Istruzioni per l uso SG11 SG13

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso SG11 SG13"

Transcript

1 Istruzioni per l uso SG11 SG13 Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Italiano

2

3 INDICE Libretto delle istruzioni della Fresa per ceppi SG11, SG13 Introduzione... 2 Caro cliente... 2 Uso previsto... Assicurazione della macchina... 2 Ottimo servizio... 2 Numero di serie... Simboli ed etichette... 3 Ubicazione delle etichette... 4 Traduzioni dei testi delle istruzioni... 4 Norme di sicurezza... 5 Uso previsto... 5 Preparativi Guida... 8 Spostamento/Trasporto... 9 Magazzinaggio... 9 Bambini... 9 Impianto di alimentazione Manutenzione Attrezzatura di protezione Attrezzatura personale Presentazione Parti principali ed organi di manovra Presentazione Motore Dispositivo di taglio Accensione del motore Guida Spegnimento normale Spegnimento in situazioni di emergenza Prima di cominciare Uso della fresa per ceppi Uso in pendenza Trasporto Manutenzione Tabella di manutenzione Pulizia del filtro ciclone Sostituzione del filtro dell aria Pulizia della coppa di scarico Regolazione del regime minimo Sistema di accensione Regolazione della cinghia di trasmissione Smontaggio e montaggio della lama, del sostegno e dei denti Rimozione ed installazione delle ruote Regolazione del freno Regola dei due minuti Pulizia e lavaggio Lubrificazione Tabella di lubrificazione Lubrificazione dei cavi metallici Localizzazione dei guasti Magazzinaggio Magazzinaggio invernale Servizio Dati tecnici Tabella dei collegamenti Scheda di servizio Servizio di consegna Dopo le prime 20 ore Italiano 1

4 Caro cliente INTRODUZIONE Grazie per aver scelto una fresa per ceppi della Husqvarna. Grazie per la Sua fiducia, Lei possiede ora un ottimo prodotto di alta qualità. Questo libretto delle istruzioni è un documento importante. Descrive la Sua nuova macchina Husqvarna. Leggere attentamente questo libretto prima di cercare di usare l apparecchio. Seguendo i contenuti dello stesso (uso, servizio, manutenzione, ecc.), si può aumentare considerevolmente la durata della macchina ed anche aumentare il suo valore come macchina usata. Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni. In caso di vendita della macchina Husqvarna, assicurarsi di allegare il libretto delle istruzioni e consegnarlo al nuovo proprietario. Uso previsto La fresa per ceppi va usata per rimuovere dei ceppi. Movendo la lama lateralmente con movimenti oscillanti sui lati superiore ed anteriore del ceppo, quest ultimo viene rimosso gradualmente. Leggere il capitolo Norme di sicurezza prima della prima occasione di uso. Assicurazione della macchina Rivolgersi alla compagnia delle assicurazioni per controllare le polizze disponibili per la Sua nuova macchina. Si raccomanda di richiedere una polizza completa contro incendio, danni e furto. Ottimo servizio I prodotti della Husqvarna sono venduti in tutto il mondo, esclusivamente nei negozi specializzati. Questo è una garanzia che i nostri clienti avranno la migliore assistenza tecnica possibile. La macchina è collaudata e regolata dal rivenditore prima della consegna, per esempio. Per richiedere dei ricambi o fare delle domande di natura tecnica o per questioni che riguardano la garanzia ecc., rivolgersi al seguente centro: Queste istruzioni per l uso sono valide per la macchina con numero di serie: Numero del motore: Numero di serie Il numero di serie della macchina è indicato in una targhetta applicata sul telaio sotto il carburatore. La targhetta riporta quanto segue: Denominazione del tipo di macchina (MODEL). Numero di serie della macchina (N/S). Indicare il tipo ed il numero di serie della macchina nell ordinare le parti di ricambio. Il numero di serie del motore è inciso nell alloggiamento della manovella sotto l indicatore del livello dell olio. Il tipo del motore è indicato sull alloggiamento della manovella a destra dell indicatore del livello dell olio, ma è anche indicato sulle etichette fissate sul motorino di avviamento. Indicare questi dati nell ordinare le parti di ricambio del motore. 2 Italiano

5 SIMBOLI ED ETICHETTE AVVERTENZA! Xxxx xxx xxxx xx xxxx x xxxx. IMPORTANTI INFORMAZIONI Xxxx xxx xxxx xx xxxx x xxxx. Queste sono usate in questo libretto per avvertire il lettore del rischio per lesioni personali che si possono verificare se non vengono seguite le istruzioni fornite. Usato in questa pubblicazione per avvertire il lettore del rischio di: danni materiali, specialmente se non si osservano le istruzioni fornite. Usato anche per valutare i rischio di errori nella gestione o nel montaggio della macchina. Etichette ed istruzioni sulla macchina Le etichette che mancano o sono illeggibili vanno richiesti/sostituiti prima di usare la macchina. 1. Logo Husqvarna 2. Corona Husqvarna 3. Avvertimenti generali 4. Avvertimenti dei gas di scarico 5. Indossare le cuffie e gli occhiali di protezione 6. PERICOLO: rischio di lesioni per via della lama di fresatura 7. Denominazione del modello SG11 8. Denominazione del modello SG13 9. Interruttore del motore sul manubrio 10. Regolatore del gas 11. Maglietta per regolazione della maniglia 12. Standard europeo per la sicurezza della macchina Italiano 3

6 Ubicazione delle etichette SIMBOLI ED ETICHETTE Traduzioni dei testi delle istruzioni Etichetta 3 Importanti informazioni Leggere e cercare di capire il Libretto delle istruzioni prima di usare la macchina o effettuare il lavoro di manutenzione. Per ottenere un manuale di sostituzione, rivolgersi al rivenditore. Osservare tutte le norme di sicurezza, altrimenti Lei o altre persone si possono fare male. Assicurarsi che la macchina sia in un buono stato operativo prima di usarla. Mantenere installati i dispositivi di protezione durante l uso della macchina. Fermare il motore ed attendere che si siano fermati tutti i movimenti della macchina prima di effettuare il lavoro di servizio, regolazione o pulizia. Non guidare il motore in un ambiente con una cattiva ventilazione. Assicurarsi che nessuno si trovi vicino alla macchina prima dell accensione e durante l uso. Stare lontani dalle pendenze che sono troppo ripidi per garantire un lavoro sicuro. Rimuovere gli oggetti dal prato prima di cominciare. Etichetta 4 Avvertenza! I gas di scarico provenienti dal motore della macchina, compreso alcune sostanze contenute in esso e in certe parti della macchina contengono o emettono dei prodotti chimici che nello stato della California sono considerati sostanze cancerogene che possono causare danni fetali o altri danni genetici. Il motore emette del monossido di carbonio che è un gas incolore, velenoso. Non usare la macchina in ambienti chiusi. Etichetta 9 ON = Acceso, OFF = Spento Etichetta 10 ENGAGE = Abilitazione, START DISENGAGE = Modo di avvio con la fresa disabilitata 4 Italiano

7 NORME DI SICUREZZA Uso previsto L obiettivo di questo libretto è aiutar. La ad usare la macchina Husqvarna in maniera più sicura e di fornire delle informazioni su come effettuare il lavoro di manutenzione. Leggere attentamente il libretto delle istruzioni prima di usare la macchina. Se, dopo aver letto il libretto, non si sente sicuro dei rischi di sicurezza connessi all uso, non bisogna usare la macchina. Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni. Queste norme di sicurezza trattano soltanto le basi per un uso sicuro. Non è possibile descrivere completamente ogni possibile situazione di rischio che si può creare durante l uso della macchina. Prevenire eventuali incidenti con il buon senso. Rivolgersi al rivenditore per ordinare altri Libretti delle istruzioni. AVVERTENZA! Per nessun motivo bisogna modificare la struttura originale della macchina, senza il previo consenso scritto dal fabbricante. Eventuali modifiche non influiscono soltanto le prestazioni e la durata delle attrezzature, ma possono anche comportare un rischio di sicurezza per gli utenti e per le persone circostanti. Le modifiche fatte nella costruzione della macchina, possono annullare la responsabilità del fabbricante in caso di danni materiali o lesioni personali dovute a queste modifiche. La garanzia potrà essere annullata se la macchina viene modificata senza il previo consenso scritto del fabbricante. IMPORTANTI INFORMAZIONI Non usare la macchina prima di aver letto questo libretto e capito le istruzioni contenute in esso. Ogni tipo di lavoro di manutenzione o regolazione non descritto in questo libretto deve essere effettuato presso un centro di servizio autorizzato dalla Husqvarna. AVVERTENZA! La fresa per ceppi può essere pericolosa se la si usa in modo poco attento o errato e si possono verificare gravi incidenti, addirittura con esito mortale. E molto importante leggere queste istruzioni e di capire il contenuto delle stesse prima di usare la macchina. Leggere ed assicurarsi di capire questo libretto prima di usare o riparare la macchina. Se l utente ha dei dubbi sui contenuti del libretto, è la responsabilità del proprietario fornire le necessarie spiegazioni Leggere questo libretto delle istruzioni prima di accendere la macchina. Italiano 5

8 NORME DI SICUREZZA Osservare tutte le norme di sicurezza. Altrimenti l utente o le persone circostanti si possono fare male. Bisogna sempre osservare le norme di prevenzione degli incidenti, altre norme generali di sicurezza, norme per la sicurezza sul lavoro e le regole del traffico. A tutti gli utenti deve essere insegnato come usare la macchina. Il proprietario è responsabile per la formazione degli utenti. Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dalla Husqvarna per tutti i lavori di servizio e riparazione non descritti in questo libretto. I ricambi originali della Husqvarna sono stati costruiti e specificati per mantenere un alta qualità per garantire la migliore durata. Dal punto di vista della sicurezza, bisogna sostituire le parti solo con quelle originali della Husqvarna. Impararsi come usare la macchina ed i regolatori in modo sicuro e come riconoscere le etichette di sicurezza. Usare la macchina solo per rimuovere i ceppi. Non è previsto nessun altro uso. Controllare che la macchina sia in un buono stato operativo prima di usarla, vedi Capitolo Manutenzione\Tabella di manutenzione. Usare la macchina solo nella luce diurna o in condizioni di buona illuminazione. Tenere la macchina ad una distanza sicura da buche o altre irregolarità del terreno. Fare attenzione a tutti i rischi possibili. Lasciare che la macchina venga usata da adulti con una buona conoscenza della stessa. Non permettere mai ai bambini o persone che non conoscono la macchina di usare la stessa o di effettuare la manutenzione. Seguire le norme locali sull età dell utente. E facile farsi deconcentrare dalle persone e dagli animali e così si può perdere il controllo della macchina. Cercare di essere sempre concentrato e focalizzato sul compito. Non lasciare mai la macchina incustodita con il motore acceso. Assicurarsi che ci sia un altra persona nelle vicinanze durante l uso della macchina, per poter chiamare aiuto in caso di incidente. La macchina è stata testata ed approvata solo con le attrezzature fornite o raccomandato dal fabbricante. AVVERTENZA! Il motore può diventare molto caldo. Per evitare eventuali scottature, spegnere il motore ed attendere che si siano raffreddate tutte le parti prima di toccare il motore nuovamente. AVVERTENZA! Un eccessiva esposizione alle vibrazioni può provocare delle alterazioni al sistema circolatorio e a danni nervosi, particolarmente nelle persone con un problema circolatorio. In caso di sintomi che possono essere dovuti all esposizione alle vibrazioni, fare una visita medica. Alcuni esempi di questi sintomi sono intorpidimenti, dolori, debolezza muscolare, cambiamenti del colore della pelle o un fastidioso dolore pungente. Questi sintomi sono evidenti specialmente nelle dita, nelle mani e nei polsi. IMPORTANTI INFORMAZIONI Non utilizzare mai una fresa per ceppi danneggiata o regolata erroneamente. Non usare mai la fresa per ceppi se manca una parte oppure se la stessa non è montata correttamente. Controllare che gli utensili della fresa smettono di girare quando si riduce la velocità. Chiedere aiuto dagli esperti nelle situazioni in cui non sa bene come agire. Non cercare di risolvere problemi per i quali non si ha la conoscenza tecnica. 6 Italiano

9 NORME DI SICUREZZA Preparativi Assicurarsi di avere sempre a portata di mano un kit di pronto soccorso durante l uso della macchina. Assicurarsi che nessuna persona si trovi vicino alla macchina quando si accende il motore, mette la marcia o guida. Assicurarsi che gli animali e le persone sono ad una distanza sicura dalla macchina. Togliere dall area di lavoro ogni tipo di oggetto quali sassi, giocattoli, fili di ferro, ecc. che possono essere presi dalle parti mobili della macchina e poi gettati in aria. Localizzare e marcare tutti gli oggetti fissi sul prato, ad esempio gli irrigatori, i pali, le valvole dell acqua, le basi per gli stendini, ecc. Controllare particolarmente che non ci sono dei cavi elettrici o simili oggetti nascosti nello strato superiore del prato. Passare intorno a questi oggetti durante l uso. Non passare mai sopra gli oggetti estranei. Controllare che l impugnatura di emergenza e tutte le protezioni siano montate e funzionanti. Non usare la macchina se non funziona correttamente. Fare attenzione poiché i vestiti, i capelli lunghi e i gioielli si possono inceppare nelle parti mobili. Controllare che tutte le etichette di sicurezza siano state fissate. Vedi capitolo Ubicazione delle etichette. Indossare una mascherina, dei guanti di protezione antiscivolo e degli abiti di protezione che consentono movimenti liberi. Inoltre, usare delle protezioni per le gambe per proteggere le gambe contro le scintille e gli utensili della fresa. Non usare mai la macchina senza calzature. Indossare delle scarpe o stivali di sicurezza antiscivolo, preferibilmente con la punta in acciaio. Usare un casco con una visiera totale o a rete e degli occhiali di protezione. Usare delle cuffie di protezione. Chiedere il rivenditore per ulteriori informazioni sugli occhiali di protezione, le cuffie e i caschi approvati e raccomandati. Pulire la zona di lavoro prima di iniziare il lavoro. Usare delle protezioni adatte AVVERTENZA! Usare sempre degli abiti di protezione approvati e delle attrezzatura di protezione approvate per l uso della macchina. Gli abiti e le attrezzature di protezione non eliminano il rischio di incidenti, ma portando l abbigliamento giusto e le protezioni giuste, il grado della gravità di eventuali lesioni può essere diminuito in caso di incidenti. Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sull abbigliamento e le attrezzature di protezione raccomandate. Italiano 7

10 NORME DI SICUREZZA Guida Non usare la macchina in pendenze superiori a 10. Non usare la macchina in stato di sonnolenza, dopo aver assunto bevande alcoliche, droghe o medicine che possono influire sulla vista, sulla capacità di valutare le situazioni o sul coordinamento. Non usare mai la macchina in ambienti chiusi o in ambienti privi di ventilazione. Controllare che la presa dei piedi sia sufficiente durante l uso della macchina. Non lavorare mai sull erba bagnata. Una cattiva presa dei piedi può causare scivolamenti. Assicurarsi che le mani o i piedi non siano vicini alle parti rotanti. Tenere le mani ed i piedi lontani dagli strumenti di lavoro. Non usare i piedi od altre parti del corpo per aumentare la pressione sul ceppo. Non è consentito fumare nelle vicinanze della macchina o di esporre la stessa al fuoco o alle scintille. La benzina è altamente infiammabile e un maneggio poco attento può causare lesioni personali o un incendio. Non utilizzare mai una macchina con un silenziatore difettoso. Nei climi molto caldi e secchi c è rischio di incendio durante l uso della fresa per ceppi. Fermare ed ispezionare le attrezzature in caso di una collisione con un oggetto. Se necessario, effettuare la riparazione della macchina prima di ripartire. In qualunque situazione anomala, bisogna sempre posizionare la macchina su un terreno piano, disattivare l unità di trasmissione, inserire il freno di stazionamento, spegnere il motore ed attendere l arresto completo di tutte le parti rotanti, prima di lasciare la posizione di guida dalla parte posteriore della macchina. Assicurarsi di tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti I gas di scarico del motore sono tossici. Non accendere mai il motore in ambienti chiusi Non è consentito fumare nelle vicinanze della macchina. AVVERTENZA! I gas di scarico provenienti dal motore della macchina, compreso alcune sostanze contenute in esso e in certe parti della macchina contengono o emettono prodotti chimici che nello stato della California sono considerate cancerogene e che possono causare danni fetali o altri danni genetici. Il motore emette il monossido di carbonio che è un gas incolore, velenoso. Non usare la macchina in ambienti chiusi. 8 Italiano

11 NORME DI SICUREZZA Spostamento/Trasporto Per girare e sterzare la macchina, abbassare il manubrio e girare sulle ruote posteriori. Spegnere il motore e lasciare che si raffreddi per almeno 2 minuti prima del trasporto. Fare attenzione ad usare una tecnica sicura per sollevare e spostare la macchina durante il caricamento e lo scaricamento. Si raccomanda di far effettuare il sollevamento da due persone. Azionare il freno di stazionamento per il trasporto. Fermare la macchina bene usando dei dispositivi tiranti approvati, ad esempio nastri tiranti, catene o funi. Controllare sempre che siano soddisfatte le norme sul traffico in vigore prima di effettuare il trasporto. Magazzinaggio Lasciare che il motore si raffreddi prima di mettere via la macchina. Non posizionare il motore vicino alle fiamme libere. Custodire la macchina con il rubinetto del carburante chiuso. Custodire la macchina e il carburante il modo tale che non ci sarà alcun rischio che il carburante o i vapori del carburante vengano in contatto con le fiamme libere o le scintille provenienti da macchine elettriche, motori elettrici, relè, interruttori, caldaie ecc. Custodire la macchina in un ambiente chiuso dove non sarà accessibile per i bambini e per adulti che non conoscono il funzionamento della macchina. Si raccomanda di essere in due per sollevare la macchina Bambini Si possono verificare gravi incidenti se non si fa attenzione ai bambini nelle vicinanze della macchina. Non bisogna mai presupporre che i bambini rimarranno dove sono stati visti l ultima volta. Tenere i bambini lontani dalla macchina. Tenere i bambini lontani dalla zona di lavoro e farli guardare da un altro adulto. Stare molto attento e spegnere la macchina se entrano dei bambini nella zona di lavoro. Non permettere mai ai bambini di manovrare la macchina. Fare molta attenzione nella vicinanza di spigoli, cespugli, alberi o altri oggetti che bloccano la visuale. Tenere i bambini lontani dalla macchina Non lasciare mai che i bambini manovrino la macchina. Italiano 9

12 NORME DI SICUREZZA Impianto di alimentazione AVVERTENZA! La benzina e i vapori della benzina sono velenosi ed altamente infiammabili. Fare molta attenzione durante il maneggio della benzina, poiché un maneggio incurante può causare lesioni personali o un incendio. Conservare il carburante in un contenitore approvato per questo scopo. Non rimuovere mai il coperchio del serbatoio del carburante e non rifornire mai il carburante a motore acceso. Fermare sempre il motore per effettuare il rifornimento del carburante. Non fumare mentre si effettua il rifornimento di benzina e non effettuare il rifornimento vicino a scintille o fiamme libere. Non effettuare il rifornimento di carburante in ambienti chiusi. Non rifornire mai il carburante in ambienti chiusi Spostare la macchina di almeno 3 metri dal posto in cui è stato rifornito il carburante prima di accendere il motore. Spegnere l alimentazione del carburante prima di mettere via la macchina o trasportare la stessa. Se si è verificato una perdita nel sistema del carburante, il motore non può essere acceso prima di aver risolto il problema Controllare il livello del carburante prima di usare la macchina e lasciare spazio per l espansione del carburante, poiché il calore del motore e del sole può far espandere il carburante che in tal caso traboccherà. Evitare di riempire il serbatoio eccessivamente. Se è stata versata della benzina sulla macchina, rimuovere la stessa con un panno ed attendere l evaporazione della benzina prima di accendere il motore. In caso ci sono degli schizzi di benzina sugli abiti dell utente, quest ultimo si dovrà cambiare. Chiudere il rubinetto del carburante. Il rifornire il carburante costituisce sempre un rischio Italiano

13 NORME DI SICUREZZA Manutenzione Non effettuare mai le regolazioni con il motore acceso. Scollegare le unità di trasmissione, azionare il freno di stazionamento, spegnere il motore ed attendere il completo arresto di tutte le parti mobili prima di effettuare le regolazioni, il lavoro di manutenzione o di pulizia della macchina. Rimuovere il cavo della candela prima di iniziare la riparazione. Tenere tutte le parti in un buono stato operativo ed assicurarsi che gli elementi di fissaggio siano ben serrati. Controllare e sostituire etichette usurati oppure danneggiati. Fare attenzione durante il controllo degli utensili di lavoro. Indossare dei guanti durante il lavoro di manutenzione. Non smontare il motore. Altrimenti sarà annullata la garanzia. Rivolgersi al rivenditore in caso di dubbi sul lavoro di servizio o sulla garanzia. Seguire tutte le istruzioni sulla manutenzione. Non cambiare l impostazione del regolatore ed evitare di far girare il motore ad un regime eccessivamente alto. Se si aziona il motore ad un alto regime, si possono verificare dei danni alla macchina. Non modificar mai i dispositivi di sicurezza. Controllare regolarmente che funzionino. Non è possibile guidare la macchina con dei dispositivi di sicurezza difettosi o non installati. Il silenziatore è stato costruito per mantenere il livello del suono ad un livello approvato e per tenere lontani i gas di scarico dall utente. I gas di scarico provenienti dal motore sono molto caldi e possono dare origine a scintille che possono causare un incendio o delle scottature. Ridurre il rischio di incendi rimovendo erba, foglie o altri oggetti inceppati nella macchina. Rimuovere il cavo della candela. Tenere la macchina pulita AVVERTENZA Attendere il completo arresto di tutte le parti mobili prima di effettuare il lavoro di manutenzione della macchina. Spegnere il motore e rimuovere il cavo della candela Italiano 11

14 Attrezzatura personale ATTREZZATURA DI PROTEZIONE Consultare il Suo rivenditore Husqvarna per scegliere l attrezzatura di protezione. I nostri rivenditori hanno un assortimento molto ampio di prodotti per il lavoro nel bosco e per le conoscenze sui requisiti dell ambiente lavorativo e dei livelli di protezione. Prima di iniziare la fresatura dei ceppi, può essere necessario aggiustare l oggetto da fresare con una motosega. Per questo motivo è utile usare un attrezzatura di protezione personale che soddisfa i requisiti per il lavoro con la fresa per ceppi ed anche per la motosega. La differenza principale è che durante la fresatura dei ceppi, bisogna indossare degli occhiali di protezione, mentre è sufficiente usare una visiera a rete durante l uso della motosega. Per questo motivo, si raccomanda di usare sia la visiera a rete che la protezione per il viso e gli occhiali di protezione. Eventualmente si può usare una protezione per il viso in plexiglas, ma questo materiale si graffia facilmente ed è più soggetto alla sporcizia e alla condensa. Servono le seguenti attrezzature di protezione personale: 1. Casco di protezione 2. Cuffie di protezione 3. Visiera 4. Pantaloni di protezione 5. Occhiali di protezione 6. Mascherina (in presenza di polvere durante il lavoro) 7. Guanti di protezione 8. Kit di pronto soccorso 9. Stivali di protezione o scarpe con la punta in acciaio Italiano

15 Presentazione Ci congratuliamo con Lei per l ottima scelta di questo prodotto di alta qualità. Questo libretto delle istruzioni descrive la fresa per ceppi della Husqvarna. Le macchine sono fornite in due modelli SG11 e SG13. Le macchine sono dotate di un motore Honda a quattro tempi di 11 o 13 HP. PRESENTAZIONE Parti principali ed organi di manovra Manubrio 2. Staffa con presa di emergenza 3. Leva del freno 4. Protezione per l azionamento della fresa 5. Maniglia di sollevamento anteriore 6. Ruota della fresa 7. Motore 8. Maniglia di sollevamento posteriore 9. Staffa di regolazione della maniglia 10. Regolatore del gas 11. Interruttore del motore Italiano 13

16 Motore Componenti esterni ed organi di manovra del motore: PRESENTAZIONE 1. Regolatore del gas 2. Dispositivo di avviamento 3. Maniglia di avviamento 4. Rubinetto del carburante 5. Regolatore dell aria 6. Filtro dell aria 7. Candela 8. Silenziatore 11. Asta di livello del motore 12. Scarico dell olio del motore 13. Indicatore del livello dell olio 14. Interruttore del motore 15. Serbatoio del carburante 16. Coperchio di rifornimento del carburante Regolazione del gas Normalmente non va usata la leva del motore. Se ci sono dei problemi con la cavo metallica o se si spezza, si può usare la leva del motore per ridurre il carburante affinché il motore giri a vuoto e la ruota della fresa si fermi Italiano

17 Dispositivo di avviamento Il dispositivo di avviamento è del tipo Magnapull con ritorno della molla. Per sostituire la molla di avviamento o il cavo, contattare un centro di assistenza autorizzato. PRESENTAZIONE Maniglia di avviamento Un maneggio errato della maniglia di avviamento può recare danni al dispositivo di avviamento. Non avvolgere il cavo di avviamento intorno alla mano. Estrarre lentamente la maniglia finché si aziona la macchina. Non estrarre completamente la cavo di avviamento e non rilasciare la maniglia di avviamento dalla posizione estratta. Rubinetto del carburante Il rubinetto del carburante apre e chiude il collegamento tra il serbatoio e il carburatore. L immagine mostra un rubinetto chiuso. Per aprire il rubinetto, portare la leva completamente a destra. Non ci sono delle posizioni intermedie. Chiudere il rubinetto quando non è usata la macchina affinché il carburatore non trabocchi. Una coppa di scarico è stata combinata con il rubinetto del carburatore. Per ulteriori informazioni sulla pulizia, vedi Capitolo Manutenzione \ Pulizia della coppa di scarico Regolazione del dispositivo di accensione Il dispositivo di accensione apre e chiude la griglia nel carburatore. Va usato solo per accendere un motore freddo. L immagine mostra una griglia aperta. Per chiuderla, spostare la leva verso sinistra. Si possono usare le posizioni intermedie. Quando è acceso il motore, si può spostare la leva gradualmente verso destra. Una regolazione mancata del dispositivo di accensione si nota perché il motore non gira in maniera pulita ed esce del fumo nero. Questo comporta anche un maggiore consumo del carburante Filtro dell aria Il filtro dell aria del motore è composto da un filtro ciclone ed un filtro fine. L aria viene aspirata attraverso la rete (3) al filtro ciclone e le contaminazioni più grosse vengono accumulate nell apposito contenitore (4). Il filtro fine che è composto da un filtro iniziale di gommapiuma ed un filtro in carta si trova sotto la cappa (2). La cappa e il filtro ciclone possono essere rimossi se si leva il dado ad alette (1). Vedi il capitolo Manutenzione \ Pulizia del filtro ciclone e Sostituzione del filtro dell aria per ulteriori informazioni sulla pulizia. Se si usa un filtro dell aria troppo sporco, il motore si carica troppo ed i sintomi saranno uguali a quelli della dimenticanza descritta qui sopra. Può anche essere difficile accendere il motore Italiano 15

18 PRESENTAZIONE Candela La candela del motore è nascosta sotto il sostegno del cavo di accensione. Durante il lavoro di servizio è importante non accendere il motore accidentalmente. Rimuovere perciò il sostegno del cavo di accensione dalla candela. Per non tirare il cavo, lo stesso è stato dotato di un impugnatura, vedi illustrazione. Tipo di candele, vedi Capitolo Dati tecnici. Istruzioni di servizio, vedi Capitolo Manutenzione \ Sistema elettrico. Silenziatore Il silenziatore del motore è stato dotato di una cappa termica contro alte temperature. Nonostante questo diventa caldo quando gira il motore. Evitare di toccare il silenziatore quando è caldo. Rischio di scottature Asta di livello L asta di livello dell alloggiamento della manovella si trova sul lato anteriore del motore. L olio del motore va rifornito nel foro dell asta di livello. Quando si controlla il livello dell olio non bisogna lasciare l asta di livello nella posizione avvitata. La macchina deve essere piano con il motore fermo. Non guidare mai il motore con l asta di livello rimossa. Alcuni motori hanno un indicatore elettrico del livello dell olio. Questi indicatori si fermano e non possono essere accesi se il livello è troppo basso. Non affidarsi completamente degli indicatori, ma controllare l olio con l asta di livello. L olio per motori SAE 10W-30 service SF-SG è raccomandato per l uso normale, vedi anche Capitolo Lubrificazione \ Olio per motori Scarico dell olio Il tappo di drenaggio dell alloggiamento della manovella (5) è posto sul retro del motore. IMPORTANTI INFORMAZIONI Il riciclaggio dell olio per motore è nocivo per la salute e l olio usato non può essere versato per terra o nella natura, ma va consegnata al centro di assistenza tecnica o in altri luoghi di riciclaggio. Evitare ogni contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone in caso di contatto con la pelle Interruttore del motore sul motore stesso Il motore si ferma con l interruttore del motore. L immagine mostra l interruttore nella posizione OFF (sistema di accensione in corto). Ci sono altri due interruttori con la stessa funzione: Interruttore a scatto sul pannello del manubrio. Microinterruttore influenzato dalla maglietta della presa di emergenza. Per accendere il motore, bisogna posizionare su ON ambedue gli interruttori e tenere premuta la presa di emergenza. ON OFF Italiano

19 PRESENTAZIONE Serbatoio del carburante Sotto il serbatoio c è un filtro del carburante che è combinato con il rubinetto del carburante. La capacità del serbatoio è di 6,5 litri / 1,72 US Gal. Rifornitura del carburante Leggere le norme di sicurezza prima di rifornire il carburante. Tenere puliti il carburante e il serbatoio del carburante. Evitare di rifornire del carburante sporco. Assicurarsi che il coperchio sia montato correttamente e che le guarnizioni siano sane, specialmente prima di lavare la macchina. Usare del carburante senza piombo min 86 ottano. Non usare mai benzina mescolata con olio. Per il carburante all etanolo o al metanolo, vedere sotto: Percentuale massimo di etanolo consentito 10% (volume). Percentuale massimo di metanolo consentito 5% (volume). MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) massimo ammesso 15% (volume) AVVERTENZA! La benzina è altamente infiammabile. Fare molta attenzione e rifornire sempre il carburante all aria aperta. (Vedere norme di sicurezza). Se il motore si in grippa con un carico normale, si può danneggiare lo stesso. Cambiare carburante. Se questo non aiuta, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato. Non riempire il serbatoio completamente, lasciare un po di aria per l espansione del carburante per via del calore. Frizione centrifuga Il motore è stato dotato di una frizione centrifuga collegato all asse della manovella. Quando aumenta il regime del motore, l azionamento alla ruota della fresa avviene automaticamente. La frizione centrifugale è privo di manutenzione e non ci sono delle possibilità di regolazione per l utente Dispositivo di taglio Maglietta della presa di emergenza Bisogna tenere la maglietta contro il manubrio per far funzionare il motore. Se si rilascia la maglietta, il sistema di accensione sarà messo in corto e si fermerà il motore. AVVERTENZA! Non legare la maglietta sul manubrio Serve per la Sua sicurezza. Italiano 17

20 PRESENTAZIONE Regolatore del gas La leva serve per regolare i giri del motore. Quando la leva è in basso, il motore va a rinvio nel modo di avviamento. Quando aumentano i giri del motore, la frizione centrifugale aziona automaticamente la ruota della fresa Interruttore del motore sul pannello E possibile fermare il motore con l interruttore del motore. L immagine mostra l interruttore a scatto nella posizione OFF (sistema di accensione in corto). Ci sono altri due interruttori con la stessa funzione: Interruttori del motore sul motore stesso. Microinterruttore influenzato dalla maglietta con la presa di emergenza. Per accendere il motore, ambedue gli interruttori devono essere su ON e la presa di emergenza deve essere mantenuto premuto verso l interno Freno AVVERTENZA! Non usare mai la macchina senza aver azionato il freno. La leva aziona un freno a disco sulla ruota sinistra quando va all indietro bakåt. Il freno deve sempre essere azionato quando si eseguono le operazioni di fresa, parcheggio o trasporto. Maglietta di regolazione della maniglia AVVERTENZA! Non estrarre la maglietta di impostazione mentre gira la ruota della fresa. Altrimenti di rischia di perdere il controllo della macchina. Man mano che il ceppo viene eliminato, bisogna regolare la posizione della maniglia. Tirare la maglietta all indietro e posizionare il manubrio in una posizione di lavoro appropriato. Assicurarsi che i monachini si regolino secondo la modifica Italiano

21 GUIDA Accensione del motore Controllare che venga eseguita la manutenzione quotidiana secondo la tabella di manutenzione. Controllare che vi sia la quantità corretta di carburante nel serbatoio. Rubinetto del carburante Aprire il rubinetto del carburante. Portare la leva completamente a destra Regolazione del dispositivo di accensione Se si accende un motore caldo, bisogna posizionare la leva nella posizione di destra, vedi illustrazione. Se si accende un motore freddo o tiepido, bisogna spostare la leva completamente o parzialmente verso sinistra. Riporre la leva verso destra quando si è acceso il motore. Se il motore è freddo, può essere utile riporre la leva a passi. Localizzare la posizione in cui il motore gira bene Regolazione del gas Porre nella posizione START / DISENGAGE il regolatore del gas accanto al manubrio Interruttore del motore sul motore Girare su ON l interruttore del motore in senso orario. OFF ON Italiano 19

22 GUIDA Interruttore del motore sul manubrio Porre l interruttore a scatto nella posizione ON Maglietta della presa di emergenza Premere contro il manubrio la maglietta della presa di emergenza Maniglia di avviamento La presa di emergenza va mantenuta premuta durante il processo di avviamento. Il maneggio errato della maniglia di avviamento può recare danni alla macchina di avviamento. Non avvolgere la cavo di avviamento intorno alla mano. Estrarre la maniglia finché non si aggancia. Tirare poi con forza la maniglia di avviamento. Non estrarre completamente la cavo di avviamento e non rilasciare la maniglia di avviamento dalla posizione di estrazione Regolazione del gas Lasciare la regolazione del gas nella posizione a vuoto. All arrivo del carburante, inizia a girare la ruota della fresa Italiano

23 GUIDA Spegnimento normale Regolazione del gas Impostare la regolazione del gas su START / DISENGAGE (AVVIO/DISABILITA). Se il motore ha girato ad alta velocità, lasciare che giri da 1/2 ad 1 minuto a bassa velocità senza carico Interruttore del motore Attendere per almeno 20 secondi che la lama si fermi. Posizionare su OFF (AV) l interruttore a scatto. Assicurarsi che la lama sia appoggiata sul terreno e che sia completamente ferma prima di fare altre operazioni Freno Azionare il freno tirando la leva all indietro Rubinetto del carburante Chiudere il rubinetto del carburante. Portare la leva completamente a sinistra, vedi illustrazione. Spegnimento in situazioni di emergenza Rilasciare la presa di emergenza. Attendere che si fermi la lama. Assicurarsi che la lama sia appoggiata per terra e che sia completamente ferma prima di procedere Italiano 21

24 Prima di cominciare Togliere la terra ed i sassi vicini al ceppo, poiché possono interferire con il lavoro. Controllare che il terreno sia privo di oggetti estranei quali cavi elettrici, filo di ferro, ecc. Tagliare o aggiustare il ceppo usando una motosega. GUIDA Ripassare tutte le etichette di sicurezza della macchina Indossare un casco, delle cuffie e degli occhiali di protezione. Solo la visiera a rete non fornisce una protezione sufficiente per gli occhi, ma va completata con gli occhiali di protezione Assicurarsi di conoscere le norme di sicurezza e le routine di spegnimento descritte prevedentemente nel libretto. Assicurarsi che tutte le protezioni siano installate e in un buono stato operativo. Assicurarsi che la lama e il dispositivo di taglio siano installate e in un buono stato operativo Assicurarsi che la zona di lavoro e la fresa siano liberi da oggetti di metallo, ad esempio filo di ferro, chiodi, ecc. che possono essere scaraventati e danneggiare le persone e il materiale nelle vicinanze. Assicurarsi che tutti gli esseri viventi, compresi bambini ed animali, siano ad una distanza di almeno 15 metri dalla macchina. Possono fuoriuscire degli oggetti che danneggiano le persone e gli animali Italiano

25 GUIDA Uso della fresa per ceppi AVVERTENZA! Non lasciare mai che la lama tocchi per terra finché non ha smesso di ruotare. 1. Posizionare la lama della fresa vicino alla parte superiore del lato anteriore del ceppo Regolare il freno nella posizione bloccata Impostare il regolatore del gas su (START) DISENGAGE ((AVVIO) DISABILITA) Mettere su ON ambedue gli interruttori del motore. OFF ON Italiano 23

26 GUIDA 5. Tenere premuta la maglietta della presa di emergenza ed accendere il motore. 6. Lasciare che il motore si riscaldi a vuoto per due minuti prima di iniziare la fresatura Appoggiare la macchina sulle ruote affinché la ruota della fresa si alzi dal terreno/ceppo Porre su ENGAGE (ABILITARE) il regolatore del gas IMPORTANTI INFORMAZIONI Se la ruota della fresa è troppo in basso, la macchina può cominciar a salire sul ceppo e diventare poco stabile. 9. Posizionare la parte centrale della ruota della fresa al centro, 2,5 cm sopra e 2-4 cm nell interno del ceppo. 10. Posizionare la ruota della fresa nella parte superiore del ceppo. Oscillare lateralmente la ruota della fresa ed abbassare la stessa allo stesso tempo di 2,5 cm ogni volta fino a quando la parte anteriore del ceppo non è stata rimossa Italiano

27 GUIDA 11. Prima di guidare la macchina in avanti, assicurarsi che la ruota della fresa sia sollevata dal terreno e che si trovi su uno dei lati del ceppo. Guidare la macchina in avanti rilasciando il freno, spingendolo in avanti, attivando il freno nuovamente e ripetere i punti 9 e Ripetere i punti da 9 ad 11 finché la parte superiore del ceppo non è stata eliminata. Non effettuare la fresatura sotto il livello del terreno a questo stadio. 13. Porre il regolatore del gas su (START) DISENGAGE ((START) ENGAGE) ed attendere che la ruota della fresa smette di girare. 14. Rilasciare il freno e rimuovere la macchina dal ceppo. 15. Se necessario, rimuovere le schegge di legno dall area intorno al ceppo. 16. Per scendere al di sotto del livello del terreno, può essere necessario regolare la posizione dell impugnatura per ottenere una migliore posizione di lavoro per il braccio e la mano. Tirare la leva di regolazione dell impugnatura e regolare quest ultima nella posizione desiderata Ripetere i punti da 6 a 10 fino a quando raggiungete la profondità desiderata. 18. Al termine, spegnere la macchina. Uso in pendenza Fare molta attenzione alla fresatura dei ceppi in pendenza, poiché la macchina può slittare o fare improvvisi movimenti. Non usare mai la fresa per ceppi in pendenze con un inclinazione di 10 o più. Trasporto La fresa per ceppi Husqvarna può essere trasportata con un camion, un rimorchio, un camion chiuso o una grande macchina utilitaria sportiva. La fresa per ceppi è stata dotata di due maniglie di sollevamento ai lati affinché due persone possano alzarla se necessario. Non cercare di alzare la macchina da soli. Usare una tecnica sicura e non fare eccessivi sforzi. Fissare il carico con dei nastri di tensione, catene o altri materiali approvati Si possono anche usare le impugnature di sollevamento per tenere fermo il carico Italiano 25

28 Tabella di manutenzione MANUTENZIONE Qui segue una tabella della manutenzione da eseguire nella macchina. Per i punti non descritti in questo libretto, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato. Manutenzione Pag. Manutenzione quotidiana prima dell accensione Intervalli di manutenzione in mesi/ore -/10 1/25 3/50 6/100 12/300 Controllare il livello dell olio del motore 36 Cambiare l olio del motore 1) 36 Controllare il filtro dell aria 29 Pulire il filtro dell aria 2) 28 Cambiare l unità filtro dell aria 2) 29 Pulire la coppa di scarico del sistema del carburante 30 Controllare e pulire la candela 31 Sostituire la candela 31 Controllare il funzionamento dell interruttore del motore 3) 19 Controllare il regime minimo del motore 30 Controllare e regolare il gioco della valvola 4) - Pulire il serbatoio del motore 4) - Controllare, sostituire le conduttore del carburante se necessario 4, 5) - Controllare la regolazione del gas e il cavo 3) 19 Controllare la lama e il filo 3) 33 Controllare le etichette e gli avvertimenti 3) 4 Controllare il logorio e la tensione della cinghia 3) 32 Controllare il telaio, i fermi e le viti di bloccaggio - Lubrificare i cuscinetti della lama 35 Lubrificare le ruote. 37 Lubrificare il cavo del freno 37 Lubrificare il cavo del carburante 37 1) La prima sostituzione va eseguita dopo 20 ore. 2) In condizioni polverose, bisogna effettuare la manutenzione più spesso. 3) Ad ogni occasione di uso. 4) Va eseguito presso un centro di assistenza autorizzato. 5) Va eseguito ogni due anni. = Descritto in questo libretto delle istruzioni. = Non descritto nel libretto delle istruzioni. AVVERTENZA! Non effettuare delle misure di servizio sul motore o sul gruppo a meno che: Il motore è fermo. Il cavo di accensione è stato rimosso dalla candela. La macchina è ferma e non si può capovolgere o iniziare a girare. 26 Italiano

29 MANUTENZIONE Pulizia del filtro ciclone Il filtro ciclone accumula le più grandi particelle di sporcizia accumulatesi nel contenitore. Quando si può vedere uno strato di sporcizia sul fondo del contenitore, bisogna pulire l alloggiamento ciclone (4), lo sterzo dell aria e la rete di aspirazione (3) Togliere le 3 viti che tengono in posizione l alloggiamento ciclone. Rimuovere l alloggiamento con la rete di aspirazione e rimuovete lo sterzo dell aria. Lo sterzo dell aria può rimanere in alto oppure essere rimosso insieme con l alloggiamento Pulire i componenti. Usare acqua, detergente per i piatti e una spazzola. Asciugare con un panno IMPORTANTI INFORMAZIONI Fare attenzione con l installazione affinché non venga danneggiato nessun componente. Assicurarsi che la rete di aspirazione possa essere inserita direttamente nella parte superiore alla reinstallazione. Controllare che lo sterzo dell aria sia in posizione corretta. Reinstallare i componenti. Posizionare lo sterzo dell aria nell alloggiamento ciclone. Mettere l alloggiamento ciclone nell apposito luogo ed assicurarsi che entri bene nella parte superiore. Non sforzare, ma installalo piano prima di installare le viti Italiano 27

30 Sostituzione del filtro dell aria Se il motore pare debole, se esce del fumo nero o il motore ha un ritmo irregolare, il filtro dell aria forse è otturato. Per questo è importante pulire e sostituire il filtro dell aria ad intervalli regolari (vedi tabella di manutenzione per gli intervalli di servizio giusti). MANUTENZIONE AVVERTENZA! Lasciare che il sistema del gas di scarico si raffreddi prima del servizio. Rischio di scottature La pulizia/sostituzione del filtro dell aria viene eseguita come segue: 1. Allentare il dado ad alette (1) e rimuovere il filtro ciclone con la cappa del filtro dell aria (2). 2. Rimuovere il filtro iniziale in gommapiuma e lavarlo con un detergente neutro. Strizzarlo bene usando un panno pulito. Coprirlo con del nuovo olio per motori. Avvolgere il filtro in un panno assorbente e strizzare bene per rimuovere l olio in eccesso Togliere il dado ad alette dal filtro dell aria e rimuovere il filtro di carta. Colpire con il filtro di carta su una base stabile per rimuovere la polvere. Se il filtro di carta è ancora sporco o danneggiato, sostituire lo stesso. IMPORTANTI INFORMAZIONI Non usare dell aria compressa superiore a 2 bar / 30 PSI per pulire il filtro di carta. Non lavare il filtro di carta. Non ungere il filtro di carta Reinstallare il filtro dell aria nel seguente modo: Installare il filtro di carta nell alloggiamento del filtro dell aria e serrare il dado ad alette. 5. Installare il filtro iniziale sul filtro di carta. 6. Reinstallare il filtro ciclone con la cappa del filtro dell aria Italiano

31 MANUTENZIONE Pulizia della coppa di scarico 1. Chiudere il rubinetto del carburante Svitare la coppa di scarico (2). Mettere l anello O (1) in un luogo sicuro. 3. Lavare la coppa di scarico e l anello O usando dell olio cristallino e poi asciugare i componenti. 4. Posizionare l anello O nel binario e riporre la coppa di scarico. Serrare l anello moderatamente per non danneggiare le filettature. 5. Mettere il rubinetto del carburante nella posizione ON e controllare che non ci siano delle fuoriuscite. In caso di fuoriuscite, sostituire l anello O Regolazione del regime minimo AVVERTENZA! Rischio di avvelenamento da monossido di carbonio. Effettuare la regolazione all aria aperta. 1. Accendere il motore ed aspettare che raggiunge la temperatura di lavoro normale. 2. Portare il regolatore del gas nella posizione del regime minimo oppure con i più bassi giri del motore. 3. Girare la vite di giri a vuoto (1) in modo tale che il numero dei giri sia rpm. 4. Aumentare il valore con il regolatore del gas e riportarlo nella posizione del regime minimo. Controllare nuovamente i giri al minuto Italiano 29

32 MANUTENZIONE Sistema di accensione Il motore è stato dotato di un sistema di accensione elettronico. Solo la candela richiede manutenzione. Candele raccomandate, vedi Capitolo Dati tecnici. IMPORTANTI INFORMAZIONI Il tipo errato di candele può danneggiare il motore. 1. Rimuovere il sostegno del cavo di accensione e pulire l area intorno alla candela. 2. Rimuovere la candela con un apposito attrezzo da 13/16" (21 mm). 3. Controllare la candela. Sostituire la candela se gli elettrodi sono bruciati oppure se l isolatore è rotto o danneggiato. Pulire la candela con una spazzola in acciaio se va riutilizzata Misurare la distanza tra gli elettrodi usando un misuratore apposito. La distanza deve essere 0,7-0,8 mm / 0,028 0,031". Regolare la distanza se necessario piegando l elettrodo laterale. 5. Avvitare la candela manualmente per evitare eventuali danni alle filettature. IMPORTANTI INFORMAZIONI Una candela troppo lenta può causare del surriscaldamento e danneggiare il motore. Una candela troppo stretta può danneggiare le filettature della testata del cilindro Quando la candela è appoggiata alla sede, fissarla con la chiave per premere la rondella. La candela usata va serrata di 1/8-1/4 giro dalla sede. Una nuova candela va girata 1/2 giro dalla sede. 7. Reinstallare il sostegno del cavo di accensione. 30 Italiano

33 MANUTENZIONE Regolazione della cinghia di trasmissione 1. Smontare la protezione della cinghia rimovendo le tre viti sul lato anteriore della stessa. AVVERTENZA! Prevenire l accensione del motore rimovendo il cavo di accensione dalla candela Controllare che la tensione della cinghia sia corretta premendola. Deve essere possibile premere la cinghia 6-20 mm dalla posizione originale Allentare le 4 viti (A) sul coperchio della fresa. 4. Allentare i dadi di bloccaggio (B) sulle viti di tensione. 5. Girare le viti di tensione (C) in senso orario per stringere la cinghia o in senso antiorario per allentare la stessa Controllare che le piastre della cinghia siano dritte usando un righello ecc. Regolare la tensione con le viti se necessario. Ricontrollare la tensione della cinghia. 7. Serrare tutte le viti e dadi al termine della regolazione. 8. Reinstallare la protezione della cinghia Italiano 31

34 Smontaggio e montaggio della lama, del sostegno e dei denti MANUTENZIONE IMPORTANTI INFORMAZIONI La lama e il sostegno vanno montati sulla ruota della fresa come nell illustrazione. L = Montaggio a sinistra R = Montaggio a destra Fare in modo che i denti siano puntati nella direzione della fresa AVVERTENZA! I fili si possono staccare dalla ruota della fresa se le viti non sono state serrate sufficientemente. Attenersi ai valori di serraggio raccomandati dal produttore. Tenere fermi i denti (30-31) secondo l immagine superiore quando i sostegni (32-33) vengono montati. Rischio di un errata installazione. Introdurre la vite (34) in un sostegno (32), attraverso la lama (28) e fuori dal sostegno (33) dall altra parte Assicurarsi che i perni di tensione dei denti siano verso il lato posteriore dei sostegni. Questo serve per ottenere un impostazione corretta del filo. Serrare le viti ad una coppia di Nm. Rimozione ed installazione della ruota Rimuovere la ruota sinistra (8) dalla fresa per ceppi rimovendo il collare di bloccaggio (9), le viti 1/4" (10), 1/4" i dadi esagonali (3), le molle (4) e i blocchi del freno (7). Ora si può rimuovere la ruota dall asse. Rimuovere la ruota destra (2) rimovendo il collare di bloccaggio (1), poi togliere la ruota dall asse Italiano

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013 Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo MANUALE D USO vers. 10/12/2013 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER IL TRAPANO Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. Se

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

WWW.FaiDaTeGratisGS.it

WWW.FaiDaTeGratisGS.it WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04.

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. Sono macchine molto compatte con la carrozzeria in acciaio inox e tutti i componenti a contatto con l'acqua osmotizzata sono

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Marca Modello Prodotto VAG DQ250 Meccatronica Revisione 1.0 Codice documento P0051.03.01 1. Attrezzatura necessaria... 3 2. Smontaggio... 4 3.

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

SERVICE MANUAL CYLINDRA

SERVICE MANUAL CYLINDRA SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

Norme di comportamento per lo studente che compie un esperienza di tirocinio

Norme di comportamento per lo studente che compie un esperienza di tirocinio Norme di comportamento per lo studente che compie un esperienza di tirocinio 1. In quanto assimilato a lavoratore dipendente lo studente è tenuto al segreto professionale,, pertanto non può rivelare informazioni

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

ISTITUTO ATERNO-MANTHONE'

ISTITUTO ATERNO-MANTHONE' ISTITUTO ATERNO-MANTHONE' INTRODUZIONE Il termine sicurezza nella comune accezione indica una caratteristica di ciò che non presenta pericoli o ne è ben difeso. Sicurezza è una caratteristica anche delle

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

Sistema di climatizzazione

Sistema di climatizzazione Sistema di climatizzazione DIFFUSORI DELL ARIA E85224 Premere la parte superiore del diffusore per aprire. Regolare l orientamento e il volume del flusso d aria in base alle proprie esigenze. 54 SISTEMA

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Dettagli

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

Mezzo utilizzato: autogrù

Mezzo utilizzato: autogrù Procedure per la movimentazione delle billette nelle fasi di scarico dai mezzi di trasporto e per l alimentazione delle linee di forgiatura/stampaggio. La lavorazione riferita alla movimentazione dei fasci

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

INDICE DEGLI ARGOMENTI

INDICE DEGLI ARGOMENTI INDICE DEGLI ARGOMENTI Importanti istruzioni di sicurezza Uso corretto 3 Assemblaggio 4 KRANKcycle: specificazioni, strumenti e assemblaggio Specificazioni modello 4 Strumenti per l assemblaggio 5 Assemblaggio

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

Manuale di istruzioni Sega a muro EX

Manuale di istruzioni Sega a muro EX Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel

Dettagli

Scheda. Descrizione della macchina

Scheda. Descrizione della macchina Scheda 1 Lavorazione: Macchina: TORNITURA TORNIO PARALLELO Descrizione della macchina I torni sono macchine che eseguono l asportazione di truciolo: lo scopo è ottenere superfici esterne e interne variamente

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione

Dettagli

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Modelli Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Sport - dimensioni Range Rover Sport - pesi Range Rover Sport occhioni di traino

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

dim ELETTRO ASPIRATO 22

dim ELETTRO ASPIRATO 22 TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI SPECIALIZZATI dim ELETTRO ASPIRATO 22 Solve problems chart INDICE Cap. 1 IL FOCOLARE N FUNZIONA. Pag. 3 Cap. 2 IL FOCOLARE È RUMOROSO. Pag. 7 Cap. 3 IL FOCOLARE È STATO

Dettagli

Verae amicitiae sempieternae sunt

Verae amicitiae sempieternae sunt Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi

Dettagli

Regolamento di pasticceria

Regolamento di pasticceria Regolamento di pasticceria Norme igieniche Della persona Non si possono portare orecchini, bracciali, collane e anelli in laboratorio. Avere sempre le mani pulite con unghie corte e senza smalto. Non mettere

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli