Serie TB Serie THB - 1-

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Serie TB Serie THB - 1-"

Transcript

1 Serie TB Serie THB PRODUTTORI DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE DI PESATURA RADWAG Radom; Bracka 28 Street - POLONIA Tel , tel/fax Ufficio Vendite:

2 ottobre

3 INDICE 1. COME DISIMBALLARE LA BILANCIA MESSA IN FUNZIONE INTRODUZIONE DESCRIZIONE DEI TASTI MODI DI FUNZIONAMENTO AZZERAMENTO IMPOSTAZIONE DELLA TARA PESATURA CONTROLLO DELLE DEVIAZIONI PERCENTUALI DAL PESO STANDARD COME CONTARE ARTICOLI DELLO STESSO PESO FUNZIONE DI ACCUMULO, MEMORIA STAMPATI ALIMENTAZIONE DA BATTERIA ELENCO DELLE UNITA' DI MISURA DEL PESO PARAMETRi DI TRASMISSIONE BILANCIA - STAMPANTE IMPOSTAZIONE DI ULTERIORI PARAMETRI ELENCO DI ERRORI PARAMETRI TECNICI

4 1. COME DISIMBALLARE LA BILANCIA Tirar fuori la bilancia dalla sua confezione di tela. Ogni bilancia viene imballata con degli elementi in polistirolo espanso che vanno conservati. Infatti questi possono tornare utili nel caso la bilancia dovesse esere trasportata in un altro luogo di utilizzo. Prima di iniziare ad usare la bilancia, vanno tolte le protezioni (in cartone) che sono servite per il trasporto e sono ubicate sotto il piatto della bilancia. Nel togliere queste protezioni bisogna prestare una particolare attenzione per non danneggiare l'elemento di misura della bilancia. Successivamente montare lo schermo in plastica della bilancia e sistemarlo sopra la bilancia in modo da coprire lo spazio dove avviene la misura. Usare la protezione dello schermo antivento nell'effettuare le misure ne aumenta la precisione e la ripetitività. - 4-

5 2. MESSA IN FUNZIONE Disimballare la bilancia, sistemarla su una superficie piatta e stabile, lontano da fonti di calore. Poi mettere a livello la bilancia. Per mettere a livello la bilancia usare i piedini di regolazione e la livella disponibile sulla base della bilancia. L'indicazione della messa a livello orizzontale si ottiene girando i piedini ed osservando nel contempo la livella. La messa a livello orizzontale viene segnalata dalla parte mobile della livella (bolla) in posizione centrale. Inserire la spina dell'adattatore nella presa, poi premere il tasto ON/OFF ed aspettare che la bilancia termini l'auto test. Il display visualizzarà l'indicazione di peso Zero e gli altri pittogrammi: O - la bilancia indica lo Zero esatto g - - l'indicazione è stabile - la bilancia è nel modo di funzionamento di pesatura Ora la bilancia è pronta. ATTENZIONE: una volta avviata la bilancia, la batteria interna va lasciata sotto carica per 12 ore (punto 6 del manuale). - 5-

6 3. INTRODUZIONE Le bilance serie THB sono l'ideale per misure del peso rapide e precise. L'indicazione della tara sull'intero campo di misura permette di definire il peso netto di carichi di pesatura. Le bilance sono progettate per funzionare in laboratorio. Queste bilance hanno altre funzioni che permettono: - di contare pezzi <Smpl> - il controllo delle deviazioni percentuali rispetto al peso stamdard <%> - il cumulo dei risultati (memoria degli stampati). Tutte le bilance sono dotate di un piatto di pesatura in acciaio inossidabile montato su una base in ABS. La bilancia è provvista di un display a cristalli liquidi (LCD): le cifre ed i simboli sul display sono grandi e facili da leggere, oltre che retroilluminati. Ogni bilancia ha una batteria interna che la fa funzionare anche in assenza di alimentazione di rete. La bilancia ha azzeramento automatico e tara automatica. - 6-

7 4. DESCRIZIONE DEI TASTI Rimette a zero la bilancia per un'altra operazione di pesatura. Il display visualizza il simbolo dello ZERO. Come funzione aggiuntiva, questo tasto serve per confermare le impostazioni quando si cambiano i parametri di altre funzioni. Tara della bilancia. Salva in memoria il peso presente sul piatto come valore di tara, sottrae la tara dal peso e mostra il risultato, vale a dire il peso netto. Abilita la funzione contapezzi. Quando la bilancia è impostata sul modo contapezzi, il valore sul display sarà zero; premendo questo tasto un'altra volta si ritorna al modo pesatura. Stampa del risulstato su PC o stampante, tramite l'interfaccia RS- 232 in opzione. Aggiunge automaticamente il valore in memoria (cumulo di misure), se non si dispone di funzione di accumulo automatico. Funzione secondaria: ritorno al modo pesatura quando la bilancia è nel modo di impostazione parametri. interruttore on-off (acceso-spento) Seleziona l'unità di peso: grammi o libbre o once, oppure altre unità di peso, durante il modo di pesatura. Funzione secondaria: cambia il valori dei parametri o di altre funzioni. Abilita la funzione di controllo delle deviazioni percentuali del peso standard. Durante questo modo di funzionamento, il valore visualizzato sul display è zero; premendo di nuovo questo tasto si ritorna al modo pesatura. - 7-

8 5. MODI DI FUNZIONAMENTO 5.1. AZZERAMENTO Si potrà azzerare il display solo nel campo fino al 4% del carico massimo. Se il valore azzerato è superiore alla percentuale di carico massimo, il display visualizzerà il messaggio d'errore Err 4. L'azzeramento non risulta ambiguo nella definizione del nuovo punto di zero trattato dalla bilancia come zero esatto. L'azzeramento è possibile solo con stati stabili del display. 5.2 IMPOSTAZIONE DELLA TARA Per determinare il peso netto sistemare la confezione del carico sul piatto della bilancia; quando l'indicazione diventa stabile, premere il tasto TARE (l'indicazione ritornerà a zero ed sul display apparirà Net ). Una volta sistemato il carico, il display visualizzerà il peso netto del carico stesso. L'impostazione della tara si potrà fare ripetutamente su tutto il campo di misura della bilancia. Una volta tolto il carico con la relativa confezione, il display visualizzerà il cumulo delle misure che sarà uguale al cumulo delle tare con il segno meno. 5.3 PESATURA Sistemare sul piatto della bilancia il carico da pesare. Il tempo di stabilizzazione dell'indicazione si aggira su 1.5 secondi. Passato questo tempo, sul display apparirà il simbolo di misura stabile e si potrà leggere il risultato. - 8-

9 5.4 CONTROLLO DELLE DEVIAZIONI PERCENTUALI DAL PESO STANDARD Il software permette di controllare le deviazioni percentuali dal peso standard. Il peso standard si puo difinire tramite pesatura. Procedimento: - caricare il piatto con un peso che verrà memorizzato come 100% - premere il tasto % - il display indicherà % - togliere il peso dal piatto (il display indicherà 0.00%) - qualsiasi altro carico posato sul piatto verrà confrontato con il peso standard ed il display visualizzerà la deviazione percentuale che risulterà dalla differenza dei due pesi. Ritorno al modo di pesatura: - con indicazione uguale a 0.00%, premere il tasto %; - la bilancia ritornerà a pesare in grammi COME CONTARE ARTICOLI DELLO STESSO PESO Il software della bilancia ci permette anche di contare piccoli oggetti dello stesso peso. Se per questa funzione di conteggio di pezzi si deve usare un altro contenitore, prima di attivare il contapezzi, bisognerà impostare la tara del nuovo recipiente e lasciarlo vuoto sul piatto e poi attivare la funzione. - 9-

10 Procedimento: - sistemare la confezione sul piatto, premere il tasto Tare (la tara della confezione verrà salvata nella memoria della bilancia) - Premere il tasto Smpl - Usare il tasto Mode per definire il numero del campione (10, 20, 50, 100, 200 pezzi) - Mettere nel contenitore il numero di pezzi prescelto: ad es. 10 pezzi - Premere il tasto Smpl - Il display indicherà il numero di pezzi - Aggiungere altri pezzi, il display ne indicherà la quantità - Si se preme ripetutamente il tasto Mode, il display, di volta in volta, visualizzerà: il peso del singolo articolo [w/p] il peso complessivo di tutti gli articoli [g] la quantità degli oggetti [pcs]. Ritorno al modo pesatura: - Con indicazione di "0 pcs" (0 pezzi), premere il tasto Smpl - La bilancia ritornerà al modo di pesatura in grammi 5.6 FUNZIONE DI ACCUMULO, MEMORIA STAMPATI Il peso visualizzato viene salvato nella memoria premendo il tasto PRINT quando l'indicazione è stabile. Una volta premuto PRINT sul display apparirà "ACC 0" per circa 2 secondi e poi si ritorna al modo pesatura. Se è installata l'interfaccia RS-232, ogni qual volta si preme il tasto PRINT, il risultato dell'operazione di pesatura viene inviato all'uscita della stampante o al PC. Per inserire ulteriori misure nella memoria della bilancia, bisognerà effetuare le seguenti operazioni: - sistemare il carico sul piatto della bilancia e premere il tasto Print - il display dovrà indicare ACC 1 - togliere il carico dal piatto della bilancia - sistemare sul piatto della bilancia il carico successivo e quindi premere il tasto Print - sul display apparirà ACC 2 - togliere il carico dal piatto della bilancia - aggiungere altri carichi. Procedimento con l'uso della tara: - sistemare il carico sul piatto della bilancia e premere il tasto Print - il display dovrà indicare ACC 1 - premere il tasto Tare - sistemare sul piatto della bilancia il carico successivo e quindi premere il tasto Print - sul display apparirà ACC 2 - premere il tasto Tare - aggiungere altri carichi

11 Per riuscire a vedere l'intero cumulo delle misure salvate nella memoria della bilancia, bisognerà premere il tasto PRINT quando l'indicazione è zero. Sul display apparirà il numero delle misure "ACC xx" salvate in memoria ed il cumulo dei peso, poi la bilancia ritornerà a zero. La somma visualizzata potrà inoltre venir stampata sulla stampante collegata, oppure inviata al computer, attraverso l'interfaccia RS-232. Come cancellare il contenuto della memoria - Premere il tasto PRINT per visualizzare il totale; e poi - Premere il tasto SMPL che cancellerà la memoria e farà ritornare la bilancia al modo pesatura

12 6. ALIMENTAZIONE DA BATTERIA Ogni bilancia è fornita di una batteria interna. Questa batteria riesce a far funzionare la bilancia per circa 50 ore senza bisogno di ricarica. Quando la batteria si scarica e bisogna ricaricarla, sul display apparirà il rispettivo simbolo. Quindi bisogerà procedere alla ricarica della batteria interna. Metodo di carica della batteria: - collegare l'adattatore dell'alimentatore alla presa disponibile su un fianco della bilancia e collegare la spina alla rete - la batteria va lasciata sotto carica per circa 12 ore per poter raggiungere la massima capacità. - il software permette il funzionamento con batteria tampone. INDICAZIONE DELLO STATO DELLA BATTERIA Sul telaio della bilancia c'è un diodo LED che segnala lo stato di carica della batteria. Se la bilancia viene collegata all'alimentazione di rete, la batteria si ricarica automaticamente. - diodo LED verde: la batteria è al massimo della carica - diodo LED rosso: bisogna ricaricare la batteria - diodo LED giallo: la batteria è sotto carica. Se la batteria è esaurita, potrebbe succedere che il sistema di ricarica non riesca a ricaricarla completamente. Se la durata della batteria incomincia a dare dei problemi (periodi di tempi troppo brevi tra una carica e l'altra), bisognerà sostituire la batteria interna

13 7. ELENCO DELLE UNITA' DI MISURA DEL PESO N Simbolo dell'unità Nome dell'unità di misura Conversione (g) di misura 1 g grammo 2 g grammo (alta risoluzione) 3 ct carato = 0,2 g 4 lb libbra = 453,59237 g 5 oz oncia = 28, g 6 d dracma = 1, g 7 gn grano = 0, g 8 ozt oncia troy = 31, g 9 dwt pennyweight = 1, g 10 mm momme = 3, g 11 tl. T tael Taiwan = 37,49995 g 12 tl. Chn tael cinese = 37, g 13 Tl. T tael troy = 37, g 14 T tola = 11, g 15 Bt tola bengalese 1 Bt = 11, g 1 Bt = 16 Ana =96 Roti - 13-

14 8. PARAMETRI DI TRASMISSIONE BILANCIA-STAMPANTE Qualsiasi periferica collegata alla relativa presa o all'interfaccia RS-232C va alimentata con la stessa tensione di rete e munita delle comuni protezioni per impedire differenze di potenziale sui fili di zero e sulla periferica. Parametri di trasmissione programmati nella bilancia: velocità di trasmissione: bit al secondo bit di dati: - 8 bit di arresto: - 1 controllo di parità: nessuno Schema di collegamento bilancia-computer Computer DB 9/F Bilancia DB 9/M 5 GND 5 GND 2 3 Tx Schema di collegamento bilancia - stampante KAFKA KAFKA - WM 560 Bilancia DB 9/M 3 GND 5 GND 1 3 Tx Il valore indicato sul display si può inviare, tramite una connessione in serie, alla periferica premendo il tasto PRINT. Il valore visualizzato sul display, tramite una connessione in serie, si potrà inviare: - come stabile; si inizierà a trasmettere i dati solo una volta stabilizzato il risultato dell'operazione di pesatura

15 9. IMPOSTAZIONE DI ULTERIORI PARAMETRI La bilancia ha 3 parametri che permettono di configurare i parametri di funzionamento e di attivare la funzione di taratura. Per lanciare l'impostazione dei parametri bisogna premere il tasto MODE durante l'auto test della bilancia, dopo aver acceso la bilancia con il tasto ON/OFF. Sul display apparirà il nome del primo parametro "F1 UNT" Selezione di funzione Attivare l'impostazione della funzione di, quando ne viene visualizzato il nome Ritorno al modo pesatura senza cambiare impostazione. FUNZIONI - F1 UNT (determinazione delle unità di peso) - F2 EL (determinazione del funzionamento della retroilluminazione) - F3 PRT (selezione della periferica collegata alla bilancia) - TECH (sezione del menù che contiene i parametri di servizio della bilancia) P1 Lin (linearità della bilancia) P2 CAL (taratura della bilancia) P3 CNT (divisioni del trasduttore della bilancia) P2 A2n (campo di autozero della bilancia) P5 Spd (media dei risultati delle operazioni di pesatura) Procedimento: - Avviare la bilancia tramite il tasto ON/OFF - Durante il test del display premere il tasto MODE - Sul display verrà visualizzata la prima funzione del menù della bilancia - Funzioni dei tasti: MODE - fa scorrere le altre funzioni della bilancia in sequenza ZERO - attiva l'impostazione dei parametri della funzione visualizzata - 15-

16 PRINT - ritorno al modo di pesatura

17 F1 UNT (determinazione della unità di peso) - Una volta visualizzata la funzione F1 UNT, premere il tasto ZERO - Il display indicherà la prima unità di misura del peso ed il suo stato nel menù della bilancia - Premere il tasto: MODE, per cambiare lo stato della funzione visualizzato (ON/OFF) ZERO, per confermare lo stato visualizzato PRINT, per uscire dall'unità di peso visualizzata senza modificarla. - Determinare lo stato per ciascuna delle funzioni successive - Una volta visualizzata l'ultima funzione, sul display apparirà di nuovo la funzione F1 UNT - Ora si potrà accedere alla funzione successiva del menù (tasto MODE), oppure accedere di nuovo alla funzione sulle unità di peso (tasto ZERO) F2 EL (determinazione del funzionamento della retroilluminazione) - Una volta visualizzata la funzione F2 EL, premere il tasto ZERO - Il display visualizzerà lo stato di questa funzione EL on - premere il tasto MODE per cambiare lo stato della funzione EL EL on (retroilluminazione attivata) EL AU (retroilluminazione automatica, attiva durante la pesatura) EL off (retroilluminazione disattivata) - Premere il tasto ZERO per confermare - Una volta visualizzata l'ultima funzione, il display indicherà di nuovo la funzione F2 EL - Voi potrete andare alla funzione successiva del menù (tasto MODE), oppure attivare di nuovo l'impostazione della funzione (tasto ZERO)

18 F3 Prt (selezione della periferica collegata alla bilancia) - Una volta visualizzata la funzione F3 Prt, premere il tasto ZERO - Il display visualizzerà il sottomenù di questa funzione P1 Prt - Premere il tasto MODE per selezionare il dispositivo da collegare alla bilancia P1 Prt (stampante) Premere il tasto ZERO Sul display verrà indicato il tipo di stampante: # ty tp - stampante termica # LP-50 - stampante per etichette Per confermare il tipo di stampante selezionato, premere il tasto ZERO, e sul display apparirà il valore attuale della velocità di trasmissione: # b 9600 Impostare la velocità di trasmissione tramite il tasto MODE # b 600 # b 1200 # b 2400 # b 4800 # b 9600 Confermare la selezione premendo il tasto ZERO Sul display apparirà F3 Prt - Premere il tasto MODE per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto ZERO per determinare il tipo di dispositivo - Premere il tasto MODE per selezionare il tipo di periferica da collegare alla bilancia P2 re (computer) premere il tasto ZERO per confermare la scelta premere Print per uscire - 18-

19 TECH (sezione del menù che contiene i parametri di servizio della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione TECH, premere il tasto ZERO - Sul display apparirà PIN, quindi premere in sequenza i tasti Smpl Print Tare - Confermare premendo il tasto ZERO - Il display visualizzarà il sottomenù della funzione TECH P1 Lin (linearità della bilancia - non accessibile per l'utente) P2 CAL (taratura della bilancia) P3 Cnt (divisioni del trasduttore della bilancia) P4 A2n (campo dell'autozero) P5 SPd (media dei risultati delle pesate) P2 CAL (taratura della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione P2 CAL, premere il tasto ZERO - Sul display apparirà il comando: o UnLoAd (scaricare) - Togliere il carico dal piatto e poi premere il tasto ZERO - Sul display apparirà il valore del peso di taratura o A 100 g - Premere il tasto MODE per selezionare il valore del peso di taratura che verrà usato per tarare la bilancia o A 100 g o A 200 g o A 300 g - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display visualizzerà il comando o LoAd (caricare) - Posare il peso selezionato sul piatto della bilancia. - Quando l'indicazione si stabilizza, premere il tasto Zero - Il software effettuerà automaticamente la taratura e, dopo l'auto test, attiverà il modo pesatura - 19-

20 P3 Cnt (divisioni del trasduttore della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione P3 Cnt, premere il tasto Zero - Il display indicherà il numero di divisioni del trasduttore ad esempio: Premere il tasto Zero - Sul display apparirà P3 Cnt - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per tornare al modo di pesatura P4 A2n (campo di autozero) - Una volta visualizzata la funzione P4 A2n, premere il tasto Zero - Il display indicherà il valore corrente: o A2 2d - premere il tasto Mode per selezionare il valore del peso che verrà usato per tarare la bilancia o A2 0.5d o A2 1d o A2 2d o A2 4d - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display indicherà P4 A2n - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per ritornare al modo di pesatura - 20-

21 P5 SPd (modo per fare la media delle pesate) - Una volta visualizzata la funzione SPd, premere il tasto Zero - Sul display apparirà il valore corrente: o SPd 1 - Premere il tasto Mode per scegliere il valore del peso da usare per tarare la bilancia o SPd 1 o SPd 2 o SPd 3 o SPd 4 - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display indicherà P5 SPd - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per ritornare al modo pesatura 10. ELENCO DI ERRORI Se sul display appare un messaggio d'errore, bisognerà eseguire di nuovo quelle azioni ed operazioni che hanno portato alla visualizzazione del messaggio d'errore. Se ciononostante il display continuerà a visualizzare questo messaggio, contattare il rivenditore onde ottenere ulteriori istruzioni CODICE D'ERRORE DESCRIZIONE CAUSE POSSIBILI Piatto con carico mentre si accende la bilancia. A bilancia accesa il peso d'avvio supera il limite Carico eccessivo sul piatto quando si azzera la bilancia. Err 4 accettabile (4% della Taratura non corretta della bilancia. capacità massima) Cella di carico danneggiata. Guasto alla parte elettronica della bilancia Err 5 Errore sul tastierino Funzionamento scorretto della bilancia Err 6 All'accensione della bilancia il conteggio A/D non è corretto Collegamento del piatto della bilancia danneggiato. Cella di carico danneggiata. Parte elettronica della bilancia danneggiata - 21-

22 11. PARAMETRI TECNICI Modello THB 600 Capacità massima 600 g Leggibilità 0,01 g Campo di tara -600 g Campo di temperatura da 15 C a 30 C Alimentazione Alimentatore da 220 a 230 Vca / 9 Vca, e batteria interna da 12 V Dimensioni del piatto Ø 120 mm Modello TB 300 TB 1500 TB 3000 Capacità massima 300 g 1500 g 3000 g Leggibilità 0,01 g 0,05 g 0,1 g Campo di tara -300 g g g Campo di temperatura da 15 C a 30 C Alimentazione Alimentatore da 220 a 230 Vca / 9 Vca, e batteria interna da 12 V Dimensioni del piatto Ø 120 mm 160 x 160 mm - 22-

23 PRODUTTORI DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE DI PESATURA RADWAG Radom Via Bracka 28 POLONIA Centralino tel , tel./fax Ufficio Vendite:

BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001

BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001 BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001 MANUALE DI ISTRUZIONI Pagina 1 di 12 Ringraziamo per avere scelto uno strumento della nostra gamma di prodotti. Speriamo che questa apparecchiatura

Dettagli

BILANCE ELETTRONICHE PRW16/PRW30

BILANCE ELETTRONICHE PRW16/PRW30 BILANCE ELETTRONICHE PRW16/PRW30 MANUALE DI ISTRUZIONI Pagina 1 di 12 Ringraziamo per avere scelto uno strumento della nostra gamma di prodotti. Speriamo che questa apparecchiatura da Lei acquistata, possa

Dettagli

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni www.wunder.it BILANCIA DIGITALE MOD. ACL Manuale istruzioni INDICE 1. INTRODUZIONE PAG. 2 2. AVVERTENZE PAG. 2 3. SPECIFICHE TECNICHE PAG. 2 4. DESCRIZIONE PAG. 2 5. INSTALLAZIONE PAG. 3 6. ISTRUZIONI

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN EW Versione 2.1 07/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN EW Versione 2.1 07/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d uso Bilancia di precisione KERN EW Versione

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA

BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA Serie APM MANUALE OPERATIVO APM_08.06_IT INDICE ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE...pag.2 FUNZIONE DEI TASTI...pag.3 SETUP INIZIALE...pag.3 SETTAGGIO DELLA DIVISIONE DELLA BILANCIA...pag.3

Dettagli

BA200 BA200-M. (P.N. 3056610542, Revisione C2, Luglio 2013)

BA200 BA200-M. (P.N. 3056610542, Revisione C2, Luglio 2013) BA200 BA200-M (P.N. 3056610542, Revisione C2, Luglio 2013) Cooperativa Bilanciai s impegna a essere sempre più attenta all ambiente e utilizza materiali riciclati e imballaggi ecologici dove possibile.

Dettagli

COMPARATORE PRODOTTI-BILANCE CONTAPEZZI

COMPARATORE PRODOTTI-BILANCE CONTAPEZZI COMPARATORE PRODOTTI-BILANCE CONTAPEZZI Explorer Precision High PORTATA 12000 g - 35000 g 1500 g - 30000 g 15000 g - 300000 g 30000 g - 300000 g RISOLUZIONE DI LETTURA.1 g,.5 ct.1 g, 1 g,.2 g,.5 g,.05

Dettagli

Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa della sua categoria!

Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa della sua categoria! Adventurer TM Pro Bilance Analitiche e di Precisione Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa della sua categoria! Fin dalla loro introduzione, le Ohaus Adventurer Pro si sono distinte nell industria

Dettagli

Bilance Top Loading. Manuale d utilizzo

Bilance Top Loading. Manuale d utilizzo Bilance Top Loading Manuale d utilizzo Europen Catalogue Numbers: 611-2258 ANAL. PRECIS.BALANCE 120G/0.0001G LCD 611-2301 ELECTR.PRECIS.BALANCE 3100G/0.01G LCD 611-2259 ANAL. PRECIS.BALANCE 160G/0.0001G

Dettagli

6155 Coin and banknote counter

6155 Coin and banknote counter 6155 Coin and banknote counter Manual Safescan 6155 Contatore di denaro per monete e banconote Introduzione La ringraziamo per aver scelto il contatore di denaro della Safescan 6155. Safescan 6155 è uno

Dettagli

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P2 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.10/12 CE1_AD/P2: dispositivo elettronico programmabile

Dettagli

SERIE CA100 (P.N. 302666242, Revisione B, Maggio 2011)

SERIE CA100 (P.N. 302666242, Revisione B, Maggio 2011) 81320474 SERIE CA100 (P.N. 302666242, Revisione B, Maggio 2011) INDICE 1.0 INTRODUZIONE... 3 2.0 SPECIFICHE TECNICHE... 4 2.1 SPECIFICHE PER LA BILANCIA LOCALE... 4 2.2 SPECIFICHE PER LA BILANCIA REMOTA...

Dettagli

Tutti i diritti riservati. E vietata qualsiasi forma di stampa, duplicazione, riproduzione o pubblicazione di queste istruzioni d uso, o parte di

Tutti i diritti riservati. E vietata qualsiasi forma di stampa, duplicazione, riproduzione o pubblicazione di queste istruzioni d uso, o parte di Serie CENT K-CM Tutti i diritti riservati. E vietata qualsiasi forma di stampa, duplicazione, riproduzione o pubblicazione di queste istruzioni d uso, o parte di esse, senza l autorizzazione scritta da

Dettagli

Bilancia elettronica contapezzi. modello CPE 22

Bilancia elettronica contapezzi. modello CPE 22 Bilancia elettronica contapezzi modello CPE Modello CPE Caratteristiche Tecniche Terminale di elegante design con cofanatura in ABS Tastiera con funzioni alfanumeriche, a membrana antipolvere, impermeabile

Dettagli

L unica bilancia della sua classe con sensori touchless che lasciano libere le vostre mani!

L unica bilancia della sua classe con sensori touchless che lasciano libere le vostre mani! Navigator Bilance Portatili L unica bilancia della sua classe con sensori touchless che lasciano libere le vostre mani! OHAUS alza nuovamente lo standard delle bilance orientate al valore! La serie Navigator

Dettagli

MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS

MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUALE OPERATIVO NWL-NWS_02_10.11_EN_DE_FR_IT ITALIANO INDICE

Dettagli

1. AVVERTENZE IMPORTANTI

1. AVVERTENZE IMPORTANTI MICRO - CM 60.50.744 Ediz. 2 - Luglio 2009 INDICE - INDEX 1. AVVERTENZE IMPORTANTI...1 2. CARATTERISTICHE TECNICHE E DESCRIZIONE GENERALE...2 3. POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE...3 4. PANNELLO DI CONTROLLO

Dettagli

UM SK,I 10.09.2003 23:31 Uhr Seite 1. Italiano. Manuale delle instruzioni SK. Bilancia digitale SK-1000 SK-2000 SK-5000 SK-5001 SK-10K SK-20K SK-30K

UM SK,I 10.09.2003 23:31 Uhr Seite 1. Italiano. Manuale delle instruzioni SK. Bilancia digitale SK-1000 SK-2000 SK-5000 SK-5001 SK-10K SK-20K SK-30K UM SK,I 10.09.2003 23:31 Uhr Seite 1 Italiano I Manuale delle instruzioni SK Bilancia digitale SK-1000 SK-2000 SK-5000 SK-5001 SK-10K SK-20K SK-30K UM SK,I 10.09.2003 23:31 Uhr Seite 2 Norme di sicurezza

Dettagli

FX 110 / FX 120 Istruzioni per l'utente

FX 110 / FX 120 Istruzioni per l'utente FX 0 / FX 20 Istruzioni per l'utente Bilancia solo peso Brisch number 7603- Issue 2 09/08/02 ITALIAN *7603-* Avery Berkel Limited 200. Tutti i diritti riservati. Le seguenti informazioni sono di proprietà

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

Sartorius Bilance di conteggio Modelli CB Bilance di precisione elettroniche

Sartorius Bilance di conteggio Modelli CB Bilance di precisione elettroniche Istruzioni per l uso Sartorius Bilance di conteggio Modelli CB Bilance di precisione elettroniche 98648-009-74 2 Uso previsto Indice La serie dei modelli CB consiste di bilance di precisione per la determinazione

Dettagli

PRICE COMPUTING SCALE PREISRECHNEND WAAGE BALANCE POIDS / PRIX BILANCIA PESO / PREZZO ASB

PRICE COMPUTING SCALE PREISRECHNEND WAAGE BALANCE POIDS / PRIX BILANCIA PESO / PREZZO ASB PRICE COMPUTING SCALE PREISRECHNEND WAAGE BALANCE POIDS / PRIX BILANCIA PESO / PREZZO ASB USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MODE D EMPLOI OPERATEUR MANUALE UTENTE ASB_1.11J_07.11_UK_DE_FR_IT ITALIANO INDICE

Dettagli

Explorer Pro Voyager Pro Bilance Analitiche e di Precisione

Explorer Pro Voyager Pro Bilance Analitiche e di Precisione Explorer Pro Voyager Pro Bilance Analitiche e di Precisione Le bilance Ohaus Explorer Pro e Voyager Pro stabiliscono il nuovo standard in termini di prestazioni e valore delle bilance da laboratorio! Le

Dettagli

L unica bilancia della sua classe con sensori touchless che lasciano libere le vostre mani!

L unica bilancia della sua classe con sensori touchless che lasciano libere le vostre mani! Navigator Bilance Portatili L unica bilancia della sua classe con sensori touchless che lasciano libere le vostre mani! OHAUS alza nuovamente lo standard delle bilance orientate al valore! La serie Navigator

Dettagli

B100. Bilance compatte da banco per uso interno

B100. Bilance compatte da banco per uso interno ilance compatte da banco per uso interno 100 Piano di pesatura in acciaio Inox Struttura in S Display LCD retroilluminato 24 mm con tastiera a 7 tasti 60.000 divisioni limentatore di rete 230 V in dotazione

Dettagli

Sartorius EC1XS.-...-L Bilance elettroniche in acciaio inox per le aree a rischio di esplosione

Sartorius EC1XS.-...-L Bilance elettroniche in acciaio inox per le aree a rischio di esplosione Istruzioni per l uso Sartorius EC1XS.-...-L Bilance elettroniche in acciaio inox per le aree a rischio di esplosione 98648-013-49 Indice 2 Indice 2 Tastiera 3 Sistema di funzionamento 4 Modo operativo

Dettagli

Adventurer TM Pro. Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa dela sua categoria!

Adventurer TM Pro. Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa dela sua categoria! Adventurer TM Pro Bilance Analitiche e di Precisione Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa dela sua categoria! Fin dalla loro introduzione, le Ohaus Adventurer Pro si sono distinte nell industria

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Libretto d istruzioni per l uso Bilance di precisione

Libretto d istruzioni per l uso Bilance di precisione KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Libretto d istruzioni per l uso Bilance di precisione KERN PFB Versione 2.2 02/2013 I Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA

BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA Serie MII MANUALE OPERATIVO MII_07.02_IT INDICE 1. INSTALLAZIONE...pag.3 1.1 ACCENSIONE DELLA BILANCIA... pag.3 2. SPECIFICHE...pag.3 3. TASTI ED INDICATORI DEL PANNELLO FRONTALE...pag.3

Dettagli

Istruzioni per uso e installazione Display

Istruzioni per uso e installazione Display Istruzioni per uso e installazione Display KERN KFB/KFN-TM Versione 2.3 07/2013 I KFB/KFN-TM-BA_IA-i-1323 I KERN KFB/KFN-TM Versione 2.3 07/2013 Manuale d istruzioni per uso e installazione Display Sommario

Dettagli

Sartorius Basic plus Sartorius Gem plus

Sartorius Basic plus Sartorius Gem plus 98648-009-52 Sartorius Basic plus Sartorius Gem plus Bilance elettroniche, semimicro, analitiche e di precisione Istruzioni d uso 2 Indice Pagina Illustrazioni d insieme 5 Garanzia 12 Condizioni di trasporto

Dettagli

La scelta professionale per applicazioni Analitiche!

La scelta professionale per applicazioni Analitiche! OHAUS Discovery Bilance Analitiche e Semi-Micro La scelta professionale per applicazioni Analitiche! La NUOVA serie di bilance Analitiche e Semi-Micro Ohaus Discovery offre eccezionali performance di pesatura

Dettagli

CONTAPEZZI E 92 MANUALE AD USO PROFESSIONALE

CONTAPEZZI E 92 MANUALE AD USO PROFESSIONALE MANUALE AD USO PROFESSIONALE Pag. 1/3 Caratteristiche 4 Errori segnalati dal visore 5 Programmazione del punto decimale 6/9 Programmazione della percentuale d errore accettabile in funzione al peso pezzo

Dettagli

BILANCE DA LABORATORIO

BILANCE DA LABORATORIO BILANCE DA LABORATORIO Navigator - Bilancia digitale di precisione Unità di misura : selezione tra 14 unità disponibili Display LCD retroilluminato bianco Campo di Tara sottrattivo alla portata totale

Dettagli

Istruzioni d uso Bilance analitica e di precisione

Istruzioni d uso Bilance analitica e di precisione KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d uso Bilance analitica e di precisione

Dettagli

Manuale d Installazione e d Uso versione 1.01

Manuale d Installazione e d Uso versione 1.01 Manuale d Installazione e d Uso versione 1.01 Bilancia Peso-Prezzo-Importo Gestione di max 3 operatori 99 prezzi unitari (PLU) / tare / descrizioni prodotto memorizzabili e richiamabili dalla tastiera

Dettagli

Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C

Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C Bilancia industriale verificabile serie PCE-SD...C ( classe III) bilancia industriale verificabile / piattaforma da 400 x 500 mm / interfaccia RS-232 bidirezionale / funzione conta pezzi / funzione somma

Dettagli

Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento

Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento Contenuto Sicurezza bu001a (2) Non installare l'unità Back-UPS alla luce solare diretta, in condizioni di calore o umidità eccessivi o a contatto

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA

BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA PESO-PREZZO Serie ASEP e ASEP - P MANUALE OPERATIVO www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it

Dettagli

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com I Istruzioni d

Dettagli

Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2

Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2 Manuale di istruzioni Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2 Modelli CAIS.3 CAH3 CAW3 Programmi applicativi base 98646-003-24 98646-003-24 Uso previsto Contenuto Combics 3 è un indicatore robusto da usare

Dettagli

ËÌ ÔÚÓÔÎ ËÌ ÔÚÓÔÈ Æª ± ± ËÌ ÔÚÔÁÌ. Ʊ ª ± ø ËÌ ÔÚÓ. fl» Œ Û ø fi ª Ù ÌÏ Û Ó ÁÓ ª ± fiø ø ± Û Ãª Ú ÓÍÍ È Ì ÆÚøÚ Û ø ÓÁÁÁËÍÍÎÔ º± ª ø ± ª ± ª ø Ú ø ºªÆÚ

ËÌ ÔÚÓÔÎ ËÌ ÔÚÓÔÈ Æª ± ± ËÌ ÔÚÔÁÌ. Ʊ ª ± ø ËÌ ÔÚÓ. fl» Œ Û ø fi ª Ù ÌÏ Û Ó ÁÓ ª ± fiø ø ± Û Ãª Ú ÓÍÍ È Ì ÆÚøÚ Û ø ÓÁÁÁËÍÍÎÔ º± ª ø ± ª ± ª ø Ú ø ºªÆÚ À Ã«Û fi fl Ãfl æø ËÌ ÔÚÓÔÎ ËÌ ÔÚÓÔÈ ÈÎ Ì ËÌ ÔÚÓÔÎ ËÌ ÔÚÓÔÈ ËÌ ÔÚÔÁ ƪ ± ± ËÌ ÔÚÔÁ Ì ËÌ ÔÚÔÁÔ Í ËÌ ÔÚÔÁÓ ÔÎ ËÌ ÔÚÔÁÌ Ì Æ± ª ± ø ËÌ ÔÚÓ Í ËÌ ÔÚÓ ÏÍ fl» Œ Û ø fi ª Ù ÌÏ Û Ó ÁÓ ª ± fiø ø ± Û Ãª Ú ÓÍÍ È Ì

Dettagli

Paravento privo di telaio con porte rimuovibili per un facile accesso

Paravento privo di telaio con porte rimuovibili per un facile accesso Bilance Adventurer Pro Paravento privo di telaio con porte rimuovibili per un facile accesso Gli utilizzatori saranno facilmente agevolati nel loro lavoro grazie all accesso facilitato nella camera di

Dettagli

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: info@asmi-italy.it tel./fax 041-5190439 www.asmi-italy.it GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: PW220902: CARATTERISTICHE

Dettagli

I prodotti WorldWEIGH sono semplici ed intuitivi, ma soprattutto hanno un ottimo rapporto qualità / prezzo.

I prodotti WorldWEIGH sono semplici ed intuitivi, ma soprattutto hanno un ottimo rapporto qualità / prezzo. WorldWEIG è un marchio ilanciai che raccoglie in se una vasta gamma di prodotti entry level, dalle bilance da banco alle conta pezzi fino ad arrivare alle piattaforme di pesatura di grande portata. La

Dettagli

Bilancia elettronica contapezzi

Bilancia elettronica contapezzi I Z E N I T C I SINCERT C E R M E T D C UNI EN ISO 9001-034 E R T F LBORTORIO N. 44 EUROPEN COMMISSION D.G. XIII SPRINT SPECIFIC PROJECTS SPI 07 Bilancia elettronica contapezzi modello CPE Caratteristiche

Dettagli

Adventurer TM Pro Bilance Analitiche e di Precisione

Adventurer TM Pro Bilance Analitiche e di Precisione Adventurer TM Pro Bilance Analitiche e di Precisione Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa della sua categoria! Fin dalla loro introduzione, le Ohaus Adventurer Pro si sono distinte nell industria

Dettagli

6971790 con alimentatori AC plug-in intercambiabili specifici per il Paese

6971790 con alimentatori AC plug-in intercambiabili specifici per il Paese La nuova Entris. Pronta per pesare. Bilance Tecniche da laboratorio Cella di pesata monolitica per la massima accuratezza a lungo termine Applicazioni integrate e tasti funzione per facilitarne l'utilizzo

Dettagli

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione

Dettagli

SERIE FX-i WP. Bilance di Precisione MANUALE D ISTRUZIONI 1WMPD4001771

SERIE FX-i WP. Bilance di Precisione MANUALE D ISTRUZIONI 1WMPD4001771 SERIE FX-i SERIE FX-i WP Bilance di Precisione MANUALE D ISTRUZIONI 1WMPD4001771 2007 A&D Company Ltd.Tutti i diritti riservati. Non è permesso, in nessun modo, riprodurre, trasmettere, trascrivere o tradurre

Dettagli

Bilancia omologata da 510g per Farmacopea

Bilancia omologata da 510g per Farmacopea Bilance e sistemi industriali di pesatura Strumentazione analitica per laboratori Laboratorio metrologico di taratura SIT Servizio di bollatura Periodica omologate C E R T I F I C A T A I S O 9 0 0 1-2

Dettagli

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V Bilancia a piattaforma omologata della serie PCE-SD bilancia omologabile fino a 2.000kg / risoluzione a partire da 0,1 kg / altezza minima / una rampa di accesso inclusa / interfaccia RS-232 bidirezionale

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

BILANCIA SUPREMA S48 R7CRS

BILANCIA SUPREMA S48 R7CRS BILANCIA SUPREMA S48 R7CRS L accurata progettazione attraverso i più avanzati criteri ergonomici, l'adozione della più avanzata tecnologia elettronica, basata sull'utilizzo di materiali e componenti della

Dettagli

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Sartorius PMA 7500, PMA 7500D

Sartorius PMA 7500, PMA 7500D 98648-006-86 Sartorius PMA 7500, PMA 7500D Bilance elettroniche per vernici Istruzioni per l installazione e l uso F PMA 7500, PMA 7500D 12 11 1 2 3 4 F 5 6 10 9 7 8 1 Tasto e (On/Off) 2 Tasto di tara

Dettagli

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2)

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALLAZIONE TELECOMANDO Il telecomando comprende i seguenti accessori: Unità telecomando Adattatore (1A @ 5V DC) Coppia di batterie ricaricabili (NiMH) Protezione

Dettagli

SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03

SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03 SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03 CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE MANUALE D USO 1. DESCRIZIONE DELLA BILANCIA SERIE G... 1 1.1. TASTIERA... 1 2. INTRODUZIONE... 2 2.1. SPECIFICHE GENERALI... 2 2.2.

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

Sartorius CP Gem plus

Sartorius CP Gem plus Istruzioni per l uso Sartorius CP Gem plus Modelli CPA, GCA, GPA Bilance elettroniche micro, analitiche, di precisione e per metalli nobili 98648-015-72 Indice Indice 2 Istruzioni di sicurezza 2 Messa

Dettagli

Manuale d istruzione per l uso Bilance a piattaforma / da pavimento

Manuale d istruzione per l uso Bilance a piattaforma / da pavimento KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Sito internet: www.kernsohn.com Manuale d istruzione per l uso Bilance a piattaforma

Dettagli

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19 PRESENTA Cronometro da gara per prove di regolarità Versione 4.19 Funzionamento Alla accensione lo strumento presenta la schermata di benvenuto quindi emette un bip. Alla pressione di un tasto oppure dopo

Dettagli

Sartorius Competence Sartorius Gem plus Modelli CP, GC e GP Bilance elettroniche micro, analitiche, di precisione e per metalli nobili

Sartorius Competence Sartorius Gem plus Modelli CP, GC e GP Bilance elettroniche micro, analitiche, di precisione e per metalli nobili Istruzioni per l uso Sartorius Competence Sartorius Gem plus Modelli CP, GC e GP Bilance elettroniche micro, analitiche, di precisione e per metalli nobili 98648-009-93 Indice 2 Indice 3 Impiego previsto

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

Istruzione d uso FH 10-500 EXT

Istruzione d uso FH 10-500 EXT Sensor Outside I nostri modelli della serie FH sono suddivisi in quattro categorie, vedi la tabella sotto : Complimenti per aver scelto un dinamometro SAUTER. Ci auguriamo di fornire con questo strumento

Dettagli

UPS ON LINE A DOPPIA CONVERSIONE TOWER DA 1 A 3 KVA EBK VISION

UPS ON LINE A DOPPIA CONVERSIONE TOWER DA 1 A 3 KVA EBK VISION UPS ON LINE A DOPPIA CONVERSIONE TOWER DA 1 A 3 KVA EBK VISION INDEX Pag. Introduzione 3 Sicurezza 4 Installazione 5 Funzionamento 9 Indicazioni di funzionamento 14 Specifiche tecniche 16 INTRODUZIONE

Dettagli

Sartorius isi30-000q/isi30-s00q (SartoPac 85)

Sartorius isi30-000q/isi30-s00q (SartoPac 85) 98646-001-28 Sartorius isi30-000q/isi30-s00q (SartoPac 85) Tecnologia di pesata industriale Programma per campionamenti per i controlli dei preconfezionati, i controlli di processo statistici e per i controlli

Dettagli

DATAPROCESS INDUSTRIA S.p.A. INDICE 1. CONFIGURAZIONE DEL VISORE 1 2. ACCENSIONE DELLO STRUMENTO 1 3. OPERAZIONI DI PESATURA 2

DATAPROCESS INDUSTRIA S.p.A. INDICE 1. CONFIGURAZIONE DEL VISORE 1 2. ACCENSIONE DELLO STRUMENTO 1 3. OPERAZIONI DI PESATURA 2 Indice INDICE 1. CONFIGURAZIONE DEL VISORE 1 2. ACCENSIONE DELLO STRUMENTO 1 3. OPERAZIONI DI PESATURA 2 3.1. PESATURA SEMPLICE 2 3.2. TARA SEMIAUTOMATICA 2 3.3. BLOCCO DELLA TARA 3 4. TASTIERA 3 5. INTERFACCIA

Dettagli

C E 2 - C S P - P 0 ( V. 10.12 )

C E 2 - C S P - P 0 ( V. 10.12 ) S.C.D. sas Sistemi di Controllo Digitali Via Cittadella 65 41100 Modena ( Italy ) Tel/fax 059 223744 www.essecidi.it e.mail:scd@essecidi.it CONTATORE ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON INTERFACCIA SERIALE RS232

Dettagli

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS BROCHURE Pagina 1 di 9 Brochure ABE_1500 Caratteristiche principali ABE_1500 analizzatore per Metano (CH4), Biossido di carbonio (CO2), Monossido di carbonio

Dettagli

Calibratore di loop Druck UPS-III

Calibratore di loop Druck UPS-III GE Sensing Calibratore di loop Druck UPS-III Manuale utente - KI0317 Centri di assistenza autorizzati Per l'elenco dei centri di assistenza consultare il sito: www.gesensing.com Simboli Questa apparecchiatura

Dettagli

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche EL-USB-1 Datalogger di temperatura con interfaccia USB Caratteristiche intervallo di misura da -35 a + 80 C Interfaccia USB per programmazione e scarico dei dati Soglia di allarme programmabile dall'utente

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO MANUALE D USO DEL CONTATEMPO Accendere il dispositivo con l apposito interruttore, l alimentazione può essere data dalla rete a 220V o, in mancanza, da batterie tampone ricaricabili almeno 40 minuti 1

Dettagli

Istruzioni di servizio PPC-04 /2

Istruzioni di servizio PPC-04 /2 WALTER STAUFFENBERG GMBH & CO.KG Im Ehrenfeld 4 D-58791 Werdohl Postfach 1745 D-58777 Werdohl Germania Telefon: +49 (0) 2392 / 916-0 Telefax: +49 (0) 2392 / 2505 E-Mail: sales@stauff.com Internet: www.stauff.com

Dettagli

Manuale d istruzioni

Manuale d istruzioni Manuale d istruzioni Bilance per la pesatura FS-6Ki FS-15Ki FS-30Ki 1WMPD4001801 Manuale e note Tutti i messaggi per la sicurezza sono contraddistinti dalle parole, ATTENZIONE o PRECAUZIONE, dell ANSI

Dettagli

Pos.n. 510158. CONTROLLER 2518 Manuale utente

Pos.n. 510158. CONTROLLER 2518 Manuale utente Pos.n. 510158 CONTROLLER 2518 Manuale utente Sezione 1 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il controller Martin 2518. E un controller DMX facile da usare e robusto, che resterà affidabile per molti anni

Dettagli

Manuale istruzioni. 01941 Comunicatore GSM.

Manuale istruzioni. 01941 Comunicatore GSM. Manuale istruzioni 094 Comunicatore GSM. Indice. Descrizione................................................................ 2 2. Campo di applicazione.......................................................

Dettagli

Sartorius Talent, M-power Sartorius Gem, Gold

Sartorius Talent, M-power Sartorius Gem, Gold Manuale d istruzioni Sartorius Talent, M-power Sartorius Gem, Gold Bilance elettroniche analitiche, di precisione e per metalli nobili 98648-012-15 Indice Norme di sicurezza e di avvertenza Indice.................

Dettagli

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Manuale d'istruzioni Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Modello MO260 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'igrometro Extech MO260. Il MO260 rileva umidità nel legno e in altri

Dettagli

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN PCB Versione 1.2 10/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN PCB Versione 1.2 10/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d uso Bilancia di precisione KERN PCB Versione

Dettagli

Gestione risparmio energia Guida per l'utente

Gestione risparmio energia Guida per l'utente Gestione risparmio energia Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Centralina di regolazione con gestione a distanza

Centralina di regolazione con gestione a distanza Centralina di regolazione con gestione a distanza L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti di riscaldamento di condomini,

Dettagli

BICI 2000 - Versione 1.9

BICI 2000 - Versione 1.9 Pagina 1/8 BICI 2000 - Versione 1.9 Il controllo BICI 2000 nasce per il pilotaggio di piccoli motori a magnete permanente in alta frequenza per veicoli unidirezionali alimentati da batteria. La sua applicazione

Dettagli

AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l

AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l GUIDA IN LINEA INDICE Introduzione Nella Scatola Requisiti di Sistema Caratteristiche Tecniche Installazione Sistema Configurazione Gestore e Sim Configurazione Attività e Stampa

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI

STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE: STAZIONE SOLARE: Celle solari Display LCD Foro per montaggio a muro Vano batterie Tasti di funzione Supporto Display del formato dell'ora 24 ore

Dettagli

Istruzioni d uso. Bilance Pharmacy Modelli PHS

Istruzioni d uso. Bilance Pharmacy Modelli PHS C C C Istruzioni d uso Bilance Pharmacy Modelli PHS Indice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Introduzione 1.1 Convenzioni e simboli utilizzati in queste istruzioni d'uso Misure di sicurezza Panoramica 3.1 Piattaforma

Dettagli

ARW TCB BILANCIA TASCABILE

ARW TCB BILANCIA TASCABILE ARW EMB BILANCIA COMPATTA ARW TCB BILANCIA TASCABILE ARW TMB BILANCIA TASCABILE - Alimentazione a batterie - 4 x 1,5 V (non in dotazione) - Funzione di tara: utile quando si fa una miscela - Boccola d

Dettagli

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Generalità pag. 2 Caratteristiche pag. 2 Modo di funzionamento pag. 3 Collegamenti pag. 3 Visualizzazioni pag. 4 Eventi pag. 4 Allarme pag. 4 Tamper pag. 4 Batteria scarica

Dettagli

Sartorius Midrics 1 Midrics 2

Sartorius Midrics 1 Midrics 2 Istruzioni per l'uso Sartorius Midrics 1 Midrics 2 Modelli MW1 MW2 Bilance complete 98648-014-96 Uso previsto Midrics 1 e 2 sono bilance complete robuste facili da usare per i complessi compiti di controllo

Dettagli

26-02-10/24801220. Combinatore Telefonico PSTN ATV60

26-02-10/24801220. Combinatore Telefonico PSTN ATV60 26-02-10/24801220 Combinatore Telefonico PSTN ATV60 CONTENUTO DELL IMBALLO Nella confezione del combinatore telefonico è presente: - Istruzioni - Combinatore telefonico. Nella confezione non sono incluse

Dettagli

MANUALE D'USO. Copertina

MANUALE D'USO. Copertina MANUALE D'USO Copertina 1 VL300 FIGURA 1 FIGURA 2 2 INDICE GENERALE MANUALE D'USO 1 DESCRIZIONE GENERALE DEL VL300 1.0 Accensione 1.1 Regolazione del Contrasto 1.2 Variometro Grafico Principale 1.3 Variometro

Dettagli

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax... 1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................

Dettagli