AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AVVISO DI SICUREZZA URGENTE"

Transcript

1 AVVISO DI SICUREZZA URGENTE ATTENZIONE Direttore sala operatoria e gestione materiale TIPO DI AZIONE AVVISO DI SICUREZZA RIF / DATA HP / 2 aprile 2012 PRODOTTO Il problema coinvolge i seguenti codici di prodotto e numeri di lotto indicati nell allegato A: HPBLUE HP054 Manipolo HARMONIC blu e punta test blu Manipolo HARMONIC NOTE IMPORTANTI: 1. Il problema non riguarda il generatore EES G11 (GEN11). 2. I prodotti coinvolti sono i manipoli con numero di lotto indicati che non sono compatibili con il generatore 300 (GEN04). DETTAGLI APPARECCHIO MOTIVO Vedi allegato A per una descrizione più dettagliata dei numeri di lotto interessati. Vedi allegato B per le immagini che aiutano a identificare i prodotti interessati. Manipolo HARMONIC (HP054 e HPBLUE) compatibile con generatore 300 (GEN04). Se la vostra struttura usa esclusivamente il generatore EES G11 (GEN11), non siete coinvolti nel problema essendo tutti i manipoli HARMONIC compatibili con il generatore EES G11 (GEN11). Vi chiediamo comunque di controllare l intero sistema di comunicazione e di compilare il modulo di risposta commerciale per confermare di essere consapevoli del problema. Il problema scaturisce dall installazione da parte di un fornitore di un chip nel manipolo HARMONIC (HP054 e HPBLUE) che comunica con il generatore 300 (GEN04). Tale problema si presenta dopo una configurazione riuscita e un uso iniziale di lotti interessati di manipoli HARMONIC (HP054 e HPBLUE) con il generatore 300 (GEN04). La procedura viene interrotta quando il generatore 300 (GEN04) entra in modalità stand-by dopo un minuto di tempo di attivazione complessivo (circa 10 attivazioni). Una volta che il generatore 300 (GEN04) entra in modalità stand-by, l apparecchio non riesce ad attivarsi per concludere la procedura senza resettare completamente il sistema. Il problema si ripeterà ogni volta che il sistema è resettato e sarà raggiunto un minuto di attivazione complessiva. Nota: il generatore 300 (GEN04) entra in modalità stand-by solo dopo aver rilasciato il tasto di attivazione. Il generatore non entra in modalità stand-by se il tasto di attivazione è premuto (ad es. non entra in stand-by durante una dissezione / coagulazione). Non sono stati riferiti esiti negativi nei pazienti legati a questo problema. AZIONE EES sta lavorando per ristabilire il ciclo di fornitura per il componente in questione. A partire da o intorno al 1 luglio 2012, EES prevede che entreranno nel canale di distribuzione manipoli universalmente compatibili. Richiediamo gentilmente il vostro aiuto per accertare che tutti i prodotti interessati siano rintracciati e gestiti secondo le seguenti istruzioni. CON EFFETTO IMMEDIATO 1) Non usate i manipoli HARMONIC (HP054 e HPBLUE) con il generatore 300 (GEN04). Potete comunque continuare a usare questi manipoli e tutti gli apparecchi HARMONIC disponibili con il generatore EES (GEN11). Apponete le etichette allegate di compatibilità con i manipoli a tutti i generatori 300 (GEN04) della vostra struttura. Tale etichetta aiuta il personale della sala operatoria ad identificare i manipoli non compatibili. Vedi allegato C che fornisce istruzioni su dove applicare le etichette di compatibilità con i manipoli sul generatore. Se avete bisogno di altre etichette, chiamate Johnson & Johnson AG, Tel.No È FMEPQS002.7, Rev. 3 Pagina 1 di 2

2 AVVISO DI SICUREZZA URGENTE possibile restituire i manipoli interessati HARMONIC (HP054 e HPBLUE). Se scegliete questa opzione, EES emetterà alla vostra struttura un credito basato sul prezzo della fattura del prodotto restituito. Le istruzioni per restituire i prodotti sono riportate nel modulo di risposta commerciale. Nota: EES sta lavorando con i fornitori dei componenti dei manipoli per trovare una soluzione a questo problema di compatibilità. 2) Compilate il modulo di risposta commerciale e rispeditelo a Johnson & Johnson AG, FAX Nr entro 3 giorni lavorativi, anche se non avete prodotti interessati dal problema. Se avete prodotti da restituire, conservate una copia di questo modulo per il vostro archivio. 3) Per restituire i prodotti interessati, allegate al prodotto una copia del modulo di risposta commerciale e usate l etichetta preaffrancata: Johnson & Johnson AG, FAX Nr All occorrenza il vostro rappresentante è disponibile per fornire assistenza nella compilazione di questo avviso di sicurezza. TRASMISSIONE CONTATTO Fate prendere visione di questa lettera a tutti i membri interessati della vostra struttura e spedite l allegato A al settore magazzino per facilitare l identificazione della compatibilità del vostro inventario di manipoli. Nota: anche se non avete al momento lotti interessati, vi preghiamo di spedire comunque l allegato A per facilitare l identificazione della compatibilità di spedizioni future. Johnson & Johnson AG, Tel.No si occuperà della vostra restituzione di prodotti ed emetterà un credito una volta ricevuti i prodotti e il modulo di risposta commerciale. In caso di ulteriori domande riguardanti la presente azione, vi preghiamo di contattare il rappresentante vendite oppure di chiamare Johnson & Johnson AG, Tel.No Ci scusiamo per eventuali inconvenienti e vi assicuriamo che è nostra assoluta priorità rendervi questo processo il più facile possibile. CONFERMA La presente azione è stata notificata alle apposite agenzie di regolamentazione. Cordiali saluti Christoph Bäni Product Manager Energy CH Alexandra Kämpf Manager Government & Regulatory Affairs FMEPQS002.7, Rev. 3 Pagina 2 di 2

3 Modulo di risposta commerciale RIF: HP È necessaria la vostra risposta tempestiva alla notifica FSCA. Vi preghiamo di compilare il modulo e inviarlo per mail o fax a Johnson & Johnson AG, FAX entro 3 giorni lavorativi, anche se non avete prodotti interessati dal problema. Vi preghiamo di segnare ( ) le voci che vi riguardano: Dichiaro di aver ricevuto la presente lettera. Confermo che la mia struttura possiede i generatori 300 (GEN04) e di aver applicato le etichette di compatibilità con i manipoli a tutti i generatori GEN04. (Indicare sotto il numero di generatori GEN04). La mia struttura possiede il generatore EES G11 (GEN11) e continuerà a usare il nostro inventario di manipoli HARMONIC (HP054 e HPBLUE). La mia struttura restituirà i manipoli HP054 e/o HPBLUE HARMONIC non compatibili con il generatore 300 (GEN04). Vi preghiamo di seguire le istruzioni riportate di seguito per restituire i prodotti interessati al fine di ricevere il credito. Prodotti in restituzione 1. Assicuratevi che ogni manipolo sia decontaminato secondo le istruzioni IFU. 2. Fornite il numero seriale di 9 cifre riportato sotto a ogni manipolo interessato che restituite. Ci aiuterete in questo modo ad accreditarvi l importo corretto. Vedi allegato A per individuare il numero seriale (segnato come numero di lotto sulla scatola) 3. Fate una fotocopia del modulo di risposta commerciale compilato, mettetelo nella scatola con i prodotti decontaminati o non utilizzati e contattate Johnson & Johnson AG, FAX siete pregati di inserire qui la vostra procedura di restituzione locale Numero di conto: Il vostro nome: Firma*: Numero di fax: Numero seriale di 9 cifre in caso di restituzione di prodotti interessati per accredito (vedi sopra): Nome della struttura: Data: Numero di telefono: Confermare numero di generatori GEN04 muniti di etichetta (se rilevante): *La vostra firma fornisce la conferma che avete ricevuto e compreso la presente notifica. FMEPQS002.11, Rev. 2 Pagina 1 di 1

4 Bestimmte Lotnummern der HARMONIC Handstücke (HP054) und HARMONIC Blue Handstücke (HPBLUE) HARMONIC Generator 300 (GEN04) Anhang A Betroffene Lotnummern Mit Hilfe der untenstehenden Referenztabelle können die derzeitigen und zukünftigen HARMONIC Handstücke (HP054 und HPBLUE) identifiziert werden, die nicht kompatibel sind mit dem HARMONIC Generator 300 (GEN04). Anmerkung: Jedes Handstück hat eine individuelle 9-stellige alphanumerische Seriennummer: 6- stellige Lotnummer xxxxxx Sequenznummer xxx Seriennummer Betroffene HARMONIC HP054 Handstücke bisher produzierte Lotnummern H92Y3M J9039C J90817 J90E7C J9000C J90432 J9084W J90E7Z J90029 J90470 J9088L J90F3G J9006C J9054E J9093L J90F7Z J9011D J9056K J9095C J90G32 J90151 J9057V J90974 J90G9Y J9018H J9058L J90A45 J90H37 J9020F J90624 J90A72 J90H4U J9023D J90681 J90C7X J90H7D J9027C J9069F J90C84 J90H9Y J90314 J90726 J90D4N J90J2N J9034N J90762 J90E0R J90J8E J9038W J9076A J90E29 Betroffene HARMONIC HPBLUE Handstücke bisher produzierte Lotnummern J9001P J9053N J9091G J90D84 J9005J J9057E J90A2C J90E55 J9010E J9065U J90A64 J90F76 J9042G J90696 J90C36 J90G4C J9050E J9086W J90C7U J90H46 Anmerkung: Bis auf weiteres sind alle zukünftigen Lieferungen von 6-stelligen Lotnummern, die mit J9xxxx beginnen, ebenfalls nicht kompatibel mit dem GEN04. HP Page 1 of 2

5 Bestimmte Lotnummern der HARMONIC Handstücke (HP054) und HARMONIC Blue Handstücke (HPBLUE) HARMONIC Generator 300 (GEN04) Identifizierung der Lotnummern Jedes Handstück hat einen individuellen neunstelligen alphanumerischen Code: 6- stellige Lotnummer Sequenznummer xxxxxx xxx Seriennummer Die Lotnummer befindet sich auf dem Stecker des Kabels und auf dem Seitenetikett der Einzelverpackung. Zur einfachen Identifizierung der betroffenen Handstück-Lotnummern stehen Ihnen die folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: Tabelle der betroffenen Lotnummern auf der vorherigen Seite Produkt-Idenfizierungshilfe in Anhang B Beigefügte Aufkleber zur Prüfung der Kompatibilität der Handstücke, die an jedem Generator 300 (GEN04) in Ihrer Einrichtung anzubringen sind. Siehe Anhang C mit einer Anleitung, an welcher Stelle des Generators die Aufkleber zur Prüfung der Kompatibilität der Handstücke angebracht werden sollen. Wir möchten uns für die Ihnen entstehenden Unannehmlichkeiten entschuldigen. Sollten Sie zusätzliche Fragen zu dieser Maßnahme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Medizinprodukteberater oder an die Johnson & Johnson MEDICAL GmbH, Telefonnummer 040/ HP Page 2 of 2

6 Anhang B Produkt-Identifizierungshilfe HARMONIC Handstücke und HARMONIC Blue Handstücke Mit Hilfe dieses Tools können Sie die Lotnummern auf den Handstücken und der Verpackung identifizieren. Dieses Dokument bezieht sich auf die Handstücke und das auf der Einzelverpackung des Produktes angebrachte Etikett der folgenden Bestellnummern: HPBLUE HP054 HARMONIC Generatoren Mit Hilfe dieses Tools können Sie bestimmen, ob Sie einen Generator 300 (GEN04) oder einen EES Generator G11 (GEN11) besitzen. Bitte beachten Sie: Es treten keine Kompatibilitätsprobleme bei der Verwendung von HARMONIC Handstücken mit dem EES Generator G11 (GEN11) auf. HP Page 1 of 5

7 Position der Lotnummer auf dem HARMONIC Handstück (HP054) und dem HARMONIC Blue Handstück (HPBLUE) Bestellnummer: HP054 Bestellnummer: HPBLUE Bei den HARMONIC Handstücken befindet sich die mittels Laserbeschriftung aufgebrachte Lotnummer auf dem Stecker des Kabels. Das untenstehende Darstellung gibt an, wo sich die Lotnummer befindet. LOTNUMMER HP Page 2 of 5

8 Die Lotnummer ist auch auf dem Barcode-Etikett des Einzelkartons der HARMONIC Handstücke enthalten, wie in der untenstehenden Darstellung angegeben. Das Etikett befindet sich auf der Rückseite des Einzelkartons. LOTNUMMER HARMONIC Generatoren Mit Hilfe dieses Tools können sie bestimmen, ob Sie einen Generator 300 (GEN04) oder einen EES Generator G11 (GEN11) besitzen. HP Page 3 of 5

9 Bitte beachten Sie: Es treten keine Kompatibilitätsprobleme bei der Verwendung von HARMONIC Handstücken mit dem EES Generator G11 (GEN11) auf. HP Page 4 of 5

10 - BETROFFEN Vorderseite HARMONIC Generator G11 (GEN11)- NICHT BETROFFEN Vorderseite HP Page 5 of 5

11 Anhang C Anleitung zur Anbringung der Aufkleber zur Prüfung der Kompatibilität der Handstücke identifizieren. Diese Anleitung zeigt Ihnen, wo die Aufkleber zur Prüfung der Kompatibilität der HARMONIC Generator 300 (GEN04) Handstücke angebracht werden sollen. Mit Hilfe dieser Aufkleber kann Ihr Team im Operationssaal nicht-kompatible Handstücke EES bittet Sie, die zwei beiliegenden Aufkleber auf dem in Ihrem Hause vorhandenen anzubringen. Aufkleber 1 Bitte wie angegeben an der Vorderseite des Generators anbringen. Aufkleber 2 Bitte wie angegeben an der rechten Seite des Generators anbringen. AUFKLEBER 1 AUFKLEBER 2 Bitte beachten Sie: Es treten keine Kompatibilitätsprobleme bei der Verwendung von HARMONIC Handstücken mit dem EES Generator G11 (GEN11) auf. HP Page 1 of 2

12 Aufkleber 1 Aufkleber 2 HP Page 2 of 2

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli

ICO. 29 Ottobre. Gentili Clienti, un richiamo. e che. stato utilizzato. fax al n. 0800 786. di contattare. com. Distinti Saluti, Monique Albinus

ICO. 29 Ottobre. Gentili Clienti, un richiamo. e che. stato utilizzato. fax al n. 0800 786. di contattare. com. Distinti Saluti, Monique Albinus URGENTE: RICHIAMO DISPOSITIVO MEDI ICO Gentili Clienti, 29 Ottobre 2013 Applied Medical sta effettuando un richiamo volontario del Sistema per il Recupero del Pezzo Anatomico Inzii 12/15mm. Durante la

Dettagli

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Dettagli

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE - R2014005 RICHIAMO DI PRODOTTO

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE - R2014005 RICHIAMO DI PRODOTTO INDIRIZZO OSPEDALE OGGETTO: Avviso di Sicurezza Urgente per Small Electric Drive Pomezia, 25 Novembre 2014 Codice Prodotto Descrizione Prodotto Numero di Lotto 05.001.175 Small Electric Drive Tutti i Lotti

Dettagli

RITIRO VOLONTARIO URGENTE DI LOTTI SPECIFICI DI LAPRA-TY II CLIP, PDS II, VICRYL, VICRYL PLUS

RITIRO VOLONTARIO URGENTE DI LOTTI SPECIFICI DI LAPRA-TY II CLIP, PDS II, VICRYL, VICRYL PLUS R«Firmenname» «Firmenzusatz» «Abteilung Person» «Straße_1» «Postleitzahl» «Ort» Zug, 4 febbraio 2013 RITIRO VOLONTARIO URGENTE DI LOTTI SPECIFICI DI LAPRA-TY II CLIP, PDS II, VICRYL, VICRYL PLUS, VICRYL

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE Sistema di Infusione Programmabile MedStream Rif.1226348-03/27/14-001

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE Sistema di Infusione Programmabile MedStream Rif.1226348-03/27/14-001 INDIRIZZO OSPEDALE AVVISO DI SICUREZZA URGENTE Sistema di Infusione Programmabile MedStream Rif.1226348-03/27/14-001 Pomezia, 18 Aprile 2014 OGGETTO: Avviso di Sicurezza Urgente per Sistema di Infusione

Dettagli

Cumulus-MasterCard Semplice e chiara

Cumulus-MasterCard Semplice e chiara Carte di credito Cumulus-MasterCard Semplice e chiara La fattura mensile della vostra Cumulus-MasterCard. Cumulus-MasterCard Tutto ciò che avete sempre voluto sapere sulla fattura della vostra MasterCard.

Dettagli

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Benvenuti Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Affianco alla qualità dei profili, le direttive di lavorazione descrizioni del sistema con i relativi certificati procedure del controllo produttivo formano le

Dettagli

URGENTE AZIONE DI SICUREZZA Notifica di Discrepanza Etichettatura

URGENTE AZIONE DI SICUREZZA Notifica di Discrepanza Etichettatura Bard Limited Forest House, Tilgate Forest Business Park Brighton Road, Crawley West Sussex, RH11 9BP England, UK. [Contact Name [Department/Title] [Hospital Name] [Address Line 1] [Town/City] [Postal Code]

Dettagli

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE Rivisti i campioni raccomandati per VITROS Chemistry Products DGXN Slides (Codice prodotto 8343386) 29 Giugno, 2012 Gentile Cliente, Lo scopo di questa notifica, come parte integrante di una Azione di

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE - RICHIAMO DI PRODOTTO R2014189 Inseritore p/ten

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE - RICHIAMO DI PRODOTTO R2014189 Inseritore p/ten INDIRIZZO OSPEDALE Pomezia, 15 Luglio 2015 OGGETTO: Avviso di Sicurezza Urgente, Richiamo di Prodotto per Inseritore p/ten Descrizione Prodotto Codice Prodotto Numero di Lotto Inseritore p/ten 359.219

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO FSN2015163. Filo Kirschner Ø 1.6mm, c/punta forante, L 200 mm (sterile)

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO FSN2015163. Filo Kirschner Ø 1.6mm, c/punta forante, L 200 mm (sterile) Allegat o 1: M odulo di Ri cezi one Alleg ato 1: M odul o di Ric ezione All egato 1: Modulo di Ric ezi one INDIRIZZO OSPEDALE Pomezia, 02 Dicembre 2015 Si prega di inoltrare questa informazione al personale

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

INFORMATIVA E OPT-IN / OPT-OUT

INFORMATIVA E OPT-IN / OPT-OUT INFORMATIVA E OPT-IN / OPT-OUT L informativa è obbligatoria ogni qualvolta si raccolgano dati. L informativa deve sempre indicare questi concetti: 1. le finalità e gli scopi della raccolta dati. 2. la

Dettagli

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Frauen und Wirtschaft sind untrennbar miteinander verbunden. Seit jeher haben Frauen den Haushalt geführt und Ersparnisse angelegt;

Dettagli

II Raduno Internazionale Auto e Moto d Epoca della Riviera Friulana

II Raduno Internazionale Auto e Moto d Epoca della Riviera Friulana II Raduno Internazionale Auto e Moto d Epoca della Riviera Friulana Raduno Quote di partecipazione Da inviare all Acn Forze di Polizia via mail info@acn-forzepolizia.it Adesione alla prima giornata (Iscrizione

Dettagli

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 133/015 Dekret Nr./N. Decreto: 133/015. Digital unterzeichnet

Dettagli

No articolo: 950502010, 950502011, 950502012, 950502013, 950502014, 950502015, 950502016, 950502017, 950502018, 950502019, 950502020, 950502021

No articolo: 950502010, 950502011, 950502012, 950502013, 950502014, 950502015, 950502016, 950502017, 950502018, 950502019, 950502020, 950502021 «Firmenname_Übergeordnete_Firma» «Firmenzusatz_Übergeordnete_Firma» «Anrede» «Titel» «akademischer_zusatz» «Vorname» «Nachname» «Position» «Abteilung» «Adresse_1» «Adresse_2» Nicolas Stegmüller Tel. diretto

Dettagli

Scansione ad Alta Precisione

Scansione ad Alta Precisione Scansione ad Alta Precisione la base di ogni trattamento Orthocaps. La precisione e accuratezza dei nostri allineatori è garantita dalla nostra tecnica di scansione. Usiamo scanner ottici ad alta precisione

Dettagli

HÖREN ASCOLTO. Struttura e modalità di svolgimento della prova

HÖREN ASCOLTO. Struttura e modalità di svolgimento della prova HÖREN ASCOLTO PRESENTAZIONE DELLA PROVA D ESAME Struttura e modalità di svolgimento della prova La prova d ascolto è suddivisa in due parti: nella prima, devi ascoltare tre messaggi telefonici di circa

Dettagli

Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide. Mobile Device Services Februar 2014

Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide. Mobile Device Services Februar 2014 Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide Mobile Device Services Februar 2014 Contenuto 2 Registrazione di un terminale E-mail di invito Messaggio sul PC:

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 51/I-II del 22/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/I-II vom 22/12/2015 0096 103880 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Dettagli

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ)

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ) BOLZANO SUD Via Buozzi 6, Z.I. Bolzano Sud, 39100 Bolzano Tel. 0471.914243 Fax 0471.200989 POLIZZE RCA AUTO 50 M09620659/54 KENNZEICHEN BZ583247 FÄLLIGKEIT 31/12/2014 SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO

Dettagli

Avviso di sicurezza urgente

Avviso di sicurezza urgente Avviso di sicurezza urgente Denominazione del prodotto: Testa bipolare, Bionit2 ID FSCA: FSCA 16/01 Tipo di azione: Sostituzione di prodotti recanti la data di scadenza errata Bettlach, 26 gennaio 2016

Dettagli

URGENTE NOTA INFORMATIVA DI SICUREZZA

URGENTE NOTA INFORMATIVA DI SICUREZZA Arrow International Inc. ( Arrow ) c/o Teleflex, IDA Business & Technology Park Dublin Road, Athlone Co. Westmeath, Irlanda URGENTE NOTA INFORMATIVA DI SICUREZZA 31 luglio 2015 Nome commerciale del prodotto

Dettagli

Ristrutturazione e ampliamento di casa Rella a Sorengo

Ristrutturazione e ampliamento di casa Rella a Sorengo Ristrutturazione e ampliamento di casa Rella a Sorengo Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture,

Dettagli

Angebot Kfz-Versicherung

Angebot Kfz-Versicherung Seite 1/6 Zur Berechnung Ihres es benötigen wir folgende Unterlagen > > Kopie des Fahrzeug-Büchlein > > Aktuelles Risikoattest Angaben zur Ihrer Person Vorname Nachname Steuernummer Straße, Hausnummer

Dettagli

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 F e d e r a z i o n e I t a l i a n a D a r t FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 Venerdi 11.01.2013 Ore 14.00 Inizio Camp.Ital. a Squadre Serie Amatori e Mixed 19.00 Torneo WarmUp Singolo Cat.D

Dettagli

Lösungen Hören Italienisch HT 2011/12, 10. Mai 2012

Lösungen Hören Italienisch HT 2011/12, 10. Mai 2012 Lösungen Hören Italienisch HT 2011/12, 10. Mai 2012 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Dettagli

VARZO / IT. Zwei Villen mit grossem Park Due ville con grande parco

VARZO / IT. Zwei Villen mit grossem Park Due ville con grande parco Das Immobilienportal der Schweizer Makler. VARZO / IT Zwei Villen mit grossem Park Due ville con grande parco An ruhiger, sonniger, zentraler Lage In posizione centrale, tranquilla e soleggiata Fr. 1 10

Dettagli

2. Bloccaggio elettronico (protezione bambini) tramite immissione di un codice numerico

2. Bloccaggio elettronico (protezione bambini) tramite immissione di un codice numerico Supplemento Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1267 90506 Zirndorf Telefon (0911) 9706-0 Telefax (0911) 9706-340 Fogli supplementari per le funzioni PVR delle istruzioni per l uso Gentili signore e signori,

Dettagli

URGENTE: AVVISO DI SICUREZZA MSS-15-637 FA. Avviso di sicurezza per i dispositivi medici Siringhe BD Plastipak / BD Oral

URGENTE: AVVISO DI SICUREZZA MSS-15-637 FA. Avviso di sicurezza per i dispositivi medici Siringhe BD Plastipak / BD Oral Becton Dickinson AG Binningerstr. 94, CH-4123 Allschwil Briefadresse: Postfach 2350, CH-4002 Basel Tel. (41) 61 485 22 22 Fax (41) 61 485 22 00 infoch@europe.bd.com www.bd.com URGENTE: AVVISO DI SICUREZZA

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE INDIRIZZO OSPEDALE Pomezia, 21 Ottobre 2014 Famiglia di Cateteri ThermoCool SmartTouch Codici Prodotto D132701, D132702, D132703, D132704, D132705, D133601, D133602, D133603 Tutti i lotti OGGETTO: Codici

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO (CORREZIONE DELL ETICHETTA) FSN 20131470-

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO (CORREZIONE DELL ETICHETTA) FSN 20131470- INDIRIZZO OSPEDALE Pomezia, 15 Aprile 2014 AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO (CORREZIONE DELL ETICHETTA) FSN 20131470- OGGETTO: Avviso di Sicurezza Urgente per Sistema di Fissaggio Esterno Descrizione

Dettagli

Urgent Field Safety Notice Informazione sul Prodotto (Product Correction) Richiesta azione immediata

Urgent Field Safety Notice Informazione sul Prodotto (Product Correction) Richiesta azione immediata ABBOTT AG Neuhofstrasse 23 6341 Baar Urgent Field Safety Notice Informazione sul Prodotto (Product Correction) Richiesta azione immediata Data 9 gennaio 2013 Prodotto Nome del prodotto ARCHITECT Testosterone

Dettagli

Sede bancaria e appartamenti a Brissago

Sede bancaria e appartamenti a Brissago Sede bancaria e appartamenti a Brissago Autor(en): Objekttyp: Vaccini, Livio Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering

Dettagli

Parcheggio interrato in piazza Vittoria Tiefgarage am Siegesplatz INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE

Parcheggio interrato in piazza Vittoria Tiefgarage am Siegesplatz INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE 15.04.2014 1 TAXI 4 TAXI 1 3 Strada privata Strada privata Via Orazio Via Antonio Locatelli Piazzola Seab Via Cesare Battisti Via Padre Reginaldo Giuliani Corso della Libertà

Dettagli

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax...

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax... Al Sindaco del Comune di Merano 39012 M E R A N O Oggetto: domanda di contributo ordinario per l anno 2 0 0 2 Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel.... in qualità di... dell Associazione...

Dettagli

Il prodotto e la distribuzione nel settore della moda AREA DI SPECIALIZZAZIONE TECNICO DEL COMMERCIO ESTERO Dotto Valentina Cl. 5^C tga Anno 2008/2009 MARKETING OPERATIVO Attività atte a realizzare le

Dettagli

Notifica di incapacità lavorativa (formulario datore di lavoro)

Notifica di incapacità lavorativa (formulario datore di lavoro) Notifica di incapacità lavorativa (formulario datore di lavoro) Fogli 1 e 2: da compilare dal datore di lavoro Datore di lavoro Impresa Casella postale Persona da contattare Via, n Telefono NPA, località

Dettagli

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 Name: Vorname: verstehen. Falls Sie nicht verstehen, was gemeint

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 25. September 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 25. September 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 25. September 2015 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

Modulo di registrazione. Registrazione presso Inobat. Gentili signore, egregi signori,

Modulo di registrazione. Registrazione presso Inobat. Gentili signore, egregi signori, Modulo di registrazione Registrazione presso Inobat Gentili signore, egregi signori, potrete desumere i dettagli concernenti la registrazione presso INOBAT dall allegato Promemoria per la registrazione

Dettagli

AGGIORNAMENTO URGENTE: Avviso di sicurezza RA2012-067 EXT

AGGIORNAMENTO URGENTE: Avviso di sicurezza RA2012-067 EXT 10 Luglio 2012 AGGIORNAMENTO URGENTE: Avviso di sicurezza RA2012-067 EXT Identificativo FSCA: Azione correttiva di campo RA2012-067 EXT Tipo di azione: Descrizione: Azione correttiva di campo Steli modulari

Dettagli

Importanti informazioni di aggiornamento sul prodotto

Importanti informazioni di aggiornamento sul prodotto Marzo 2010 Avviso per la sicurezza sul campo (FSN) Importanti informazioni di aggiornamento sul prodotto Oggetto: Gruppo protezione fibra GreenLight PV 0126-7300 Gentile cliente GreenLight PV, Con la presente

Dettagli

Sala Conferenze Koinè, Via Lancia 8/A, Bolzano. 09 aprile 201 4 1 4:30-1 8:30. Relatore: Andrea Bonino

Sala Conferenze Koinè, Via Lancia 8/A, Bolzano. 09 aprile 201 4 1 4:30-1 8:30. Relatore: Andrea Bonino T a s s a z i o n e i n I t a l i a d e i r e d d i t i d i l a v o r o p r e s t a t o a l l ' e s t e r o e m o d e l l o u n i c o d e l l e p e r s o n e f i s i c h e n o n r e s i d e n t i Sala

Dettagli

URGENTE: AVVISO DI SICUREZZA Errore nel WIZARD 2 Codice a Barre Etichetta ID # 023 Contenuto

URGENTE: AVVISO DI SICUREZZA Errore nel WIZARD 2 Codice a Barre Etichetta ID # 023 Contenuto PerkinElmer Singapore Pte Ltd 28 Ayer Rajah Crescent #04-01/08 Singapore 139959 NIR 199707113D Telefono 65 6868 1688 Fax 65 6779 6567 www.perkinelmer.com 13 Maggio 2015 URGENTE: AVVISO DI SICUREZZA Errore

Dettagli

Codice articolo Nome del prodotto 420230-06 Applicatore di clip grandi 420230-04 Applicatore di clip grandi

Codice articolo Nome del prodotto 420230-06 Applicatore di clip grandi 420230-04 Applicatore di clip grandi Avviso di sicurezza Applicatore di clip grandi Intuitive Surgical per sistema da Vinci S e da Vinci Si Premessa e motivazione dell'azione Gentile Cliente da Vinci, il presente Avviso di sicurezza è per

Dettagli

Manuale di configurazione dei servizi mobile di. Con.MET. srl IMAP / POP3 / SMTP DISPOSITIVI COMPATIBILI. iphone / ipad / ipod Android 4.0.

Manuale di configurazione dei servizi mobile di. Con.MET. srl IMAP / POP3 / SMTP DISPOSITIVI COMPATIBILI. iphone / ipad / ipod Android 4.0. Manuale di configurazione dei servizi mobile di Con.MET. srl IMAP / POP3 / SMTP DISPOSITIVI COMPATIBILI iphone / ipad / ipod Android 4.0.3+ di A.Biancalani Rev. 1 del 11.02.2013 DISCLAIMER: Connessioni

Dettagli

CONMED N VAT E C. Vedere l elenco allegato dci Humeri di lotto interessati

CONMED N VAT E C. Vedere l elenco allegato dci Humeri di lotto interessati CONMED N VAT E C URGENTE NOTIFICA DI RICHIAMO DISPOSITIVI MEDICALJ INDIRIZZO account n. Data: Allattenzione di: Responsabile della gestione rischi, Responsabile della gestione materiali o Responsabile

Dettagli

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000 Sono esenti da bollo Alla In base al D.P.R. 26.ottobre 1972, n. 642, Tabella B PROVINCIA AUTONOMA punto 6 (Enti pubblici) Ripartizione Sanitá punto 27 bis (Onlus) Ufficio Ospedali In base alla L. n. 266/91,

Dettagli

Das alles bieten dir esercizi_audio

Das alles bieten dir esercizi_audio Das alles bieten dir esercizi_audio 1. Verständliche deutsche Erklärungen Es ist sehr wichtig, dass Erklärungen klar und unmissverständlich formuliert sind. Aus diesem Grund sind alle erklärenden Teile

Dettagli

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN CORPORATE MANUAL - by Diego Moroder (maggio 2009) 3 Introduzione 4 Schizzi 5 Le prime idee 6 Prove

Dettagli

SID - GESTIONE FLUSSI SALDI

SID - GESTIONE FLUSSI SALDI Dalla Home page del sito dell Agenzia delle Entrate Cliccare sulla voce SID Selezionare ACCREDITAMENTO Impostare UTENTE e PASSWORD Gli stessi abilitati ad entrare nella AREA RISERVATA del sito (Fisconline

Dettagli

Modulo di richiesta del servizio di Portabilità per Aziende

Modulo di richiesta del servizio di Portabilità per Aziende Modulo di richiesta del servizio di Portabilità per Aziende Capitale Sociale 2.305.099.887,30 i.v. Di seguito potrà trovare tutte le indicazioni per la compilazione del Modulo di richiesta del Servizio

Dettagli

NOTIFICA URGENTE DI CORREZIONE DEL PRODOTTO

NOTIFICA URGENTE DI CORREZIONE DEL PRODOTTO 20-maggio-2015 Artefatti che compaiono nella galleria immagini di CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Kits (IVD), (Codice prodotto 7900001) Gentile cliente, Con la presente lettera desideriamo informarla

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE 29 Settembre, 2010 AVVISO DI SICUREZZA URGENTE Gentile Cliente, lo scopo di questa notifica è di informarla di un azione correttiva in campo intrapresa dal fabbricante Ortho Clinical Diagnostics e relativa

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO per Sistema Totale di Ginocchio LCS Complete RPS

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO per Sistema Totale di Ginocchio LCS Complete RPS INDIRIZZO OSPEDALE Pomezia, 6 Marzo 2015 AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO per Sistema Totale di Ginocchio LCS Complete RPS OGGETTO: Avviso di Sicurezza Urgente Volontario per Sistema Totale di Ginocchio

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung AHS 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr

Dettagli

Traduzione in lingua italiana del documento Common Principles for bank accounts switching dello European Banking Industry Committee-EBIC.

Traduzione in lingua italiana del documento Common Principles for bank accounts switching dello European Banking Industry Committee-EBIC. Traduzione in lingua italiana del documento Common Principles for bank accounts switching dello European Banking Industry Committee-EBIC Giugno 2010 DOCUMENTI 2010 INDICE 1. AMBITO DI APPLICAZIONE... 3

Dettagli

Sintony 60: La forma elegante della sicurezza

Sintony 60: La forma elegante della sicurezza Sintony 60: La forma elegante della sicurezza Qualità della vita Ein Maximum «Vorrei an Sicherheit. una soluzione sicura e semplice da utilizzare che sia adatta alle mie esigenze e che si armonizzi con

Dettagli

A tavola! Landet man auf ein Feld mit der Beschriftung Facciamo il bis! (etwa: Nehmen wir noch einmal etwas davon! ), darf man erneut würfeln.

A tavola! Landet man auf ein Feld mit der Beschriftung Facciamo il bis! (etwa: Nehmen wir noch einmal etwas davon! ), darf man erneut würfeln. Vorbereitung: Für jede Gruppe von drei bis vier Spielern benötigen Sie ein Spielbrett, einen Satz Spielkarten und ein Lösungsblatt. Drucken Sie das Spielbrett und das Lösungsblatt aus. Von den Spielkarten

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA (data ultimo aggiornamento 14.6.2014)

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA (data ultimo aggiornamento 14.6.2014) CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA (data ultimo aggiornamento 14.6.2014) Codice del Consumo: Decreto legislativo 6 settembre 2005 n. 206 Le presenti condizioni generali di vendita hanno per oggetto l acquisto

Dettagli

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen.

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen. Autovalutazione Test Kurs A1.2 - per chi intende frequentare Italiano A1.2 e non ha frequentato Italiano A1.1 alla LMU Quereinsteiger-Selbsteinstufungstest für Studierende, die einen Kurs Stufe A1.2 besuchen

Dettagli

Orientierungstest Italienisch Muster

Orientierungstest Italienisch Muster Orientierungstest Italienisch Muster Name:... A. Setzen Sie die Sätze in den Plural. 1. Il sistema scolastico italiano deve essere riformato.... 2. Nella scorsa settimana ho visto un film interessante.

Dettagli

PAGAMENTO EFFETTI PRESENTAZIONI RI.BA. INVIO FATTURE ELETTRONICHE VERSO P.A.

PAGAMENTO EFFETTI PRESENTAZIONI RI.BA. INVIO FATTURE ELETTRONICHE VERSO P.A. PAGAMENTO EFFETTI PRESENTAZIONI RI.BA. INVIO FATTURE ELETTRONICHE VERSO P.A. Sommario 1. PAGAMENTO RI.BA.2 2. PRESENTAZIONE RI.BA 6 3. INVIO FATTURE ELETTRONICHE VERSO PUBBLICA AMMINISTRAZIONE 13 1 1.

Dettagli

QUESTIONARIO QUALIFICAZIONE FORNITORE

QUESTIONARIO QUALIFICAZIONE FORNITORE Data: Spett.le Società vi informiamo che (inserire nome azienda) ha attivato un sistema di valutazione, qualificazione e monitoraggio dei propri fornitori. Nell ambito del nostro Sistema di Gestione della

Dettagli

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co. Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at USB-Treiber Vers. 2.2 IT Driver USB Indice Generalità... 1 Installazione...

Dettagli

Gentile Cliente, la presente per fornirvi alcune informazioni utili per utilizzare al meglio il nuovo sito

Gentile Cliente, la presente per fornirvi alcune informazioni utili per utilizzare al meglio il nuovo sito Cadriano, 03/12/2014 OGGETTO: NUOVO SITO WEB, ISTRUZIONI PER L USO web. Gentile Cliente, la presente per fornirvi alcune informazioni utili per utilizzare al meglio il nuovo sito 1) LOGIN Il tasto login

Dettagli

Manuale utente per gli ordini sul sito web

Manuale utente per gli ordini sul sito web Manuale utente per gli ordini sul sito web (nuovo cliente FastTrak) http://www.finelinetech.com Versione 1.8 Utente regolare 12 giugno 2013 Informazioni di contatto E-mail: Stati Uniti: support@finelinetech.com

Dettagli

Tra Terra e Cielo a 360

Tra Terra e Cielo a 360 Tra Terra e Cielo a 360 Nur der Himmel setzt uns Grenzen Copertura tetti Impermeabilizzazioni Rivestimenti facciate Case modulari Zimmerei Abdichtung Fassaden Elementhäuser Attiva dal 1939, è divenuta

Dettagli

INFORMAZIONE DI SICUREZZA

INFORMAZIONE DI SICUREZZA BiPAP autosv Advanced System One (60 Series, 30 cm) BiPAP autosv Advanced System One (60 Series) BiPAP autosv Advanced System One (50 Series) BiPAP autosv Advanced w/smartcard (SV3) BiPAP autosv w/smartcard

Dettagli

1. Informazioni generali:

1. Informazioni generali: 1. 1. Informazioni generali: La regione Tirolo è orgogliosa di ospitare nuovamente il campionato ARGE ALP di corsa d orientamento 2013. La società Laufklub Kompass Innsbruck e Imst Tourismus (assessorato

Dettagli

Piattaforma portatile Perdita di dati durante la comunicazione USB

Piattaforma portatile Perdita di dati durante la comunicazione USB Avviso di sicurezza urgente SBN-RPD-2015-020 RPD / Piattaforma portatile Point of Care Versione 3 18 febbraio 2016 Piattaforma portatile Perdita di dati durante la Nome prodotto Tipo di azione Accu-Chek

Dettagli

www.inail.it http://www.inail.it/portale/appmanager/portale/desktop?_nfpb=true&_pagelabel=page_cliente&_nfls=false

www.inail.it http://www.inail.it/portale/appmanager/portale/desktop?_nfpb=true&_pagelabel=page_cliente&_nfls=false RUNDSCHREIBEN PKB Nr. 03 Rev. 02** SIS Sicherheitssprecher Jährliche Mitteilung der Sicherheitssprecher ans INAIL Situation am 31.12.08 Fälligkeit: 16.05.2009* 16.08.2009** Die Mitteilung mit jährlicher

Dettagli

Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering and urban planning

Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering and urban planning Objekttyp: Advertising Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering and urban planning Band (Jahr): - (2013) Heft 1: L'edificio

Dettagli

Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti

Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti Für den Restmüll dürfen nur die in der Gemeinde erhältlichen Müllsäcke verwendet Der Restmüll wird an jedem Montag abgeholt.

Dettagli

Lezione 11 Livello principiante

Lezione 11 Livello principiante Lezione 11 Livello principiante Parte 1 - L orario (livello formale) e le parti della giornata. Le domande per chiedere l ora sono le seguenti (hanno lo stesso identico significato, scegliete pure quella

Dettagli

Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014

Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014 ven 4 marzo 2011 Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014 Dopo il recente comunicato relativo alla cabinovia più lunga del mondo a Sochi, oggi siamo

Dettagli

Appartamento in via Monte Carmen, Lugano

Appartamento in via Monte Carmen, Lugano Appartamento in via Monte Carmen, Lugano Autor(en): Objekttyp: Merzaghi, Paolo / Piattini, ra / Meyer, Lukas Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss

Dettagli

Regione Campania. Comunicazioni Obbligatorie Regione Campania. Guida all accreditamento

Regione Campania. Comunicazioni Obbligatorie Regione Campania. Guida all accreditamento Regione Campania Comunicazioni Obbligatorie Regione Campania Guida all accreditamento Indice 1. Indice 1. Indice... 2 2. Guida all accreditamento... 3 2.1 Credenziali di accesso al sistema... 4 2.2 Dati

Dettagli

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. AHS 13. Mai 2016. Italienisch. Lesen (B1) Korrekturheft. öffentliches Dokument

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. AHS 13. Mai 2016. Italienisch. Lesen (B1) Korrekturheft. öffentliches Dokument Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 13. Mai 2016 Italienisch Lesen (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem

Dettagli

Unita di apprendimento per un impiegato di commercio nei servizi di spedizione e logistica. servizi di spedizione e logistica

Unita di apprendimento per un impiegato di commercio nei servizi di spedizione e logistica. servizi di spedizione e logistica Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung (Mitteilung) trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE (FSN) (ALLEGATO 5 DELLE LINEE GUIDA: MEDDEV 2.12-1 REV.8 Guide sulla vigilanza)

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE (FSN) (ALLEGATO 5 DELLE LINEE GUIDA: MEDDEV 2.12-1 REV.8 Guide sulla vigilanza) AVVISO DI SICUREZZA URGENTE (FSN) (ALLEGATO 5 DELLE LINEE GUIDA: MEDDEV 2.12-1 REV.8 Guide sulla vigilanza) Dispositivi medici per diagnostica in vitro : Tipo: Strumenti per uso professionale. 27 ottobre,

Dettagli

Dispensedi Outlook. Via Paleologi, 22

Dispensedi Outlook. Via Paleologi, 22 Accreditamento Regione Piemonte Sede operativa di formazione professionale Organismo: certificato nr. 098/001 ER 0988/2003 ES-0988/2003 ISO 9001:2000 Dispensedi Outlook CampusLab - Agenzia Formativa Sede

Dettagli

a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano

a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano t h e m a : t h le am na D: s c m h e ai Fn te n h e mi am la et n a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano

Dettagli

Che cosa hai fatto ieri?

Che cosa hai fatto ieri? ESERCIZI Che cosa hai fatto ieri? Formulieren Sie anhand der Zeichnungen Fragen wie im Beispiel.... Ti piace guardare la TV?.... 2.... 2 3.... 3 4.... 4 2 Ergänzen Sie jeweils ein Pronomen und eine Form

Dettagli

Hilfsfonds. für Kinder krebskranker Eltern. Südtiroler Krebshilfe

Hilfsfonds. für Kinder krebskranker Eltern. Südtiroler Krebshilfe Hilfsfonds für Kinder krebskranker Eltern Südtiroler Krebshilfe Warum ein Hilfsfonds für Kinder, deren Mutter oder Vater an Krebs erkrankt sind? Die Situation von Kindern, deren Mutter oder Vater an Krebs

Dettagli

Appartamento di vacanza di 3½ locali 3½ Zimmer-Ferienwohnung

Appartamento di vacanza di 3½ locali 3½ Zimmer-Ferienwohnung CHF 1.140.000,- Pura, Lugano (TI) Appartamento di vacanza di 3½ locali 3½ Zimmer-Ferienwohnung Il mio immobile. La mia casa. - 6984 Pura Descrizione del comune / Gemeindebeschrieb Il comune di Pura si

Dettagli

Factoring Plus Soluzioni personalizzate per liquidità e crediti sicuri. Servizi Debitori SA. Una società di PostFinance SA

Factoring Plus Soluzioni personalizzate per liquidità e crediti sicuri. Servizi Debitori SA. Una società di PostFinance SA Factoring Plus Soluzioni personalizzate per liquidità e crediti sicuri Servizi Debitori SA Una società di PostFinance SA Siete alla ricerca di liquidità a condizioni vantaggiose? Proponete ai vostri clienti

Dettagli

INVENTARIO DI MAGAZZINO AL 31.12.05, ELENCO DEBITI E CREDITI

INVENTARIO DI MAGAZZINO AL 31.12.05, ELENCO DEBITI E CREDITI Dott. ENRICO LONGO Dottore Commercialista D.ssa ROBERTA CARRERA Dottore Commercialista D.ssa MICHELA GIACOMINI Dott. ALESSANDRO CARRERA Treviso, 13 Marzo 2006 CIRCOLARE N. 02/2006 A TUTTI I CLIENTI LORO

Dettagli

Richiesta per adulti: Contributo per l assistenza

Richiesta per adulti: Contributo per l assistenza Richiesta per adulti: Contributo per l assistenza 1. Generalità 1.1 Dati personali Cognome indicare anche il cognome da nubile Nomi tutti i nomi, nome usuale in maiuscolo femminile maschile Data di nascita

Dettagli

RESIDENZA PARADISO AL SOLE

RESIDENZA PARADISO AL SOLE RESIDENZA PARADISO AL SOLE Minusio Appartamenti di lusso con magnifica vista lago, grandi terrazze, piscina e wellness. Anche quale residenza secondaria. Luxuswohnungen mit Traumseesicht, grosser Sonnenterrasse,

Dettagli

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. AHS 18. Jänner 2016. Italienisch. Lesen (B1) Korrekturheft. öffentliches Dokument

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. AHS 18. Jänner 2016. Italienisch. Lesen (B1) Korrekturheft. öffentliches Dokument Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 18. Jänner 201 Italienisch Lesen (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem

Dettagli

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di Istituto Nazionale.via.. www.inpdap.gov.it e mail:..@inpdap.it Al Sig./alla Sig.ra questo Istituto ha provveduto a revocare dalla prossima rata di novembre l importo mensile dell assegno per il nucleo

Dettagli

Lo scrigno del vino : cantina a Nalles/Nals

Lo scrigno del vino : cantina a Nalles/Nals Lo scrigno del vino : cantina a Nalles/Nals Autor(en): Objekttyp: Scherer, Markus Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture,

Dettagli

EDI-Real. VersioneInternet. A casa-in ufficio-ovunque. E`un COMPLEMENTO e non rimpiazza la versione Java utilizzabile su ogni Browser:

EDI-Real. VersioneInternet. A casa-in ufficio-ovunque. E`un COMPLEMENTO e non rimpiazza la versione Java utilizzabile su ogni Browser: EDI-Real VersioneInternet TUTTO sotto controllo.. A casa-in ufficio-ovunque... con un solo clic La versione internet E`un COMPLEMENTO e non rimpiazza la versione Java utilizzabile su ogni Browser: o Internetexplorer

Dettagli