La Franchi è cambiata: è nuova! Franchi has changed: it renewed. press kit 2013 franchi feels right

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "La Franchi è cambiata: è nuova! Franchi has changed: it renewed. press kit 2013 franchi feels right"

Transcript

1 press kit 2013

2 press kit 2013 franchi feels right La Franchi è cambiata: è nuova! Nel 2011 è iniziato il processo di re-branding che sta portando ottimi risultati. Siamo solo all inizio, ma i primi feedback positivi sono una spinta che crea entusiasmo. Le novità sono tante, e di tutti i gusti, a partire dalla filosofia aziendale fino ad arrivare ai nuovi prodotti. Franchi coglie questa opportunità per poter spiegare cosa c è di diverso rispetto a prima, oltre ad illustrare la missione di questo prestigioso marchio. l motivi di questo forte cambiamento sono la semplicità e la sintonia: tutto ciò che Franchi offre oggi deve essere semplice, di facile utilizzo e dedicato interamente al cacciatore. Francesco De Sanctis nella sua opera Storia della Letterature Italiana del 1870 sostiene che la semplicità è la forma della vera grandezza. Semplicità è quindi una caratteristica fortemente positiva, ma non facile da perseguire. L arancione è il colore della natura nel periodo di caccia: le foglie degli alberi, le albe, i tramonti, è un colore caldo e rilassante, che fa star bene. Il modo di presentarsi al pubblico è nuovo e diverso da quello che solitamente usano le altre aziende produttrici di armi da caccia: il fucile non è il protagonista, ma piuttosto un co-protagonista che si affianca al cacciatore, ai cani, alla natura e a qualsiasi altro attore che partecipa ai nostri momenti di caccia. Franchi oggi non offre un fucile ma un esperienza di caccia vera e propria. A giugno del 2011 abbiamo messo sul mercato l, il primo semiautomatico inerziale cal. 20 di Franchi. Nel 20 abbiamo ampliato la gamma con altre 5 versioni: 20 Black Synt, Camo Max 4 e cal. nelle medesime tre Franchi has changed: it renewed itself The re-branding process began in 2011 and it is producing excellent results. We are just at the beginning, but the first positive feedback is an exciting driving force. The changes are many, at all levels, starting from the company philosophy to the new products. Franchi takes this opportunity to explain what is different from the past, in addition to describing the mission of this prestigious brand. The reasons for this significant change are simplicity and harmony: everything that Franchi today offers is simple, easy to use and entirely devoted to the hunter. Francesco De Sanctis, in his Storia della Letteratura Italiana (History of Italian Literature) in 1870, states that simplicity is the expression of true greatness. Therefore, simplicity is a strong positive characteristic, not easy to achieve. Orange is the colour of nature during hunting season: tree leaves, sunrises, sunsets it is a warm and relaxing colour that makes one feel good. Our new public image is also different from what other manufacturers of hunting weapons typically use: the gun is not the protagonist, but rather a co-star along with the hunter, dogs, nature, and anyone who participates to the hunting. Franchi today does not offer a shotgun, rather a real hunting experience. In June 2011 we introduced to market, the first 20 gauge inertial semi-auto shotgun by Franchi. In 20 we expanded the product range by adding 5 additional models: 20 configurazioni. Anche in questo caso i valori di semplicità e di sintonia sono stati rispettati. Come? Innanzitutto offrendo fucili che sono in grado di darvi esattamente ciò che vi serve per esercitare al meglio la vostra passione senza preoccupazioni di alcun genere, quindi fucili semplici ed essenziali che durano nel tempo e ad un prezzo equo. In secondo luogo, la vera innovazione dell è l ergonomia: una volta imbracciato il fucile vi sembrerà l estensione naturale del braccio e questa sensazione si mantiene per tutta la giornata. Il 20 è stato l anno dell affermazione della Franchi! La gamma dei nuovi semiautomatici ha riscosso ovunque notevole successo. Il riconoscimento finale è giunto a Gennaio 2013 allo Shot Show di Las Vegas, dove l NRA (Nationale Rifle Association), ha eletto il Franchi il miglior fucile per il 2013! Il Golden Bullseye Awards è il premio più importante che un azienda produttrice di fucili può ricevere. Precedentemente l è stato eletto Best Editor s Choice dai giornalisti dell importante rivista americana Outdoor life. Ma al di là dei premi ufficiali, abbiamo raccolto, ed è forse il riconoscimento più importante, il favore dei cacciatori che hanno scelto l per volte. Chi acquista l non compra solo un fucile, ma entra a far parte di un mondo, quello di Franchi, che fa dell attività venatoria uno stile di vita. Promuove una caccia ecosostenibile, e cioè rispettosa delle regole, e invita il cacciatore a vivere un esperienza di caccia memorabile fin dal suono della sveglia la mattina presto. Dentro ogni fucile c é passione, entusiasmo, conoscenza ed esperienza, tutti valori che hanno reso possibile un ritorno prepotente della Franchi nell elite della caccia. Proprio per cavalcare l onda di questo entusiasmo abbiamo arricchito la Gamma di nuovi modelli: White, Sporting e Compact. Black Synt, Camo Max 4 and gauge in the same three configurations. Also in this case the values of simplicity and harmony have been met. How? Above all, by offering shotguns that are capable of providing exactly what you need to enjoy your passion at its best, without worries of any kind; thus, a simple and basic shotgun that lasts over time and offered at a fair price. Secondly, the real innovation: its ergonomics; once the shotgun has been shouldered, it feels like a natural extension of the shooter and this feeling is maintained throughout the day. 20 was the Franchi s achievement year. The range of new semiautomatic met everywhere great success. The decisive recognition came in January 2013 during the Shot Show in Las Vegas, where the Franchi has been selected as the best shotgun of 2013 by the NRA (National Rifle Association)! The Golden Bullseye Award is the most important prize that a shotgun manufacturer can receive. Earlier the has been selected as the Best Editor s Choice by all journalists of the prestigious American magazine Outdoor Life. In addition to official awards, we gathered what we think is the most important prize, the approval of hunters who chose the for times. Who buys the gets not only a shotgun but joins also a world, the world of Franchi that turns hunt into a life style; Franchi promotes an eco-sustainable hunt which respects the rules and invites hunter, from the very ring of the alarmclock early in the morning, to live an unforgettable hunting experience. There is passion inside each, enthusiasm, knowledge and experience, all values that made possible the forceful return of Franchi into the hunting Elite. It is exactly to ride the wave of this enthusiasm that we have enriched the range with new models: White, Sporting and Compact. press kit 2013 franchi feels right

3 Franchi ha sviluppato internamente una piattaforma, chiamata Franchi XS (Exclusive Style). Franchi has developed an in-house platform called Franchi XS (Exclusive Style). Attraverso lo studio dei movimenti di oltre mille cacciatori dalle abitudini più diverse, siamo riusciti a trovare le forme e le geometrie che consentono al fucile di adattarsi ad ogni spalla e braccio. By studying the movements of over one thousand hunters with the most different hunting habits, we were able to find the shapes and geometries that allow the shotgun to fit each shoulder and arm. press kit 2013 exclusive style Ora crediamo che venga abbastanza facile capire anche il claim, lo slogan della Franchi Sintonia Naturale : il cacciatore Franchi è in sintonia perfetta con il suo fucile, i suoi compagni di caccia, gli ausiliari e l ambiente circostante. Per dirla come piace noi: per Franchi fucile e cacciatore diventano un entità unica in perfetta sintonia con l ambiente naturale che li circonda nel rispetto delle regole venatorie. Tutta l offerta Franchi tiene conto di questa nuova filosofia e ogni prodotto risponde esattamente alle esigenze di ogni cacciatore. Proprio il rispetto di tali esigenze sta consentendo alla Franchi di ritagliarsi nuovamente un ruolo da protagonista nel panorama venatorio. Ma perché questo totale rinnovamento? Il cacciatore del 2000 è un cacciatore diverso, più attento, più sportivo, insomma un cacciatore più etico e corretto. Oggi chi compra un fucile è più interessato ai valori che un azienda propone, oltre che alla qualità del prodotto offerto. Franchi, ha percepito questa evoluzione e la fa sua, dimostrando e spiegando che la caccia non si limita solo allo sparo, ma coinvolge sensazioni, valori e modi d essere unici ed esclusivi di questa splendida passione. Now, it is probably easier to understand also Franchi s slogan, Natural Harmony : a Franchi hunter is in perfect harmony with his shotgun, his hunting friends, his assistants and his surrounding environment. As we like to put it: shotgun and hunter become a sole entity, in perfect harmony with the surrounding natural environment in full compliance with the rules of hunting. All Franchi products take into account this new philosophy and every product meets perfectly the needs of each hunter. Specifically meeting these needs means that Franchi is now carving out a new leading role in the hunting sector. But what is the reason for this corporate overhaul? The hunter of the new millennium is a different hunter, more careful, sportier, in short, a more ethical and fairer hunter. Today, who purchases a shotgun is more interested to the values that a company offers, in addition to the quality of the product offered. Franchi perceived this evolution and made it its own, demonstrating and explaining that hunting is not limited to firing, but it involves emotions, values and ways of being unique and exclusive of this wonderful passion. piattaforma di sviluppo ergonomico che, fondendo design ed esperienza venatoria, permette la sintonia naturale tra fucile e cacciatore. FRANCHI EXCLUSIVE STYLE An ergonomically developed platform which blends design with the hunting experience, allowing a natural harmony between shotgun and hunter. press kit 2013 exclusive style

4 AFFINITY Il nome è una parola inglese che si traduce letteralmente con affinità, ovvero un termine utilizzato in molte occasioni e situazioni per indicare una forma di preferenza, una relazione o una vicinanza potenziale o in essere tra due entità. Nel rinnovamento della sua gamma di semiautomatici, Franchi ha scelto il nome quando ha posato la prima pietra della nuova costruzione. Lo ha fatto perché Franchi si sente affine al cacciatore e perché la caccia è indissolubilmente legata al marchio Franchi. AFFINITY The name originates from English, a term used in many occasions and situations to indicate a preference, a relationship or a potential or existing closeness between two entities. In the renewal of its range of semi-auto shotguns, Franchi chose the name when it laid the foundation stone for its renewal. Franchi did it because it feels its affinity to the hunter and because hunting is indissolubly linked to the Franchi brand. velocità o un magnum con 40 grammi di piombo (il limite massimo, almeno per ora, delle dosi di pallini nel 20) erogano quantità di moto che farebbero scalciare un fucile troppo leggero. Ecco perché con l 20 si è voluto restare leggeri, ma senza esagerare. Inoltre, non dimentichiamo che, pure con cartucce più tranquille come quelle con i tradizionali grammi di piombo un 20 leggero, ma non leggerissimo, risulta oltre che più piacevole anche meglio controllabile perché rinculo e rilevamento sono veramente moderati. Franchi non ha scelto a caso il peso dell 20. the 20 gauge lead amount) delivers a momentum that would make a shotgun that is too light, to be difficult to control. This is why 20 is lightweight, but not too much. In addition, let s not forget that even with quieter cartridges such as those featuring the traditional grams of lead, a 20 gauge lightweight shotgun but not excessively lightweight is also more pleasant and easier to handle because its recoil and lifting are minimal. Franchi è un marchio orgogliosamente italiano ed è legittimo chiedersi perché per il primo semiautomatico del nuovo corso si sia scelto un nome anglosassone. La risposta è semplice: Franchi vuole essere un player a livello mondiale e la scelta del nome è quindi caduta su una parola della lingua che costituisce l esperanto di oggi e del futuro. La scelta di è stata quindi dettata anche dal voler riaffermare il fatto che Franchi guarda al futuro, non solo in termini di tecnologia, ma anche pensando alla comunicazione e, ovviamente, ai successi di mercato. E poi è comunque un termine che un italiano, un tedesco, un francese o uno spagnolo non hanno difficoltà a tradurre, pure se sono digiuni di quella lingua sempre più nota sotto tutte le latitudini. Franchi cal. 20. Il nome completo del primo semiautomatico del nuovo corso Franchi è 20, perché proprio nel calibro cadetto è camerato questo semiautomatico inerziale 20/76, che pur fedele a certi stilemi e a determinate soluzioni tecnologiche patrimonio di Franchi, è caratterizzato da un estetica e da una meccanica studiate ex novo. 20 nasce per essere un fucile confortevole con tutte le cartucce che si possono utilizzare in un 20 camerato magnum e molto ergonomico. Non dimentichiamo che un caricamento pesante ad alta Franchi is a proudly Italian brand and one might wonder why for the first semi-auto shotgun of renewed company has an English name. The answer is simple, Franchi wants to be a global protagonist and the choice of the name was based on the language which represents the Esperanto of today and tomorrow. Thus, the choice of as a name was also based on the company s wish to reassert the fact that Franchi looks at the future not only in terms of technology, but also thinking about communication and, of course, to market success. Moreover, is also a term that any Italian, German, French or Spanish person can easily translate, even if they do not know the most popular language in the world. Franchi 20 ga. The full name of the first semi-auto shotgun of the new Franchi approach is 20 to specifically indicate the gauge of this 20/76 inertial semi-auto shotgun, which despite being loyal to certain Franchi styles and specific technological solutions is characterized by fully redesigned aesthetics and mechanics. 20 has been designed to be a comfortable and very ergonomic shotgun capable of using all the cartridges suitable to a 20 magnum chambered shotgun. Let s not forget that heavy loading at high speed or a magnum with 40 grams of lead (which is the maximum threshold, at least for now, of

5 Un fucile leggero non è solo meno pesante, ma offre pure il vantaggio del maggior rendimento che di norma si ha utilizzando un fucile leggero, e quello della superiore maneggevolezza necessaria per certe tipologie di caccia per seguire bersagli in rapido movimento. Va da sè che se si tratta di un fucile del 20, che spara dosi normali o maggiorate (da 24 a 30 grammi) del suo calibro, avrà un rinculo e un rilevamento inferiori a quelli di un fucile leggero del che spari dosi normali o maggiorate (da 32 a 36) per il calibro. Se poi spariamo baby magnum o magnum beh, le leggi della fisica fanno il loro corso e i fucili picchiano in diretta relazione col rapporto che esiste tra la quantità di moto espressa dalla munizione (velocità per peso della carica) e il peso del fucile! Il peso deciso per l cal. 20 è quello che ottimizza questa relazione. Progettato intorno al calibro 20 e non lavorando su preesistenti carcasse del, l è un semiautomatico con chiusura stabile a svincolo inerziale che può sparare tutte le cartucce 20 e 20 magnum con cariche di piombi comprese tra 24 e 40 grammi, ed energie cinetiche a un metro dalla volata non inferiori a 190 kgm. Inoltre parlando di prestazioni è doveroso ricordare che ad influenzare la sensazione di rinculo (e anche il rilevamento) non è solo il peso del fucile: su un semiautomatico la regolazione delle chiusure, i legni, la posizione del baricentro, la piega del calcio e i progressi nei calcioli possono contribuire fortemente a ridurre la sensazione di rinculo e così anche il tempo intercorrente tra primo e secondo colpo mantenendo la mira. Chi ha occasione di provare l si rende facilmente conto di come sia semplice sparare più colpi mantenendo la mira ed anche di come ci si sia adoperati per rendere il fucile più piacevole, non solo lavorando su rinculo e rilevamento, ma anche smorzando ed eliminando vibrazioni ed urti. Nella progettazione dell oltre alla resa balistica e alla maneggevolezza sono stati privilegiati la controllabilità, il piacere di uso Franchi did not choose the weight of 20 by chance. A lightweight shotgun is not only less heavy, in fact, it also offers the advantage of increased efficiency performance, which is typically achieved when using a lightweight shotgun, and that of the increased handling needed by certain hunting styles to track fast moving targets. It goes without saying that if we re dealing with a 20 gauge shotgun that shoots standard or increased amounts of leads (from 24 to 30 grams) respect to its gauge, it will have a recoil and a climb lower than those of a lightweight gauge shotgun, which shoots standard or increased amounts of leads (from 32 to 36 grams) for that gauge. Then, if baby magnum or magnum cartridges are shot, then the laws of physics run their course and the shotguns hit in direct relation to the ratio that exists between the momentum expressed by the ammunition (speed per loading weight) and the shotgun weight. The weight chosen for the 20 gauge is the one that optimizes this ratio., designed by taking into account its 20 gauge and not working on pre-existing gauge receivers, is a stable locking semi-auto shotgun with inertial release that can fire all the 20 and 20 magnum cartridges with lead weight ranging between 24 and 40 grams and no less than 190 kgm kinetic energies at one meter from the muzzle. Talking about performance, it is appropriate to remind that it is not only the weight of a shotgun that affects the recoil (and also the climb). On a semi-auto shotgun, the locking system, the woods, the centre of gravity, the stock drop and the improvements in the use of the buttpads can greatly help in reducing the recoil and the time between the first and the second shot, maintaining aim. Whoever has a chance to try the shotgun can easily realize how simple it is to shoot more shots maintaining aim and can also appreciate our best efforts in making the shotgun more enjoyable, not only working on recoil and climb, but also by dampening and eliminating dell arma e la possibilità che la stessa sia impiegata proficuamente da chiunque. Si tratta quindi di un fucile per tutti ma soprattutto è il fucile destinato allo sportivo che spara bene e che vuole godere dei vantaggi estetici e funzionali del calibro 20. Tutti gli inerziali oggi sul mercato sono pesantemente ispirati (quando non si tratta di copie belle e buone) alla meccanica Benelli e solo l presenta una peculiarità, ripresa proprio dalla tradizione Franchi, che aggiunge alla meccanica un tratto personale. Come su tutti gli inerziali di attuale generazione, il codolo dell otturatore è alloggiato entro una cavità del porta otturatore, cavità sul cui fondo troviamo un robusto mollone interposto tra codolo e parete della cavità. Il porta otturatore, che funge da massa inerziale, è collegato, attraverso un gruppo di rinvio con doppia asta di connessione, a un manicotto investito sul tubo serbatoio e caricato elasticamente da una molla anch essa coassiale col tubo serbatoio. Quello che manca è quindi la molla di recupero alloggiata nel calcio e si è invece scelta una soluzione che è tipicamente Franchi: il Front Inertia. Quanto al ciclo di funzionamento, questo è tipico delle chiusure con svincolo inerziale e otturatore rotante. Ad arma in quiete l otturatore impegna con le sue alette le relative sedi nel prolungamento della canna e il porta otturatore (non vincolato geometricamente all arma) viene trattenuto in posizione dal contrasto del mollone (quello nella cavità del porta otturatore) e della molla di recupero. Allo sparo il fucile inizia a rinculare ma il porta otturatore, che non è vincolato, tende a rimanere in quiete ed assume, quindi, un moto di avanzamento relativo rispetto all arma. L avanzamento del porta otturatore provoca la compressione del mollone che, quando il fucile è quasi alla fine del rinculo, si distende violentemente sparando indietro il porta otturatore che, retrocedendo oltre la sua posizione di quiete provoca la rotazione dell otturatore poiché il codolo dello stesso è attraversato da un piolo la cui testa scorre dentro una pista a camme sul cielo vibrations and shocks. The complete control, the pleasure of using the weapon and the possibility of making its use successful for everyone, in addition to its ballistic performance and ease of handling were privileged in the design of the shotgun. Therefore, this is a shotgun for everyone, but mostly it is a shotgun for sport enthusiasts who know how to shoot well and wish to enjoy the aesthetic and functional advantages of the 20 gauge. All inertial shotguns on the market today are heavily inspired to Benelli s mechanics (sometimes they are actual copies) and only the shotgun has a unique, original Franchi tradition system that adds to the mechanics a personal touch. As all the inertial shotguns of the current generation, the bolt tang is housed within a cavity of the bolt carrier; on the bottom of the cavity it is possible to find a strong main spring placed between the tang and the wall of the cavity. The bolt carrier, which serves as the inertial mass, is connected, through a pair of action bars to the action bar ring mounted on the magazine tube featuring a spring coiled around the magazine tube itself. Then there is no recoil spring housed in the stock; at the contrary, a typical Franchi solution was chosen: the Front Inertia system. Concerning to the operating cycle, it is typical of the locks with inertial release and rotating bolt. When the weapon is at rest, the bolt engages through its lugs the related seats in the extension of the barrel and the bolt carrier (geometrically unrestrained from the weapon) is held in position by the contrast of the main spring, (the one located in the cavity of the bolt carrier) and by the recoil spring. At the time of the shot, the shotgun begins to recoil, but the bolt carrier, which is not constrained, tends to remain at rest and then moves relatively forward respect to the weapon. The advancement of the bolt carrier causes the compression of the main spring that, when the shotgun is almost at the end of the recoil, is stretched powerfully by firing back the bolt carrier, which by moving backwards beyond its rest position, causes the rotation of the bolt because

6 del porta otturatore. L arretramento del porta otturatore porta all interazione tra piolo e pista a camme e quindi alla rotazione con conseguente sblocco dell otturatore. Una volta che il vincolo meccanico è stato interrotto, il gruppo di otturazione continua la sua corsa retrograda estraendo ed espellendo il bossolo e comprimendo la molla di recupero coassiale al tubo serbatoio. Quando il gruppo di otturazione giunge al punto morto posteriore la molla di recupero inizia a distendersi e lo riporta in avanti. Col movimento avanzante del porta otturatore si ha lo sblocco della prima cartuccia nel tubo serbatoio e il suo passaggio sul cucchiaio di alimentazione che, dopo aver ricevuto la cartuccia, si solleva posizionandosi in modo che l otturatore possa impegnarne il fondello e spingere la munizione nella camera di cartuccia. Una volta che la cartuccia è completamente camerata l otturatore, sotto la spinta del porta otturatore, si dispone in chiusura e l arma, avendo il cane armato, è pronta per lo sparo del colpo successivo. Da osservare che, fino a quando il porta otturatore non è del tutto avanzato fino alla posizione di quiete, (che coincide con l otturatore in completa chiusura) anche se il cane viene sganciato il colpo non può partire perché la testa del percussore rimane schermata rispetto alla faccia del cane e può essere da questa raggiunta solo e soltanto ad arma completamente in chiusura. Eliminando la molla di recupero nel calcio e la relativa biella, si elimina una forza verticale che incrementa l impennamento e che deriva dall azione della biella sulla molla di recupero. Inoltre, con la molla di recupero investita sul tubo serbatoio il centro di gravità dell intero gruppo di otturazione (otturatore, porta otturatore, aste di rinvio) viene ad essere spostato in avanti e leggermente abbassato, mentre gli spostamenti del centro di gravità conseguenti al movimento del gruppo di otturazione avvengono su un escursione più ridotta; ne conseguono minore impennamento e maggiore stabilità del fucile durante il ciclo di fuoco. Utilizzando gli opportuni materiali si è ridotto lo spessore delle aste di armamento, che sono in its tang is crossed by a pin which head slides within a cam track on top of the bolt carrier. The retraction of the bolt carrier causes the interaction between the pin and cam track and then the rotation with consequent release of the bolt. Once the mechanical constraint is interrupted, the bolt assembly continues its backward stroke extracting and ejecting the cartridge case and compressing the recoil spring coiled around the magazine tube. When the bolt assembly reaches the rear dead centre the recoil spring begins to extend and brings it forward again. With the forward movement of the bolt carrier the first cartridge is released in the magazine tube and its passage through the supply carrier which, after having received the cartridge, is lifted and it positions itself in such a way that the bolt can engage the bottom of the cartridge and push it in the chamber of the cartridge. Once the cartridge is fully chambered, the bolt, under the thrust of the bolt carrier, places itself in locking position and the weapon, having the hammer cocked, is ready to fire the next shot. It should be noted that until the bolt carrier has not reached its rest position (which coincides with the bolt fully locked) even if the hammer is disengaged the shot cannot start because the firing pin head remains shielded respect to the face of the hammer and it can be reached only and solely if the weapon is completely locked. By removing the recoil spring from the stock and related link, the vertical force that increases the lifting and that results from the action of the link on the recoil spring is eliminated. In addition, having the recoil spring mounted on the magazine tube the centre of gravity of the entire bolt assembly (bolt, bolt carrier, action bars) is moved forward and slightly downward, while the movement of the centre of gravity caused by the movement of the bolt assembly is reduced. this results in less lifting and greater stability of the shotgun during the firing cycle. By using the appropriate materials, the thickness of the action bars has been reduced; these action bars are basically constituted by a single U-shaped element front welded to a ring sliding on the magazine tube. This configuration holds pratica costituite da un singolo elemento ad U saldato anteriormente all anello che scorre sul tubo serbatoio. Questa configurazione regge benissimo senza problemi e senza interferire con l asta anche con uso pesante e prolungato. Quanto all asta essa è dotata di ingombri ridotti che facilitano la presa e, contrariamente a quanto avviene anche su fucili di grandi nomi, non si muove e non vibra allo sparo, cosa questa che rimane inalterata anche nel tempo e con un uso pesante. L asta e il calcio sono realizzati in noce europeo grado 2 e portano uno zigrino di nuovo disegno, studiato non solo per essere più bello ma anche per facilitare il riassetto della mano pur restando adeguatamente grippante in tutte le situazioni. Calcio ed asta sono finiti ad olio e il calcio è fine without problems and without interfering with the forend, even under heavy and prolonged use. Concerning the forend, it has compact dimensions which make the grip easier and, despite to what happens even on famous shotguns, it does not move or vibrate while shooting, this feature remains unchanged over time and even under heavy use. The forend and stock are manufactured in European walnut grade two and feature a new checkering design; it was designed not only to be more beautiful, but also to facilitate the hand position while maintaining proper grip in all situations. Stock and forend are oil finished and the stock is completed by a TSA butt-pad, in polyurethane foam, which reduces recoil and at the same time

7 completato con un calciolo, denominato TSA, in schiuma poliuretanica che riduce il rinculo e allo stesso tempo non si impunta sugli abiti quando il fucile viene imbracciato rapidamente. Sul calcio dell è ovviamente possibile variare piega e vantaggio, con valori della piagatura pari a 45, 50, 55, 60, 65. Sempre come optional sono disponibili calcioli di differenti lunghezze in modo da consentire la personalizzazione non solo della piega ma anche della lunghezza del calcio. Il fucile viene proposto con canne da 66 cm e 71 cm, con finitura opaca, bindella con o senza rampa da 70 mm e mirino con inserto in fibra ottica, gli strozzatori sono da 7 cm per ridurre le deformazioni a carico dei pallini periferici ed avere così rosate più folte, guarnite e regolari. Il fucile viene consegnato con tre strozzatori: *, *** e *****; gli strozzatori *****, **** e *** sono abilitati per lo steel shot. Tutti i fucili semiautomatici che non hanno la canna stabilmente fissata alla carcassa o alla scatola di otturazione possono avere una tendenza, più o meno marcata, allo spostamento del centro di mira smontando e rimontando la canna come pure sparando tanti colpi di seguito, spostamento che, nel caso di spari continuativi che surriscaldano la canna, può andare a sommarsi con lo spostamento derivante dall interferenza della bindella con la dilatazione della canna susseguente al riscaldamento. Sull si è operato in modo da contrastare al massimo grado i possibili spostamenti del centro di mira (e quindi le variazioni della giustezza) dotando le canne di un prolungamento posteriore (culattina), 130 mm, particolarmente sviluppato che, in unione con la flangia di appoggio sulla carcassa (le superfici a contatto sono rettificate) contribuisce a fare in modo che la canna non si sposti sparando molto e a darle esattamente la stessa posizione rispetto alla carcassa ogni volta che viene rimontata sul fucile. La sicurezza non è mai un dettaglio trascurabile e sicurezza non significa solo robustezza a tutta prova, ma anche una chiusura incrollabile o una catena di scatto che non fa partire il colpo se il fucile cade a terra col cane armato e la cartuccia it does not get caught on clothes when the shotgun is quickly placed in the firing position. On the stock it is obviously possible to change shim, with values equal to 45, 50, 55, 60 and 65. Always available as an optional, the buttpads can be of different lengths in order to allow customization, not only of the drop but also of the stock length. The shotgun is offered with 66 cm and 71 cm long barrels, with matte finish, 70mm rib - ventilated or flat type - and front sight with fiber-optic insert, the chokes are 7 cm long to reduce the deformations of the peripheral pellets and therefore to achieve thicker, richer and uniform patterns. The shotgun comes with three chokes: *, *** and *****, the *****, **** and *** chokes are enabled for the steel shot. All the semi-auto shotguns that do not have the barrel firmly fastened to the receiver or upper receiver may be more or less prone to a moving of the aim centre caused by the disassembling and reassembling of the barrel as well as by firing many shots in a row; such movement, that in case of continued shots that overheat the barrel, may end up added to the movement originating from the rib interference with the dilatation of the barrel due to the heating. On the we acted in order to oppose as much as possible any movement of the aim centre (and thus the accuracy variations) by equipping the barrels with a 130mm rear extension (small breech), which was specifically developed so as, in conjunction with the flange on the receiver (the contact surfaces are rectified) it would help ensuring that the barrel does not move in case of prolonged firing action and giving it the exactly the same position compared to the receiver each time it is reassembled on the shotgun. Safety is never a detail to overlook, and safety does not just mean sturdiness under all conditions, but also a never failing lock or trigger chain that never allows a shot to fire accidentally if the shotgun falls to the ground with the hammer cocked and a chambered cartridge; these aspects are particularly well developed also on Franchi s cadet gauge shotgun... but camerata; questi aspetti sono particolarmente curati anche sul Franchi di calibro cadetto ma non basta. Sicurezza significa anche un ciclo di funzionamento che rende più difficile la partenza accidentale di colpi manovrando l otturatore e, per questo motivo, il ciclo di funzionamento dell non prevede il passaggio di una cartuccia dal serbatoio alla camera se manovriamo manualmente l otturatore. La cartuccia passa se spariamo ma se la manovra è manuale per consentire il passaggio di una cartuccia dal serbatoio al cucchiaio e da questa alla camera di cartuccia, è necessario preventivamente agire sulla leva discesa cartucce, che protrude sul fianco destro del gruppo di scatto ed ha anche la funzione di avviso di cane armato. Oltre a diminuire i rischi e a facilitare il caricamento e lo scaricamento del fucile, questo meccanismo è di aiuto anche sul campo perché facilita e velocizza la sostituzione della cartuccia in camera quando vogliamo camerare una cartuccia di tipo diverso rispetto a quella in camera e nel serbatoio. Semplicità, cura formale, pulizia ed eleganza delle linee sono i tratti che distinguono le forme dell, un fucile che non è solo bello ma è anche e soprattutto un fucile curato nella progettazione e pensato per esaltare al massimo le prestazioni sul campo dando nel contempo, a chi lo usa, quella tranquillità che solo armi sicure, robuste e affidabili possono dare. Elegante ma non ricercato, curato, ma lineare, dotato di una meccanica semplice, ma robusta ed assolutamente affidabile, sicuro nell uso e con prestazioni di tutto rilievo, questo in sostanza è l 20: un prodotto di qualità che, anche nella ricerca formale, punta molto sulla sostanza e viene messo sul mercato a un prezzo giusto nonché particolarmente interessante se rapportato all insieme delle caratteristiche dell arma. Le caratteristiche della munizione, la maggiore eleganza formale e la tipologia di pubblico al quale è destinato il fucile del 20 hanno concorso a fare in modo che proprio per il calibro cadetto venisse realizzato il primo semiautomatico del nuovo corso Franchi. Si era infatti pensato che un fucile del 20 attirasse there s more. Safety also means a cycle of operation that makes it more difficult to accidentally trigger shots when handling the bolt and, for this reasons, the s operating cycle does not require the passage of a cartridge from the magazine to the chamber when manually handling the bolt. The cartridge passes when firing, but if the manoeuvre is manual, to allow the passage of a cartridge from the magazine to the supply carrier and from the supply carrier to the cartridge chamber it is necessary to act in advance on the cartridge drop lever, which protrudes from the right hand side of the trigger release unit and has also the function of letting the shooter know that the hammer is cocked. In addition to reducing the risks and facilitating the loading and unloading procedure of the shotgun, this mechanism also helps when in the field because it makes it easy and fast to replace the cartridge in the chamber when chambering a different kind of cartridge respect to the one in the chamber and magazine. Simplicity, care for details, clean and elegant lines are the features that distinguish the shapes of the shotgun, a shotgun that is not only beautiful but also and above all well designed and thought to bring out the best performance in the field, offering at the same time to the hunter the reliability that only safe, strong and reliable weapons can provide. Elegant but not opulent, well-designed but linear, equipped with a simple mechanisms but sturdy and highly reliable, safe to use and with excellent performance: these are the characteristics that summarize the 20, a quality product that, even during the research process was focused on substance and sold at a reasonable and attractive price in relation to all the features it offers. The characteristics of the ammunition, greater formal elegance and the audience for which the 20 shotgun is intended have contributed to the creation of the first semi-auto shotgun of new Franchi line for the cadet gauge. In fact, we believed that a 20 gauge shotgun would be more popular and at the same time, being intended for a specific type of audience, which includes a crowd of experienced and sporty users,

8 un po di più le luci della ribalta e allo stesso tempo, essendo indirizzato verso un tipo di pubblico dove non mancano gli utenti un poco più smaliziati e sportivi, fosse un buon biglietto di presentazione per un marchio che proprio con l 20 iniziava il completo rinnovamento dei suoi self-loaders. Un completo rinnovamento il cui passo successivo sarebbe stato realizzare l. I calibri minori hanno indiscutibili pregi e pure il loro handicap prestazionale è meno pronunciato di quanto si potrebbe supporre in prima battuta; questi calibri sono però complementari e non sostitutivi del, che è di gran lunga il più venduto e diffuso, non solo per la sua autorevolezza balistica, ma anche per le doti complessive che gli consentono di essere un calibro valido per tutti gli usi venatori. Da non dimenticare poi che la larga diffusione è già essa stessa un vantaggio in quanto consente la più facile reperibilità e porta ad avere una gamma di caricamenti incredibilmente ampia e articolata, nella quale figurano cartucce per tutte le tasche e per tutti gli usi. Se il primo passo del rinnovamento della gamma self-loader è stato quello dell 20, l era ovviamente già in previsione fin dall inizio, perché gli non sono stati pensati come fucili a sè stanti bensì come prime varianti di una famiglia destinata a crescere e ad articolarsi sempre di più seguendo i canoni filosofici della nuova Franchi. Le cartucce del standard e magnum prevedono cariche che vanno dai 24 ai 56 grammi spinte entro un range di velocità piuttosto largo, e poiché la velocità è direttamente proporzionale alle quantità di moto e queste al rinculo, è stato gioco forza considerare pure le velocità delle cariche nell equazione che ha portato alla definizione del peso. Le cartucce con 24 grammi che troviamo oggi in commercio, sono nella stragrande maggioranza cartucce da tiro, che a caccia hanno un uso a dir poco limitato perché per il calibro le cariche ad utilizzo venatorio di uso corrente iniziano con 30 grammi di piombo e si trovano solo alcuni caricamenti da caccia con 28 grammi spinti a velocità media o ad alta velocità. Nella definizione it would be a good business card for a brand that just specifically with the 20 initiated the complete renewal of its self-loaders shotguns, a complete renewal for which the next step would be the creation of the. The smaller size shotguns have indisputable merits and their performance downsides are less marked than one would assume at first; but these gauges are complementary and not substitutes of the gauge shotgun, which is, by far, the most sold and popular, not only for its ballistic authority, but also for the overall features that allow it to represent a reliable gauge for all hunting uses. Let s not forget that the extreme popularity is in itself an advantage since it allows easier availability and an incredibly wide and articulated range of cartridges within which to find ammunitions suitable for all budgets and uses. If the first step in the renewal of the self-loader range of product was to create the 20, the was obviously already in the works since the very beginning because the shotguns were not designed as stand alone, but as the first variations to a family of products intended to grow and expand following the philosophic standards of the new Franchi Company. The standard and magnum gauge cartridges include loads ranging from 24 to 56 gram projected at a rather wide range of speeds. And since speed is directly proportional to momentum and the latter directly proportional to recoil, it was absolutely necessary to consider also the speeds of the loads in the equation leading to the definition of the weight. The 24 gram cartridges available today are in overwhelming majority shooting cartridges, rather uncommon for hunting purposes because for the gauge shotguns the hunting use loads starting from 30 grams of lead and only a few hunting loads are available with 28 grams of lead projected at medium speed or high speed. Therefore, to define the optimal range of use it was decided to set the lowest threshold to 28 grams projected at standard speed, establishing consequently a minimum energy value equal to 230 kgm, which, moreover, is also achieved by some loadings with del range di utilizzo ottimale si è quindi deciso di porre il limite inferiore in corrispondenza delle 28 grammi spinte a velocità standard, stabilendo di conseguenza un valore energetico minimo pari a 230 kgm, che peraltro è raggiunto pure da alcuni caricamenti da 24 grammi ad alta velocità. Il grosso delle cartucce usate a caccia nel calibro è dato dalle cariche normali (30-32 grammi) e da quelle pesanti (36 grammi) anche ad alta velocità, seguono a grande distanza magnum e baby magnum. Tutto ciò non è casuale o legato soltanto alla tradizione perché dobbiamo tenere presente che qualsiasi calibro di fucile a canna liscia rende al meglio con le cariche che sono normali per quel calibro. Nel con bossolo fino a 70 mm la dose normale è appunto quella di grammi e se 24 grams at high speed. The most common gauge cartridges used for hunting have standard loadings (30-32 grams) and heavy loadings (36 grams) also at high speed, followed at great distance by magnum and baby magnum cartridges. This is not by chance or by tradition, because it is necessary to keep in mind that any shotgun gauge with smooth barrel has its best performance with standard loadings for that gauge. In gauge shotguns with cartridges with case up to 70 mm, the standard amount is just grams and if wad improvements allow expanding the standard loadings weight range and at the same time allow creating effective cartridges with more or less amount of lead, it is understood that the best performance occurs with

9 i progressi nel borraggio consentono di allargare l intervallo dei pesi dei caricamenti normali e nello stesso tempo di realizzare valide cartucce con dosi di piombi maggiori o inferiori, resta il fatto che il massimo del rendimento si ha con le dosi standard che nel possiamo considerare oggi come quelle da 28 a 36 grammi. E continuando il discorso sul rendimento, una cartuccia del con 24 grammi di piombo avrà resa inferiore a quella di una cartuccia altrettanto moderna del 20, calibro per il quale la dose normale è appunto quella compresa tra 24 e 26 grammi. Il discorso del rendimento teorico vale anche per le cartucce magnum del pure se queste hanno beneficiato dell evoluzione che c è stata per quello che riguarda borraggio, bossoli e propellenti. Ma andare oltre al è spesso vietato per uso venatorio (ad esempio proprio in Italia) e comunque un fucile di calibro maggiore, anche solo del 10, diventa un arnese veramente troppo pesante e ingombrante, che nulla ha a che spartire con un magnum, sia pure pesante, per maneggevolezza e pesi. Di conseguenza, così come il con bossolo fino a 70 mm è il re delle cartucce standard, anche il magnum detiene lo scettro tra le cartucce con bossolo lungo. Unico vero rivale del magnum è il super magnum (bossolo da 89), che però resta cartuccia specializzata largamente diffusa negli USA, ma poco richiesta in Europa. Pur dominando in Europa, il mercato del munizionamento potente a canna liscia, il magnum non rappresenta, nell ipotesi massima, più del 10-15% dei numeri totali di cartucce del vendute. Volendo realizzare un fucile di largo consumo la cameratura magnum (peraltro richiesta proprio dal mercato) è in pratica obbligatoria, ma nella definizione dell arma si deve tenere conto del fatto che i caricamenti più utilizzati saranno sempre e comunque quelli che spaziano dai 30 ai 36 grammi ad alte velocità. Il peso è una variabile importante per quello che riguarda il rendimento del cacciatore, ma nella sua definizione si deve tenere conto anche delle possibilità di intervento offerte dalla regolazione delle chiusure, dalla distribuzione delle masse (sia quelle fisse che in movimento), dalla calciatura e standard amounts that in the gauge shotguns today are typically featuring amounts ranging from 28 to 36 grams. Continuing on the topic of performance, a gauge cartridge with 24 grams of lead will have poorer performance respect to the one of modern 20 gauge cartridges for which the standard amount is precisely that between 24 and 26 grams. The considerations on theoretical performance are valid also for gauge magnum cartridges even if they have taken advantage of the development on wad, cartridge cases and propellants. However, going beyond the gauge is often forbidden in hunting (for example in Italy) and a shotgun with higher gauge, even just a 10 gauge one, becomes really too heavy and bulky, which has nothing to do with a magnum gauge, even if it is heavy to handle and in weight. Consequently, as the gauge with cartridge case up to 70 mm rules among the standard cartridges, also the gauge magnum holds the sceptre among cartridges with long case. The real competitor of the gauge magnum is only the gauge super-magnum (89 mm cartridge case), which however remains a specialized cartridge very common in the U.S. but not in Europe. While dominating in Europe, the powerful ammunition market for smooth barrel shotguns, the gauge magnum does not represent more than 10-15% of the total numbers of gauge cartridges sold. If we want to create a consumer shotgun, magnum chambering (requested by the market) is essentially mandatory, but in defining the weapon we must take into account the fact that the most used loadings will always be those ranging from 30 to 36 grams at high speeds. Weight is an important variable in hunter performance, but in defining it we take into account also what is offered by locking system, mass distribution (both fixed and mobile), stock and the fact that a modern butt-pad in polyurethane dampens significantly the recoil. In defining the weight of the 20 we have taken into account all factors that can be inserted into the equation and we stopped the scale pointer at around 2,900 grams. We say around because dal fatto che un moderno calciolo poliuretanico ammortizza in modo significativo il rinculo. Nella definizione del peso dell 20 si è tenuto conto di tutti i fattori che possono essere inseriti nell equazione e ha fatto fermare l ago della bilancia intorno a grammi. Diciamo intorno perché la calciatura è in noce europeo e quindi ci possono essere delle leggere differenze (+/- 50 grammi) che dipendono dal legno. L 20 è disponibile anche con calcio Compact completo di quattro spessori che permettono di variare la piega da 314 mm a 365 mm. L Compact è la versione con calcio corto dell, disponibile con canne 61 o 66 cm. In questo modo Franchi accontenta tutti i cacciatori, da quello alto al basso, dal ragazzo alla donna. È provvisto di bindella con rampa e tre strozzatori da 50 mm. L è un semiautomatico con chiusura stabile a svincolo inerziale che può sparare tutte le cartucce e magnum con cariche di piombi the stock is in European walnut wood and there can be slight differences (+/- 50 grams) depending on the wood. The 20 is available also with compact stock, complete of four spacers that allow the length ofpull to be adjusted from 314mm to 365mm. The Compact is the short stock, 24-inch or 26-inch version of the full-size. In this way Franchi indulges all hunters, from tall to smallstatured shooters, young people and women. It is supplied with step rib, three 50mm chokes. The is a semi-auto shotgun with stable locking system with inertial release that can fire all and magnum gauge cartridges with loadings of lead ranging between 28 and 56 grams. It is an optimized shotgun for standard and heavy loadings so as to obtain the best compromise between dynamic characteristics, limited recoil and muzzle climb, all this while bearing in mind the interface between hunter and shotgun, inother words the ease and

10 comprese tra 28 e 56 grammi. Si tratta di un fucile ottimizzato per le cariche normali e pesanti in modo da ottenere il miglior compromesso tra caratteristiche dinamiche, contenimento di rinculo ed impennamento, il tutto tenendo ben presente l interfaccia tra cacciatore e fucile, ovvero la facilità e la naturalezza dell uso, che concorrono a rendere l impiego del fucile quanto più produttivo possibile, cosa che si traduce anche nella rapidità di imbracciata, nella naturalezza della messa in mira, nella facilità con la quale si segue un bersaglio in movimento e nella rapidità con la quale si possono sparare più colpi restando in mira. Chi ha occasione di provare l si rende subito conto di come, alla resa balistica, siano state abbinate elevate caratteristiche dinamiche, di quanto sia facile sparare più colpi mantenendo la mira e pure di tutti gli interventi effettuati per rendere il fucile più godibile, non solo lavorando su rinculo e rilevamento, ma anche smorzando ed eliminando vibrazioni ed urti. L è un fucile leggero. Si sarebbe anche potuto scendere ulteriormente di peso, ma non è stato fatto perché si tratta comunque di un fucile camerato magnum e nella progettazione oltre alla resa balistica e alla maneggevolezza sono stati privilegiati la controllabilità, il piacere di uso dell arma e la possibilità che la stessa sia impiegata proficuamente da chiunque. Si tratta quindi di un fucile per tutti che, specializzato per le cartucce di maggior diffusione, può dare ottimi risultati pure quando lo si utilizza con i più robusti caricamenti magnum. Tutti i fucili semiautomatici che non hanno la canna stabilmente fissata alla carcassa o alla scatola di otturazione possono avere una tendenza più o meno marcata allo spostamento del centro di mira smontando e rimontando la canna come pure sparando tanti colpi di seguito. Spostamento che, nel caso di spari continuati che surriscaldano la canna, può andare a sommarsi con lo spostamento derivante dall interferenza della bindella con la dilatazione della canna susseguente al riscaldamento. naturalness of use, which help making the use of the shotgun in the most productive way possible, which also results in rapid shouldering, in the ease of aim positioning, in the ease with which it is possible to follow a moving target, in the speed with which it is possible to shoot more shots maintaining the aim. Whoever has a chance to try the, becomes immediately aware of how the ballistic performance was combined with high dynamic characteristics, how easy it is to shoot more shots maintaining the aim and also what was done to make the shotgun more enjoyable, not only by working on recoil and muzzle climb, but also minimizing and eliminating vibrations and shocks. The is a lightweight shotgun; we could have decreased its weight further, but we did not do it because it is still a magnum chambered shotgun and during design in addition to ballistic performance and ease of handling we privileged manoeuvrability, enjoyment in the use of the weapon and the possibility for anyone to use the weapon profitably. This is a shotgun for everyone that specialized for the most popular cartridges, can provide excellent results even when used with the larger magnum ammunitions. All the semi-auto shotguns that do not have the barrel firmly fastened to the receiver or upper receiver may be more or less prone to a moving of the aim centre caused by the disassembling and reassembling of the barrel as well as by firing many shots in a row; such movement, that in case of continued shots that overheat the barrel, may end up added to the movement originating from the rib interference with the dilatation of the barrel due to the heating. On the we acted in order to oppose as much as possible any movement of the aim centre (and thus the accuracy variations) by equipping the barrels with a 130mm rear extension (small breech), which was specifically developed so as, in conjunction with the flange on the receiver (the contact surfaces are rectified) it would help ensuring that the barrel does not move in case of prolonged firing action and giving it exactly the Sull si è operato in modo da contrastare al massimo grado i possibili spostamenti del centro di mira (e quindi le variazioni della giustezza) dotando le canne di un prolungamento posteriore (culattina), 130 mm, particolarmente sviluppato che, in unione con la flangia di appoggio sulla carcassa (le superfici a contatto sono rettificate) contribuisce a fare in modo che la canna non si sposti sparando molto, e a darle esattamente la stessa posizione rispetto alla carcassa ogni volta che viene rimontata sul fucile. L organizzazione meccanica dell è identica a quella dell 20 e non poteva essere diversamente perché si tratta di fucili ideati fin dall inizio come membri di una stessa famiglia. Sono naturalmente salve tutte le differenze che derivano dal fatto che uno è stato disegnato same position compared to the receiver, each time it is reassembled on the shotgun. The mechanical system of the gauge is identical to that of the 20 and it could not be otherwise because these shotguns were designed right from the beginning as part of the same family. All this without prejudice to the differences that arise from the fact that one shotgun was designed for 20 gauge cartridges and the other for gauge cartridges. As all the inertial shotguns of the current generation, the bolt tang is housed within a cavity of the bolt carrier; on the bottom of the cavity it is possible to find a strong main spring placed between the tang and the wall of the cavity. The bolt carrier, which serves as the inertial mass, is connected, through a

11 intorno alla cartuccia del 20 e l altro intorno a quella del. Come su tutti gli inerziali di attuale generazione, il codolo dell otturatore è alloggiato entro una cavità del porta otturatore, cavità sul cui fondo troviamo un robusto mollone interposto tra codolo e parete della cavità. Il porta otturatore, che funge da massa inerziale, è collegato, attraverso un gruppo di rinvio con doppia asta di connessione, a un manicotto investito sul tubo serbatoio e caricato elasticamente da una molla anch essa coassiale col tubo serbatoio. Come sul fratello minore manca quindi la molla di recupero alloggiata nel calcio e si è invece scelta una soluzione che è tipicamente Franchi: il Front Inertia. Quanto al ciclo di funzionamento, questo è tipico delle chiusure con svincolo inerziale e otturatore rotante. Ad arma in quiete l otturatore impegna con le sue alette le relative sedi nel prolungamento della canna e il porta otturatore (non vincolato geometricamente all arma) viene trattenuto in posizione dal contrasto del mollone quello nella cavità del porta otturatore) e della molla di recupero. Allo sparo il fucile inizia a rinculare ma il porta otturatore, che non è vincolato, tende a rimanere in quiete ed assume quindi un moto di avanzamento relativo rispetto all arma. L avanzamento del porta otturatore provoca la compressione del mollone che, quando il fucile è quasi alla fine del rinculo, si distende violentemente sparando indietro il porta otturatore che, retrocedendo oltre la sua posizione di quiete provoca la rotazione dell otturatore poiché il codolo dello stesso è attraversato da un piolo la cui testa scorre dentro una pista a camme sul cielo del porta otturatore. L arretramento del porta otturatore porta all interazione tra piolo e pista a camme e quindi alla rotazione con conseguente sblocco dell otturatore. Una volta che il vincolo meccanico è stato interrotto, il gruppo di otturazione continua la sua corsa retrograda estraendo ed espellendo pair of action bars to the action bar ring mounted on the magazine tube featuring a spring coiled around the magazine tube itself. Like in its younger brother, the recoil spring housed in the stock is not present; on the contrary, we chose a typical Franchi solution: the Front Inertia system. Concerning the operating cycle, it is typical of the locks with inertial release and rotating bolt. When the weapon is at rest, the bolt engages through its lugs the related seats in the extension of the barrel and the bolt carrier (geometrically un-restrained from the weapon) is held in position by the contrast of the main spring, (the one located in the cavity of the bolt carrier) and by the recoil spring. At the time of the shot, the shotgun begins to recoil, but the bolt carrier, which is not constrained, tends to remain at rest and then moves relatively forward respect to the weapon. The advancement of the bolt carrier causes the compression of the main spring that, when the shotgun is almost at the end of the recoil, is stretched powerfully by firing back the bolt carrier, which by moving backwards beyond its rest position, causes the rotation of the bolt because its tang is crossed by a pin which head slides within a cam track on top of the bolt carrier. The retraction of the bolt carrier causes the interaction between the pin and cam track and then the rotation with consequent release of the bolt. Once the mechanical constraint is interrupted, the bolt assembly continues its backward stroke extracting and ejecting the cartridge case and compressing the recoil spring coiled around the magazine tube. When the bolt assembly reaches the rear dead centre the recoil spring begins to extend and brings it forward again. With the forward movement of the bolt carrier the first cartridge is released in the magazine tube and its passage through the supply carrier which, after having received the cartridge, is lifted and it positions itself in such a way that the bolt can engage the bottom of the cartridge and push it in the chamber of the cartridge. Once il bossolo e comprimendo la molla di recupero coassiale al tubo serbatoio. Quando il gruppo di otturazione giunge al punto morto posteriore la molla di recupero inizia a distendersi e lo riporta in avanti. Col movimento avanzante del porta otturatore si ha lo sblocco della prima cartuccia nel tubo serbatoio e il suo passaggio sul cucchiaio di alimentazione che, dopo aver ricevuto la cartuccia, si solleva posizionandosi in modo che l otturatore possa impegnarne il fondello e spingere la munizione nella camera di cartuccia. Una volta che la cartuccia è completamente camerata l otturatore, sotto la spinta del poratotturatore, si dispone in chiusura e l arma, avendo il cane armato, è pronta per lo sparo del colpo successivo. Da osservare che fino a quando il porta otturatore non è del tutto avanzato fino alla posizione di quiete (che coincide con l otturatore in completa chiusura) anche se the cartridge is fully chambered, the bolt, under the thrust of the bolt carrier, places itself in locking position and the weapon, having the hammer cocked, is ready to fire the next shot. It should be noted that until the bolt carrier has not reached its rest position (which coincides with the bolt fully locked) even if the hammer is disengaged the shot cannot start because the firing pin head remains shielded respect to the face of the hammer and it can be reached only and solely if the weapon is completely locked. We have to remind that the only manual operation of bolt does not cause the passage of the cartridge from the magazine to supply carrier, this always happens while firing but with the blank operation it can occur only if before moving back the bolt we press the cartridge drop lever which is located on

12 il cane viene sganciato il colpo non può partire perché la testa del percussore rimane schermata rispetto alla faccia del cane e può essere da questa raggiunta solo e soltanto ad arma completamente in chiusura. Da ricordare inoltre che la sola manovra manuale dell otturatore non provoca il passaggio della cartuccia dal serbatoio al cucchiaio di alimentazione, questo si verifica sempre sparando ma con le manovre in bianco può verificarsi solo se prima di arretrare l otturatore premiamo la leva discesa cartucce che si trova sul fianco destro sopra alla radice anteriore della guardia paragrilletto. Tale leva funge anche da avviso di cane armato, permette di sostituire rapidamente e agevolmente la cartuccia in canna, consente di estrarre la cartuccia camerata senza interferire con quelle nel serbatoio e fa in modo che anche in seguito a cadute o a forti urti la cartuccia nel serbatoio non possa andare a finire sul cucchiaio. In definitiva, questo meccanismo aumenta la sicurezza del fucile. Il parametro sicurezza è proprio uno di quelli che ha ricevuto la maggiore attenzione, sia per quello che riguarda la prevenzione degli spari accidentali, sia per ciò che concerne situazioni nelle quali all interno della canna possano verificarsi inaspettate ed elevate sovrappressioni, come ad esempio nel caso di sparo con canna parzialmente ostruita o tirando un cartuccia che sviluppa pressioni superiori a quelle ammesse per il calibro. Eliminando la molla di recupero nel calcio e la relativa biella si elimina una forza verticale che incrementa l impennamento e che deriva dall azione della biella sulla molla di recupero. Inoltre, con la molla di recupero investita sul tubo serbatoio il centro di gravità dell intero gruppo di otturazione (otturatore, porta otturatore, aste di rinvio) viene ad essere spostato in avanti e leggermente abbassato, mentre gli spostamenti del centro di gravità conseguenti al movimento del gruppo di otturazione avvengono su un escursione più ridotta. Ne conseguono minore impennamento e maggiore stabilità del fucile durante il ciclo di fuoco. the right side above the trigger guard. This lever also serves as a warning of hammer cocked; it allows replacing quickly and easily the cartridge in the barrel, it allows extracting the cartridge chambered without interfering with those in the magazine and ensures that due to falls and strong shocks, the cartridge in magazine cannot go into the supply carrier. Ultimately, this mechanism increases the safety of the shotgun. Safety parameter is just one of those that has received the most attention, both as regards the prevention of accidental shooting, and as regards the situations in which inside of the barrel unexpected and high overpressures can occur, such as in the case of shooting with barrel partially obstructed or shooting a cartridge which develops pressures greater than those allowed for the gauge. By removing the recoil spring from the stock and related link, the vertical force that increases the lifting and that results from the action of the link on the recoil spring is eliminated. In addition, having the recoil spring mounted on the magazine tube the centre of gravity of the entire bolt assembly (bolt, bolt carrier, action bars) is moved forward and slightly downward, while the movement of the centre of gravity caused by the movement of the bolt assembly is reduced. This results in less lifting and greater stability of the shotgun during the firing cycle. The recoil spring mounted on the magazine tube leads to increased overall dimensions of the forend, which becomes more difficult for the gripping hand to manage and hold. In addition, not only the thickness of the forend becomes critical, but also the height of the action bars and their connection to the bolt carrier and to the front cylinder mounted on the magazine tube become critical. By using the appropriate materials, the thickness of the action bars was reduced; the bars basically consist of a single U-shaped element front welded to a ring sliding on the magazine tube. This configuration holds fine without La molla di recupero investita sul tubo serbatoio porta ad un maggiore ingombro dell asta che diventa quindi peggio gestibile dalla mano che la sorregge e la impugna. Inoltre, diventano critici non solo lo spessore dell asta ma anche le quote delle aste del sistema di rinvio, il loro accoppiamento al porta otturatore e al cilindro anteriore di collegamento tra le aste stesse investito sul tubo serbatoio. Utilizzando gli opportuni materiali si è ridotto lo spessore delle aste, che sono in pratica costituite da un singolo elemento ad U saldato anteriormente all anello che scorre sul tubo serbatoio. Questa configurazione regge benissimo, senza problemi e senza interferire con l asta anche con uso pesante e prolungato. Quanto all asta non è stato possibile problems and without interfering with the forend even under heavy and prolonged use. In regards to the forend, it was not possible to make it very thin, but it is nonetheless compact, hence easier to grip and, contrary to what happens on famous brand shotguns, it does not move or vibrate at the time of shooting, a characteristic that remains unchanged over time and even when under heavy use. The forend and stock are manufactured in European walnut grade two and feature a new checkering design; it was designed not only to be more beautiful, but also to facilitate the hand position while maintaining proper grip in all situations. Stock and forend are oil finished and the stock is completed by a TSA butt-pad, in polyurethane

13 renderla sottilissima ma essa è comunque dotata di ingombri ridotti che facilitano la presa e, contrariamente a quanto avviene anche su fucili di grandi nomi, non si muove e non vibra allo sparo, cosa questa che rimane inalterata anche nel tempo e con un uso pesante. L asta e il calcio sono realizzati in noce europeo grado 2 e portano uno zigrino di nuovo disegno, studiato non solo per essere più bello ma anche per facilitare il riassetto della mano pur restando adeguatamente grippante in tutte le situazioni. Calcio ed asta sono finiti ad olio e il calcio è completato con un calciolo TSA in schiuma poliuretanica che riduce il rinculo e allo stesso tempo non si impunta sugli abiti quando il fucile viene imbracciato rapidamente. Sul calcio dell è ovviamente possibile variare piega e vantaggio, con valori della piagatura pari a 45, 50, 55, 60, 65. Sempre come optionals sono disponibili calcioli di differenti lunghezze in modo da consentire la personalizzazione non solo della piega ma anche della lunghezza del calcio. Il family feeling tra l ed il suo fratello minore è di tutta evidenza e anche il si riconosce a colpo d occhio come un Franchi: linee svelte e leggere, con la carcassa segnata da due linee che congiungono canna e calciatura esattamente come sul modello camerato per il calibro cadetto. Il fucile viene proposto con canne da 66, 71 e 76 cm, con finitura opaca, bindella con o senza rampa da 7 mm e mirino con inserto in fibra ottica, gli strozzatori sono da 7 cm (strozzatori interni-esterni da 5 cm per Sporting). Per ridurre le deformazioni a carico dei pallini periferici ed avere così rosate più folte, guarnite e regolari. Il fucile viene consegnato con tre strozzatori: *, *** e Cyl; gli strozzatori *** o più larghi sono abilitati per lo steel shot. L è disponibile anche in legno con carcassa anodizzata chiara e Sporting, con calciatura sintetica nera e carcassa anodizzata chiara. foam, which reduces recoil and at the same time it does not get caught on clothes when the shotgun is quickly placed in the firing position. On the stock it is obviously possible to change shim, with values equal to 45, 50, 55, 60 and 65. Always available as an optional, the buttpads can be of different lengths in order to allow customization, not only of the drop but also of the stock length. The family relation between the and its younger model is quite clear and even the gauge can be easily identified as a Franchi shotgun: slender and elegant lines with the receiver marked by two lines connecting the barrel to the stock exactly as it was on the cadet gauge chambered model. The shotgun is offered with 66, 71 and 76 cm long barrels, with matte finish, 7 mm rib - ventilated or flat type - and front sight with fiber-optic insert, the chokes are 7 cm long (Extended 5cm choke tubes for Sporting) to reduce the deformations of the peripheral pellets and therefore to achieve thicker, richer and uniform patterns. The shotgun comes with three chokes: *, *** and Cyl, the *** or larger chokes are enabled for the steel shot. is available also wood with brushed nickel anodized receiver and Sporting, with black synthetic stock and brushed nickel anodized receiver. year warranty on mechanical parts affinity wood affinity black synt affinity camo max 4 affinity white affinity sporting

14 affinity affinity modello calibro canne carcassa calcio e astina piega camera calciolo peso strozzatori model gauge barrel receiver stock and forend drop chamber recoil pad weight chockes Wood (28 ), 76 (30 ) Ergal 71 (28 ) Anodizzata Nera Pistola Noce Europeo Grado 2 TSA_ADV Kg 2,850 Kg 2,680 Interni Wood (28 ), 76 (30 ) Aluminium 71 (28 ) Alloy Black Anodized Pistol Grip Selected Walnut Grade 2 TSA_ADV Kg 2,850 Kg 2,680 Internal White 71 (28 ), 76 (30 ) Ergal Anodizzata Chiara Pistola Noce Europeo Grado 2 TSA_ADV Kg 2,850 Interni White 71 (28 ), 76 (30 ) Aluminium Alloy White Anodized Pistol Grip Selected Walnut Grade 2 TSA_ADV Kg 2,850 Internal Black Synt Camo MAX (28 ), 76 (30 ) Ergal 71 (28 ) Anodizzata Nera 66 (26 ), 71 (28 ), 76 (30 ) Ergal Camo MAX 4 Pistola Sintetico Nero Pistola Tecnopolimero MAX 4 60 (50, 55, 65) 76 (3 ) TSA_ADV TSA_ADV Kg 3,140 Kg 2,830 Kg 3, (26 ), 71 (28 ) Kg 2,830 Interni Interni Black Synt Camo MAX (28 ), 76 (30 ) Aluminium 71 (28 ) 66 (26 ), 71 (28 ), 76 (30 ) Alloy Black Anodized Pistol Grip Black Synt 60 (50, 55, 65) 76 (3 ) TSA_ADV Kg 3,140 Kg 2,830 Kg 3,140 Camo Pistol Grip Synt TSA_ADV MAX 4 Camo MAX (26 ), 71 (28 ) Kg 2,830 Internal Internal Compact (24 ) Ergal Anodizzata Nera Pistola Sintetico Nero Gomma piatto con spessori Kg 2,540 *,***,**** Interni (F, M, MC) 50 mm Compact (24 ) Aluminium Alloy Black Anodized Pistol Grip Black Synt Rubber Pad with Spacers Kg 2,540 *,***,**** Internal (F, M, MC) 50 mm Sporting 76 (30 ) Ergal Anodizzata Chiara Pistola Sintetico Nero TSA_ADV Kg 3,100 *,***,**** Knurled (F, M, MC) 50 mm Sporting 76 (30 ) Aluminium Alloy White Anodized Pistol Grip Black Synt TSA_ADV Kg 3,100 *,***,**** Knurled (F, M, MC) 50 mm

15 Franchi Via Della Stazione Urbino (PU) Italy Tel Fax Follow us Facebook, Franchi Feels right

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina 1 Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Unbounce Optimization

Unbounce Optimization Unbounce Optimization Alberto Mucignat Milano, 01 dicembre 2015 Doralab - Experience Design Company User Intelligence User Experience Design Business value 2 3 Full stack UX design Architettura dell informazione

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

Eclettis knows how to make you feel at ease with just a touch of elegance.

Eclettis knows how to make you feel at ease with just a touch of elegance. 1 Walk line 2 Walk line 3 Walk line Eclettis sa come farvi sentire a vostro agio con un semplice tocco di grande eleganza. Eclettis è un brand altamente specializzato nella realizzazione di serie elettriche

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8.

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Le caratteristiche principali sono tutte invariate: abbiamo mantenuto le stesse geometrie ed il materiale, la rigidezza e l aerodinamica. Il

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

2 E-System 3 E-System

2 E-System 3 E-System 1 E-System 2 E-System 3 E-System Un allestimento formale degli spazi che tiene conto della sintesi armonica di tutti i suoi elementi. E-System è il connubio di design e comfort che si fondono insieme per

Dettagli

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy Portable passive amplifier design by Made in Italy Amplificatore passivo portatile in ceramica per iphone. La forma è studiata per amplificare ed ottimizzare al meglio l uscita del suono. Dopo il successo

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Un impegno per la qualità

Un impegno per la qualità Dentro una capsula MUST è racchiusa una cultura per il benessere. Una tradizione che, con il profumo di terre lontane, oggi rinasce nel cuore del Belpaese, fra le dolci colline marchigiane. Per diventare

Dettagli

Prova finale di Ingegneria del software

Prova finale di Ingegneria del software Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto

Dettagli

Vinci Wood. Il fascino DEL LEGNO

Vinci Wood. Il fascino DEL LEGNO Vinci Wood Il fascino DEL LEGNO 72 Il più moderno e rivoluzionario dei semiautomatici scopre il fascino del legno, sia pur in chiave innovativa, in quest arma il polimero assume i toni caldi delle armi

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY UNI EN 14342:2005 Certificati per offrire maggiore qualità Certified to give top quality warranty Trasparenza, soddisfazione del cliente, qualità dei prodotti si traducono

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

" Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili

 Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili " Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili la rendono sempre abbinabile ad ogni outfit, la luce

Dettagli

WHAT MAKES US DIFFERENT?

WHAT MAKES US DIFFERENT? WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

Prodotti Brevettati. Prendiamo in giro il vento. Patented Products. Take for a ride the wind

Prodotti Brevettati. Prendiamo in giro il vento. Patented Products. Take for a ride the wind L i b e r i d i C r e a r e Per Bandiere Sistema antiarrotolamento da esterno Le bandiere tradizionali, in assenza di vento si ripiegano su se stesse, al contrario con vento forte, si arrotolano all asta

Dettagli

Esercizi Programming Contest

Esercizi Programming Contest Esercizi Programming Contest Alberto Montresor 22 maggio 2012 Alcuni degli esercizi che seguono sono associati alle rispettive soluzioni. Se il vostro lettore PDF lo consente, è possibile saltare alle

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky:

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky: Focusky Focusky è l innovativo e professionale software progettato per creare resentazioni interattive ad alto impatto visivo e ricco di effetti speciali (zoom, transizioni, flash, ecc..). A differenza

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

Dopo tutto un opera d arte non si realizza con le idee ma con le mani Pablo Picasso

Dopo tutto un opera d arte non si realizza con le idee ma con le mani Pablo Picasso TTCALZOLAIO Dopo tutto un opera d arte non si realizza con le idee ma con le mani After all a work of art is made by hand not by ideas Pablo Picasso L arte del cucire scarpe a mano. Una dedizione che Tiziano

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

Come il lupo cambia il comportamento dei cinghiali

Come il lupo cambia il comportamento dei cinghiali www.lacacciaalcinghiale.com LA CACCIA AL LA CACCIA AL Caccia all estero Turchia: il regno degli «Attila» Come il lupo cambia il comportamento dei cinghiali Regioni Umbria Toscana Basilicata Armi Browning

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI LET OUR FOLDING SLIDING DOORS TRANSFORM THE WAY YOU LIVE YOUR LIFE. LASCIATE CHE LE NOSTRE

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

PAPER CUP DISPENSERS

PAPER CUP DISPENSERS PAPER CUP DISPENSERS NC La più universale dell intera gamma, si presta all utilizzo di differenti tipi di pirottini: - pirottini tradizionali rotondi per muffins e cupcakes - pirottini rettangolari di

Dettagli

Donati. Sansepolcro Italy

Donati. Sansepolcro Italy T U S C A N Y Sansepolcro Italy T U S C A N Y 4 5 donati: una storia italiana Tre generazioni di passione, competenza e professionalità hanno fatto della nostra azienda un punto di riferimento nel settore

Dettagli

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Benessere. Area benessere. Wellness Area Benessere Area benessere Wellness Area Disponibili in tre versioni: Three versions available: Pali zincati e verniciati (RAL 2003) Galvanized and painted poles (RAL 2003) Gli attrezzi rispettano le norme

Dettagli

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

Famiglie di tabelle fatti

Famiglie di tabelle fatti aprile 2012 1 Finora ci siamo concentrati soprattutto sulla costruzione di semplici schemi dimensionali costituiti da una singola tabella fatti circondata da un insieme di tabelle dimensione In realtà,

Dettagli

Partition walls a new concept for working spaces

Partition walls a new concept for working spaces LE PARETI UN SPAZIO DI LAVORO TUTTO NUOVO Partition walls a new concept for working spaces LAEZZA INDUSTRIA MOBILI UFFICIO Progettare in libertà: libertà nella scelta dei colori, libertà nella scelta della

Dettagli

quali sono scambi di assicurazione sanitaria

quali sono scambi di assicurazione sanitaria quali sono scambi di assicurazione sanitaria Most of the time, quali sono scambi di assicurazione sanitaria is definitely instructions concerning how to upload it. quali sono scambi di assicurazione sanitaria

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 Ingegneria del Software Testing Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 1 Definizione IEEE Software testing is the process of analyzing a software item to detect the differences between

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

La tecnologia applicata, la semplicità del design e l'immediata sensazione di comfort sono i punti di forza di Frame. Poltrona dinamica sia per

La tecnologia applicata, la semplicità del design e l'immediata sensazione di comfort sono i punti di forza di Frame. Poltrona dinamica sia per FRAME La tecnologia applicata, la semplicità del design e l'immediata sensazione di comfort sono i punti di forza di Frame. Poltrona dinamica sia per estetica che per tecnica è rivolta ad uffici operativi

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

Storia. Soul Fashion Srl

Storia. Soul Fashion Srl Storia SF L azienda ed il primo marchio Sonia Fortuna nascono per amore e passione dell eclettica Sonia Gonnelli, che nel 1985 costituì l omonima ditta individuale Sonia Fortuna, dando sfogo al suo estro

Dettagli