TL HC SB 4200TL HC IT SB 5000TL HC SB 5000TL HC IT SMC 6000TL SMC 6000TL IT SMC 7000TL SMC 7000TL IT SMC 8000TL SMC 8000TL IT SMC 8000TL KR SMC 9000TL 10 SMC 9000TL 10/IT SMC 10000TL 10 SMC 10000TL-10/IT SMC 11000TL 10 SMC 11000TL-10/IT SMC 9000TLRP 10 SMC 10000TLRP 10 SMC 11000TLRP 10 WB 3000 WB 3000 IT WB 3300 WB 3300 IT WB 3800 WB 3800 IT WB 5000A WB 5000A IT WB 6000A WB 6000A IT 2.2 Norme Il Bluetooth Piggy Back soddisfa le seguenti norme: R&TTE 1999 / 5 / EG: EN EN EN EN EN Qualifica dei destinatari Un tecnico abilitato ha ricevuto un'adeguata formazione e ha dimostrato di disporre di capacità e conoscenze relative al funzionamento dell'apparecchio. Un tecnico abilitato è a conoscenza dei rischi e pericoli relativi all'installazione di impianti elettrici. 8 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

9 SMA Solar Technology AG 3 Descrizione del Bluetooth Piggy-Back 2.4 Avvertenze di sicurezza Scossa elettrica Pericolo di morte per scossa elettrica dovuto ai componenti sotto tensione dell'inverter. Prima di eseguire qualsiasi intervento all'inverter, disinserire l'inverter sul lato CA e CC (vedere Istruzioni per l'installazione dell'inverter). Sull'inverter devono operare solo elettricisti qualificati. Scarica elettrostatica (ESD) Il contatto con componenti elettronici può provocare guasti o il danneggiamento irrimediabile dell'inverter per scarica elettrostatica. Prima di toccare un componente, scaricare la propria carica elettrostatica toccando il conduttore di protezione (PE) o una parte non verniciata dell'involucro dell'inverter. Evitare il contatto con i componenti e con i contatti di connettori e spine. 3 Descrizione del Bluetooth Piggy-Back Il Bluetooth Piggy Back permette di collegarsi ad altri inverter e prodotti per la comunicazione di SMA dotati di SMA Bluetooth (ad es. Sunny Explorer, Sunny Beam con Bluetooth), facendo uso di SMA Bluetooth Wireless Technology. Il Bluetooth Piggy Back legge i dati dell'inverter e li invia ad un prodotto per la comunicazione dotato di SMA Bluetooth Wireless Technology. Il prodotto per la comunicazione consente di leggere o configurare i dati dell'inverter. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

10 4 Fornitura SMA Solar Technology AG 4 Fornitura Controllare che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili all'esterno. In caso di contenuto della fornitura incompleto o danneggiamenti rivolgersi al proprio rivenditore. Figura 1: Componenti della fornitura Posizione Quantità Descrizione A 1 SMA Bluetooth Piggy-Back Plus: BTPB-G3 B 1 Istruzioni per l'installazione C 1 Adesivo con omologazione FCC, omologazione IC e marcatura CE D 1 Antenna E 1 Cavo antenna F 1 Controdado per il cavo antenna G 1 Fascetta per cavi 10 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

11 SMA Solar Technology AG 5 Identificazione del Bluetooth Piggy-Back 5 Identificazione del Bluetooth Piggy-Back Numero di serie, nome unità, versione costruttiva Il numero di serie, il nome unità e la versione costruttiva sono riportati sulla targhetta d'identificazione del Bluetooth Piggy Back. La targhetta è applicata sul lato anteriore del Bluetooth Piggy Back. Versione firmware La versione firmware del Bluetooth Piggy-Back è consultabile mediante il prodotto per la comunicazione, ad es. Sunny Explorer o Sunny Beam con Bluetooth (vedere Istruzioni del prodotto per la comunicazione). Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

12 6 Preparazione della comunicazione Bluetooth SMA Solar Technology AG 6 Preparazione della comunicazione Bluetooth 6.1 Rilevamento del NetID libero Il NetID consente di identificare i singoli impianti dotati di SMA Bluetooth situati nelle immediate vicinanze. Se in un raggio di 500 m si trova un altro impianto dotato di SMA Bluetooth, è necessario rilevare un NetID libero. In questo modo si evita che per il proprio impianto sia impostato lo stesso NetID già utilizzato da un altro impianto. Se nel raggio di 500 m non si trova nessun altro impianto, è possibile scegliere per il proprio impianto un qualsiasi NetID. Rilevare il NetID libero con il software Sunny Explorer (vedere Guida Sunny Explorer). 6.2 Impostazione NetID Presupposto: È rilevato un NetlD libero (vedere capitolo 6.1). Ruotare la freccia del selettore con un cacciavite sul NetID dell'impianto. La larghezza della punta del cacciavite deve corrispondere a 2,5 mm. 12 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

13 SMA Solar Technology AG 6 Preparazione della comunicazione Bluetooth Funzioni dei NetID NetID Funzione 0 Bluetooth disattivato. 1 Bluetooth attivato. (stato alla consegna) L'apparecchio può collegarsi a massimo 2 dei seguenti prodotti per la comunicazione: Computer con Bluetooth e il software Sunny Explorer L'apparecchio non è in grado di collegarsi ai seguenti apparecchi: Inverter dotati di SMA Bluetooth integrato Inverter con SMA Bluetooth Piggy-Back Sunny Beam con Bluetooth SMA Bluetooth Repeater SMA Bluetooth Repeater Outdoor SMA Power Injector con Bluetooth da 2 a 9 e da A a F Bluetooth attivato. L'apparecchio può collegarsi con tutti i prodotti SMA Bluetooth con medesimo NetID. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

14 7 Montaggio SMA Solar Technology AG 7 Montaggio 7.1 Requisiti del luogo di montaggio Mantenere una distanza minima di 1 m dagli apparecchi che utilizzano la banda di frequenza a 2,4 GHz (ad es. apparecchi WLAN, forni microonde, apparecchi dotati di Bluetooth Wireless Technology). In questo modo si evita una riduzione della qualità del collegamento e della velocità di trasmissione dati. 7.2 Montaggio del Bluetooth Piggy Back Presupposto: Nel Bluetooth Piggy Back è impostato il NetID dell'impianto (vedere capitolo 6.2). Figura 2: Posizione della presa d'innesto per l'interfaccia 14 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

15 SMA Solar Technology AG 7 Montaggio Posizione Inverter * A Da SB 1100 a SB 3000 KR e da WB 1100 a WB 3000 IT, di seguito denominati "tipo di involucro A". B Da SB 3300 a SB 5000TL HC IT e da WB 3300 a WB 3800 IT, di seguito denominati "tipo di involucro B". C SB 700 e SB 1100, SB 1100E, SB1100LV, SB1100 IT, WB 1100, WB 1100E, WB 1100LV con tipo di involucro di SB 700, di seguito denominati "tipo di involucro C". D Da SMC 4600A a SMC 11000TLRP-10 nonché WB 5000A e WB 6000A, di seguito denominati "tipo di involucro D". * "Da [...] a [...]" fa riferimento all'elenco degli inverter supportati, vedere capitolo 2.1. Pericolo di morte per scossa elettrica all'apertura dell'inverter. Lesioni gravi o mortali. Disinserire l'inverter sul lato CA e CC (vedere le istruzioni per l'installazione dell'inverter). Possibile danneggiamento dell'inverter per scarica elettrostatica! Prima di toccare i componenti scaricare la propria carica elettrostatica toccando il conduttore di protezione (PE) o una parte non verniciata dell'involucro dell'inverter. 1. Disinserire l'inverter e aprirlo (vedere le istruzioni per l'installazione dell'inverter). 2. Se nella presa d'innesto per l'interfaccia è montata un'altra interfaccia di comunicazione, smontare l'interfaccia di comunicazione (vedere le istruzioni dell'interfaccia di comunicazione). 3. Condurre la fascetta per cavi attraverso i fori di fissaggio dell'unità display facendola passare sotto l'unità display. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

16 7 Montaggio SMA Solar Technology AG 4. Inserire il Bluetooth Piggy Back nella presa d'innesto dell'interfaccia allineandolo a sinistra. Contemporaneamente, rilasciare i pin del lato destro della fila pin inferiore. 5. Fissare la fascetta per cavi. 6. Tagliare l'estremità eccedente della fascetta per cavi e rimuoverla dall'inverter. 7. Collegare l'antenna al Bluetooth Piggy Back (vedere capitolo 7.3). 16 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

17 SMA Solar Technology AG 7 Montaggio 7.3 Collegamento dell'antenna al Bluetooth Piggy-Back Presupposto: Il Bluetooth Piggy-Back è stato montato nell'inverter (vedere capitolo 7.2). 1. Negli inverter con tipo di involucro A e tipo di involucro C: far fuoriuscire, premendolo, il tappo cieco centrale dall'apertura dell'involucro. 2. Negli inverter con tipo di involucro B e tipo di involucro D: far fuoriuscire, premendolo, il tappo cieco di sinistra dall'apertura dell'involucro dell'inverter. 3. Far passare il cavo antenna insieme all'estremità cavo con connettore nell'inverter attraverso l'apertura dell'involucro. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

18 7 Montaggio SMA Solar Technology AG 4. Inserire il controdado sul cavo antenna con i bordi dentati in direzione dell'involucro dell'inverter. 5. Avvitare il controdado sulla filettatura del cavo antenna dapprima a mano e quindi con una coppia di 9 Nm. Apertura della chiave dinamometrica: 26 mm. 6. Posare il cavo antenna nell'inverter: Possibile danneggiamento del cavo antenna. Non piegare il cavo antenna. Tenere lontano il cavo antenna da componenti caldi. Negli inverter con tipo di involucro C: far passare il cavo antenna sotto l'unità display. Condurre il cavo antenna lungo il bordo sinistro dell'involucro dell'inverter e guidarlo verso l'attacco antenna del Bluetooth Piggy Back. Negli inverter con tipo di involucro A: guidare il cavo antenna verso destra sopra l'unità display. Quindi condurre il cavo antenna in direzione dell'attacco antenna del Bluetooth Piggy Back a mo' di cappio. 18 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

19 SMA Solar Technology AG 7 Montaggio Negli inverter con tipo di involucro B: condurre il cavo antenna lungo il bordo inferiore dell'involucro dell'inverter. Quindi condurre il cavo antenna in direzione dell'attacco antenna del Bluetooth Piggy Back a mo' di cappio. Negli inverter con tipo di involucro D: condurre il cavo antenna in direzione dell'attacco antenna del Bluetooth Piggy Back. 7. Avvitare il connettore del cavo antenna sull'attacco antenna a mano senza ausilio di utensili. 8. Chiudere l'inverter (vedere le istruzioni per l'installazione dell'inverter). 9. Avvitare l'antenna sul cavo antenna a mano senza ausilio di utensili. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

20 7 Montaggio SMA Solar Technology AG 10. Applicare l'adesivo con l'omologazione FCC, l'omologazione IC e la marcatura CE sul lato destro dell'involucro dell'inverter vicino alla targhetta d'identificazione. 20 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

21 SMA Solar Technology AG 8 Creazione della comunicazione Bluetooth 8 Creazione della comunicazione Bluetooth Presupposto: È stato rilevato un NetID libero (vedere capitolo 6.1). Nel Bluetooth Piggy Back è impostato il NetID dell'impianto (vedere capitolo 6.2). Il Bluetooth Piggy Back è stato montato nell'inverter (vedere capitolo 7.2). oppure Il Bluetooth Piggy Back è premontato nell'inverter. L'antenna è collegata al Bluetooth Piggy Back (vedere capitolo 7.3). 1. Mettere in servizio il prodotto per la comunicazione (ad es. Sunny Explorer, Sunny Beam con Bluetooth) (vedere istruzioni del prodotto per la comunicazione). 2. Mettere in servizio l'inverter con Bluetooth Piggy Back (vedere istruzioni per l'installazione dell'inverter). 3. Se l'inverter con Bluetooth Piggy Back ha una password diversa da quella dell'impianto, modificare la password dell'inverter con Bluetooth Piggy Back in base alla password dell'impianto tramite il software Sunny Explorer (vedere Guida Sunny Explorer). Il Bluetooth Piggy Back instaura un collegamento ad altri apparecchi dotati di SMA Bluetooth. I dati dell'inverter possono essere letti o configurati mediante il prodotto per la comunicazione. Utilizzo del Bluetooth Piggy-Back in Francia In Francia vigono delle limitazioni circa la potenza di trasmissione Bluetooth. Se si impiega l'inverter con Bluetooth Piggy Back in Francia, nell'inverter deve essere impostato lo standard per la Francia affinché il Bluetooth Piggy Back riduca la potenza di trasmissione. Lo standard impostato per l'inverter al momento della consegna è indicato sulla targhetta d'identificazione dell'inverter e sul foglio aggiuntivo con le impostazioni di fabbrica dell'inverter. Se l'inverter non è impostato secondo lo standard per la Francia, impostare lo standard ad es. tramite il software Sunny Explorer (vedere il software Sunny Explorer, "Impostazioni > Monitoraggio rete > Standard paese"). Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

22 9 Aggiornamento del firmware SMA Solar Technology AG 9 Aggiornamento del firmware Il firmware del Bluetooth Piggy Back può essere aggiornato tramite il software Sunny Explorer. Durante l'aggiornamento il Bluetooth Piggy Back rimane nell'inverter. Presupposto: La potenza di immissione dell'inverter è di almeno 50 W. 1. Aggiornare il firmware tramite Sunny Explorer (vedere Guida Sunny Explorer). 2. Riavviare Sunny Explorer. 22 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

23 SMA Solar Technology AG 10 Messa fuori servizio 10 Messa fuori servizio 10.1 Smontaggio del Bluetooth Piggy Back Pericolo di morte per scossa elettrica all'apertura dell'inverter. Lesioni gravi o mortali. Disinserire l'inverter sul lato CA e CC (vedere le istruzioni per l'installazione dell'inverter). Possibile danneggiamento dell'inverter per scarica elettrostatica! Prima di toccare i componenti scaricare la propria carica elettrostatica toccando il conduttore di protezione (PE) o una parte non verniciata dell'involucro dell'inverter. 3. Svitare l'antenna dal cavo antenna. 4. Disinserire l'inverter e aprirlo (vedere le istruzioni per l'installazione dell'inverter). 5. Svitare il controdado dalla filettatura del cavo antenna. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

24 10 Messa fuori servizio SMA Solar Technology AG 6. Svitare il connettore del cavo antenna dall'attacco antenna del Bluetooth Piggy Back. 7. Estrarre il cavo antenna dall'inverter attraverso l'apertura dell'involucro. 8. Tagliare la fascetta per cavi e rimuoverla dall'inverter. 9. Sfilare il Bluetooth Piggy Back dalla presa d'innesto dell'interfaccia. 24 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

25 SMA Solar Technology AG 10 Messa fuori servizio 10. Chiudere l'apertura dell'involucro con il tappo cieco. 11. Chiudere l'inverter (vedere le istruzioni per l'installazione dell'inverter). 12. Staccare l'adesivo con l'omologazione FCC, l'omologazione IC e la marcatura CE dall'inverter Smaltimento del Bluetooth Piggy Back Per smaltire il Bluetooth Piggy Back nel luogo di installazione, osservare le norme per lo smaltimento di componenti elettronici ivi vigenti. Per far smaltire il Bluetooth Piggy Back, rispedire il Bluetooth Piggy Back a proprie spese a SMA Solar Technology AG con l'indicazione "ZUR ENTSORGUNG" ("DA SMALTIRE"). Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

26 11 Ricerca errori SMA Solar Technology AG 11 Ricerca errori Problema Causa Provvedimento L'inverter con Bluetooth Piggy Back non viene visualizzato dal prodotto di comunicazione. L'inverter con Bluetooth Piggy- Back non è stato messo in servizio. L'inverter con Bluetooth Piggy- Back non si trova nel processo di immissione. Il Bluetooth Piggy Back non è montato correttamente nella presa d'innesto dell'interfaccia. Nel Bluetooth Piggy Back è impostato il NetID 0. Nel Bluetooth Piggy Back è impostato il NetID 1. Mettere in servizio l'inverter con Bluetooth Piggy Back (vedere le istruzioni per l'installazione dell'inverter). Attendere che l'inverter commuti nel processo di immissione. Assicurarsi che il Bluetooth Piggy Back sia montato correttamente nella presa d'innesto dell'interfaccia (vedere capitolo 7.2). Impostare nel Bluetooth Piggy Back il NetID dell'impianto (vedere capitolo 6.2). Impostare nel Bluetooth Piggy Back un altro NetID. 26 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

27 SMA Solar Technology AG 11 Ricerca errori Problema Causa Provvedimento Il collegamento tra l'inverter con Bluetooth Piggy-Back e il prodotto per la comunicazione è disturbato. È impossibile aggiornare il firmware del Bluetooth Piggy Back. La distanza tra l'inverter con Bluetooth Piggy-Back e il prodotto per la comunicazione è troppo grande. Le onde radio Bluetooth vengono indebolite dagli ostacoli (ad es. soffitti, pareti, porte). La distanza fra l'inverter con Bluetooth Piggy Back e gli altri apparecchi che utilizzano la banda di frequenza a 2,4 GHz è troppo ridotta. L'antenna non è collegata correttamente al Bluetooth Piggy Back. La potenza di immissione dell'inverter è inferiore a 50 W. Ridurre la distanza tra l'inverter con Bluetooth Piggy-Back e il prodotto per la comunicazione. Utilizzare eventualmente SMA Bluetooth Repeater per colmare le perdite del segnale radio. Installare il prodotto per la comunicazione in modo tale da evitare ostacoli alle onde radio Bluetooth. Utilizzare eventualmente SMA Bluetooth Repeater per colmare le perdite del segnale radio. Assicurarsi che i requisiti del luogo di installazione dell'inverter con Bluetooth Piggy Back siano soddisfatti (vedere capitolo 7.1). Assicurarsi che l'antenna sia avvitata correttamente sul cavo antenna (vedere capitolo 7.3). Assicurarsi che il connettore del cavo antenna sia avvitato correttamente sull'attacco antenna del Bluetooth Piggy Back (vedere capitolo 7.3). Aggiornare il firmware solo quando la potenza di immissione è almeno di 50 W. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

28 12 Dati tecnici SMA Solar Technology AG 12 Dati tecnici 12.1 Bluetooth Piggy Back Caratteristiche meccaniche Larghezza x Lunghezza Peso 50 mm x 81 mm 60 g Comunicazione Interfaccia di comunicazione Portata massima di comunicazione all'aperto con apparecchio montato, coperchio dell'inverter chiuso e antenna collegata Bluetooth 100 m Collegamenti Quantità di strisce prese a 10 poli 1 Quantità di strisce prese a 14 poli 1 Quantità di prese A reverse-polarity sub-miniature 1 a 1 polo Condizioni ambientali Temperatura ambiente 40 C +85 C Umidità relativa dell'aria * 5% 95% Altezza massima ** m * non condensante ** sul livello del mare 28 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

29 SMA Solar Technology AG 12 Dati tecnici 12.2 Antenna Caratteristiche meccaniche Diametro x Lunghezza Peso 10 mm x 130 mm 12 g Condizioni ambientali Temperatura ambiente 40 C +85 C Umidità relativa dell'aria 5 % 95 % Altezza massima m Grado di protezione * IP65 * Classe di protezione conforme a DIN EN Collegamenti Quantità di connettori A reverse-polarity sub miniature a 1 polo Cavo antenna Caratteristiche meccaniche Diametro x Lunghezza Peso 5 mm x 420 mm 51 g Condizioni ambientali Temperatura ambiente 40 C +85 C Umidità relativa dell'aria 5 % 95 % Altezza massima m Collegamenti Quantità di connettori A reverse-polarity subminiature a 1 polo Quantità di prese ad incasso A reverse-polarity sub-miniature a 1 polo 1 1 Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

30 13 Contatto SMA Solar Technology AG 13 Contatto In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica SMA. Per poter essere d'aiuto, necessitiamo dei seguenti dati: Tipo e numero di serie dell'inverter Numero di serie dell'interfaccia di comunicazione Tipo e numero di serie o versione dell'apparecchio di comunicazione (per es. Sunny Beam, Sunny Explorer) Descrizione dettagliata del problema SMA Italia S.r.l. Milano Business Park Edificio A4 Via dei Missaglia Milano Tel Fax Freecall: +800 SUNNYBOY Service@SMA-Italia.com 30 BTPB-Ant-IIT Istruzioni per l installazione

31 SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà della SMA Solar Technology AG. Per la pubblicazione, integrale o parziale, è necessario il consenso scritto della SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all'azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione. Esonero di responsabilità Come principio valgono le Condizioni Generali di Fornitura della SMA Solar Technology AG. Il contenuto della presente documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere escluse divergenze. Non può essere data alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet sul sito oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione. Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere qualora gli stessi siano riconducibili ad una o ad alcune delle seguenti cause: danni dovuti al trasporto, utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione, impiego del prodotto in un ambiente non previsto, impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d'impiego, mancata osservanza delle indicazioni di avvertimento e di sicurezza riportate in tutte le documentazioni essenziali per il prodotto, impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezione errate, modifica o riparazione arbitraria del prodotto e del software fornito, funzionamento errato del prodotto dovuto all'azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi per legge, catastrofi e forza maggiore. L'utilizzo del software in dotazione prodotto dalla SMA Solar Technology AG è sottoposto inoltre alle seguenti condizioni: La SMA Solar Technology AG non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti determinati dall'impiego del software prodotto dalla SMA Solar Technology AG, ciò si applica anche alla prestazione o non-prestazione di attività di assistenza. Il software fornito che non sia stato prodotto dalla SMA Solar Technology AG è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore. Garanzia di fabbrica SMA Le attuali condizioni di garanzia sono allegate al vostro apparecchio. In caso di necessità, è possibile scaricarle dal sito Internet o ottenerle in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione. Marchio Tutti i marchi sono validi anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L'assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; il loro utilizzo da parte della SMA Solar Technology AG è autorizzato con licenza. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti riservati. Istruzioni per l installazione BTPB-Ant-IIT

32

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4 Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam Versione: 1.4 1 Driver USB per Sunny Beam Il driver USB per Sunny Beam consente il collegamento di Sunny Beam al computer. Requisiti

Dettagli

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Istruzioni per installazione 485PB-SMC-NR-IIT082310 98-00010410 Versión 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste

Dettagli

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Descrizione tecnica COM-B-TIT084210 98-4011210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Dettagli del prodotto..............................

Dettagli

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0 Monitoraggio dell'impianto Informazioni SMA sulla sicurezza e l'uso delle password per impianti FV con Bluetooth Wireless Technology protetti da password Descrizione tecnica Sicherheit-TIT103010 Versione

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

Monitoraggio dell'impianto Anemometro

Monitoraggio dell'impianto Anemometro Monitoraggio dell'impianto Anemometro Istruzioni per l installazione Windsensor-IIT101010 98-0025610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................

Dettagli

Descrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT121311 Versione 1.0

Descrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT121311 Versione 1.0 Rispetto dei requisiti della delibera AEEG 084-12 Impostazione dei parametri nella fase di transizione prima dell'entrata in vigore della norma CEI 0-21 SUNNY BOY SUNNY MINI CENTRAL SUNNY TRIPOWER Descrizione

Dettagli

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Istruzioni per l installazione FANKIT01-IA-it-12 IMIT-FANK-TL21 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni relative

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente con SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Contenuto Gli impianti fotovoltaici con inverter privi di trasformatore

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

2.3 Connettori a morsetto

2.3 Connettori a morsetto 2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per

Dettagli

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL con Reactive Power Control

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL con Reactive Power Control Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL con Reactive Power Control Istruzioni per l uso SMC9-11TLRP-BA-BIT111320 TBIT-SMC9-11TL Versione 2.0 IT SMA Solar Technology

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter soggetti ai fattori di influenza specifici degli impianti FV Contenuto La scelta dell interruttore automatico

Dettagli

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. 2 Istruzioni in breve di SOLON SOLraise Per le istruzioni di installazione e sicurezza complete rimandiamo

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Impiego e impostazioni di inverter fotovoltaici in sistemi ad isola e di backup

Impiego e impostazioni di inverter fotovoltaici in sistemi ad isola e di backup Inverter FV Impiego e impostazioni di inverter fotovoltaici in sistemi ad isola e di backup Contenuto Questa informazione tecnica contiene i seguenti capitoli: Come individuare il modello di inverter FV

Dettagli

Telaio di montaggio SUNNY TOWER

Telaio di montaggio SUNNY TOWER Telaio di montaggio SUNNY TOWER Istruzioni per l'installazione ST6-IIT083820 98-2003720 Versione 2.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Istruzioni per l installazione BTPB-IIT112112 98-0014512 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Sonda CO 2 per ventilazione controllata

Sonda CO 2 per ventilazione controllata Istruzioni per l installazione e l uso Sonda CO 2 per ventilazione controllata CS 6 720 812 848-00.1O 7 738 111 226 6 720 814 419 (2015/02) IT Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza......

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Dispositivo per il monitoraggio di impianti FV e il controllo degli utilizzatori SUNNY HOME MANAGER

Dispositivo per il monitoraggio di impianti FV e il controllo degli utilizzatori SUNNY HOME MANAGER Dispositivo per il monitoraggio di impianti FV e il controllo degli utilizzatori SUNNY HOME MANAGER Istruzioni per l'installazione HoMan-IA-IIT120811 Versione 1.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice

Dettagli

Istruzioni per l installazione Sostituzione di apparecchi SMA in impianti fotovoltaici dotati di prodotti di comunicazione SMA

Istruzioni per l installazione Sostituzione di apparecchi SMA in impianti fotovoltaici dotati di prodotti di comunicazione SMA Istruzioni per l installazione Sostituzione di apparecchi SMA in impianti fotovoltaici dotati di prodotti di comunicazione SMA Geraeteaustausch-IA-it-20 Versione 2.0 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Trasformatore di media tensione

Trasformatore di media tensione Informazione tecnica Trasformatore di media tensione Requisiti importanti dei trasformatori di media tensione per SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL e SUNNY TRIPOWER Contenuto Il presente documento descrive

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1 Aggiornamento software 1 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software Manuale di installazione Valido solo per l'aggiornamento del software SIMATIC

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C.

Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Contatore di energia, monofase o trifase Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Avvertenze

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

per SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL, SUNNY TRIPOWER

per SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL, SUNNY TRIPOWER Derating termico per SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL, SUNNY TRIPOWER Contenuto Il derating termico riduce la potenza dell'inverter, per proteggere i componenti dal surriscaldamento. Nel presente documento

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Kit di postmontaggio supporto Smartphone BMW/supporto di design BMW Tutti i modelli BMW con spina diagnostica OBD Numero kit di postmontaggio 65 41 2 346

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

Danfoss Solar Inverters TLX Series

Danfoss Solar Inverters TLX Series Danfoss Solar Inverters TLX Series Guida all aggiornamento software Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_06 Sommario Sommario 1. Introduzione 2 Introduzione 2 Esonero della responsabilità 2 2. Requisiti

Dettagli

Condizioni di montaggio

Condizioni di montaggio Condizioni di montaggio per SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Contenuto Nel presente documento vengono descritte le dimensioni, le distanze minime da rispettare, le quantità di adduzione ed espulsione

Dettagli

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Dati Tecnici Il Sunny String Monitor-Cabinet della SMA (SSM-C) esegue un dettagliato monitoraggio del generatore fotovoltaico operando nel rispetto degli elevati standard

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011 Dati tecnici 2CDC508163D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il Contatto magnetico EnOcean è un apparecchio montato in superficie per finestre o porte. Viene utilizzato per rilevare l'apertura o

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

Omnik Italy Manuale d uso scheda Wi-Fi v3.0. Manuale D uso Wi-Fi card per inverter mod. tl-2

Omnik Italy Manuale d uso scheda Wi-Fi v3.0. Manuale D uso Wi-Fi card per inverter mod. tl-2 1 Manuale D uso Wi-Fi card per inverter mod. tl-2 2 Sommario 1. Contenuto della confezione... 3 2. Connessioni e comandi scheda Wi-Fi... 4 3. Installazione antenna... 4 4. Connessione scheda di comunicazione

Dettagli

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER COM-B Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenuto Il distributore di comunicazione COM-B di SMA Solar Technology

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

USB 2.0 TO SATA+IDE ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

USB 2.0 TO SATA+IDE ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB USB 2.0 TO SATA+IDE ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB MANUALE UTENTE XU2SATAIDE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Istruzioni. INSTALLAZIONE DEL MODEM USB Windows Vista

Istruzioni. INSTALLAZIONE DEL MODEM USB Windows Vista Istruzioni INSTALLAZIONE DEL MODEM USB Windows Vista Introduzione Le presenti istruzioni descrivono come installare il modem USB di Bluewin. La descrizione vale per i modelli Netopia (modem analogico)

Dettagli

Influenza del Sunny Central sulla ricezione radio e TV

Influenza del Sunny Central sulla ricezione radio e TV Influenza del Sunny Central sulla ricezione radio e TV per tutti gli impianti solari dotati di SUNNY CENTRAL Contenuto Ogni apparecchio elettrico genera un campo elettromagnetico. Pertanto, gli inverter

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)

Dettagli

Inverter FV SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Inverter FV SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Inverter FV SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Istruzioni per l installazione SB30-50TL-21-IA-it-21 Versione 2.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull impiego di queste istruzioni...............

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L efficienza di un impianto fotovoltaico dipende dall efficienza dell inverter. Il suo compito è di trasformare la corrente continua delle celle solari

Dettagli

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio Avvertenze ATTENZIONE: l installazione del Termostato Rialto deve essere effettuata solo da personale specializzato, in assenza di alimentazione in ingresso. Se non in possesso di tali requisiti, rivolgersi

Dettagli

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Sunny WebBox. La centrale di comunicazione per la vostra centrale solare

Sunny WebBox. La centrale di comunicazione per la vostra centrale solare Sunny WebBox La centrale di comunicazione per la vostra centrale solare Monitoraggio dell impianto, diagnosi a distanza, memorizzazione e visualizzazione dei dati: il Sunny WebBox è la centrale di comunicazione

Dettagli

Trasformatore di media tensione

Trasformatore di media tensione Informazione tecnica Trasformatore di media tensione Requisiti importanti dei trasformatori di media tensione per SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL e SUNNY TRIPOWER Contenuto Il presente documento descrive

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3 Dati tecnici 4 Set

Dettagli

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 2 ITALIANO Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Contenuti 1.0 Impostazione basica EM4568 e EM4569... 2 2.0 Domande frequenti e altre informazioni

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

BEGHELLI INVERTER 2100WP ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO AVVERTENZE - GARANZIA CARATTERISTICHE TECNICHE

BEGHELLI INVERTER 2100WP ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO AVVERTENZE - GARANZIA CARATTERISTICHE TECNICHE - AGGANCIARE L'INVERTER ALLE VITI SUPERIORI FISSATE SUL RADIATORE, FACENDO ATTENZIONE AD INSERIRE I DUE LEMBI DELLA STAFFA A MURO NELLO SPAZIO TRA LE ALETTE INDICATE IN FIGURA. - APPOGGIARE L'INVERTER

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

SUNNY CENTRAL. 1 Introduzione. Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV

SUNNY CENTRAL. 1 Introduzione. Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV SUNNY CENTRAL Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV 1 Introduzione Alcuni produttori di moduli raccomandano o richiedono per l impiego di moduli FV a film sottile e con contatto

Dettagli

Danfoss Solar Inverters TLX Pro and Pro+

Danfoss Solar Inverters TLX Pro and Pro+ Danfoss Solar Inverters TLX Pro and Pro+ Guida alla compatibilità e al download del Rev. date: 2011-11-11 L00410585-02_06 Sommario Sommario 1. Guida alla compatibilità e al download del 2 Prefazione 2

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Original MW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio sistema di aspirazione MW Performance E 8x / E 9x ECE MW Serie MW Serie 3 Nr. kit di postmontaggio: 3 72 0 444 748 Sistema di aspirazione MW

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE TARIFFE ONLINE (GUIDE TURISTICHE)

ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE TARIFFE ONLINE (GUIDE TURISTICHE) ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE TARIFFE ONLINE (GUIDE TURISTICHE) Come raggiungere il servizio Il servizio di dichiarazione on line è accessibile direttamente dal sito dell assessorato al turismo www.turismo.provincia.venezia.it.

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

SUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida

SUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida SUNSYS-B10 PV inverter Guida Rapida CONVENZIONI USATE Le avvertenze di sicurezza ed i simboli nelle presenti istruzioni per l uso sono definite nel modo seguente: Pericolo di morte in caso di inosservanza.

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A ISTRUZIONI PER L'USO Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A Edizione: 507513 A Produttore: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Dati tecnici / Allacciamento

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli