La Franchi è cambiata: è nuova! Franchi has changed: it renewed. press kit 2013 franchi feels right

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "La Franchi è cambiata: è nuova! Franchi has changed: it renewed. press kit 2013 franchi feels right"

Transcript

1 press kit 2013

2 press kit 2013 franchi feels right La Franchi è cambiata: è nuova! Nel 2011 è iniziato il processo di re-branding che sta portando ottimi risultati. Siamo solo all inizio, ma i primi feedback positivi sono una spinta che crea entusiasmo. Le novità sono tante, e di tutti i gusti, a partire dalla filosofia aziendale fino ad arrivare ai nuovi prodotti. Franchi coglie questa opportunità per poter spiegare cosa c è di diverso rispetto a prima, oltre ad illustrare la missione di questo prestigioso marchio. l motivi di questo forte cambiamento sono la semplicità e la sintonia: tutto ciò che Franchi offre oggi deve essere semplice, di facile utilizzo e dedicato interamente al cacciatore. Francesco De Sanctis nella sua opera Storia della Letterature Italiana del 1870 sostiene che la semplicità è la forma della vera grandezza. Semplicità è quindi una caratteristica fortemente positiva, ma non facile da perseguire. L arancione è il colore della natura nel periodo di caccia: le foglie degli alberi, le albe, i tramonti, è un colore caldo e rilassante, che fa star bene. Il modo di presentarsi al pubblico è nuovo e diverso da quello che solitamente usano le altre aziende produttrici di armi da caccia: il fucile non è il protagonista, ma piuttosto un co-protagonista che si affianca al cacciatore, ai cani, alla natura e a qualsiasi altro attore che partecipa ai nostri momenti di caccia. Franchi oggi non offre un fucile ma un esperienza di caccia vera e propria. A giugno del 2011 abbiamo messo sul mercato l, il primo semiautomatico inerziale cal. 20 di Franchi. Nel 20 abbiamo ampliato la gamma con altre 5 versioni: 20 Black Synt, Camo Max 4 e cal. nelle medesime tre Franchi has changed: it renewed itself The re-branding process began in 2011 and it is producing excellent results. We are just at the beginning, but the first positive feedback is an exciting driving force. The changes are many, at all levels, starting from the company philosophy to the new products. Franchi takes this opportunity to explain what is different from the past, in addition to describing the mission of this prestigious brand. The reasons for this significant change are simplicity and harmony: everything that Franchi today offers is simple, easy to use and entirely devoted to the hunter. Francesco De Sanctis, in his Storia della Letteratura Italiana (History of Italian Literature) in 1870, states that simplicity is the expression of true greatness. Therefore, simplicity is a strong positive characteristic, not easy to achieve. Orange is the colour of nature during hunting season: tree leaves, sunrises, sunsets it is a warm and relaxing colour that makes one feel good. Our new public image is also different from what other manufacturers of hunting weapons typically use: the gun is not the protagonist, but rather a co-star along with the hunter, dogs, nature, and anyone who participates to the hunting. Franchi today does not offer a shotgun, rather a real hunting experience. In June 2011 we introduced to market, the first 20 gauge inertial semi-auto shotgun by Franchi. In 20 we expanded the product range by adding 5 additional models: 20 configurazioni. Anche in questo caso i valori di semplicità e di sintonia sono stati rispettati. Come? Innanzitutto offrendo fucili che sono in grado di darvi esattamente ciò che vi serve per esercitare al meglio la vostra passione senza preoccupazioni di alcun genere, quindi fucili semplici ed essenziali che durano nel tempo e ad un prezzo equo. In secondo luogo, la vera innovazione dell è l ergonomia: una volta imbracciato il fucile vi sembrerà l estensione naturale del braccio e questa sensazione si mantiene per tutta la giornata. Il 20 è stato l anno dell affermazione della Franchi! La gamma dei nuovi semiautomatici ha riscosso ovunque notevole successo. Il riconoscimento finale è giunto a Gennaio 2013 allo Shot Show di Las Vegas, dove l NRA (Nationale Rifle Association), ha eletto il Franchi il miglior fucile per il 2013! Il Golden Bullseye Awards è il premio più importante che un azienda produttrice di fucili può ricevere. Precedentemente l è stato eletto Best Editor s Choice dai giornalisti dell importante rivista americana Outdoor life. Ma al di là dei premi ufficiali, abbiamo raccolto, ed è forse il riconoscimento più importante, il favore dei cacciatori che hanno scelto l per volte. Chi acquista l non compra solo un fucile, ma entra a far parte di un mondo, quello di Franchi, che fa dell attività venatoria uno stile di vita. Promuove una caccia ecosostenibile, e cioè rispettosa delle regole, e invita il cacciatore a vivere un esperienza di caccia memorabile fin dal suono della sveglia la mattina presto. Dentro ogni fucile c é passione, entusiasmo, conoscenza ed esperienza, tutti valori che hanno reso possibile un ritorno prepotente della Franchi nell elite della caccia. Proprio per cavalcare l onda di questo entusiasmo abbiamo arricchito la Gamma di nuovi modelli: White, Sporting e Compact. Black Synt, Camo Max 4 and gauge in the same three configurations. Also in this case the values of simplicity and harmony have been met. How? Above all, by offering shotguns that are capable of providing exactly what you need to enjoy your passion at its best, without worries of any kind; thus, a simple and basic shotgun that lasts over time and offered at a fair price. Secondly, the real innovation: its ergonomics; once the shotgun has been shouldered, it feels like a natural extension of the shooter and this feeling is maintained throughout the day. 20 was the Franchi s achievement year. The range of new semiautomatic met everywhere great success. The decisive recognition came in January 2013 during the Shot Show in Las Vegas, where the Franchi has been selected as the best shotgun of 2013 by the NRA (National Rifle Association)! The Golden Bullseye Award is the most important prize that a shotgun manufacturer can receive. Earlier the has been selected as the Best Editor s Choice by all journalists of the prestigious American magazine Outdoor Life. In addition to official awards, we gathered what we think is the most important prize, the approval of hunters who chose the for times. Who buys the gets not only a shotgun but joins also a world, the world of Franchi that turns hunt into a life style; Franchi promotes an eco-sustainable hunt which respects the rules and invites hunter, from the very ring of the alarmclock early in the morning, to live an unforgettable hunting experience. There is passion inside each, enthusiasm, knowledge and experience, all values that made possible the forceful return of Franchi into the hunting Elite. It is exactly to ride the wave of this enthusiasm that we have enriched the range with new models: White, Sporting and Compact. press kit 2013 franchi feels right

3 Franchi ha sviluppato internamente una piattaforma, chiamata Franchi XS (Exclusive Style). Franchi has developed an in-house platform called Franchi XS (Exclusive Style). Attraverso lo studio dei movimenti di oltre mille cacciatori dalle abitudini più diverse, siamo riusciti a trovare le forme e le geometrie che consentono al fucile di adattarsi ad ogni spalla e braccio. By studying the movements of over one thousand hunters with the most different hunting habits, we were able to find the shapes and geometries that allow the shotgun to fit each shoulder and arm. press kit 2013 exclusive style Ora crediamo che venga abbastanza facile capire anche il claim, lo slogan della Franchi Sintonia Naturale : il cacciatore Franchi è in sintonia perfetta con il suo fucile, i suoi compagni di caccia, gli ausiliari e l ambiente circostante. Per dirla come piace noi: per Franchi fucile e cacciatore diventano un entità unica in perfetta sintonia con l ambiente naturale che li circonda nel rispetto delle regole venatorie. Tutta l offerta Franchi tiene conto di questa nuova filosofia e ogni prodotto risponde esattamente alle esigenze di ogni cacciatore. Proprio il rispetto di tali esigenze sta consentendo alla Franchi di ritagliarsi nuovamente un ruolo da protagonista nel panorama venatorio. Ma perché questo totale rinnovamento? Il cacciatore del 2000 è un cacciatore diverso, più attento, più sportivo, insomma un cacciatore più etico e corretto. Oggi chi compra un fucile è più interessato ai valori che un azienda propone, oltre che alla qualità del prodotto offerto. Franchi, ha percepito questa evoluzione e la fa sua, dimostrando e spiegando che la caccia non si limita solo allo sparo, ma coinvolge sensazioni, valori e modi d essere unici ed esclusivi di questa splendida passione. Now, it is probably easier to understand also Franchi s slogan, Natural Harmony : a Franchi hunter is in perfect harmony with his shotgun, his hunting friends, his assistants and his surrounding environment. As we like to put it: shotgun and hunter become a sole entity, in perfect harmony with the surrounding natural environment in full compliance with the rules of hunting. All Franchi products take into account this new philosophy and every product meets perfectly the needs of each hunter. Specifically meeting these needs means that Franchi is now carving out a new leading role in the hunting sector. But what is the reason for this corporate overhaul? The hunter of the new millennium is a different hunter, more careful, sportier, in short, a more ethical and fairer hunter. Today, who purchases a shotgun is more interested to the values that a company offers, in addition to the quality of the product offered. Franchi perceived this evolution and made it its own, demonstrating and explaining that hunting is not limited to firing, but it involves emotions, values and ways of being unique and exclusive of this wonderful passion. piattaforma di sviluppo ergonomico che, fondendo design ed esperienza venatoria, permette la sintonia naturale tra fucile e cacciatore. FRANCHI EXCLUSIVE STYLE An ergonomically developed platform which blends design with the hunting experience, allowing a natural harmony between shotgun and hunter. press kit 2013 exclusive style

4 AFFINITY Il nome è una parola inglese che si traduce letteralmente con affinità, ovvero un termine utilizzato in molte occasioni e situazioni per indicare una forma di preferenza, una relazione o una vicinanza potenziale o in essere tra due entità. Nel rinnovamento della sua gamma di semiautomatici, Franchi ha scelto il nome quando ha posato la prima pietra della nuova costruzione. Lo ha fatto perché Franchi si sente affine al cacciatore e perché la caccia è indissolubilmente legata al marchio Franchi. AFFINITY The name originates from English, a term used in many occasions and situations to indicate a preference, a relationship or a potential or existing closeness between two entities. In the renewal of its range of semi-auto shotguns, Franchi chose the name when it laid the foundation stone for its renewal. Franchi did it because it feels its affinity to the hunter and because hunting is indissolubly linked to the Franchi brand. velocità o un magnum con 40 grammi di piombo (il limite massimo, almeno per ora, delle dosi di pallini nel 20) erogano quantità di moto che farebbero scalciare un fucile troppo leggero. Ecco perché con l 20 si è voluto restare leggeri, ma senza esagerare. Inoltre, non dimentichiamo che, pure con cartucce più tranquille come quelle con i tradizionali grammi di piombo un 20 leggero, ma non leggerissimo, risulta oltre che più piacevole anche meglio controllabile perché rinculo e rilevamento sono veramente moderati. Franchi non ha scelto a caso il peso dell 20. the 20 gauge lead amount) delivers a momentum that would make a shotgun that is too light, to be difficult to control. This is why 20 is lightweight, but not too much. In addition, let s not forget that even with quieter cartridges such as those featuring the traditional grams of lead, a 20 gauge lightweight shotgun but not excessively lightweight is also more pleasant and easier to handle because its recoil and lifting are minimal. Franchi è un marchio orgogliosamente italiano ed è legittimo chiedersi perché per il primo semiautomatico del nuovo corso si sia scelto un nome anglosassone. La risposta è semplice: Franchi vuole essere un player a livello mondiale e la scelta del nome è quindi caduta su una parola della lingua che costituisce l esperanto di oggi e del futuro. La scelta di è stata quindi dettata anche dal voler riaffermare il fatto che Franchi guarda al futuro, non solo in termini di tecnologia, ma anche pensando alla comunicazione e, ovviamente, ai successi di mercato. E poi è comunque un termine che un italiano, un tedesco, un francese o uno spagnolo non hanno difficoltà a tradurre, pure se sono digiuni di quella lingua sempre più nota sotto tutte le latitudini. Franchi cal. 20. Il nome completo del primo semiautomatico del nuovo corso Franchi è 20, perché proprio nel calibro cadetto è camerato questo semiautomatico inerziale 20/76, che pur fedele a certi stilemi e a determinate soluzioni tecnologiche patrimonio di Franchi, è caratterizzato da un estetica e da una meccanica studiate ex novo. 20 nasce per essere un fucile confortevole con tutte le cartucce che si possono utilizzare in un 20 camerato magnum e molto ergonomico. Non dimentichiamo che un caricamento pesante ad alta Franchi is a proudly Italian brand and one might wonder why for the first semi-auto shotgun of renewed company has an English name. The answer is simple, Franchi wants to be a global protagonist and the choice of the name was based on the language which represents the Esperanto of today and tomorrow. Thus, the choice of as a name was also based on the company s wish to reassert the fact that Franchi looks at the future not only in terms of technology, but also thinking about communication and, of course, to market success. Moreover, is also a term that any Italian, German, French or Spanish person can easily translate, even if they do not know the most popular language in the world. Franchi 20 ga. The full name of the first semi-auto shotgun of the new Franchi approach is 20 to specifically indicate the gauge of this 20/76 inertial semi-auto shotgun, which despite being loyal to certain Franchi styles and specific technological solutions is characterized by fully redesigned aesthetics and mechanics. 20 has been designed to be a comfortable and very ergonomic shotgun capable of using all the cartridges suitable to a 20 magnum chambered shotgun. Let s not forget that heavy loading at high speed or a magnum with 40 grams of lead (which is the maximum threshold, at least for now, of

5 Un fucile leggero non è solo meno pesante, ma offre pure il vantaggio del maggior rendimento che di norma si ha utilizzando un fucile leggero, e quello della superiore maneggevolezza necessaria per certe tipologie di caccia per seguire bersagli in rapido movimento. Va da sè che se si tratta di un fucile del 20, che spara dosi normali o maggiorate (da 24 a 30 grammi) del suo calibro, avrà un rinculo e un rilevamento inferiori a quelli di un fucile leggero del che spari dosi normali o maggiorate (da 32 a 36) per il calibro. Se poi spariamo baby magnum o magnum beh, le leggi della fisica fanno il loro corso e i fucili picchiano in diretta relazione col rapporto che esiste tra la quantità di moto espressa dalla munizione (velocità per peso della carica) e il peso del fucile! Il peso deciso per l cal. 20 è quello che ottimizza questa relazione. Progettato intorno al calibro 20 e non lavorando su preesistenti carcasse del, l è un semiautomatico con chiusura stabile a svincolo inerziale che può sparare tutte le cartucce 20 e 20 magnum con cariche di piombi comprese tra 24 e 40 grammi, ed energie cinetiche a un metro dalla volata non inferiori a 190 kgm. Inoltre parlando di prestazioni è doveroso ricordare che ad influenzare la sensazione di rinculo (e anche il rilevamento) non è solo il peso del fucile: su un semiautomatico la regolazione delle chiusure, i legni, la posizione del baricentro, la piega del calcio e i progressi nei calcioli possono contribuire fortemente a ridurre la sensazione di rinculo e così anche il tempo intercorrente tra primo e secondo colpo mantenendo la mira. Chi ha occasione di provare l si rende facilmente conto di come sia semplice sparare più colpi mantenendo la mira ed anche di come ci si sia adoperati per rendere il fucile più piacevole, non solo lavorando su rinculo e rilevamento, ma anche smorzando ed eliminando vibrazioni ed urti. Nella progettazione dell oltre alla resa balistica e alla maneggevolezza sono stati privilegiati la controllabilità, il piacere di uso Franchi did not choose the weight of 20 by chance. A lightweight shotgun is not only less heavy, in fact, it also offers the advantage of increased efficiency performance, which is typically achieved when using a lightweight shotgun, and that of the increased handling needed by certain hunting styles to track fast moving targets. It goes without saying that if we re dealing with a 20 gauge shotgun that shoots standard or increased amounts of leads (from 24 to 30 grams) respect to its gauge, it will have a recoil and a climb lower than those of a lightweight gauge shotgun, which shoots standard or increased amounts of leads (from 32 to 36 grams) for that gauge. Then, if baby magnum or magnum cartridges are shot, then the laws of physics run their course and the shotguns hit in direct relation to the ratio that exists between the momentum expressed by the ammunition (speed per loading weight) and the shotgun weight. The weight chosen for the 20 gauge is the one that optimizes this ratio., designed by taking into account its 20 gauge and not working on pre-existing gauge receivers, is a stable locking semi-auto shotgun with inertial release that can fire all the 20 and 20 magnum cartridges with lead weight ranging between 24 and 40 grams and no less than 190 kgm kinetic energies at one meter from the muzzle. Talking about performance, it is appropriate to remind that it is not only the weight of a shotgun that affects the recoil (and also the climb). On a semi-auto shotgun, the locking system, the woods, the centre of gravity, the stock drop and the improvements in the use of the buttpads can greatly help in reducing the recoil and the time between the first and the second shot, maintaining aim. Whoever has a chance to try the shotgun can easily realize how simple it is to shoot more shots maintaining aim and can also appreciate our best efforts in making the shotgun more enjoyable, not only working on recoil and climb, but also by dampening and eliminating dell arma e la possibilità che la stessa sia impiegata proficuamente da chiunque. Si tratta quindi di un fucile per tutti ma soprattutto è il fucile destinato allo sportivo che spara bene e che vuole godere dei vantaggi estetici e funzionali del calibro 20. Tutti gli inerziali oggi sul mercato sono pesantemente ispirati (quando non si tratta di copie belle e buone) alla meccanica Benelli e solo l presenta una peculiarità, ripresa proprio dalla tradizione Franchi, che aggiunge alla meccanica un tratto personale. Come su tutti gli inerziali di attuale generazione, il codolo dell otturatore è alloggiato entro una cavità del porta otturatore, cavità sul cui fondo troviamo un robusto mollone interposto tra codolo e parete della cavità. Il porta otturatore, che funge da massa inerziale, è collegato, attraverso un gruppo di rinvio con doppia asta di connessione, a un manicotto investito sul tubo serbatoio e caricato elasticamente da una molla anch essa coassiale col tubo serbatoio. Quello che manca è quindi la molla di recupero alloggiata nel calcio e si è invece scelta una soluzione che è tipicamente Franchi: il Front Inertia. Quanto al ciclo di funzionamento, questo è tipico delle chiusure con svincolo inerziale e otturatore rotante. Ad arma in quiete l otturatore impegna con le sue alette le relative sedi nel prolungamento della canna e il porta otturatore (non vincolato geometricamente all arma) viene trattenuto in posizione dal contrasto del mollone (quello nella cavità del porta otturatore) e della molla di recupero. Allo sparo il fucile inizia a rinculare ma il porta otturatore, che non è vincolato, tende a rimanere in quiete ed assume, quindi, un moto di avanzamento relativo rispetto all arma. L avanzamento del porta otturatore provoca la compressione del mollone che, quando il fucile è quasi alla fine del rinculo, si distende violentemente sparando indietro il porta otturatore che, retrocedendo oltre la sua posizione di quiete provoca la rotazione dell otturatore poiché il codolo dello stesso è attraversato da un piolo la cui testa scorre dentro una pista a camme sul cielo vibrations and shocks. The complete control, the pleasure of using the weapon and the possibility of making its use successful for everyone, in addition to its ballistic performance and ease of handling were privileged in the design of the shotgun. Therefore, this is a shotgun for everyone, but mostly it is a shotgun for sport enthusiasts who know how to shoot well and wish to enjoy the aesthetic and functional advantages of the 20 gauge. All inertial shotguns on the market today are heavily inspired to Benelli s mechanics (sometimes they are actual copies) and only the shotgun has a unique, original Franchi tradition system that adds to the mechanics a personal touch. As all the inertial shotguns of the current generation, the bolt tang is housed within a cavity of the bolt carrier; on the bottom of the cavity it is possible to find a strong main spring placed between the tang and the wall of the cavity. The bolt carrier, which serves as the inertial mass, is connected, through a pair of action bars to the action bar ring mounted on the magazine tube featuring a spring coiled around the magazine tube itself. Then there is no recoil spring housed in the stock; at the contrary, a typical Franchi solution was chosen: the Front Inertia system. Concerning to the operating cycle, it is typical of the locks with inertial release and rotating bolt. When the weapon is at rest, the bolt engages through its lugs the related seats in the extension of the barrel and the bolt carrier (geometrically unrestrained from the weapon) is held in position by the contrast of the main spring, (the one located in the cavity of the bolt carrier) and by the recoil spring. At the time of the shot, the shotgun begins to recoil, but the bolt carrier, which is not constrained, tends to remain at rest and then moves relatively forward respect to the weapon. The advancement of the bolt carrier causes the compression of the main spring that, when the shotgun is almost at the end of the recoil, is stretched powerfully by firing back the bolt carrier, which by moving backwards beyond its rest position, causes the rotation of the bolt because

6 del porta otturatore. L arretramento del porta otturatore porta all interazione tra piolo e pista a camme e quindi alla rotazione con conseguente sblocco dell otturatore. Una volta che il vincolo meccanico è stato interrotto, il gruppo di otturazione continua la sua corsa retrograda estraendo ed espellendo il bossolo e comprimendo la molla di recupero coassiale al tubo serbatoio. Quando il gruppo di otturazione giunge al punto morto posteriore la molla di recupero inizia a distendersi e lo riporta in avanti. Col movimento avanzante del porta otturatore si ha lo sblocco della prima cartuccia nel tubo serbatoio e il suo passaggio sul cucchiaio di alimentazione che, dopo aver ricevuto la cartuccia, si solleva posizionandosi in modo che l otturatore possa impegnarne il fondello e spingere la munizione nella camera di cartuccia. Una volta che la cartuccia è completamente camerata l otturatore, sotto la spinta del porta otturatore, si dispone in chiusura e l arma, avendo il cane armato, è pronta per lo sparo del colpo successivo. Da osservare che, fino a quando il porta otturatore non è del tutto avanzato fino alla posizione di quiete, (che coincide con l otturatore in completa chiusura) anche se il cane viene sganciato il colpo non può partire perché la testa del percussore rimane schermata rispetto alla faccia del cane e può essere da questa raggiunta solo e soltanto ad arma completamente in chiusura. Eliminando la molla di recupero nel calcio e la relativa biella, si elimina una forza verticale che incrementa l impennamento e che deriva dall azione della biella sulla molla di recupero. Inoltre, con la molla di recupero investita sul tubo serbatoio il centro di gravità dell intero gruppo di otturazione (otturatore, porta otturatore, aste di rinvio) viene ad essere spostato in avanti e leggermente abbassato, mentre gli spostamenti del centro di gravità conseguenti al movimento del gruppo di otturazione avvengono su un escursione più ridotta; ne conseguono minore impennamento e maggiore stabilità del fucile durante il ciclo di fuoco. Utilizzando gli opportuni materiali si è ridotto lo spessore delle aste di armamento, che sono in its tang is crossed by a pin which head slides within a cam track on top of the bolt carrier. The retraction of the bolt carrier causes the interaction between the pin and cam track and then the rotation with consequent release of the bolt. Once the mechanical constraint is interrupted, the bolt assembly continues its backward stroke extracting and ejecting the cartridge case and compressing the recoil spring coiled around the magazine tube. When the bolt assembly reaches the rear dead centre the recoil spring begins to extend and brings it forward again. With the forward movement of the bolt carrier the first cartridge is released in the magazine tube and its passage through the supply carrier which, after having received the cartridge, is lifted and it positions itself in such a way that the bolt can engage the bottom of the cartridge and push it in the chamber of the cartridge. Once the cartridge is fully chambered, the bolt, under the thrust of the bolt carrier, places itself in locking position and the weapon, having the hammer cocked, is ready to fire the next shot. It should be noted that until the bolt carrier has not reached its rest position (which coincides with the bolt fully locked) even if the hammer is disengaged the shot cannot start because the firing pin head remains shielded respect to the face of the hammer and it can be reached only and solely if the weapon is completely locked. By removing the recoil spring from the stock and related link, the vertical force that increases the lifting and that results from the action of the link on the recoil spring is eliminated. In addition, having the recoil spring mounted on the magazine tube the centre of gravity of the entire bolt assembly (bolt, bolt carrier, action bars) is moved forward and slightly downward, while the movement of the centre of gravity caused by the movement of the bolt assembly is reduced. this results in less lifting and greater stability of the shotgun during the firing cycle. By using the appropriate materials, the thickness of the action bars has been reduced; these action bars are basically constituted by a single U-shaped element front welded to a ring sliding on the magazine tube. This configuration holds pratica costituite da un singolo elemento ad U saldato anteriormente all anello che scorre sul tubo serbatoio. Questa configurazione regge benissimo senza problemi e senza interferire con l asta anche con uso pesante e prolungato. Quanto all asta essa è dotata di ingombri ridotti che facilitano la presa e, contrariamente a quanto avviene anche su fucili di grandi nomi, non si muove e non vibra allo sparo, cosa questa che rimane inalterata anche nel tempo e con un uso pesante. L asta e il calcio sono realizzati in noce europeo grado 2 e portano uno zigrino di nuovo disegno, studiato non solo per essere più bello ma anche per facilitare il riassetto della mano pur restando adeguatamente grippante in tutte le situazioni. Calcio ed asta sono finiti ad olio e il calcio è fine without problems and without interfering with the forend, even under heavy and prolonged use. Concerning the forend, it has compact dimensions which make the grip easier and, despite to what happens even on famous shotguns, it does not move or vibrate while shooting, this feature remains unchanged over time and even under heavy use. The forend and stock are manufactured in European walnut grade two and feature a new checkering design; it was designed not only to be more beautiful, but also to facilitate the hand position while maintaining proper grip in all situations. Stock and forend are oil finished and the stock is completed by a TSA butt-pad, in polyurethane foam, which reduces recoil and at the same time

7 completato con un calciolo, denominato TSA, in schiuma poliuretanica che riduce il rinculo e allo stesso tempo non si impunta sugli abiti quando il fucile viene imbracciato rapidamente. Sul calcio dell è ovviamente possibile variare piega e vantaggio, con valori della piagatura pari a 45, 50, 55, 60, 65. Sempre come optional sono disponibili calcioli di differenti lunghezze in modo da consentire la personalizzazione non solo della piega ma anche della lunghezza del calcio. Il fucile viene proposto con canne da 66 cm e 71 cm, con finitura opaca, bindella con o senza rampa da 70 mm e mirino con inserto in fibra ottica, gli strozzatori sono da 7 cm per ridurre le deformazioni a carico dei pallini periferici ed avere così rosate più folte, guarnite e regolari. Il fucile viene consegnato con tre strozzatori: *, *** e *****; gli strozzatori *****, **** e *** sono abilitati per lo steel shot. Tutti i fucili semiautomatici che non hanno la canna stabilmente fissata alla carcassa o alla scatola di otturazione possono avere una tendenza, più o meno marcata, allo spostamento del centro di mira smontando e rimontando la canna come pure sparando tanti colpi di seguito, spostamento che, nel caso di spari continuativi che surriscaldano la canna, può andare a sommarsi con lo spostamento derivante dall interferenza della bindella con la dilatazione della canna susseguente al riscaldamento. Sull si è operato in modo da contrastare al massimo grado i possibili spostamenti del centro di mira (e quindi le variazioni della giustezza) dotando le canne di un prolungamento posteriore (culattina), 130 mm, particolarmente sviluppato che, in unione con la flangia di appoggio sulla carcassa (le superfici a contatto sono rettificate) contribuisce a fare in modo che la canna non si sposti sparando molto e a darle esattamente la stessa posizione rispetto alla carcassa ogni volta che viene rimontata sul fucile. La sicurezza non è mai un dettaglio trascurabile e sicurezza non significa solo robustezza a tutta prova, ma anche una chiusura incrollabile o una catena di scatto che non fa partire il colpo se il fucile cade a terra col cane armato e la cartuccia it does not get caught on clothes when the shotgun is quickly placed in the firing position. On the stock it is obviously possible to change shim, with values equal to 45, 50, 55, 60 and 65. Always available as an optional, the buttpads can be of different lengths in order to allow customization, not only of the drop but also of the stock length. The shotgun is offered with 66 cm and 71 cm long barrels, with matte finish, 70mm rib - ventilated or flat type - and front sight with fiber-optic insert, the chokes are 7 cm long to reduce the deformations of the peripheral pellets and therefore to achieve thicker, richer and uniform patterns. The shotgun comes with three chokes: *, *** and *****, the *****, **** and *** chokes are enabled for the steel shot. All the semi-auto shotguns that do not have the barrel firmly fastened to the receiver or upper receiver may be more or less prone to a moving of the aim centre caused by the disassembling and reassembling of the barrel as well as by firing many shots in a row; such movement, that in case of continued shots that overheat the barrel, may end up added to the movement originating from the rib interference with the dilatation of the barrel due to the heating. On the we acted in order to oppose as much as possible any movement of the aim centre (and thus the accuracy variations) by equipping the barrels with a 130mm rear extension (small breech), which was specifically developed so as, in conjunction with the flange on the receiver (the contact surfaces are rectified) it would help ensuring that the barrel does not move in case of prolonged firing action and giving it the exactly the same position compared to the receiver each time it is reassembled on the shotgun. Safety is never a detail to overlook, and safety does not just mean sturdiness under all conditions, but also a never failing lock or trigger chain that never allows a shot to fire accidentally if the shotgun falls to the ground with the hammer cocked and a chambered cartridge; these aspects are particularly well developed also on Franchi s cadet gauge shotgun... but camerata; questi aspetti sono particolarmente curati anche sul Franchi di calibro cadetto ma non basta. Sicurezza significa anche un ciclo di funzionamento che rende più difficile la partenza accidentale di colpi manovrando l otturatore e, per questo motivo, il ciclo di funzionamento dell non prevede il passaggio di una cartuccia dal serbatoio alla camera se manovriamo manualmente l otturatore. La cartuccia passa se spariamo ma se la manovra è manuale per consentire il passaggio di una cartuccia dal serbatoio al cucchiaio e da questa alla camera di cartuccia, è necessario preventivamente agire sulla leva discesa cartucce, che protrude sul fianco destro del gruppo di scatto ed ha anche la funzione di avviso di cane armato. Oltre a diminuire i rischi e a facilitare il caricamento e lo scaricamento del fucile, questo meccanismo è di aiuto anche sul campo perché facilita e velocizza la sostituzione della cartuccia in camera quando vogliamo camerare una cartuccia di tipo diverso rispetto a quella in camera e nel serbatoio. Semplicità, cura formale, pulizia ed eleganza delle linee sono i tratti che distinguono le forme dell, un fucile che non è solo bello ma è anche e soprattutto un fucile curato nella progettazione e pensato per esaltare al massimo le prestazioni sul campo dando nel contempo, a chi lo usa, quella tranquillità che solo armi sicure, robuste e affidabili possono dare. Elegante ma non ricercato, curato, ma lineare, dotato di una meccanica semplice, ma robusta ed assolutamente affidabile, sicuro nell uso e con prestazioni di tutto rilievo, questo in sostanza è l 20: un prodotto di qualità che, anche nella ricerca formale, punta molto sulla sostanza e viene messo sul mercato a un prezzo giusto nonché particolarmente interessante se rapportato all insieme delle caratteristiche dell arma. Le caratteristiche della munizione, la maggiore eleganza formale e la tipologia di pubblico al quale è destinato il fucile del 20 hanno concorso a fare in modo che proprio per il calibro cadetto venisse realizzato il primo semiautomatico del nuovo corso Franchi. Si era infatti pensato che un fucile del 20 attirasse there s more. Safety also means a cycle of operation that makes it more difficult to accidentally trigger shots when handling the bolt and, for this reasons, the s operating cycle does not require the passage of a cartridge from the magazine to the chamber when manually handling the bolt. The cartridge passes when firing, but if the manoeuvre is manual, to allow the passage of a cartridge from the magazine to the supply carrier and from the supply carrier to the cartridge chamber it is necessary to act in advance on the cartridge drop lever, which protrudes from the right hand side of the trigger release unit and has also the function of letting the shooter know that the hammer is cocked. In addition to reducing the risks and facilitating the loading and unloading procedure of the shotgun, this mechanism also helps when in the field because it makes it easy and fast to replace the cartridge in the chamber when chambering a different kind of cartridge respect to the one in the chamber and magazine. Simplicity, care for details, clean and elegant lines are the features that distinguish the shapes of the shotgun, a shotgun that is not only beautiful but also and above all well designed and thought to bring out the best performance in the field, offering at the same time to the hunter the reliability that only safe, strong and reliable weapons can provide. Elegant but not opulent, well-designed but linear, equipped with a simple mechanisms but sturdy and highly reliable, safe to use and with excellent performance: these are the characteristics that summarize the 20, a quality product that, even during the research process was focused on substance and sold at a reasonable and attractive price in relation to all the features it offers. The characteristics of the ammunition, greater formal elegance and the audience for which the 20 shotgun is intended have contributed to the creation of the first semi-auto shotgun of new Franchi line for the cadet gauge. In fact, we believed that a 20 gauge shotgun would be more popular and at the same time, being intended for a specific type of audience, which includes a crowd of experienced and sporty users,

8 un po di più le luci della ribalta e allo stesso tempo, essendo indirizzato verso un tipo di pubblico dove non mancano gli utenti un poco più smaliziati e sportivi, fosse un buon biglietto di presentazione per un marchio che proprio con l 20 iniziava il completo rinnovamento dei suoi self-loaders. Un completo rinnovamento il cui passo successivo sarebbe stato realizzare l. I calibri minori hanno indiscutibili pregi e pure il loro handicap prestazionale è meno pronunciato di quanto si potrebbe supporre in prima battuta; questi calibri sono però complementari e non sostitutivi del, che è di gran lunga il più venduto e diffuso, non solo per la sua autorevolezza balistica, ma anche per le doti complessive che gli consentono di essere un calibro valido per tutti gli usi venatori. Da non dimenticare poi che la larga diffusione è già essa stessa un vantaggio in quanto consente la più facile reperibilità e porta ad avere una gamma di caricamenti incredibilmente ampia e articolata, nella quale figurano cartucce per tutte le tasche e per tutti gli usi. Se il primo passo del rinnovamento della gamma self-loader è stato quello dell 20, l era ovviamente già in previsione fin dall inizio, perché gli non sono stati pensati come fucili a sè stanti bensì come prime varianti di una famiglia destinata a crescere e ad articolarsi sempre di più seguendo i canoni filosofici della nuova Franchi. Le cartucce del standard e magnum prevedono cariche che vanno dai 24 ai 56 grammi spinte entro un range di velocità piuttosto largo, e poiché la velocità è direttamente proporzionale alle quantità di moto e queste al rinculo, è stato gioco forza considerare pure le velocità delle cariche nell equazione che ha portato alla definizione del peso. Le cartucce con 24 grammi che troviamo oggi in commercio, sono nella stragrande maggioranza cartucce da tiro, che a caccia hanno un uso a dir poco limitato perché per il calibro le cariche ad utilizzo venatorio di uso corrente iniziano con 30 grammi di piombo e si trovano solo alcuni caricamenti da caccia con 28 grammi spinti a velocità media o ad alta velocità. Nella definizione it would be a good business card for a brand that just specifically with the 20 initiated the complete renewal of its self-loaders shotguns, a complete renewal for which the next step would be the creation of the. The smaller size shotguns have indisputable merits and their performance downsides are less marked than one would assume at first; but these gauges are complementary and not substitutes of the gauge shotgun, which is, by far, the most sold and popular, not only for its ballistic authority, but also for the overall features that allow it to represent a reliable gauge for all hunting uses. Let s not forget that the extreme popularity is in itself an advantage since it allows easier availability and an incredibly wide and articulated range of cartridges within which to find ammunitions suitable for all budgets and uses. If the first step in the renewal of the self-loader range of product was to create the 20, the was obviously already in the works since the very beginning because the shotguns were not designed as stand alone, but as the first variations to a family of products intended to grow and expand following the philosophic standards of the new Franchi Company. The standard and magnum gauge cartridges include loads ranging from 24 to 56 gram projected at a rather wide range of speeds. And since speed is directly proportional to momentum and the latter directly proportional to recoil, it was absolutely necessary to consider also the speeds of the loads in the equation leading to the definition of the weight. The 24 gram cartridges available today are in overwhelming majority shooting cartridges, rather uncommon for hunting purposes because for the gauge shotguns the hunting use loads starting from 30 grams of lead and only a few hunting loads are available with 28 grams of lead projected at medium speed or high speed. Therefore, to define the optimal range of use it was decided to set the lowest threshold to 28 grams projected at standard speed, establishing consequently a minimum energy value equal to 230 kgm, which, moreover, is also achieved by some loadings with del range di utilizzo ottimale si è quindi deciso di porre il limite inferiore in corrispondenza delle 28 grammi spinte a velocità standard, stabilendo di conseguenza un valore energetico minimo pari a 230 kgm, che peraltro è raggiunto pure da alcuni caricamenti da 24 grammi ad alta velocità. Il grosso delle cartucce usate a caccia nel calibro è dato dalle cariche normali (30-32 grammi) e da quelle pesanti (36 grammi) anche ad alta velocità, seguono a grande distanza magnum e baby magnum. Tutto ciò non è casuale o legato soltanto alla tradizione perché dobbiamo tenere presente che qualsiasi calibro di fucile a canna liscia rende al meglio con le cariche che sono normali per quel calibro. Nel con bossolo fino a 70 mm la dose normale è appunto quella di grammi e se 24 grams at high speed. The most common gauge cartridges used for hunting have standard loadings (30-32 grams) and heavy loadings (36 grams) also at high speed, followed at great distance by magnum and baby magnum cartridges. This is not by chance or by tradition, because it is necessary to keep in mind that any shotgun gauge with smooth barrel has its best performance with standard loadings for that gauge. In gauge shotguns with cartridges with case up to 70 mm, the standard amount is just grams and if wad improvements allow expanding the standard loadings weight range and at the same time allow creating effective cartridges with more or less amount of lead, it is understood that the best performance occurs with

9 i progressi nel borraggio consentono di allargare l intervallo dei pesi dei caricamenti normali e nello stesso tempo di realizzare valide cartucce con dosi di piombi maggiori o inferiori, resta il fatto che il massimo del rendimento si ha con le dosi standard che nel possiamo considerare oggi come quelle da 28 a 36 grammi. E continuando il discorso sul rendimento, una cartuccia del con 24 grammi di piombo avrà resa inferiore a quella di una cartuccia altrettanto moderna del 20, calibro per il quale la dose normale è appunto quella compresa tra 24 e 26 grammi. Il discorso del rendimento teorico vale anche per le cartucce magnum del pure se queste hanno beneficiato dell evoluzione che c è stata per quello che riguarda borraggio, bossoli e propellenti. Ma andare oltre al è spesso vietato per uso venatorio (ad esempio proprio in Italia) e comunque un fucile di calibro maggiore, anche solo del 10, diventa un arnese veramente troppo pesante e ingombrante, che nulla ha a che spartire con un magnum, sia pure pesante, per maneggevolezza e pesi. Di conseguenza, così come il con bossolo fino a 70 mm è il re delle cartucce standard, anche il magnum detiene lo scettro tra le cartucce con bossolo lungo. Unico vero rivale del magnum è il super magnum (bossolo da 89), che però resta cartuccia specializzata largamente diffusa negli USA, ma poco richiesta in Europa. Pur dominando in Europa, il mercato del munizionamento potente a canna liscia, il magnum non rappresenta, nell ipotesi massima, più del 10-15% dei numeri totali di cartucce del vendute. Volendo realizzare un fucile di largo consumo la cameratura magnum (peraltro richiesta proprio dal mercato) è in pratica obbligatoria, ma nella definizione dell arma si deve tenere conto del fatto che i caricamenti più utilizzati saranno sempre e comunque quelli che spaziano dai 30 ai 36 grammi ad alte velocità. Il peso è una variabile importante per quello che riguarda il rendimento del cacciatore, ma nella sua definizione si deve tenere conto anche delle possibilità di intervento offerte dalla regolazione delle chiusure, dalla distribuzione delle masse (sia quelle fisse che in movimento), dalla calciatura e standard amounts that in the gauge shotguns today are typically featuring amounts ranging from 28 to 36 grams. Continuing on the topic of performance, a gauge cartridge with 24 grams of lead will have poorer performance respect to the one of modern 20 gauge cartridges for which the standard amount is precisely that between 24 and 26 grams. The considerations on theoretical performance are valid also for gauge magnum cartridges even if they have taken advantage of the development on wad, cartridge cases and propellants. However, going beyond the gauge is often forbidden in hunting (for example in Italy) and a shotgun with higher gauge, even just a 10 gauge one, becomes really too heavy and bulky, which has nothing to do with a magnum gauge, even if it is heavy to handle and in weight. Consequently, as the gauge with cartridge case up to 70 mm rules among the standard cartridges, also the gauge magnum holds the sceptre among cartridges with long case. The real competitor of the gauge magnum is only the gauge super-magnum (89 mm cartridge case), which however remains a specialized cartridge very common in the U.S. but not in Europe. While dominating in Europe, the powerful ammunition market for smooth barrel shotguns, the gauge magnum does not represent more than 10-15% of the total numbers of gauge cartridges sold. If we want to create a consumer shotgun, magnum chambering (requested by the market) is essentially mandatory, but in defining the weapon we must take into account the fact that the most used loadings will always be those ranging from 30 to 36 grams at high speeds. Weight is an important variable in hunter performance, but in defining it we take into account also what is offered by locking system, mass distribution (both fixed and mobile), stock and the fact that a modern butt-pad in polyurethane dampens significantly the recoil. In defining the weight of the 20 we have taken into account all factors that can be inserted into the equation and we stopped the scale pointer at around 2,900 grams. We say around because dal fatto che un moderno calciolo poliuretanico ammortizza in modo significativo il rinculo. Nella definizione del peso dell 20 si è tenuto conto di tutti i fattori che possono essere inseriti nell equazione e ha fatto fermare l ago della bilancia intorno a grammi. Diciamo intorno perché la calciatura è in noce europeo e quindi ci possono essere delle leggere differenze (+/- 50 grammi) che dipendono dal legno. L 20 è disponibile anche con calcio Compact completo di quattro spessori che permettono di variare la piega da 314 mm a 365 mm. L Compact è la versione con calcio corto dell, disponibile con canne 61 o 66 cm. In questo modo Franchi accontenta tutti i cacciatori, da quello alto al basso, dal ragazzo alla donna. È provvisto di bindella con rampa e tre strozzatori da 50 mm. L è un semiautomatico con chiusura stabile a svincolo inerziale che può sparare tutte le cartucce e magnum con cariche di piombi the stock is in European walnut wood and there can be slight differences (+/- 50 grams) depending on the wood. The 20 is available also with compact stock, complete of four spacers that allow the length ofpull to be adjusted from 314mm to 365mm. The Compact is the short stock, 24-inch or 26-inch version of the full-size. In this way Franchi indulges all hunters, from tall to smallstatured shooters, young people and women. It is supplied with step rib, three 50mm chokes. The is a semi-auto shotgun with stable locking system with inertial release that can fire all and magnum gauge cartridges with loadings of lead ranging between 28 and 56 grams. It is an optimized shotgun for standard and heavy loadings so as to obtain the best compromise between dynamic characteristics, limited recoil and muzzle climb, all this while bearing in mind the interface between hunter and shotgun, inother words the ease and

10 comprese tra 28 e 56 grammi. Si tratta di un fucile ottimizzato per le cariche normali e pesanti in modo da ottenere il miglior compromesso tra caratteristiche dinamiche, contenimento di rinculo ed impennamento, il tutto tenendo ben presente l interfaccia tra cacciatore e fucile, ovvero la facilità e la naturalezza dell uso, che concorrono a rendere l impiego del fucile quanto più produttivo possibile, cosa che si traduce anche nella rapidità di imbracciata, nella naturalezza della messa in mira, nella facilità con la quale si segue un bersaglio in movimento e nella rapidità con la quale si possono sparare più colpi restando in mira. Chi ha occasione di provare l si rende subito conto di come, alla resa balistica, siano state abbinate elevate caratteristiche dinamiche, di quanto sia facile sparare più colpi mantenendo la mira e pure di tutti gli interventi effettuati per rendere il fucile più godibile, non solo lavorando su rinculo e rilevamento, ma anche smorzando ed eliminando vibrazioni ed urti. L è un fucile leggero. Si sarebbe anche potuto scendere ulteriormente di peso, ma non è stato fatto perché si tratta comunque di un fucile camerato magnum e nella progettazione oltre alla resa balistica e alla maneggevolezza sono stati privilegiati la controllabilità, il piacere di uso dell arma e la possibilità che la stessa sia impiegata proficuamente da chiunque. Si tratta quindi di un fucile per tutti che, specializzato per le cartucce di maggior diffusione, può dare ottimi risultati pure quando lo si utilizza con i più robusti caricamenti magnum. Tutti i fucili semiautomatici che non hanno la canna stabilmente fissata alla carcassa o alla scatola di otturazione possono avere una tendenza più o meno marcata allo spostamento del centro di mira smontando e rimontando la canna come pure sparando tanti colpi di seguito. Spostamento che, nel caso di spari continuati che surriscaldano la canna, può andare a sommarsi con lo spostamento derivante dall interferenza della bindella con la dilatazione della canna susseguente al riscaldamento. naturalness of use, which help making the use of the shotgun in the most productive way possible, which also results in rapid shouldering, in the ease of aim positioning, in the ease with which it is possible to follow a moving target, in the speed with which it is possible to shoot more shots maintaining the aim. Whoever has a chance to try the, becomes immediately aware of how the ballistic performance was combined with high dynamic characteristics, how easy it is to shoot more shots maintaining the aim and also what was done to make the shotgun more enjoyable, not only by working on recoil and muzzle climb, but also minimizing and eliminating vibrations and shocks. The is a lightweight shotgun; we could have decreased its weight further, but we did not do it because it is still a magnum chambered shotgun and during design in addition to ballistic performance and ease of handling we privileged manoeuvrability, enjoyment in the use of the weapon and the possibility for anyone to use the weapon profitably. This is a shotgun for everyone that specialized for the most popular cartridges, can provide excellent results even when used with the larger magnum ammunitions. All the semi-auto shotguns that do not have the barrel firmly fastened to the receiver or upper receiver may be more or less prone to a moving of the aim centre caused by the disassembling and reassembling of the barrel as well as by firing many shots in a row; such movement, that in case of continued shots that overheat the barrel, may end up added to the movement originating from the rib interference with the dilatation of the barrel due to the heating. On the we acted in order to oppose as much as possible any movement of the aim centre (and thus the accuracy variations) by equipping the barrels with a 130mm rear extension (small breech), which was specifically developed so as, in conjunction with the flange on the receiver (the contact surfaces are rectified) it would help ensuring that the barrel does not move in case of prolonged firing action and giving it exactly the Sull si è operato in modo da contrastare al massimo grado i possibili spostamenti del centro di mira (e quindi le variazioni della giustezza) dotando le canne di un prolungamento posteriore (culattina), 130 mm, particolarmente sviluppato che, in unione con la flangia di appoggio sulla carcassa (le superfici a contatto sono rettificate) contribuisce a fare in modo che la canna non si sposti sparando molto, e a darle esattamente la stessa posizione rispetto alla carcassa ogni volta che viene rimontata sul fucile. L organizzazione meccanica dell è identica a quella dell 20 e non poteva essere diversamente perché si tratta di fucili ideati fin dall inizio come membri di una stessa famiglia. Sono naturalmente salve tutte le differenze che derivano dal fatto che uno è stato disegnato same position compared to the receiver, each time it is reassembled on the shotgun. The mechanical system of the gauge is identical to that of the 20 and it could not be otherwise because these shotguns were designed right from the beginning as part of the same family. All this without prejudice to the differences that arise from the fact that one shotgun was designed for 20 gauge cartridges and the other for gauge cartridges. As all the inertial shotguns of the current generation, the bolt tang is housed within a cavity of the bolt carrier; on the bottom of the cavity it is possible to find a strong main spring placed between the tang and the wall of the cavity. The bolt carrier, which serves as the inertial mass, is connected, through a

11 intorno alla cartuccia del 20 e l altro intorno a quella del. Come su tutti gli inerziali di attuale generazione, il codolo dell otturatore è alloggiato entro una cavità del porta otturatore, cavità sul cui fondo troviamo un robusto mollone interposto tra codolo e parete della cavità. Il porta otturatore, che funge da massa inerziale, è collegato, attraverso un gruppo di rinvio con doppia asta di connessione, a un manicotto investito sul tubo serbatoio e caricato elasticamente da una molla anch essa coassiale col tubo serbatoio. Come sul fratello minore manca quindi la molla di recupero alloggiata nel calcio e si è invece scelta una soluzione che è tipicamente Franchi: il Front Inertia. Quanto al ciclo di funzionamento, questo è tipico delle chiusure con svincolo inerziale e otturatore rotante. Ad arma in quiete l otturatore impegna con le sue alette le relative sedi nel prolungamento della canna e il porta otturatore (non vincolato geometricamente all arma) viene trattenuto in posizione dal contrasto del mollone quello nella cavità del porta otturatore) e della molla di recupero. Allo sparo il fucile inizia a rinculare ma il porta otturatore, che non è vincolato, tende a rimanere in quiete ed assume quindi un moto di avanzamento relativo rispetto all arma. L avanzamento del porta otturatore provoca la compressione del mollone che, quando il fucile è quasi alla fine del rinculo, si distende violentemente sparando indietro il porta otturatore che, retrocedendo oltre la sua posizione di quiete provoca la rotazione dell otturatore poiché il codolo dello stesso è attraversato da un piolo la cui testa scorre dentro una pista a camme sul cielo del porta otturatore. L arretramento del porta otturatore porta all interazione tra piolo e pista a camme e quindi alla rotazione con conseguente sblocco dell otturatore. Una volta che il vincolo meccanico è stato interrotto, il gruppo di otturazione continua la sua corsa retrograda estraendo ed espellendo pair of action bars to the action bar ring mounted on the magazine tube featuring a spring coiled around the magazine tube itself. Like in its younger brother, the recoil spring housed in the stock is not present; on the contrary, we chose a typical Franchi solution: the Front Inertia system. Concerning the operating cycle, it is typical of the locks with inertial release and rotating bolt. When the weapon is at rest, the bolt engages through its lugs the related seats in the extension of the barrel and the bolt carrier (geometrically un-restrained from the weapon) is held in position by the contrast of the main spring, (the one located in the cavity of the bolt carrier) and by the recoil spring. At the time of the shot, the shotgun begins to recoil, but the bolt carrier, which is not constrained, tends to remain at rest and then moves relatively forward respect to the weapon. The advancement of the bolt carrier causes the compression of the main spring that, when the shotgun is almost at the end of the recoil, is stretched powerfully by firing back the bolt carrier, which by moving backwards beyond its rest position, causes the rotation of the bolt because its tang is crossed by a pin which head slides within a cam track on top of the bolt carrier. The retraction of the bolt carrier causes the interaction between the pin and cam track and then the rotation with consequent release of the bolt. Once the mechanical constraint is interrupted, the bolt assembly continues its backward stroke extracting and ejecting the cartridge case and compressing the recoil spring coiled around the magazine tube. When the bolt assembly reaches the rear dead centre the recoil spring begins to extend and brings it forward again. With the forward movement of the bolt carrier the first cartridge is released in the magazine tube and its passage through the supply carrier which, after having received the cartridge, is lifted and it positions itself in such a way that the bolt can engage the bottom of the cartridge and push it in the chamber of the cartridge. Once il bossolo e comprimendo la molla di recupero coassiale al tubo serbatoio. Quando il gruppo di otturazione giunge al punto morto posteriore la molla di recupero inizia a distendersi e lo riporta in avanti. Col movimento avanzante del porta otturatore si ha lo sblocco della prima cartuccia nel tubo serbatoio e il suo passaggio sul cucchiaio di alimentazione che, dopo aver ricevuto la cartuccia, si solleva posizionandosi in modo che l otturatore possa impegnarne il fondello e spingere la munizione nella camera di cartuccia. Una volta che la cartuccia è completamente camerata l otturatore, sotto la spinta del poratotturatore, si dispone in chiusura e l arma, avendo il cane armato, è pronta per lo sparo del colpo successivo. Da osservare che fino a quando il porta otturatore non è del tutto avanzato fino alla posizione di quiete (che coincide con l otturatore in completa chiusura) anche se the cartridge is fully chambered, the bolt, under the thrust of the bolt carrier, places itself in locking position and the weapon, having the hammer cocked, is ready to fire the next shot. It should be noted that until the bolt carrier has not reached its rest position (which coincides with the bolt fully locked) even if the hammer is disengaged the shot cannot start because the firing pin head remains shielded respect to the face of the hammer and it can be reached only and solely if the weapon is completely locked. We have to remind that the only manual operation of bolt does not cause the passage of the cartridge from the magazine to supply carrier, this always happens while firing but with the blank operation it can occur only if before moving back the bolt we press the cartridge drop lever which is located on

12 il cane viene sganciato il colpo non può partire perché la testa del percussore rimane schermata rispetto alla faccia del cane e può essere da questa raggiunta solo e soltanto ad arma completamente in chiusura. Da ricordare inoltre che la sola manovra manuale dell otturatore non provoca il passaggio della cartuccia dal serbatoio al cucchiaio di alimentazione, questo si verifica sempre sparando ma con le manovre in bianco può verificarsi solo se prima di arretrare l otturatore premiamo la leva discesa cartucce che si trova sul fianco destro sopra alla radice anteriore della guardia paragrilletto. Tale leva funge anche da avviso di cane armato, permette di sostituire rapidamente e agevolmente la cartuccia in canna, consente di estrarre la cartuccia camerata senza interferire con quelle nel serbatoio e fa in modo che anche in seguito a cadute o a forti urti la cartuccia nel serbatoio non possa andare a finire sul cucchiaio. In definitiva, questo meccanismo aumenta la sicurezza del fucile. Il parametro sicurezza è proprio uno di quelli che ha ricevuto la maggiore attenzione, sia per quello che riguarda la prevenzione degli spari accidentali, sia per ciò che concerne situazioni nelle quali all interno della canna possano verificarsi inaspettate ed elevate sovrappressioni, come ad esempio nel caso di sparo con canna parzialmente ostruita o tirando un cartuccia che sviluppa pressioni superiori a quelle ammesse per il calibro. Eliminando la molla di recupero nel calcio e la relativa biella si elimina una forza verticale che incrementa l impennamento e che deriva dall azione della biella sulla molla di recupero. Inoltre, con la molla di recupero investita sul tubo serbatoio il centro di gravità dell intero gruppo di otturazione (otturatore, porta otturatore, aste di rinvio) viene ad essere spostato in avanti e leggermente abbassato, mentre gli spostamenti del centro di gravità conseguenti al movimento del gruppo di otturazione avvengono su un escursione più ridotta. Ne conseguono minore impennamento e maggiore stabilità del fucile durante il ciclo di fuoco. the right side above the trigger guard. This lever also serves as a warning of hammer cocked; it allows replacing quickly and easily the cartridge in the barrel, it allows extracting the cartridge chambered without interfering with those in the magazine and ensures that due to falls and strong shocks, the cartridge in magazine cannot go into the supply carrier. Ultimately, this mechanism increases the safety of the shotgun. Safety parameter is just one of those that has received the most attention, both as regards the prevention of accidental shooting, and as regards the situations in which inside of the barrel unexpected and high overpressures can occur, such as in the case of shooting with barrel partially obstructed or shooting a cartridge which develops pressures greater than those allowed for the gauge. By removing the recoil spring from the stock and related link, the vertical force that increases the lifting and that results from the action of the link on the recoil spring is eliminated. In addition, having the recoil spring mounted on the magazine tube the centre of gravity of the entire bolt assembly (bolt, bolt carrier, action bars) is moved forward and slightly downward, while the movement of the centre of gravity caused by the movement of the bolt assembly is reduced. This results in less lifting and greater stability of the shotgun during the firing cycle. The recoil spring mounted on the magazine tube leads to increased overall dimensions of the forend, which becomes more difficult for the gripping hand to manage and hold. In addition, not only the thickness of the forend becomes critical, but also the height of the action bars and their connection to the bolt carrier and to the front cylinder mounted on the magazine tube become critical. By using the appropriate materials, the thickness of the action bars was reduced; the bars basically consist of a single U-shaped element front welded to a ring sliding on the magazine tube. This configuration holds fine without La molla di recupero investita sul tubo serbatoio porta ad un maggiore ingombro dell asta che diventa quindi peggio gestibile dalla mano che la sorregge e la impugna. Inoltre, diventano critici non solo lo spessore dell asta ma anche le quote delle aste del sistema di rinvio, il loro accoppiamento al porta otturatore e al cilindro anteriore di collegamento tra le aste stesse investito sul tubo serbatoio. Utilizzando gli opportuni materiali si è ridotto lo spessore delle aste, che sono in pratica costituite da un singolo elemento ad U saldato anteriormente all anello che scorre sul tubo serbatoio. Questa configurazione regge benissimo, senza problemi e senza interferire con l asta anche con uso pesante e prolungato. Quanto all asta non è stato possibile problems and without interfering with the forend even under heavy and prolonged use. In regards to the forend, it was not possible to make it very thin, but it is nonetheless compact, hence easier to grip and, contrary to what happens on famous brand shotguns, it does not move or vibrate at the time of shooting, a characteristic that remains unchanged over time and even when under heavy use. The forend and stock are manufactured in European walnut grade two and feature a new checkering design; it was designed not only to be more beautiful, but also to facilitate the hand position while maintaining proper grip in all situations. Stock and forend are oil finished and the stock is completed by a TSA butt-pad, in polyurethane

13 renderla sottilissima ma essa è comunque dotata di ingombri ridotti che facilitano la presa e, contrariamente a quanto avviene anche su fucili di grandi nomi, non si muove e non vibra allo sparo, cosa questa che rimane inalterata anche nel tempo e con un uso pesante. L asta e il calcio sono realizzati in noce europeo grado 2 e portano uno zigrino di nuovo disegno, studiato non solo per essere più bello ma anche per facilitare il riassetto della mano pur restando adeguatamente grippante in tutte le situazioni. Calcio ed asta sono finiti ad olio e il calcio è completato con un calciolo TSA in schiuma poliuretanica che riduce il rinculo e allo stesso tempo non si impunta sugli abiti quando il fucile viene imbracciato rapidamente. Sul calcio dell è ovviamente possibile variare piega e vantaggio, con valori della piagatura pari a 45, 50, 55, 60, 65. Sempre come optionals sono disponibili calcioli di differenti lunghezze in modo da consentire la personalizzazione non solo della piega ma anche della lunghezza del calcio. Il family feeling tra l ed il suo fratello minore è di tutta evidenza e anche il si riconosce a colpo d occhio come un Franchi: linee svelte e leggere, con la carcassa segnata da due linee che congiungono canna e calciatura esattamente come sul modello camerato per il calibro cadetto. Il fucile viene proposto con canne da 66, 71 e 76 cm, con finitura opaca, bindella con o senza rampa da 7 mm e mirino con inserto in fibra ottica, gli strozzatori sono da 7 cm (strozzatori interni-esterni da 5 cm per Sporting). Per ridurre le deformazioni a carico dei pallini periferici ed avere così rosate più folte, guarnite e regolari. Il fucile viene consegnato con tre strozzatori: *, *** e Cyl; gli strozzatori *** o più larghi sono abilitati per lo steel shot. L è disponibile anche in legno con carcassa anodizzata chiara e Sporting, con calciatura sintetica nera e carcassa anodizzata chiara. foam, which reduces recoil and at the same time it does not get caught on clothes when the shotgun is quickly placed in the firing position. On the stock it is obviously possible to change shim, with values equal to 45, 50, 55, 60 and 65. Always available as an optional, the buttpads can be of different lengths in order to allow customization, not only of the drop but also of the stock length. The family relation between the and its younger model is quite clear and even the gauge can be easily identified as a Franchi shotgun: slender and elegant lines with the receiver marked by two lines connecting the barrel to the stock exactly as it was on the cadet gauge chambered model. The shotgun is offered with 66, 71 and 76 cm long barrels, with matte finish, 7 mm rib - ventilated or flat type - and front sight with fiber-optic insert, the chokes are 7 cm long (Extended 5cm choke tubes for Sporting) to reduce the deformations of the peripheral pellets and therefore to achieve thicker, richer and uniform patterns. The shotgun comes with three chokes: *, *** and Cyl, the *** or larger chokes are enabled for the steel shot. is available also wood with brushed nickel anodized receiver and Sporting, with black synthetic stock and brushed nickel anodized receiver. year warranty on mechanical parts affinity wood affinity black synt affinity camo max 4 affinity white affinity sporting

14 affinity affinity modello calibro canne carcassa calcio e astina piega camera calciolo peso strozzatori model gauge barrel receiver stock and forend drop chamber recoil pad weight chockes Wood (28 ), 76 (30 ) Ergal 71 (28 ) Anodizzata Nera Pistola Noce Europeo Grado 2 TSA_ADV Kg 2,850 Kg 2,680 Interni Wood (28 ), 76 (30 ) Aluminium 71 (28 ) Alloy Black Anodized Pistol Grip Selected Walnut Grade 2 TSA_ADV Kg 2,850 Kg 2,680 Internal White 71 (28 ), 76 (30 ) Ergal Anodizzata Chiara Pistola Noce Europeo Grado 2 TSA_ADV Kg 2,850 Interni White 71 (28 ), 76 (30 ) Aluminium Alloy White Anodized Pistol Grip Selected Walnut Grade 2 TSA_ADV Kg 2,850 Internal Black Synt Camo MAX (28 ), 76 (30 ) Ergal 71 (28 ) Anodizzata Nera 66 (26 ), 71 (28 ), 76 (30 ) Ergal Camo MAX 4 Pistola Sintetico Nero Pistola Tecnopolimero MAX 4 60 (50, 55, 65) 76 (3 ) TSA_ADV TSA_ADV Kg 3,140 Kg 2,830 Kg 3, (26 ), 71 (28 ) Kg 2,830 Interni Interni Black Synt Camo MAX (28 ), 76 (30 ) Aluminium 71 (28 ) 66 (26 ), 71 (28 ), 76 (30 ) Alloy Black Anodized Pistol Grip Black Synt 60 (50, 55, 65) 76 (3 ) TSA_ADV Kg 3,140 Kg 2,830 Kg 3,140 Camo Pistol Grip Synt TSA_ADV MAX 4 Camo MAX (26 ), 71 (28 ) Kg 2,830 Internal Internal Compact (24 ) Ergal Anodizzata Nera Pistola Sintetico Nero Gomma piatto con spessori Kg 2,540 *,***,**** Interni (F, M, MC) 50 mm Compact (24 ) Aluminium Alloy Black Anodized Pistol Grip Black Synt Rubber Pad with Spacers Kg 2,540 *,***,**** Internal (F, M, MC) 50 mm Sporting 76 (30 ) Ergal Anodizzata Chiara Pistola Sintetico Nero TSA_ADV Kg 3,100 *,***,**** Knurled (F, M, MC) 50 mm Sporting 76 (30 ) Aluminium Alloy White Anodized Pistol Grip Black Synt TSA_ADV Kg 3,100 *,***,**** Knurled (F, M, MC) 50 mm

15 Franchi Via Della Stazione Urbino (PU) Italy Tel Fax Follow us Facebook, Franchi Feels right

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati Robotica Mobile Lezione 20: Strutture di controllo di robot Come costruire un architettura BARCS L architettura BARCS Behavioural Architecture Robot Control System Strategie Strategie Obiettivi Obiettivi

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

di: Francesco Zanardi

di: Francesco Zanardi LE PISTOLE A RAFFICA di: Francesco Zanardi Tra i tanti argomenti di cui si parla nei poligoni di tiro non mancano mai le pistole a raffica. Queste armi un po particolari hanno sempre affascinato gli appassionati

Dettagli

Riparazione BMW R1150RT 2001 Kit di riparazione gomme aggiornamento febbraio 2007

Riparazione BMW R1150RT 2001 Kit di riparazione gomme aggiornamento febbraio 2007 Riparazione BMW R1150RT 2001 Kit di riparazione gomme aggiornamento febbraio 2007 Procedura ispirata al foglietto istruzioni allegato al kit di riparazione, in dotazione alle moto BMW, riveduto e rimaneggiato

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx. Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.com Avvertenza di Rischio: Il Margin Trading su forex e/o CFD comporta

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

LICEO STATALE Carlo Montanari

LICEO STATALE Carlo Montanari Classe 1 Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme Gli aggettivi e pronomi possessivi Gli articoli a/an, the Il caso possessivo dei sostantivi

Dettagli

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual.

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual. MANUALE CASALINI M10 A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even people who come from the same brand

Dettagli

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI MODAL VERBS PROF. COLOMBA LA RAGIONE Indice 1 VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI ----------------------------------------------- 3 2 di 15 1 Verbi modali: aspetti grammaticali e pragmatici

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura:

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura: From : The principal object - To : notions in simple and unelaborated expressions. The principal object, then, proposed in these Poems was to choose incidents L oggetto principale, poi, proposto in queste

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE Externally set task Sample 2016 Note: This Externally set task sample is based on the following content from Unit 3 of the General Year 12 syllabus. Learning contexts

Dettagli

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR CD 2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR Introduzione / Introduction 3 Gamma completa / Complete range 4 Pesi e rubinetti / Weight and valves 4 Caratteristiche tecniche / Technical data 4 Max corrente

Dettagli

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana 2.760.000.000 Euro 14.4% della spesa farmaceutica 32.8% della spesa farmaceutica ospedaliera

Dettagli

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine. ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.it MI ER MI ER MIXER CUCINA DIVENTERÀ IL VERO FULCRO DELLA VOSTRA

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

Come si prepara una presentazione

Come si prepara una presentazione Analisi Critica della Letteratura Scientifica 1 Come si prepara una presentazione Perché? 2 Esperienza: Si vedono spesso presentazioni di scarsa qualità Evidenza: Un lavoro ottimo, presentato in modo pessimo,

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

Automatic Horizontal Cartoner MA 150. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Automatic Horizontal Cartoner MA 150. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano MA 155 Automatic Horizontal Cartoner MA 150 Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano MA 155 / 150 Continuous motion horizontal cartoner Continous motion horizontal cartoner, entirely made with

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

MANAGEMENT MISSION, far crescere i collaboratori

MANAGEMENT MISSION, far crescere i collaboratori Trasformare le persone da esecutori a deleg-abili rappresenta uno dei compiti più complessi per un responsabile aziendale, ma è anche un opportunità unica per valorizzare il patrimonio di competenze aziendali

Dettagli