Serie TB Serie THB - 1-

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Serie TB Serie THB - 1-"

Transcript

1 Serie TB Serie THB PRODUTTORI DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE DI PESATURA RADWAG Radom; Bracka 28 Street - POLONIA Tel , tel/fax Ufficio Vendite:

2 ottobre

3 INDICE 1. COME DISIMBALLARE LA BILANCIA MESSA IN FUNZIONE INTRODUZIONE DESCRIZIONE DEI TASTI MODI DI FUNZIONAMENTO AZZERAMENTO IMPOSTAZIONE DELLA TARA PESATURA CONTROLLO DELLE DEVIAZIONI PERCENTUALI DAL PESO STANDARD COME CONTARE ARTICOLI DELLO STESSO PESO FUNZIONE DI ACCUMULO, MEMORIA STAMPATI ALIMENTAZIONE DA BATTERIA ELENCO DELLE UNITA' DI MISURA DEL PESO PARAMETRi DI TRASMISSIONE BILANCIA - STAMPANTE IMPOSTAZIONE DI ULTERIORI PARAMETRI ELENCO DI ERRORI PARAMETRI TECNICI

4 1. COME DISIMBALLARE LA BILANCIA Tirar fuori la bilancia dalla sua confezione di tela. Ogni bilancia viene imballata con degli elementi in polistirolo espanso che vanno conservati. Infatti questi possono tornare utili nel caso la bilancia dovesse esere trasportata in un altro luogo di utilizzo. Prima di iniziare ad usare la bilancia, vanno tolte le protezioni (in cartone) che sono servite per il trasporto e sono ubicate sotto il piatto della bilancia. Nel togliere queste protezioni bisogna prestare una particolare attenzione per non danneggiare l'elemento di misura della bilancia. Successivamente montare lo schermo in plastica della bilancia e sistemarlo sopra la bilancia in modo da coprire lo spazio dove avviene la misura. Usare la protezione dello schermo antivento nell'effettuare le misure ne aumenta la precisione e la ripetitività. - 4-

5 2. MESSA IN FUNZIONE Disimballare la bilancia, sistemarla su una superficie piatta e stabile, lontano da fonti di calore. Poi mettere a livello la bilancia. Per mettere a livello la bilancia usare i piedini di regolazione e la livella disponibile sulla base della bilancia. L'indicazione della messa a livello orizzontale si ottiene girando i piedini ed osservando nel contempo la livella. La messa a livello orizzontale viene segnalata dalla parte mobile della livella (bolla) in posizione centrale. Inserire la spina dell'adattatore nella presa, poi premere il tasto ON/OFF ed aspettare che la bilancia termini l'auto test. Il display visualizzarà l'indicazione di peso Zero e gli altri pittogrammi: O - la bilancia indica lo Zero esatto g - - l'indicazione è stabile - la bilancia è nel modo di funzionamento di pesatura Ora la bilancia è pronta. ATTENZIONE: una volta avviata la bilancia, la batteria interna va lasciata sotto carica per 12 ore (punto 6 del manuale). - 5-

6 3. INTRODUZIONE Le bilance serie THB sono l'ideale per misure del peso rapide e precise. L'indicazione della tara sull'intero campo di misura permette di definire il peso netto di carichi di pesatura. Le bilance sono progettate per funzionare in laboratorio. Queste bilance hanno altre funzioni che permettono: - di contare pezzi <Smpl> - il controllo delle deviazioni percentuali rispetto al peso stamdard <%> - il cumulo dei risultati (memoria degli stampati). Tutte le bilance sono dotate di un piatto di pesatura in acciaio inossidabile montato su una base in ABS. La bilancia è provvista di un display a cristalli liquidi (LCD): le cifre ed i simboli sul display sono grandi e facili da leggere, oltre che retroilluminati. Ogni bilancia ha una batteria interna che la fa funzionare anche in assenza di alimentazione di rete. La bilancia ha azzeramento automatico e tara automatica. - 6-

7 4. DESCRIZIONE DEI TASTI Rimette a zero la bilancia per un'altra operazione di pesatura. Il display visualizza il simbolo dello ZERO. Come funzione aggiuntiva, questo tasto serve per confermare le impostazioni quando si cambiano i parametri di altre funzioni. Tara della bilancia. Salva in memoria il peso presente sul piatto come valore di tara, sottrae la tara dal peso e mostra il risultato, vale a dire il peso netto. Abilita la funzione contapezzi. Quando la bilancia è impostata sul modo contapezzi, il valore sul display sarà zero; premendo questo tasto un'altra volta si ritorna al modo pesatura. Stampa del risulstato su PC o stampante, tramite l'interfaccia RS- 232 in opzione. Aggiunge automaticamente il valore in memoria (cumulo di misure), se non si dispone di funzione di accumulo automatico. Funzione secondaria: ritorno al modo pesatura quando la bilancia è nel modo di impostazione parametri. interruttore on-off (acceso-spento) Seleziona l'unità di peso: grammi o libbre o once, oppure altre unità di peso, durante il modo di pesatura. Funzione secondaria: cambia il valori dei parametri o di altre funzioni. Abilita la funzione di controllo delle deviazioni percentuali del peso standard. Durante questo modo di funzionamento, il valore visualizzato sul display è zero; premendo di nuovo questo tasto si ritorna al modo pesatura. - 7-

8 5. MODI DI FUNZIONAMENTO 5.1. AZZERAMENTO Si potrà azzerare il display solo nel campo fino al 4% del carico massimo. Se il valore azzerato è superiore alla percentuale di carico massimo, il display visualizzerà il messaggio d'errore Err 4. L'azzeramento non risulta ambiguo nella definizione del nuovo punto di zero trattato dalla bilancia come zero esatto. L'azzeramento è possibile solo con stati stabili del display. 5.2 IMPOSTAZIONE DELLA TARA Per determinare il peso netto sistemare la confezione del carico sul piatto della bilancia; quando l'indicazione diventa stabile, premere il tasto TARE (l'indicazione ritornerà a zero ed sul display apparirà Net ). Una volta sistemato il carico, il display visualizzerà il peso netto del carico stesso. L'impostazione della tara si potrà fare ripetutamente su tutto il campo di misura della bilancia. Una volta tolto il carico con la relativa confezione, il display visualizzerà il cumulo delle misure che sarà uguale al cumulo delle tare con il segno meno. 5.3 PESATURA Sistemare sul piatto della bilancia il carico da pesare. Il tempo di stabilizzazione dell'indicazione si aggira su 1.5 secondi. Passato questo tempo, sul display apparirà il simbolo di misura stabile e si potrà leggere il risultato. - 8-

9 5.4 CONTROLLO DELLE DEVIAZIONI PERCENTUALI DAL PESO STANDARD Il software permette di controllare le deviazioni percentuali dal peso standard. Il peso standard si puo difinire tramite pesatura. Procedimento: - caricare il piatto con un peso che verrà memorizzato come 100% - premere il tasto % - il display indicherà % - togliere il peso dal piatto (il display indicherà 0.00%) - qualsiasi altro carico posato sul piatto verrà confrontato con il peso standard ed il display visualizzerà la deviazione percentuale che risulterà dalla differenza dei due pesi. Ritorno al modo di pesatura: - con indicazione uguale a 0.00%, premere il tasto %; - la bilancia ritornerà a pesare in grammi COME CONTARE ARTICOLI DELLO STESSO PESO Il software della bilancia ci permette anche di contare piccoli oggetti dello stesso peso. Se per questa funzione di conteggio di pezzi si deve usare un altro contenitore, prima di attivare il contapezzi, bisognerà impostare la tara del nuovo recipiente e lasciarlo vuoto sul piatto e poi attivare la funzione. - 9-

10 Procedimento: - sistemare la confezione sul piatto, premere il tasto Tare (la tara della confezione verrà salvata nella memoria della bilancia) - Premere il tasto Smpl - Usare il tasto Mode per definire il numero del campione (10, 20, 50, 100, 200 pezzi) - Mettere nel contenitore il numero di pezzi prescelto: ad es. 10 pezzi - Premere il tasto Smpl - Il display indicherà il numero di pezzi - Aggiungere altri pezzi, il display ne indicherà la quantità - Si se preme ripetutamente il tasto Mode, il display, di volta in volta, visualizzerà: il peso del singolo articolo [w/p] il peso complessivo di tutti gli articoli [g] la quantità degli oggetti [pcs]. Ritorno al modo pesatura: - Con indicazione di "0 pcs" (0 pezzi), premere il tasto Smpl - La bilancia ritornerà al modo di pesatura in grammi 5.6 FUNZIONE DI ACCUMULO, MEMORIA STAMPATI Il peso visualizzato viene salvato nella memoria premendo il tasto PRINT quando l'indicazione è stabile. Una volta premuto PRINT sul display apparirà "ACC 0" per circa 2 secondi e poi si ritorna al modo pesatura. Se è installata l'interfaccia RS-232, ogni qual volta si preme il tasto PRINT, il risultato dell'operazione di pesatura viene inviato all'uscita della stampante o al PC. Per inserire ulteriori misure nella memoria della bilancia, bisognerà effetuare le seguenti operazioni: - sistemare il carico sul piatto della bilancia e premere il tasto Print - il display dovrà indicare ACC 1 - togliere il carico dal piatto della bilancia - sistemare sul piatto della bilancia il carico successivo e quindi premere il tasto Print - sul display apparirà ACC 2 - togliere il carico dal piatto della bilancia - aggiungere altri carichi. Procedimento con l'uso della tara: - sistemare il carico sul piatto della bilancia e premere il tasto Print - il display dovrà indicare ACC 1 - premere il tasto Tare - sistemare sul piatto della bilancia il carico successivo e quindi premere il tasto Print - sul display apparirà ACC 2 - premere il tasto Tare - aggiungere altri carichi

11 Per riuscire a vedere l'intero cumulo delle misure salvate nella memoria della bilancia, bisognerà premere il tasto PRINT quando l'indicazione è zero. Sul display apparirà il numero delle misure "ACC xx" salvate in memoria ed il cumulo dei peso, poi la bilancia ritornerà a zero. La somma visualizzata potrà inoltre venir stampata sulla stampante collegata, oppure inviata al computer, attraverso l'interfaccia RS-232. Come cancellare il contenuto della memoria - Premere il tasto PRINT per visualizzare il totale; e poi - Premere il tasto SMPL che cancellerà la memoria e farà ritornare la bilancia al modo pesatura

12 6. ALIMENTAZIONE DA BATTERIA Ogni bilancia è fornita di una batteria interna. Questa batteria riesce a far funzionare la bilancia per circa 50 ore senza bisogno di ricarica. Quando la batteria si scarica e bisogna ricaricarla, sul display apparirà il rispettivo simbolo. Quindi bisogerà procedere alla ricarica della batteria interna. Metodo di carica della batteria: - collegare l'adattatore dell'alimentatore alla presa disponibile su un fianco della bilancia e collegare la spina alla rete - la batteria va lasciata sotto carica per circa 12 ore per poter raggiungere la massima capacità. - il software permette il funzionamento con batteria tampone. INDICAZIONE DELLO STATO DELLA BATTERIA Sul telaio della bilancia c'è un diodo LED che segnala lo stato di carica della batteria. Se la bilancia viene collegata all'alimentazione di rete, la batteria si ricarica automaticamente. - diodo LED verde: la batteria è al massimo della carica - diodo LED rosso: bisogna ricaricare la batteria - diodo LED giallo: la batteria è sotto carica. Se la batteria è esaurita, potrebbe succedere che il sistema di ricarica non riesca a ricaricarla completamente. Se la durata della batteria incomincia a dare dei problemi (periodi di tempi troppo brevi tra una carica e l'altra), bisognerà sostituire la batteria interna

13 7. ELENCO DELLE UNITA' DI MISURA DEL PESO N Simbolo dell'unità Nome dell'unità di misura Conversione (g) di misura 1 g grammo 2 g grammo (alta risoluzione) 3 ct carato = 0,2 g 4 lb libbra = 453,59237 g 5 oz oncia = 28, g 6 d dracma = 1, g 7 gn grano = 0, g 8 ozt oncia troy = 31, g 9 dwt pennyweight = 1, g 10 mm momme = 3, g 11 tl. T tael Taiwan = 37,49995 g 12 tl. Chn tael cinese = 37, g 13 Tl. T tael troy = 37, g 14 T tola = 11, g 15 Bt tola bengalese 1 Bt = 11, g 1 Bt = 16 Ana =96 Roti - 13-

14 8. PARAMETRI DI TRASMISSIONE BILANCIA-STAMPANTE Qualsiasi periferica collegata alla relativa presa o all'interfaccia RS-232C va alimentata con la stessa tensione di rete e munita delle comuni protezioni per impedire differenze di potenziale sui fili di zero e sulla periferica. Parametri di trasmissione programmati nella bilancia: velocità di trasmissione: bit al secondo bit di dati: - 8 bit di arresto: - 1 controllo di parità: nessuno Schema di collegamento bilancia-computer Computer DB 9/F Bilancia DB 9/M 5 GND 5 GND 2 3 Tx Schema di collegamento bilancia - stampante KAFKA KAFKA - WM 560 Bilancia DB 9/M 3 GND 5 GND 1 3 Tx Il valore indicato sul display si può inviare, tramite una connessione in serie, alla periferica premendo il tasto PRINT. Il valore visualizzato sul display, tramite una connessione in serie, si potrà inviare: - come stabile; si inizierà a trasmettere i dati solo una volta stabilizzato il risultato dell'operazione di pesatura

15 9. IMPOSTAZIONE DI ULTERIORI PARAMETRI La bilancia ha 3 parametri che permettono di configurare i parametri di funzionamento e di attivare la funzione di taratura. Per lanciare l'impostazione dei parametri bisogna premere il tasto MODE durante l'auto test della bilancia, dopo aver acceso la bilancia con il tasto ON/OFF. Sul display apparirà il nome del primo parametro "F1 UNT" Selezione di funzione Attivare l'impostazione della funzione di, quando ne viene visualizzato il nome Ritorno al modo pesatura senza cambiare impostazione. FUNZIONI - F1 UNT (determinazione delle unità di peso) - F2 EL (determinazione del funzionamento della retroilluminazione) - F3 PRT (selezione della periferica collegata alla bilancia) - TECH (sezione del menù che contiene i parametri di servizio della bilancia) P1 Lin (linearità della bilancia) P2 CAL (taratura della bilancia) P3 CNT (divisioni del trasduttore della bilancia) P2 A2n (campo di autozero della bilancia) P5 Spd (media dei risultati delle operazioni di pesatura) Procedimento: - Avviare la bilancia tramite il tasto ON/OFF - Durante il test del display premere il tasto MODE - Sul display verrà visualizzata la prima funzione del menù della bilancia - Funzioni dei tasti: MODE - fa scorrere le altre funzioni della bilancia in sequenza ZERO - attiva l'impostazione dei parametri della funzione visualizzata - 15-

16 PRINT - ritorno al modo di pesatura

17 F1 UNT (determinazione della unità di peso) - Una volta visualizzata la funzione F1 UNT, premere il tasto ZERO - Il display indicherà la prima unità di misura del peso ed il suo stato nel menù della bilancia - Premere il tasto: MODE, per cambiare lo stato della funzione visualizzato (ON/OFF) ZERO, per confermare lo stato visualizzato PRINT, per uscire dall'unità di peso visualizzata senza modificarla. - Determinare lo stato per ciascuna delle funzioni successive - Una volta visualizzata l'ultima funzione, sul display apparirà di nuovo la funzione F1 UNT - Ora si potrà accedere alla funzione successiva del menù (tasto MODE), oppure accedere di nuovo alla funzione sulle unità di peso (tasto ZERO) F2 EL (determinazione del funzionamento della retroilluminazione) - Una volta visualizzata la funzione F2 EL, premere il tasto ZERO - Il display visualizzerà lo stato di questa funzione EL on - premere il tasto MODE per cambiare lo stato della funzione EL EL on (retroilluminazione attivata) EL AU (retroilluminazione automatica, attiva durante la pesatura) EL off (retroilluminazione disattivata) - Premere il tasto ZERO per confermare - Una volta visualizzata l'ultima funzione, il display indicherà di nuovo la funzione F2 EL - Voi potrete andare alla funzione successiva del menù (tasto MODE), oppure attivare di nuovo l'impostazione della funzione (tasto ZERO)

18 F3 Prt (selezione della periferica collegata alla bilancia) - Una volta visualizzata la funzione F3 Prt, premere il tasto ZERO - Il display visualizzerà il sottomenù di questa funzione P1 Prt - Premere il tasto MODE per selezionare il dispositivo da collegare alla bilancia P1 Prt (stampante) Premere il tasto ZERO Sul display verrà indicato il tipo di stampante: # ty tp - stampante termica # LP-50 - stampante per etichette Per confermare il tipo di stampante selezionato, premere il tasto ZERO, e sul display apparirà il valore attuale della velocità di trasmissione: # b 9600 Impostare la velocità di trasmissione tramite il tasto MODE # b 600 # b 1200 # b 2400 # b 4800 # b 9600 Confermare la selezione premendo il tasto ZERO Sul display apparirà F3 Prt - Premere il tasto MODE per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto ZERO per determinare il tipo di dispositivo - Premere il tasto MODE per selezionare il tipo di periferica da collegare alla bilancia P2 re (computer) premere il tasto ZERO per confermare la scelta premere Print per uscire - 18-

19 TECH (sezione del menù che contiene i parametri di servizio della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione TECH, premere il tasto ZERO - Sul display apparirà PIN, quindi premere in sequenza i tasti Smpl Print Tare - Confermare premendo il tasto ZERO - Il display visualizzarà il sottomenù della funzione TECH P1 Lin (linearità della bilancia - non accessibile per l'utente) P2 CAL (taratura della bilancia) P3 Cnt (divisioni del trasduttore della bilancia) P4 A2n (campo dell'autozero) P5 SPd (media dei risultati delle pesate) P2 CAL (taratura della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione P2 CAL, premere il tasto ZERO - Sul display apparirà il comando: o UnLoAd (scaricare) - Togliere il carico dal piatto e poi premere il tasto ZERO - Sul display apparirà il valore del peso di taratura o A 100 g - Premere il tasto MODE per selezionare il valore del peso di taratura che verrà usato per tarare la bilancia o A 100 g o A 200 g o A 300 g - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display visualizzerà il comando o LoAd (caricare) - Posare il peso selezionato sul piatto della bilancia. - Quando l'indicazione si stabilizza, premere il tasto Zero - Il software effettuerà automaticamente la taratura e, dopo l'auto test, attiverà il modo pesatura - 19-

20 P3 Cnt (divisioni del trasduttore della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione P3 Cnt, premere il tasto Zero - Il display indicherà il numero di divisioni del trasduttore ad esempio: Premere il tasto Zero - Sul display apparirà P3 Cnt - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per tornare al modo di pesatura P4 A2n (campo di autozero) - Una volta visualizzata la funzione P4 A2n, premere il tasto Zero - Il display indicherà il valore corrente: o A2 2d - premere il tasto Mode per selezionare il valore del peso che verrà usato per tarare la bilancia o A2 0.5d o A2 1d o A2 2d o A2 4d - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display indicherà P4 A2n - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per ritornare al modo di pesatura - 20-

21 P5 SPd (modo per fare la media delle pesate) - Una volta visualizzata la funzione SPd, premere il tasto Zero - Sul display apparirà il valore corrente: o SPd 1 - Premere il tasto Mode per scegliere il valore del peso da usare per tarare la bilancia o SPd 1 o SPd 2 o SPd 3 o SPd 4 - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display indicherà P5 SPd - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per ritornare al modo pesatura 10. ELENCO DI ERRORI Se sul display appare un messaggio d'errore, bisognerà eseguire di nuovo quelle azioni ed operazioni che hanno portato alla visualizzazione del messaggio d'errore. Se ciononostante il display continuerà a visualizzare questo messaggio, contattare il rivenditore onde ottenere ulteriori istruzioni CODICE D'ERRORE DESCRIZIONE CAUSE POSSIBILI Piatto con carico mentre si accende la bilancia. A bilancia accesa il peso d'avvio supera il limite Carico eccessivo sul piatto quando si azzera la bilancia. Err 4 accettabile (4% della Taratura non corretta della bilancia. capacità massima) Cella di carico danneggiata. Guasto alla parte elettronica della bilancia Err 5 Errore sul tastierino Funzionamento scorretto della bilancia Err 6 All'accensione della bilancia il conteggio A/D non è corretto Collegamento del piatto della bilancia danneggiato. Cella di carico danneggiata. Parte elettronica della bilancia danneggiata - 21-

22 11. PARAMETRI TECNICI Modello THB 600 Capacità massima 600 g Leggibilità 0,01 g Campo di tara -600 g Campo di temperatura da 15 C a 30 C Alimentazione Alimentatore da 220 a 230 Vca / 9 Vca, e batteria interna da 12 V Dimensioni del piatto Ø 120 mm Modello TB 300 TB 1500 TB 3000 Capacità massima 300 g 1500 g 3000 g Leggibilità 0,01 g 0,05 g 0,1 g Campo di tara -300 g g g Campo di temperatura da 15 C a 30 C Alimentazione Alimentatore da 220 a 230 Vca / 9 Vca, e batteria interna da 12 V Dimensioni del piatto Ø 120 mm 160 x 160 mm - 22-

23 PRODUTTORI DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE DI PESATURA RADWAG Radom Via Bracka 28 POLONIA Centralino tel , tel./fax Ufficio Vendite:

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Manuale ProVari. www.provape.com 1

Manuale ProVari. www.provape.com 1 Manuale ProVari Grazie per l'acquisto della sigaretta elettronica ProVari! Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare la sigaretta elettronica. www.provape.com 1 La sigaretta elettronica, nota

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Istruzioni per l uso Sartorius

Istruzioni per l uso Sartorius Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato

Dettagli

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione.

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Indice Trovare le informazioni necessarie... 3 Ripristino e backup... 4 Cos'è il ripristino

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Dicembre 2013 190-01711-31_0A Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI

Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI Il cavo di alimentazione è rigidamente fissato nella parte inferiore del terminale (fig.1), tale cavo deve essere connesso al trasformatore esterno (fig. ) e, questi,

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

Libretto d istruzioni per calibrazione Carrelli sollevatori con bilancia

Libretto d istruzioni per calibrazione Carrelli sollevatori con bilancia KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Sito Internet: www.kernsohn.com Libretto d istruzioni per calibrazione Carrelli

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale

Dettagli

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis Descrizione Generale Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis EOLO DAVIS rappresenta una soluzione wireless di stazione meteorologica, basata su sensoristica Davis Instruments, con possibilità di mettere

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

MANUALE TECNICO 080406 E SMS

MANUALE TECNICO 080406 E SMS IT MANUALE TECNICO 080406 E SMS MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore E-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili a numeri telefonici preimpostati e di attivare uscite

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA

CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA Supponiamo di voler eseguire una istantanea del nostro desktop, quella che in gergo si chiama Screenshot (da screen, schermo, e shot, scatto fotografico).

Dettagli

Altre opzioni Optralmage

Altre opzioni Optralmage di Personalizzazione delle impostazioni............ 2 Impostazione manuale delle informazioni sul fax......... 5 Creazione di destinazioni fax permanenti................ 7 Modifica delle impostazioni di

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

etrex 10 manuale di avvio rapido

etrex 10 manuale di avvio rapido etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

Manuale di installazione e d uso

Manuale di installazione e d uso Manuale di installazione e d uso 1 Indice Installazione del POS pag. 2 Funzionalità di Base - POS Sagem - Accesso Operatore pag. 2 - Leggere una Card/braccialetto Cliente con il lettore di prossimità TeliumPass

Dettagli

Manuale del fax. Istruzioni per l uso

Manuale del fax. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Manuale del fax 1 2 3 4 5 6 Trasmissione Impostazioni di invio Ricezione Modifica/Conferma di informazioni di comunicazione Fax via computer Appendice Prima di utilizzare il prodotto

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

LA LEGGE SUL PESO NETTO

LA LEGGE SUL PESO NETTO La Legge sul Peso Netto 1 LA LEGGE SUL PESO NETTO Comando Polizia Municipale Via Bologna 74 - salone Ufficio Verbali Relatori: Pietro Corcione, Igor Gallo D.Lgs. 6 settembre 2005 n 206 (Codice del Consumo)

Dettagli

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07 TB-SMS Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso Ver. 1.6.10 31/07/07 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore TB-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili

Dettagli

WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati.

WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati. WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati. La prima colonna indica il tasto da premere singolarmente e poi rilasciare. La seconda e terza colonna rappresenta la combinazione dei i tasti da premere

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

Manuale istruzioni. 01942 Comunicatore GSM-BUS

Manuale istruzioni. 01942 Comunicatore GSM-BUS Manuale istruzioni 01942 Comunicatore GSM-BUS Indice 1. Descrizione 2 2. Campo di applicazione 2 3. Contenuto della confezione 2 4. Vista frontale 3 5. Funzione dei tasti e led 4 6. Operazioni preliminari

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e

Dettagli

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM 1 Stato del combinatore direttamente sul display della Consolle XM Interrogazione credito residuo tramite SMS e inoltro SMS ricevuti Messaggi di allarme pre-registrati Completa integrazione con centrali

Dettagli

Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE

Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE 1 ANALYSIS.EXE IL PROGRAMMA: Una volta aperto il programma e visualizzato uno strumento il programma apparirà come nell esempio seguente: Il programma

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH Manuale DA-10287 Grazie per aver acquistato l'altoparlante portatile Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287! Questo manuale d'istruzioni vi aiuterà ad iniziare

Dettagli

Sartorius Serie ME e SE

Sartorius Serie ME e SE Istruzioni per l uso artorius erie ME e E Modelli ME e E Bilance elettroniche analitiche, semimicro, micro e ultramicro 98648-008-86 Uso previsto I modelli ME e E sono bilance di precisione ad alta risoluzione

Dettagli

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche:

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche: OGGETTO: Egregi, a breve verrà commercializzata una nuova gamma di caldaie a condensazione, chiamata Paros Green, che andranno a integrare il catalogo listino attualmente in vigore. Viene fornita in tre

Dettagli

Alimentazione Switching con due schede ATX.

Alimentazione Switching con due schede ATX. Alimentazione Switching con due schede ATX. Alimentatore Switching finito 1 Introduzione...2 2 Realizzazione supporto...2 3 Realizzazione Elettrica...5 4 Realizzazione meccanica...7 5 Montaggio finale...9

Dettagli

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp Erkopress 300 Tp-ci Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Apparecchio di termostampaggio con compressore integrato e riserva di

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Manuale istruzioni 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Spazio riservato per annotare le tre cifre del PIN dell'eventuale password di protezione. Indice Principali operazioni a cura dell'utente............................................

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

CE 100-8. CENTRALE FILO E RADIO (48 bit) MANUALE DI INSTALLAZIONE (VERSIONE 6.31)

CE 100-8. CENTRALE FILO E RADIO (48 bit) MANUALE DI INSTALLAZIONE (VERSIONE 6.31) CE 100-8 CENTRALE FILO E RADIO (48 bit) MANUALE DI INSTALLAZIONE (VERSIONE 6.31) AVVERTENZE Si ricorda che l installazione del prodotto deve essere effettuata da personale Specializzato. L'installatore

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE UN SISTEMA INTEGRATO COMUNICAZIONE VERSO L ESTERNO Istituti di vigilanza Invio allarmi con protocollo CONTACT ID Comunicatore PSTN Espansione GSM Telefono

Dettagli

Guida di riferimento per l'utente

Guida di riferimento per l'utente Guida di riferimento per l'utente Italiano Sommario Sommario 1 Precauzioni generali di sicurezza 2 1.1 Note relative alla documentazione... 2 1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli... 2 1.2 Per

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT BOATRONIC M-2, M-420 BOATRONIC M-2 BOATRONIC M-420 Indice Pagina 1 Generalità... 2 2 Sicurezza... 2 2.1 Contrassegni delle indicazioni nel manuale... 2 2.2 Qualifica

Dettagli

Risoluzione di altri problemi di stampa

Risoluzione di altri problemi di stampa di altri problemi di stampa Nella tabella riportata di seguito sono indicate le soluzioni ad altri problemi di stampa. 1 Il display del pannello operatore è vuoto o contiene solo simboli di diamanti. La

Dettagli

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI 1. Informazioni basilari 1.1 Breve introduzione 2. Come procedere prima dell utilizzo 2.1 Nome e spiegazione di ogni parte 2.1.1 Mappa illustrativa 2.1.2 Descrizione delle

Dettagli

Sistema theremino Collegare celle di carico ai Pin di tipo ADC

Sistema theremino Collegare celle di carico ai Pin di tipo ADC Sistema theremino Collegare celle di carico ai Pin di tipo ADC Sistema theremino Connecting Load Cells - 7 aprile 2015 - Pagina 1 Tutto è iniziato da qui Su ebay si trovano celle di carico che costano

Dettagli

1. Generalità. 2. Applicazione 2.1 GOLD RX/PX/CX/SD versione E/GOLD LP/ COMPACT Sensore della temperatura ambiente IT.TBLZ242.

1. Generalità. 2. Applicazione 2.1 GOLD RX/PX/CX/SD versione E/GOLD LP/ COMPACT Sensore della temperatura ambiente IT.TBLZ242. IT.TLZ242.140328 Istruzioni di installazione Sensore di temp. amb. TLZ1242, per inst., IP20/ Sensore di temp. esterna TLZ1243, per inst. esterna, IP54 GOLD/OMPT 1. Generalità Il sensore della temperatura

Dettagli

Valvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T

Valvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T Valvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T 02F051 571T 560T 561T 566T 565T 531T 580T Caratteristiche principali: Comando funzionamento manuale/automatico esterno Microinterruttore

Dettagli

1 Programmazione chiave per veicoli prodotti dopo il 1997 e dotati di vecchia presa diagnostica circolare a 38 pin : W202, W208, W209, W210

1 Programmazione chiave per veicoli prodotti dopo il 1997 e dotati di vecchia presa diagnostica circolare a 38 pin : W202, W208, W209, W210 1 Programmazione chiave per veicoli prodotti dopo il 1997 e dotati di vecchia presa diagnostica circolare a 38 pin : W202, W208, W209, W210 Il software Mercedes Commander è in grado di generare i file

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

Guida rapida all uso di ECM Titanium

Guida rapida all uso di ECM Titanium Guida rapida all uso di ECM Titanium Introduzione Questa guida contiene una spiegazione semplificata del funzionamento del software per Chiputilizzare al meglio il Tuning ECM Titanium ed include tutte

Dettagli

MICROSPIA GSM PROFESSIONALE. 1 MICROFONO (cod. FT607M) 2 MICROFONI (cod. FT607M2)

MICROSPIA GSM PROFESSIONALE. 1 MICROFONO (cod. FT607M) 2 MICROFONI (cod. FT607M2) MANUALE UTENTE FT607M /FT607M2 MICROSPIA GSM PROFESSIONALE 1 MICROFONO (cod. FT607M) 2 MICROFONI (cod. FT607M2) FT607M /FT607M2 MANUALE UTENTE INDICE 1. Informazioni importanti.......................................4

Dettagli

Risoluzione Problemi Chiavetta Internet Veloce MOMODESIGN MD-@

Risoluzione Problemi Chiavetta Internet Veloce MOMODESIGN MD-@ Risoluzione Problemi Chiavetta Internet Veloce MOMODESIGN MD-@ Installazione Modem USB Momo Gestione segnale di rete Connessione Internet Messaggi di errore "Impossibile visualizzare la pagina" o "Pagina

Dettagli

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

GRUPPO DI CONTINUITA' 12 V - BATTERIA BACKUP

GRUPPO DI CONTINUITA' 12 V - BATTERIA BACKUP GRUPPO DI CONTINUITA' 12 V - BATTERIA BACKUP Salve, questo circuito nasce dall'esigenza pratica di garantire continuità di funzionamento in caso di blackout (accidentale o provocato da malintenzionati)

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

Bilance da pavimento / Bilance per pallet / Bilance per carrelli

Bilance da pavimento / Bilance per pallet / Bilance per carrelli Modelli A Z Paina è una società completamente indipendente, estita dai suoi proprietari da ormai sesta enerazioni, al servizio del Cliente con la qualità e l affidabilità dei suoi prodotti. veloce Servizio

Dettagli

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio Batterie per recinti Batteria alcalina a secco 9 V Le batterie alcaline AKO 9 V mantengo un alto voltaggio costante per tutta la loro durata. Questo permette al recinto di mantenere un andamento costante

Dettagli

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano Bravo Gold Manuale istruzioni - italiano 1. INSTALLAZIONE DEL TELEFONO 1.1 Connessione della base Connettore cavo telefonico Connettore alimentazione 1) Collegate l alimentazione e la linea telefonica

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione Utility & Configurazioni. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione Utility & Configurazioni. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione Utility & Configurazioni Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 4 Impostare i dati della propria azienda... 5 Aggiornare il programma... 6 Controllare l integrità

Dettagli

Istruzioni per l uso. GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09

Istruzioni per l uso. GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09 Istruzioni per l uso GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09 Significato dei simboli sullo strumento Isolamento continuo doppio o rinforzato Segnalazione di un pericolo, (Attenzione, consultare

Dettagli

Manuale d uso Italiano. Beafon S40

Manuale d uso Italiano. Beafon S40 Manuale d uso Italiano Beafon S40 Informazioni generali Congratulazioni per l acquisto del telefono Bea-fon S40! Si consiglia di leggere le presenti informazioni prima di utilizzare il telefono per poterne

Dettagli

The Future Starts Now. Termometri portatili

The Future Starts Now. Termometri portatili Termometri portatili Temp 70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Temp 7 RTD Basic Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C 1 C da

Dettagli

CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA

CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA Manuale Utente Linux Debian, Fedora, Ubuntu www.ondacommunication.com Chiavet ta Internet MT503HSA Guida rapida sistema operativo LINUX V 1.1 33080, Roveredo in Piano (PN)

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Questa nota di applicazione descrive come installare e impostare la comunicazione tra l'inverter e il server di monitoraggio SolarEdge. Questo documento

Dettagli

Guida alle impostazioni generali

Guida alle impostazioni generali Istruzioni per l uso Guida alle impostazioni generali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Collegamento della macchina Impostazioni di sistema Impostazioni Copiatrice/Document server Impostazioni fax Impostazioni Stampante

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

Vassoio 5 (opzionale) Vassoio 6 (inseritore) (opzionale) Pannello comandi. Stazione di finitura per grandi volumi (opzionale) Pannello comandi

Vassoio 5 (opzionale) Vassoio 6 (inseritore) (opzionale) Pannello comandi. Stazione di finitura per grandi volumi (opzionale) Pannello comandi Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Descrizione generale della macchina Descrizione generale della macchina Funzioni In base alla configurazione, il dispositivo è in grado di eseguire le seguenti operazioni: 8

Dettagli

Siamo così arrivati all aritmetica modulare, ma anche a individuare alcuni aspetti di come funziona l aritmetica del calcolatore come vedremo.

Siamo così arrivati all aritmetica modulare, ma anche a individuare alcuni aspetti di come funziona l aritmetica del calcolatore come vedremo. DALLE PESATE ALL ARITMETICA FINITA IN BASE 2 Si è trovato, partendo da un problema concreto, che con la base 2, utilizzando alcune potenze della base, operando con solo addizioni, posso ottenere tutti

Dettagli

3ODQW:DWFK 0DQXDOHG LQVWDOOD]LRQHHXVR

3ODQW:DWFK 0DQXDOHG LQVWDOOD]LRQHHXVR Ã Ã 3ODQW:DWFK 0DQXDOHG LQVWDOOD]LRQHHXVR 9RJOLDPRIDUYLULVSDUPLDUHWHPSRHGHQDUR 9LDVVLFXULDPRFKHODFRPSOHWDOHWWXUDGLTXHVWRPDQXDOHYLJDUDQWLUjXQD FRUUHWWDLQVWDOOD]LRQHHGXQVLFXURXWLOL]]RGHOSURGRWWRGHVFULWWR

Dettagli

Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX

Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX 1. Generalità La funzione SMART Link DX è progettata per il controllo della temperatura dell'aria di mandata tramite l'interconnessione di un'unità di

Dettagli

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ...

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ... Original instructions SIRe Competent Fan Heater Electric With quick guide SIReFCX SE... 2 GB... 19 DE... 36 FR... 53 ES... 70 IT... 87 NL... 104 NO... 121 PL... 138 RU... 155 For wiring diagram, please

Dettagli

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la

Dettagli

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo

Dettagli

EV40 CENTRALINA DI REGOLAZIONE DIFFERENZIALE PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI TERMICI

EV40 CENTRALINA DI REGOLAZIONE DIFFERENZIALE PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI TERMICI Fantini Cosmi S.p.A. Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala MI Tel.:02956821 Fax:0295307006 e-mail: info@fantinicosmi.it suppoto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it EV40 CENTRALINA DI REGOLAZIONE

Dettagli

TECNOLOGIA LCD e CRT:

TECNOLOGIA LCD e CRT: TECNOLOGIA LCD e CRT: Domande più Frequenti FAQ_Screen Technology_ita.doc Page 1 / 6 MARPOSS, il logo Marposs ed i nomi dei prodotti Marposs indicati o rappresentati in questa pubblicazione sono marchi

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE:

MANUALE D ISTRUZIONE: SOFTWARE MANUALE D ISTRUZIONE: Versione 2.1.0-2001-2004 DESCRIZIONE PRODOTTO: Questo software è stato appositamente costruito per l utilizzo su macchine CNC come sistema di trasmissione e ricezione dati,

Dettagli

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE HA-2 Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE Informazioni importanti Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l utente della presenza di istruzioni

Dettagli

Krautkramer MIC 20 Manuale operativo e di consultazione tecnica

Krautkramer MIC 20 Manuale operativo e di consultazione tecnica Krautkramer MIC 20 Manuale operativo e di consultazione tecnica Codice 48 013 081-048-013 Inhalt La presente edizione 02, 04/2005 è valida per la versione software V 01.00. La versione software dello strumento

Dettagli

Manuale di utilizzo centrale ST-V

Manuale di utilizzo centrale ST-V Accessori 1 Capitolo I : Introduzione 2 1.1 Funzioni 2 1.2 Pannello_ 5 1.3 I CON 5 Capitolo II : Installazione e connessione 6 2.1 Apertura della confezione 6 2.2 Installazione del pannello_ 6 2.3 Cablaggio

Dettagli