Convertitori di frequenza ABB industrial drive. Norme di sicurezza ACS880 multidrive in armadi e in moduli
|
|
- Gioacchino Martino
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Convertitori di frequenza ABB industrial drive Norme di sicurezza ACS880 multidrive in armadi e in moduli
2 Pubblicazioni correlate Manuali generali Codice (inglese) Codice (italiano) Safety Instructions for ACS880 Multidrive Cabinets and 3AUA AUA Modules Electrical Planning Instructions for ACS880 Multidrive 3AUA AUA Cabinets and Modules Manuali dei moduli multidrive Cabinet Design and Construction Instructions for ACS880 Multidrive Modules ACS Inverter Modules Hardware Manual ACS (+A003) Diode Supply Modules Hardware Manual ACS Phase Brake Chopper Units as Modules Hardware Manual 3AUA AUA AUA AUA Manuali dei convertitori multidrive installati in armadio Mechanical Installation Instructions for ACS880 Multidrive Cabinets ACS Inverter Units Hardware Manual ACS (+A003) Diode Supply Units Hardware Manual ACS Phase Brake Units Hardware Manual 3AUA AUA AUA AUA Manuali e guide firmware ACS880 Primary Control Program Firmware Manual ACS880 Primary Control Program Quick Start-up Guide ACS880 Diode Supply Control Program Firmware Manual 3AUA AUA AUA AUA AUA AUA Manuali e guide dei dispositivi opzionali ACS-AP-x Assistant Control Panels User's Manual Manuali e guide rapide per moduli di estensione degli I/O, adattatori bus di campo, ecc. 3AUA Sul Web sono reperibili i manuali e la documentazione sui prodotti in formato PDF. Vedere la sezione Documentazione disponibile in Internet in terza di copertina. Per i manuali non disponibili in Internet, contattare il rappresentante ABB locale.
3 Norme di sicurezza ACS880 multidrive in armadi e in moduli Indice 1. Norme di sicurezza 2012 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 3AUA Rev A IT VALIDITÀ:
4
5 5 Indice 1. Norme di sicurezza Contenuto del capitolo Uso di note e avvertenze Sicurezza nell'installazione e nella manutenzione Sicurezza elettrica Messa a terra Convertitori di frequenza per motori a magneti permanenti Sicurezza generale Schede a circuiti stampati Cavi in fibra ottica Sicurezza per l'avviamento e il funzionamento Sicurezza elettrica Convertitori di frequenza per motori a magneti permanenti Sicurezza generale Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea Contenuto del capitolo Spegnimento del convertitore di frequenza Scollegamento e messa a terra temporanea del convertitore di frequenza (esclusi i morsetti della potenza di ingresso) Scollegamento e messa a terra temporanea del convertitore di frequenza (inclusi i morsetti della potenza di ingresso) Ulteriori informazioni Informazioni su prodotti e servizi Formazione sui prodotti Feedback sui manuali dei convertitori ABB Documentazione disponibile in Internet
6 6
7 Norme di sicurezza 7 1 Norme di sicurezza Contenuto del capitolo Questo capitolo contiene le norme di sicurezza da rispettare durante l'installazione, l'uso e la manutenzione del convertitore di frequenza. Il mancato rispetto di tali norme può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, e danneggiare il convertitore, il motore o la macchina comandata. Prima di effettuare interventi sul convertitore di frequenza, leggere le istruzioni di sicurezza. Le informazioni sono valide per i convertitori di frequenza ACS880 multidrive installati in armadio e per i moduli ACS880 multidrive, purché questi ultimi siano dotati dei corrispondenti dispositivi ausiliari. Per i codici opzionali e le designazioni dei componenti, fare riferimento ai convertitori multidrive installati in armadio. I codici opzionali sono indicati tra parentesi tonde (opzione +F259), le designazioni dei componenti tra parentesi quadre [Q1]. Uso di note e avvertenze All'interno del manuale vengono utilizzati due tipi di norme di sicurezza: note e avvertenze. Le avvertenze mettono in guardia da condizioni che possono mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, e/o danneggiare le apparecchiature, e indicano come evitare i pericoli. Le note richiamano l'attenzione su una particolare condizione o fatto, o danno informazioni su un argomento. I simboli di avvertenza sono utilizzati come segue: Tensione pericolosa: segnala la presenza di alte tensioni che possono mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, e/o danneggiare le apparecchiature.
8 8 Norme di sicurezza Avvertenza generica: indica le situazioni che possono mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, e/o danneggiare le apparecchiature per cause diverse dalla presenza di elettricità. Dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche: indica la presenza di scariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare le apparecchiature. Sicurezza nell'installazione e nella manutenzione Sicurezza elettrica Le seguenti avvertenze devono essere rispettate da tutti coloro che intervengono sul convertitore di frequenza, sul cavo motore o sul motore. AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o danneggiare le apparecchiature. L'installazione e la manutenzione del convertitore di frequenza devono essere eseguite solo da elettricisti qualificati! Prima di effettuare qualsiasi intervento, assicurarsi che non siano presenti tensioni pericolose, né che queste possano essere collegate al convertitore. Seguire le istruzioni riportate nel capitolo Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea. Non lavorare sui cavi di controllo quando il convertitore o i circuiti di controllo esterni sono alimentati. Dai circuiti di controllo esterni possono provenire tensioni pericolose, anche quando il convertitore non è alimentato. Quando si uniscono i vari elementi di fornitura (se consegnati separati), controllare le connessioni dei cavi ai giunti prima di inserire la tensione di alimentazione. Non eseguire alcuna prova di isolamento o di rigidità dielettrica sul convertitore di frequenza né su alcuno dei suoi moduli. Scollegare i cavi del motore dal convertitore quando si eseguono prove di isolamento o di rigidità dielettrica sui cavi o sul motore. Dopo ogni intervento di manutenzione o modifica sul circuito di sicurezza del convertitore, o dopo aver sostituito le schede a circuiti stampati all'interno del modulo, ritestare il funzionamento del circuito di sicurezza seguendo le istruzioni di collaudo fornite nel relativo Manuale utente. Per la funzione Safe Torque Off (STO), vedere il Manuale hardware dell'unità inverter. Non modificare l'installazione elettrica del convertitore, a eccezione dei collegamenti di controllo e di potenza configurabili dal cliente. Le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e il buon funzionamento dell'unità. ABB declina qualsiasi responsabilità per le modifiche effettuate dal cliente. Note: Le parti sotto tensione all interno dell armadio sono protette dal contatto diretto. Prestare comunque particolare attenzione nel maneggiare le schermature metalliche. Anche quando il motore non è in funzione, sono presenti alte tensioni pericolose sui morsetti del cavo motore sul convertitore di frequenza.
9 Norme di sicurezza 9 In base al cablaggio esterno, può essere presente tensione sui morsetti delle uscite relè. La funzione Safe Torque Off non scollega la tensione dal circuito principale e dai circuiti ausiliari. La funzione di prevenzione dell'avviamento accidentale (opzione +Q957) non scollega la tensione dal circuito principale e dai circuiti ausiliari. Messa a terra Le seguenti norme sono dirette ai responsabili della messa a terra del convertitore di frequenza. AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o danneggiare le apparecchiature. Il convertitore di frequenza, il motore e le apparecchiature collegate devono essere messi a terra per garantire la sicurezza del personale in ogni circostanza e per ridurre le emissioni e le interferenze elettromagnetiche. Verificare che i conduttori di messa a terra siano di dimensioni adeguate e correttamente contrassegnati, come prescritto dalle normative di sicurezza. Nelle installazioni con più convertitori di frequenza, collegare ogni convertitore separatamente al circuito di terra (PE). Eseguire una messa a terra ad alta frequenza a 360 in corrispondenza dell'ingresso dei cavi per sopprimere i disturbi elettromagnetici e le correnti d'albero del motore. Inoltre, per soddisfare le normative di sicurezza, le schermature dei cavi di alimentazione devono essere collegate al circuito di terra (PE). Non installare convertitori di frequenza dotati di filtro EMC (opzione +E202 o +E210) in sistemi di alimentazione senza messa a terra o con messa a terra ad alta resistenza (superiore a 30 ohm). Non installare il convertitore di frequenza in sistemi TN con una fase a terra. Note: Le schermature dei cavi di alimentazione sono idonee come conduttori di messa a terra delle apparecchiature solo se adeguatamente dimensionate secondo le normative di sicurezza. Poiché la normale corrente di dispersione del convertitore di frequenza è superiore a 3.5 ma in c.a. o 10 ma in c.c., in base alla norma EN , è necessario predisporre un collegamento a terra di protezione fisso.
10 10 Norme di sicurezza Convertitori di frequenza per motori a magneti permanenti Queste avvertenze supplementari riguardano i convertitori di frequenza per motori a magneti permanenti. AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o danneggiare le apparecchiature. Non aprire gli sportelli dell'armadio e non effettuare interventi sul convertitore quando il motore sincrono a magneti permanenti è in rotazione, neppure se l'unità di alimentazione e il sezionatore di rete del convertitore [Q1] sono disattivati. Anche quando l'alimentazione è disinserita e l'inverter è fermo, il motore a magneti permanenti in rotazione alimenta il circuito intermedio del convertitore e i collegamenti dell'alimentazione sono sotto tensione. Prima di effettuare qualsiasi intervento nell'armadio dell'inverter: Arrestare il motore. Isolare l'inverter dal circuito intermedio del convertitore aprendo il sezionatore dell'inverter o rimuovendo i fusibili in c.c. In alternativa, isolare il convertitore dall'alimentazione di potenza in c.c. utilizzando il sezionatore di rete [Q1]. Bloccare i sezionatori in posizione aperta. Accertarsi che il motore non possa ruotare durante l'intervento. Impedire l'avviamento dei motori accoppiati allo stesso sistema meccanico. Assicurarsi che nessun altro sistema possa far ruotare il motore. Assicurarsi che non sia presente tensione, né che questa possa essere collegata, in corrispondenza dei morsetti di alimentazione (ingresso e uscita) dell'unità inverter: Alternativa 1. Isolare l'unità inverter dal motore. Verificare tramite misurazione che non sia presente tensione sui morsetti di ingresso e uscita dell'unità inverter (UDC+, UDC- e U2, V2, W2). Alternativa 2. Verificare tramite misurazione che non sia presente tensione sui morsetti di ingresso e uscita dell'unità inverter (UDC+, UDC- e U2, V2, W2) né sui morsetti di ingresso del motore (U1, V1, W1) e mettere a terra temporaneamente l'uscita dell'unità inverter. Alternativa 3. Se possibile, applicare le alternative 1) e 2), ovvero l'isolamento, le misurazioni e la messa a terra temporanea. Sicurezza generale Le seguenti norme sono dirette agli incaricati dell'installazione e della manutenzione del convertitore di frequenza. AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o danneggiare le apparecchiature.
11 Norme di sicurezza 11 Durante la movimentazione di moduli pesanti su ruote: Prestare la massima attenzione. I moduli sono pesanti e hanno il baricentro alto. Possono cadere facilmente. Non utilizzare la rampa fornita con il convertitore di frequenza con basamenti alti più di 50 mm (l'altezza standard del basamento degli armadi ABB). Il convertitore è adatto a basamenti alti 50 mm. Estrarre attentamente il modulo dall'armadio lungo la rampa. Prestare attenzione a non impigliare i cavi. Tirare per la maniglia ed esercitare una pressione costante con un piede alla base del modulo per evitare che cada all'indietro. Spingere il modulo sulla rampa e reinserirlo nell'armadio. Tenere le dita lontane dal bordo della piastra anteriore del modulo per evitare di schiacciarle tra il modulo e l'armadio. Esercitare una pressione costante con un piede alla base del modulo per evitare che cada all'indietro. Sostenere la parte superiore e inferiore del modulo durante la rimozione! Non inclinare! Non lasciare il modulo incustodito su una superficie d'appoggio in pendenza! max 50 mm Sollevare il modulo dall'alto utilizzando esclusivamente gli appositi fori sulla sommità! Attenzione alle dita! Allontanare le dita dai bordi della flangia anteriore del modulo! Sostenere la parte superiore e inferiore del modulo durante la sostituzione!
12 12 Norme di sicurezza Prestare attenzione alle pale della ventola di raffreddamento. Le ventole possono continuare a ruotare per un breve periodo dopo aver scollegato l'alimentazione elettrica. Prestare attenzione alle superfici calde. Alcune parti all'interno dell'armadio, come i dissipatori dei semiconduttori di potenza, rimangono calde per un breve periodo dopo aver scollegato l'alimentazione elettrica. Assicurarsi che nel convertitore non entrino polvere di foratura, scorie di molatura, frammenti di cavi, ecc. prodotti durante l'installazione. La presenza di polvere conduttiva all'interno dell'unità può causare danni o malfunzionamenti. Si sconsiglia di fissare l'armadio mediante rivetti o saldatura. Se tuttavia fosse necessaria la saldatura, assicurarsi che il filo di ritorno sia collegato correttamente in prossimità della saldatura, al fine di evitare danni alle apparecchiature elettroniche presenti nell'armadio. Evitare inoltre di inalare i fumi di saldatura. Schede a circuiti stampati Il mancato rispetto delle seguenti norme può provocare danni alle apparecchiature. AVVERTENZA! Le schede a circuiti stampati contengono componenti sensibili alle scariche elettrostatiche. Indossare un polsino per la messa a terra quando si manipolano le schede. Non toccare le schede se non strettamente necessario. Cavi in fibra ottica Il mancato rispetto delle seguenti norme può provocare danni alle apparecchiature. AVVERTENZA! Maneggiare con cautela i cavi in fibra ottica. Per scollegare i cavi in fibra ottica, afferrare sempre il connettore e non il cavo stesso. Non toccare le estremità delle fibre a mani nude, poiché la fibra è estremamente sensibile alle impurità. Il minimo raggio di curvatura ammesso è di 35 mm (1.38 in).
13 Sicurezza per l'avviamento e il funzionamento Norme di sicurezza 13 Le seguenti avvertenze devono essere rispettate da coloro che eseguono la messa in servizio, pianificano il funzionamento e utilizzano il convertitore di frequenza. Sicurezza elettrica AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o danneggiare le apparecchiature. Chiudere gli sportelli prima di inserire l'alimentazione. Tenerli sempre chiusi quando è collegata la tensione. Convertitori dotati di unità di frenatura (ACS ): Se il convertitore è dotato di un'unità di frenatura (opzione +D150 o +D151), assicurarsi che ci siano degli inverter collegati al circuito intermedio prima di chiudere il contattore principale. Come regola generale: la somma delle capacitanze degli inverter collegati deve rappresentare almeno il 50% della capacitanza totale di tutti gli inverter. Per tutti i convertitori In ambiente umido, azionare le ventole di raffreddamento degli inverter per un minuto prima di avviare e caricare i moduli inverter. Per accendere le ventole controllate in velocità, alimentare il bus in c.c. del convertitore, ossia avviare l'unità di alimentazione del convertitore. Per accendere le ventole a velocità costante, inserire l'alimentazione ausiliaria del convertitore e chiudere gli interruttori del circuito delle ventole. Non aprire i sezionatori degli inverter quando questi sono in funzione. Convertitori di frequenza per motori a magneti permanenti AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o danneggiare le apparecchiature. Non superare la velocità nominale del motore. Una velocità eccessiva può portare a una sovratensione, che può danneggiare o far esplodere i condensatori del circuito intermedio del convertitore di frequenza.
14 14 Norme di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o danneggiare le apparecchiature. Convertitori con sezionatore di terra ([Q9], opzione +F259): non applicare una forza eccessiva. È presente un interblocco elettromagnetico. Vedere l'ordine corretto delle operazioni nel capitolo Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea. Prima di regolare il convertitore di frequenza e di metterlo in funzione, assicurarsi che il motore e i dispositivi comandati siano idonei all'uso in tutto il range di velocità richiesto dall'applicazione. Il convertitore può essere regolato per azionare il motore a velocità superiori o inferiori alla velocità consentita collegando il motore direttamente alla linea elettrica. Non avviare e arrestare le unità inverter o i motori collegando e scollegando la tensione. Per l'avviamento e l'arresto, utilizzare il pannello di controllo delle unità inverter (tasti e ) o l'interfaccia di I/O. I condensatori degli inverter si caricano quando l'alimentazione è collegata e si scaricano quando è scollegata. Il numero massimo di cicli di carica consentiti è cinque in dieci minuti. L'avviamento delle funzioni di sicurezza deve attenersi alle procedure speciali illustrate nel relativo manuale. Collaudare le funzioni di sicurezza secondo le istruzioni contenute nel manuale. In assenza di collaudo, le funzioni non sono sicure. Note: Se è stata selezionata una sorgente esterna per il comando di marcia e questa sorgente è attiva, l'inverter riprende immediatamente a funzionare dopo il reset dei guasti, a meno che il convertitore non abbia una configurazione marcia/arresto a impulsi (definita mediante impostazione parametrica). Se la postazione di controllo non è impostata sul funzionamento locale (sulla riga di stato del display non compare la parola "Local"), il tasto di arresto sul pannello di controllo non arresta il motore. Per spegnere il motore dal pannello di controllo, premere il tasto Loc/Rem Loc/Rem e quindi il tasto di arresto. Non è possibile controllare la funzione Safe Torque Off con il morsetto XSTO sulla scheda di controllo di un'unità di alimentazione o di frenatura. Nelle unità inverter e nelle unità di alimentazione e frenatura del convertitore di frequenza sono utilizzati gli stessi tipi di schede di controllo (ZCU-xx, BCU-xx). In tutte le schede ci sono gli stessi morsetti di controllo, compreso il morsetto XSTO, relativo alla funzione Safe Torque Off. Quando una scheda è utilizzata in un'unità inverter, il morsetto XSTO controlla realmente la funzione Safe Torque Off, ovvero, quando si scollega la tensione, esso scollega anche la tensione di controllo dagli IGBT del circuito principale, impedendo così la rotazione del motore collegato. Quando però la scheda è utilizzata in un'unità di alimentazione o frenatura, il morsetto XSTO si limita a disabilitare il funzionamento dell'unità di alimentazione o frenatura. Disabilitare il funzionamento non è una funzione di tipo Safe Torque Off, né una protezione di sicurezza funzionale.
15 Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea 15 2 Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea Contenuto del capitolo Questo capitolo contiene le procedure per lo spegnimento, la disconnessione e la messa a terra temporanea del convertitore di frequenza. Prima di effettuare qualsiasi intervento sul convertitore, attenersi alle norme riportate nel capitolo Norme di sicurezza. Le informazioni sono valide per i convertitori di frequenza ACS880 multidrive installati in armadio e per i moduli ACS880 multidrive, purché questi ultimi siano dotati dei corrispondenti dispositivi ausiliari. Per i codici opzionali e le designazioni dei componenti, fare riferimento ai convertitori multidrive installati in armadio. I codici opzionali sono indicati tra parentesi tonde (opzione +F259), le designazioni dei componenti tra parentesi quadre [Q1]. Spegnimento del convertitore di frequenza 1. Arrestare i motori collegati alle unità inverter. Vedere i Manuali hardware e firmware delle unità inverter. 2. Ruotare l'interruttore di comando [S21] in posizione OFF (0) per disabilitare il segnale di abilitazione marcia dell'unità di alimentazione e disattivare il contattore principale [Q2].
16 16 Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea Scollegamento e messa a terra temporanea del convertitore di frequenza (esclusi i morsetti della potenza di ingresso) 1. Spegnere il convertitore di frequenza. Vedere la sezione precedente Spegnimento del convertitore di frequenza. 2. Aprire il sezionatore di rete [Q1]. Unità di alimentazione con sezionatore di terra ([Q9], opzione +F259: 3. Chiudere l'interruttore di terra ([Q9], opzione +F259). AVVERTENZA! Non applicare una forza eccessiva. È presente un interblocco elettromagnetico. Prima di chiudere l'interruttore di terra [Q9] è necessario che il suo relè di rilascio del blocco [K9] sia eccitato, ovvero: i morsetti di ingresso principali (L1, L2 e L3) devono essere alimentati il sezionatore di rete [Q1] deve essere aperto l'interruttore di tensione ausiliaria [Q21] deve essere chiuso, e gli interruttori automatici [F22 e F23] tra il relè [K9] e l'interruttore di tensione ausiliaria [Q21] devono essere chiusi. 4. Scollegare la tensione ausiliaria portando l'interruttore di tensione ausiliaria [Q21] in posizione OFF. 5. Scollegare la tensione di alimentazione ausiliaria esterna (opzione unità di alimentazione +G307) e ogni altra tensione pericolosa collegata al convertitore dall'esterno. 6. Impedire il ricollegamento accidentale: bloccare i sezionatori e apporre degli avvisi di pericolo. 7. Attendere 5 minuti per consentire lo scarico dei condensatori del collegamento in c.c. del convertitore. 8. Aprire lo sportello e verificare tramite misurazione che il circuito principale a valle del sezionatore di rete [Q1] non sia sotto tensione. Unità di alimentazione senza interruttore di terra (senza opzione +F259): Se occorre effettuare una messa a terra temporanea, collegare un sistema di messa a terra temporaneo alle busbar in c.c. principali a valle del sezionatore di rete e alla busbar di terra (PE) del convertitore. Fare riferimento alle normative locali e alla norma EN :2004. AVVERTENZA! Le busbar della potenza di ingresso sono sotto tensione. Non rimuovere la protezione che le copre.
17 Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea 17 Scollegamento e messa a terra temporanea del convertitore di frequenza (inclusi i morsetti della potenza di ingresso) 1. Eseguire le operazioni elencate nella sezione Scollegamento e messa a terra temporanea del convertitore di frequenza (esclusi i morsetti della potenza di ingresso) a pag Spegnere e scollegare l'interruttore del trasformatore di alimentazione. 3. Impedire il ricollegamento accidentale: bloccare i sezionatori e apporre degli avvisi di pericolo. 4. Aprire lo sportello dell'unità di alimentazione e verificare tramite misurazione che le busbar di ingresso non siano sotto tensione. 5. Se occorre effettuare una messa a terra temporanea dei morsetti della potenza di ingresso, collegare un sistema di messa a terra temporaneo ai morsetti della potenza di ingresso e alla busbar di terra (PE) del convertitore. Fare riferimento alle normative locali e alla norma EN :2004.
18 18 Spegnimento, disconnessione e messa a terra temporanea
19 Ulteriori informazioni Informazioni su prodotti e servizi Per qualsiasi domanda o chiarimento sul prodotto, rivolgersi al rappresentante ABB locale citando il codice e il numero di serie dell'unità. Per un elenco di contatti relativamente alla vendita e all'assistenza, visitare il sito e selezionare Sales, Support and Service network. Formazione sui prodotti Per informazioni sulle iniziative di training relative ai prodotti ABB, visitare e selezionare Training courses. Feedback sui manuali dei convertitori ABB Vogliamo conoscere le opinioni e i commenti degli utenti in merito ai nostri manuali. Visitare e selezionare Document Library Manuals feedback form (LV AC drives). Documentazione disponibile in Internet Sul Web sono reperibili i manuali e la documentazione sui prodotti in formato PDF. Visitare e selezionare Document Library. La libreria si può consultare navigando liberamente o inserendo un criterio di ricerca, ad esempio il codice di un documento, nell'apposito campo.
20 Contatti 3AUA Rev A IT
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
Dettagli10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
DettagliVOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliTASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
DettagliIstruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliQUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici
DettagliMemoria (slot RAM superiore)
Italiano Memoria (slot RAM superiore) Istruzioni per la sostituzione Seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito. I dannial computer o ai suoi componenti provocati in seguito all'utilizzodi
DettagliManutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa
Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
DettagliL equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
DettagliIMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI
IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni
DettagliSUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida
SUNSYS-B10 PV inverter Guida Rapida CONVENZIONI USATE Le avvertenze di sicurezza ed i simboli nelle presenti istruzioni per l uso sono definite nel modo seguente: Pericolo di morte in caso di inosservanza.
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliContatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C.
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Contatore di energia, monofase o trifase Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Avvertenze
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
DettagliScheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
DettagliMisuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione
3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione
DettagliSonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliInterruttore automatico
Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.
DettagliPericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2
Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento
DettagliMANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it
DettagliControllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione
Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min
DettagliSerie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE
Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,
DettagliElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................
DettagliALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA
Lampade scialitiche Impianti luce di sicurezza Apparecchiature elettromedicali Impianti elettrici riparazione manutenzione installazione ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA ALS/1 D DESCRIZIONE
DettagliCod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
DettagliPER L'USO E LA MANUTENZIONE
MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI
DettagliGUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione
DettagliLe verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliStrumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza
Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliDispositivo di Interfaccia Problemi e Soluzioni
Dispositivo di Interfaccia Problemi e Soluzioni Rev. 01 12 Giugno 2012 Premessa Il presente documento vuole essere d aiuto per pianificare i settaggi dei relè di protezione degli impianti di produzione
DettagliSUNNY CENTRAL. 1 Introduzione. Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV
SUNNY CENTRAL Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV 1 Introduzione Alcuni produttori di moduli raccomandano o richiedono per l impiego di moduli FV a film sottile e con contatto
DettagliTastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature
Dettagli2.3 Connettori a morsetto
2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per
DettagliGuida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
DettagliLA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE
LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliInterfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN
Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione
DettagliManuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF
Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici
DettagliACS800. Manuale hardware Azionamenti ACS800-02 (da 45 a 560 kw) Azionamenti ACS800-U2 (da 60 a 600 HP)
ACS800 Manuale hardware Azionamenti ACS800-02 (da 45 a 560 kw) Azionamenti ACS800-U2 (da 60 a 600 HP) Manuali ACS800 Single Drive MANUALI HARDWARE (il manuale è fornito in dotazione) ACS800-01/U1 Manuale
DettagliGuida all installazione
Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono
DettagliIstruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1
Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliFUNZIONAMENTO E DATI TECNICI
FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI SEGNALAZIONI I simboli visualizzati sul display a 7 segmenti e i led presenti su emettitore e ricevitore, vengono visualizzati a seconda della fase di funzionamento del sistema.
DettagliTERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
DettagliSPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw
ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire
DettagliManuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con
DettagliKeystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione
Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8
DettagliRiscaldatori tubolari corazzati
... Soluzioni infinite... Riscaldatori tubolari corazzati MODELLO Z.72 (SEZ.QUADRA) MODELLO Z.74 (SEZ. TONDA) Modello Z.72 sezione quadrata Dati tecnici Caratteristiche generali Questi riscaldatori vengono
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
DettagliRilevatore di condensa
1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti
DettagliInverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13
Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Prologo Gentile cliente, questa piccola guida è realizzata per aiutarla a risolvere i malfunzionamenti
Dettaglie 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V
Lafayette Traduzione: Studio Tecnico Mauro Vicenza - www.studiotecnicomauro.it e-mail: studiotecnicomauro@tin.it Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V e 4 Manuale
DettagliPROTEZIONI. SEZIONE 5 (Rev.G) Scaricabile dal sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. sez.5. INSTALLAZIONE...6 Avvertenze...
SEZIONE 5 (Rev.G) Scaricabile dal sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. Le sovratensioni di rete RIMEDI CONTRO LE SOVRATENSIONI... INDICE DI SEZIONE...6 Avvertenze...6 Schema di collegamento...6
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS18
Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,
DettagliVISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168
Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA
Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla
DettagliTipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..
Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353
DettagliIl neutro, un conduttore molto "attivo" (3)
1 Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3) 3. I sistemi elettrici in relazione al modo di collegamento a terra del neutro e delle masse In funzione della messa a terra del neutro e delle masse, un sistema
DettagliSistemi elettrici secondo la tensione ed il loro modo di collegamento a terra. Sistemi elettrici e messa a terra -- Programma LEONARDO
Sistemi elettrici secondo la tensione ed il loro modo di collegamento a terra Classificazione dei sistemi in categorie secondo la loro tensione nominale In relazione alla loro tensione nominale i sistemi
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliVERIFICA E CONTROLLO DEGLI IMPIANTI NEI LOCALI AD USO MEDICO. RELATORI: Dr. Nicola CARRIERO Dr. Carmineraffaele ROSELLI
VERIFICA E CONTROLLO DEGLI IMPIANTI NEI LOCALI AD USO MEDICO RELATORI: Dr. Nicola CARRIERO Dr. Carmineraffaele ROSELLI OGGETTO E SCOPO DELLE VERIFICHE Per verifica si intende l insieme delle operazioni
DettagliACS800. Manuale hardware Azionamenti ACS800-07 (da 45 a 560 kw) Azionamenti ACS800-U7 (da 50 a 600 HP)
ACS800 Manuale hardware Azionamenti ACS800-07 (da 45 a 560 kw) Azionamenti ACS800-U7 (da 50 a 600 HP) Manuali ACS800 Single Drive MANUALI HARDWARE (il manuale è fornito in dotazione) Manuale hardware ACS800-01/U1
DettagliKDIX 8810. Istruzioni di montaggio
KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono
DettagliCentronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
DettagliSostituzione del contatore di energia elettrica
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla
DettagliWiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
DettagliLe Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25
Le Regole Tecniche per la Connessione alle reti e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Ing. Francesco Iannello Responsabile Tecnico ANIE/Energia Vicenza, 16 Dicembre 2010 Indice Connessione alle reti
DettagliGuida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale
Guida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale Agosto 2006 (seconda edizione) Numero di parte 391313-062 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute
DettagliWGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione
IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen
DettagliIstruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.
Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. 2 Istruzioni in breve di SOLON SOLraise Per le istruzioni di installazione e sicurezza complete rimandiamo
DettagliProdotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01
MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia Primo analizzatore di energia conforme allo standard LonWorks. Può dialogare con tutti i dispositivi dei sistemi integrati LonWorks che consentono di realizzare reti
DettagliSTUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
DettagliQUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE
QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE DESCRIZIONE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 1.1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2 1.2. VISTA DEL MODULO AMICO - AMICO 3 AMICO-M-USO-ITALIANO.doc
DettagliI E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO
C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO Variazione della corrente nominale di impiego in base alla tensione
DettagliLEGENDA DEI RISCHI MECCANICI DOVUTI AL MOVIMENTO
Installatore: GUIDA TAU PER LA MOTORIZZAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 Con la presente
DettagliRiscaldatore tubolare flessibile
... Soluzioni infinite... Riscaldatore tubolare flessibile MODELLO Z.73 - hotflex Riscaldamento tridimensionale! La flessibilità è (quasi) tutto. In molte applicazioni la flessibilità offre molteplici
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliPRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DI UN ASCENSORE
rea PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DI UN ASCENSORE 5 June 2009 Introduzione Come molti sapranno, nel settore ascensoristico la tecnologia elettromeccanica è ormai superata. Tuttavia molti impianti che la utilizzano
DettagliIEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni
DettagliRicevimento, movimentazione e stoccaggio
Istruzioni Centro controllo motori CENTERLINE 2500 - Ricevimento, movimentazione e stoccaggio Ricevimento IMPORTANTE Quando Rockwell Automation consegna al corriere l'apparecchiatura, questa viene considerata
DettagliMensola per regolazione Vitotronic
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliMA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1
MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE
DettagliCTR29 MANUALE TECNICO GENERALE
CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 vac destinato all automazione di una tapparella
DettagliARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
Dettagli! "# $ % &'( ) *!) "$ % +) ", % +!# $ - )! )!. ) +!# $ / 0 0 1. 2 / / 3) ) +!# $ +! $ ' 4 ) " 0 0 1 % // )) / ) # $ - / / # $ - /.
! "# $ % &'( ) *!) "$ % +) ", % +!# $ )! )!. ) +!# $ / 0 0 1. 2 / / ) ) +!# $ +! $ ' 4 ) " 0 0 1 % // )) / ) / # $ / / # $ /. /. / 0 5 / 0 / / 0 # ) # $ / / ) / ) / / 6. $ / 6 1 # $ / 6 '!# $ / 6!"# /
DettagliUna Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco
Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa
Dettagli