GUIDA RAPIDA MESSA IN SERVIZIO FILTRO ATTIVO. ACTIVEmatic FA30. Procedura. Sezione massima del. 2 x 35mm 2 o 1 x 50mm 2 per fase e PE.
|
|
- Simona Elia
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 I GB GUIDA RAPIDA MESSA IN SERVIZIO FITRO ATTIVO ACTIVEmatic FA30 I Procedura 1. Collegamento alla linea e apparecchiature devono essere sem collegate a terra. Utilizzare per il collegamento alla linea di alimentazione i cavi consigliati nella tabella sottostante: Apparecchiatura Sezione minima del cavo Sezione massima del Coppia di Viti di collegamento cavo serraggio 30A/50A 1 x 25mm 2 per 2 x 35mm 2 o 1 x 50mm 2 per M8 M8: 9,5Nm (84.0 lbf in) ACTIVEmatic FA34-30A/60A 1 x 25mm 2 per 1 x 50 mm 2 (N) 1 x 50mm 2 per 3 x 50 mm 2 (N) o 1 x 95 mm 2 M8 9,5Nm (84.0 lbf in) FA34 100A/120A 1 x 35mm 2 per fase and PE 2 x 50mm 2 o 1 x 95 mm 2 (N) 2 x 50mm 2 o 1 x 95mm 2 per fase ed PE 2 x 120mm 2 (N) M10 19Nm (168.0 lbf in) 2 x 70mm 2 per 2 x 70mm 2 per M8 M8: 9,5Nm 200A-690V (senza capocorda EF T4) (84.0 lbf in) 1 x 120mm 2 per 2 x 120mm 2 per M10 19Nm (con capocorda EF T4) (168.0 lbf in) 2 x 120mm 2 o FA34 200/250/300-xxx 1 x 185mm 2 per 2 x 240mm 2 (N) 1 x 240 mm 2 per Versione Standard: M10 19Nm (168.0 lbf in) 2 x 240mm 2 (N)
2 Nella tabella sottostante sono riportate le taglie consigliate dei fusibili da installare a protezione delle apparecchiature: Apparecchiatura ACTIVEmatic FA33/FA34-30A 50A ACTIVEmatic FA34-60A ACTIVEmatic FA33/FA34-100A ACTIVEmatic FA33/FA34-120A 200A-690V Taglia fusibile (protezione della linea e del cavo,fusibile tipo g/gg) 50 A 80 A 100 A 160 A 200 A 315 A ACTIVEmatic FA33/FA34-200A/250A/300A Non necessari (protezione interna con sezionatore fusilato da 400 A ) Attenzione: NON è possibile collegare due o più apparecchiature in parallelo utilizzando solo una terna di fusibili di protezione. Ogni apparecchiatura dovrà avere la sua protezione Collegamento dei trasformatori di corrente per il funzionamento del ACTIVEmatic FA30 Attenzione: rispettare la corretta sequenza delle fasi e il corretto collegamento dei morsetti dei trasformatori. Phase 1 ACTIVEmatic FA30 Phase 2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 X Phase 1 Phase 2 mains p. 2 / 12
3 Con un solo ACTIVEmatic FA30 installato i trasformatori di corrente possono essere installati sia lato carico (Fig.1) che lato linea (Fig.2). 6 Fig.1 Fig.2 Nel caso siano installati da 2 a 5 ACTIVEmatic FA30 in parallelo i trasformatori di corrente possono essere installati SOO lato carico. I collegamenti dei trasformatori di corrente devono essere realizzati come in Fig.3. ACTIVEmatic FA30 (1) Phase 1 Phase 2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 ACTIVEmatic FA30 (5) Phase 1 Phase 2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 k,s1l,s2 X X X Phase 1 Phase 2 Fig.3 mains p. 3 / 12
4 Nella tabella seguente sono riportate le sezioni dei cavi consigliate per il collegamento dei trasformatori di corrente e la taglia massima del primario del trasformatore di corrente da collegare alle apparecchiature: Apparecchiatura Sezione minima dei cavi di collegamento dei trasformatori di corrente ACTIVEmatic FA33/FA34-30A 2.5 mm 2 300/5A - min.2,5va 50A 2.5 mm 2 500/5A - min.2,5va ACTIVEmatic FA34-60A 2.5 mm 2 600/5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-100A 2.5 mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-120A 2.5 mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-200A mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-250A mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-300A mm /5A min.2,5va Taglia massima del trasformatore di corrente da collegare all apparecchiatura Attenzione: nel caso in cui si abbiano da 2 a 5 ACTIVEmatic FA30 installati in parallelo la potenza apparente dei trasformatori dovrà essere aumentata come riportato nella tabella sottostante: N di apparecchiature in parallelo Potenza apparente dei trasformatori 2 min. 5VA 3 min. 7,5VA 4 min. 10VA 5 min. 12,5VA 3. PROCEDURA DI MESSA IN SERVIZIO Dopo avere eseguito le operazioni di cui ai paragrafi cedenti dare alimentazione al ACTIVEmatic FA30 ed effettuare le operazioni riportate di seguito: Dalla finestra principale mere Selezionare il menu 1 usando e mere O. Usando selezionare 100 e mere O. Verificare che la frequenza letta sia corretta Premere e e usando selezionare 110 e mere O. Verificare che la tensione di linea letta sia corretta Premere e e ripetere l operazione di cui sopra per i parametri 111 e 112. p. 4 / 12
5 Premere e e usando selezionare 103 e mere O. Verificare che la tensione del dc link letta sia corretta Per i valori corretti consultare la pag.50 del manuale. Premere due volte e e usando Usando selezionare il menu 2 Usando selezionare 2 10 Premere due volte Usando e e usando selezionare il menu 2..5 e mere O. e mere O. e mere O. Verificare che il default values sia corretto selezionare il menu 3 selezionare 300 e mere O. e mere O. Verificare che l installazione dei trasformatori di corrente sia coerente con quanto visualizzato nella finestra (di default OAD SIDE ). Se così non fosse mere O e con per confermare. Premere e e usando modificare il parametro in MAINS SIDE. Premere O selezionare 310 e mere O. Verificare che il valore del primario dei trasformatori di corrente installati sia uguale a quanto visualizzato nella finestra (di default 500:5A ). Se così non fosse mere O e con modificare il parametro nel valore corretto. Premere O per confermare. Attenzione: operazione da effettuare solo nel caso siano installate 2 o più apparecchiature in parallelo. Premere e usando selezionare 320 delle correnti delle apparecchiature installate in parallelo e mere O. Verificare che il valore della corrente sia identico alla somma Se così non fosse mere O e con modificare il parametro nel valore corretto. Premere O per confermare. p. 5 / 12
6 Premere 3 volte Usando e e usando selezionare il menu 1 e mere O. selezionare 105 e mere O. Verificare che il valore della potenza attiva sia positivo Se il valore è negativo invertire il collegamento del trasformatore di corrente della fase 1. Ripetere l operazione per i parametri 106 e 107. Premere e e usando Usando selezionare il menu 4 Usando selezionare 410 selezionare il menu 2..5 e mere O. e mere O. e mere O. Premere O e modificare con il parametro da OFF a ON. Premere e e usando selezionare 405 e mere O. Premere O e modificare con il parametro da OFF a ON. e e usando Premere 2 volte Usando selezionare 202 da terminal strip a direct ON. selezionare il menu Premere O e usando selezione il menu 2 e mere O Premere O e modificare con il parametro Si accenderà il ED giallo ON. INFORMAZIONI ED ASSISTENZA TECNICA Per avere informazioni rivolgersi a: ICAR S.p.A. Via Isonzo Monza (MB) - Italia Tel Fax Ufficio Vendite: sales@icar.com Assistenza Tecnica: tech.cv@icar.com p. 6 / 12
7 QUIC START UP ACTIVE FITER ACTIVEmatic FA30 GB Procedure 1. Connection to the line The equipments must be connected to the earth. Use for the connection to the supply line the recommended cables show in the following table: Equipment Cables min. corsssection Cable max. crosssection Tightening Connection screws torque 30A/50A 1 x 25mm 2 per 2 x 35mm 2 o 1 x 50mm 2 per M8 M8: 9,5Nm (84.0 lbf in) ACTIVEmatic FA34-30A/60A 1 x 25mm 2 per 1 x 50 mm 2 (N) 1 x 50mm 2 per 3 x 50 mm 2 (N) o 1 x 95 mm 2 M8 9,5Nm (84.0 lbf in) FA34 100A/120A 1 x 35mm 2 per 2 x 50mm 2 o 1 x 95 mm 2 (N) 2 x 50mm 2 o 1 x 95mm 2 per 2 x 120mm 2 (N) M10 19Nm (168.0 lbf in) 2 x 70mm 2 per 2 x 70mm 2 per M8 M8: 9,5Nm 200A-690V (without connecting lug EF T4) (84.0 lbf in) 1 x 120mm 2 per 2 x 120mm 2 per M10 19Nm (with connecting lug EF T4) (168.0 lbf in) 2 x 120mm 2 o FA34 200/250/300-xxx 1 x 185mm 2 per 2 x 240mm 2 (N) 1 x 240 mm 2 per Standard version: M10 19Nm (168.0 lbf in) 2 x 240mm 2 (N) p. 7 / 12
8 In the table below is shown the recommended size of the fuse to be installed to protect the equipment: Equipment ACTIVEmatic FA33/FA34-30A 50A ACTIVEmatic FA34-60A ACTIVEmatic FA33/FA34-100A ACTIVEmatic FA33/FA34-120A 200A-690V ACTIVEmatic FA33/FA34-200A/250A/300A Fuse size (cable and line protection, fuse type g/gg) 50 A 80 A 100 A 160 A 200 A 315 A Not necesary (internal protection with 400A ABB fused break switch) Caution: It is NOT possible to connect two or more equipments in parallel using only a set of fuses for protection. Each equipment must have its protection Connection of current transformers for operating the FA30 ACTIVEmatic Caution: comply with the correct phase sequence and the correct connection of the terminals of the transformers. Phase 1 ACTIVEmatic FA30 Phase 2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 X Phase 1 Phase 2 mains p. 8 / 12
9 With one installed ACTIVEmatic FA30 the current transformers can be installed both the side (Fig. 1) that the supply side (Fig. 2). 6 Fig.1 Fig.2 In the case are installed from 2 to 5 ACTIVEmatic FA30 in parallel the current transformers can be installed ONY side. The connections of the current transformers must be made as in Fig. 3. ACTIVEmatic FA30 (1) Phase 1 Phase 2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 ACTIVEmatic FA30 (5) Phase 1 Phase 2 k,s1 l,s2 k,s1 l,s2 k,s1l,s2 X X X Phase 1 Phase 2 Fig.3 mains p. 9 / 12
10 The following table shows the recommended cable cross-sections for the connection of the current transformers and the maximum size of the primary of the current transformer to be connected to the equipment: Equipment cables min. cross-section of the current transformer connection ACTIVEmatic FA33/FA34-30A 2.5 mm 2 300/5A - min.2,5va 50A 2.5 mm 2 500/5A - min.2,5va ACTIVEmatic FA34-60A 2.5 mm 2 600/5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-100A 2.5 mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-120A 2.5 mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-200A mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-250A mm /5A min.2,5va ACTIVEmatic FA33/FA34-300A mm /5A min.2,5va Max. size of the current transformer to connect at the equipment Note: in case you have 2 to 5 ACTIVEmatic FA30 installed in parallel, the apparent power of the current transformer must be increased as shown in the table below: N of the equipments in parallel Current transformer apparent power 2 min. 5VA 3 min. 7,5VA 4 min. 10VA 5 min. 12,5VA 3. START UP PROCCEDURE After performing the operations described in the ceding paragraphs supply the ACTIVEmatic FA30 and perform the following steps: From the main windows ss Select menu 1 using and ss O. select 100 and ss O. Verify that the frequency value is correct. Press e and using select 110 and ss O. Verify that the voltage value is correct. Press e and repeat the above operation for the parameters 111 and 112. p. 10 / 12
11 Press e and using select 103 and ss O. Verify that the dc link voltage value is correct. For the correct values please refer to the page 50 of the manual. Press two times e and using select 2 10 Press two times select the menu 2..5 select the menu 2 and ss O. and ss O. Verify that the default value is correct. e an using and sso. select 300 select the menu 3 and ss O. and ss O. Verify that the installation of current transformers is consistent with what is displayed in the window (default "OAD SIDE"). If not ss O and with modify the parameter in MAINS SIDE. Press O to confirm. e and using select 310 e and ss O. Verify that the primary value of the installed current transformers is equal to Verificare che il Press valore del primario dei trasformatori di corrente installati sia uguale a as shown in the window (di default 500:5A ). If not ss O and with modify the parameter in the correct value. Press O to confirm. Warning: operation to be performed only if 2 or more pieces of equipment are installed in parallel. Press e and using select 320 equipments current installed in parallel. and ss O. Verify that the current value is equal to the sum of the If not ss O and with modify the parameter in the correct value. Press O to confirm. p. 11 / 12
12 Press 3 times e and using select the menu 1 and ss O. select 105 and ss O. Verify that the active power value is positive. If the value is negative reverse the current transformer connection of the phase 1. Repeat the operation for the parameters 106 and 107 and verify if the active power value is positive.. Press e and using select the menu 2..5 select the menu 4 select 410 and ss O. and ss O. and ss O. Press O and modify with the parameter from OFF to ON. Press e e and using select 405 and push O. Press O and modify with the parameter from OFF to ON. Press 2 times e and using select 202 select the menu Press O and using select the menu 2 Press O and modify with the parameter and ss O. from terminal strip to direct ON. INFORMATION AND TECHNICA SERVICE For information, please contact: ICAR S.p.A. Via Isonzo Monza (MB) - Italy Phone Fax Sales Department: sales@icar.com Technical Service: tech.cv@icar.com p. 12 / 12
User Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliLEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide
LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE The Legend series firmware is upgradable via PC. You must first download the Legend Update application from http://www.instruments.com. NB Legend Update is
DettagliMANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
DettagliSUPERriphaso CONDENSATORI. Manuale istruzioni
I GB SUPERriphaso CONDENSATORI I Manuale istruzioni MONTAGGIO I condensatori SUPERriphaso sono realizzati assemblando unità modulari come illustrato nelle figure 1-2-3. I collegamenti meccanici tra le
DettagliREGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
DettagliMANUALE D USO 2AMDI515TPS
MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ Necto Group S.r.l.
DettagliBX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS
BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando
DettagliModuli LED LED modules
OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliMB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliUSER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006
USER MANUAL MANUALE D USO -- Additional 12-zone BE 2012 keyboard for BM 2006 paging microphone - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION
DettagliLC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves
LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliManuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2
SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
DettagliBDM Motorola MC32xxx User Manual
BDM Motorola MC32xxx User Manual FG Technology 1/14 BDM Motorola MC32xxx Indice Index Premessa / Premise..................................................................... 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2
DettagliACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO
ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO DESCRIZIONE Il KIT di ricircolo per il modulo ACS 40 E viene fornito separatamente dal modulo, è composto da un circolatore, valvola a sfera /4 M, valvola di
DettagliFil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
Dettagli43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16
43ECR032 IT Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 EN Instruction Manual Expansion module with 8 relay outputs for ERACLE 8 and ERACLE 16 conventional
DettagliISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION
ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION Procedura sostituzione motore tipo VALEO 404 864 rotazione braccio ROTOGRAPH PLUS Replacing the arm rotation motor type VALEO 404 864 on the ROTOGRAPH PLUS NOTA:
Dettagli2,5 Iter. 1,2 In (1) (1)
EW TRASFORMATORI DI CORRENTE Introduzione I trasformatori di corrente appartenenti alla serie EW8ET sono utilizzati per ridurre la corrente di linea ad un valore su secondario di 5A. I trasduttori devono
DettagliSOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA
SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -
DettagliTLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali
TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)
DettagliDownloading and Installing Software Socio TIS
Object: Downloading and Installing Software Socio TIS compiler: L.D. Date Revision Note April 17 th 2013 --- For SO XP; Win 7 / Vista step Operation: Image A1 Open RUN by clicking the Start button, and
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
DettagliCCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto
CCTV DIVISION Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto How to Get Serial Number, Firmware Version, Product Code, Software Version, User
DettagliCode: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom
Datalogger web pulses counter Code: GW-IMP-WEB-1 Version 6 inputs with Ethernet Datalogger web pulses counter The web datalogger pulses counter is able to count the pulses on digital inputs (2 by default
DettagliDISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox
DISTRIUTION OXES SCTOLE DISTRIUZIONE version 110125 and Distribox : examples of special configurations for SD and SP series e Distribox : esempi di configurazioni speciali per serie SD e SP Mechanical
DettagliCOSMO. Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control
COSMO Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control ELECTRONIC CONTROL UNIT COSMO 100 The new COSMO 100 electronic control unit is able to operate according to 7 screwing methods: 1. SIMPLE
DettagliExpansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
DettagliPagine totali del documento: 11 Document total pages: 11
INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI SERIE ETIMAT 6 MINIATURE CIRCUIT BREAKERS ETIMAT 6 SERIES Caratteristiche generali: Interruttori magnetotermici modulari; Potere di interruzione: 6kA; Correnti nominali: da
DettagliUSER MANUAL 2AMIN521VS
USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE
DettagliGold Moon Chandelier
Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com
DettagliInfo Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples
08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliSUPERriphaso CONDENSATORI MANUALE UTENTE CAPACITORS USER MANUAL. MAT 211 june 2019
SUPERriphaso CONDENSATORI MANUALE UTENTE CAPACITORS USER MANUAL MAT 211 june 2019 1 MONTAGGIO... 3 2 INSTALLAZIONE... 3 3 MESSA IN SERVIZIO... 4 4 MANUTENZIONE... 4 5 ASSISTENZA TECNICA... 4 1 ASSEMBLY...
DettagliNDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi
DettagliDESCRIZIONE FEATURES
DESCRIZIONE 1 Cavo a quattro fili per le prove delle centraline elettroniche 2 Cavo a due fili per le prove delle bobine alta tensione 3 Selettore prova Centraline / Bobine AT 4 Spinterometro 5 Spia di
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliStchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la
DettagliPLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2
APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY info@teknedental.com www.teknedental.com
DettagliHow to connect SL Controllers to your computer
How to connect SL Controllers to your computer Follow these instructions to enable the best connection between the SL Controller and your computer. 1 3 2 1. Connect the instrument to an electrical outlet
Dettagli599CD/A I EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE
599CD/A I EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO I Installazione del software Inserire il CD di installazione nel CD-ROM. Nella directory principale del CD cliccare setup.exe
DettagliTFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
DettagliKP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE
I GB D H P E IERAIA DI POEZA POWER IERAE I GB I 'interfaccia di potenza viene utilizzata per collegare parallelamente fino a apparecchi ad un unico comando. Prevista per il montaggio su guida Din, l'interfaccia
DettagliTrasmissione a distanza
Trasmissione a distanza M AK2 Kit trasmettitore ricevitore Miniature wireless kit Manuale Operatore Operator Manual Microvideo s.r.l. Via Dei Castani, scn 64014 Martinsicuro (TE) Italy Tel ++39 0861 762259
DettagliCONFIGURATION MANUAL
RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect
DettagliMOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT
MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti
DettagliEQUIjoint. Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP2309 T2309
Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP309 T309 7 x Ø 6,5 mm 1 x Ø 4,5 mm 1 x Ø 4,5 mm Sezione cavi collegabili* able cross section* 1 x 6 mm 7 x 16 mm 1 x 6 mm 4 x 16 mm 4 x 16 mm
DettagliD4E - Analog Meters for alternating current 4 module
INDICATORI ANALOGICI ANALOG METERS dicatori Analogici - D4E per corrente alternata 4 moduli D4E - Analog Meters for alternating current 4 module AN dicazione diretta della corrente di ingresso o della
DettagliStchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliTemperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control
Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007
DS1067-018A Mod. 1067 LBT8387 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE Sch./Ref. 1067/007 Fig. 1 Fig. 2 1067/032 Fig. 3 1067/042 Fig. 4 Fig. 5 2 DS1067-018A ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia Ethernet
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliNDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium
Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
Dettagli200
Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
DettagliSAIR NICOTRA-GEBHARDT-FAN.RU ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
DettagliSAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
DettagliISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DEL BCC SU PRESSA P107C VERSIONE YAZAKI BCC INSTALLATION ON PRESS P107C YAZAKI TYPE
Mecal Srl ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DEL BCC SU PRESSA P107C VERSIONE YAZAKI BCC INSTALLATION ON PRESS P107C YAZAKI TYPE Rimuovere il dentino fisso dalla basetta. Remove the fixing tooth from the applicator
DettagliB.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a
APPENDICE - APPENDIX Appendice B. Appendix B. Portate dei conduttori Wire capacity B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a
DettagliExam of DIGITAL ELECTRONICS June 21 st, 2012 Prof. Marco Sampietro
Exam of DIGITAL ELECTRONICS June 21 st, 2012 Prof. Marco Sampietro Student I.D. number NAME Si consideri il circuito digitale combinatorio della figura seguente. La tensione d alimentazione è 5V e la soglia
DettagliMATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4
REVISIONE SCHEDA 001/A AGGIORNAMENTO DEL 20/02/2019 MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 TIPO APPARECCHIO LUCI LED DA INCASSO CARATTERISTICHE GENERALI MATERIALI Grado di protezione IP66 CORNICE ACCIAIO INOX
DettagliEnel App Store - Installation Manual - Mobile
Model Design Digital Revolution Enel App Store - Installation Manual - Mobile V 1.1 Manual Questo documento contiene informazioni di proprietà di Enel SpA e deve essere utilizzato esclusivamente dal destinatario
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
DettagliGeneratori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG
Generatori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG Electromechanical power sources for MIG/MAG welding SK 245 SK 250 SFM 300 MM 282 MM 322 MM 382 MM 452 SK 245 - SK 250 Generatore di corrente continua,
DettagliDesign, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
DettagliSRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH
KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.
DettagliTC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5
TC4AMP Trasduttore di Forza Force Transducer Data Sheet: TC4AMP.227.R5 Accessori Accessories 1 di 5 Dimensioni [mm] Dimensions [mm] From 5kN to 1MN 2MN and 5MN LOAD A B C D E F G n G H T 5 kn 10 kn 25
DettagliRETROFIT KIT SCHINDLER
RETROFIT KIT SCHINDLER - ETMA - TAM2 7IS-80428 13/03/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Schindler / Cable retrofit kit Schindler (5KT-121) INSTALLAZIONE ETMA
DettagliIP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP
IP RATED DRIVERS ALIMENTATORI PROTETTI IP TCI professional applications www.i.it 215 C/U S IP54 IP54 direct current electronic drivers Alimentori elettronici in corrente continua IP54 05 100 120 V (2)
DettagliUNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein -
La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein - Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere. - Albert Einstein - 252 253 - Incasso /
DettagliBasic technical concept. Nozioni tecniche di base. Tipo di servizio. Type of duty
Nozioni tecniche di base Se il motore opera ad una temperatura ambientale superiore ai C e/o altitudine sul livello del mare superiore a 00 m, deve essere considerato un declassamento come da tabella:
DettagliAppendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V
DettagliGateway Bacnet Multichiller series
Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/12 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/12 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION
DettagliSENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
DettagliUser Guide Guglielmo SmartClient
User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction
DettagliMore 0. floor
More 0 floor ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliGateway Bacnet Multichiller series
Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION
Dettagli[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators
[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
Cantatooth ONE000004 - ONE000006 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL 2 cantatooth 1. DESCRIZIONE PRODOTTO Parti Microfono Controllo Volume Controllo Riverbero Power On/Off 8.35in Cassa 2.83in Accessori
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliRETROFIT KIT SCHINDLER
RETROFIT KIT SCHINDLER - ETMA - TAM2 7IS-80428 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Schindler / Cable retrofit kit Schindler (5KT-121) INSTALLAZIONE ETMA
DettagliGuida utente User Manual made in Italy Rev0
Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton
DettagliREFERENCES SOLAR DRIVE
REFERENCES SOLAR DRIVE Solardrive L INVERTER SOLARE PER APPLICAZIONI DI POMPAGGIO Impieghi per potenze fino a 4 kwp Tale inverter utilizza il campo fotovoltaico per il pompaggio continuo di acqua durante
DettagliPENTA PENTA 830 Dispositivo di emergenza Electrical emergency device
PENTA PENTA 830 Dispositivo di emergenza Electrical emergency device Questo dispositivo consiste in un piccolo motoriduttore ed una corona dentata, applicabili rispettivamente sul motore dell argano Penta
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliETEREA. Design by Danesi & Buzzoni
ETEREA Design by Danesi & Buzzoni ETEREA si ispira alla vecchia lanterna, proposta nelle sue forme essenziali. Antiche memorie si concretizzano in linee pure e geometriche, creando un volume incorporeo,
DettagliIstruzioni per l uso. Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001
Istruzioni per l uso Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001 Rev. 01 2013 Italiano REGOLATORE DI VELOCITA RPWM001 Il regolatore di velocità RPWM001 è ideale per variare la velocità
DettagliTRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics
Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions
Dettagli