Serie TB Serie THB - 1-

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Serie TB Serie THB - 1-"

Transcript

1 Serie TB Serie THB PRODUTTORI DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE DI PESATURA RADWAG Radom; Bracka 28 Street - POLONIA Tel , tel/fax Ufficio Vendite:

2 ottobre

3 INDICE 1. COME DISIMBALLARE LA BILANCIA MESSA IN FUNZIONE INTRODUZIONE DESCRIZIONE DEI TASTI MODI DI FUNZIONAMENTO AZZERAMENTO IMPOSTAZIONE DELLA TARA PESATURA CONTROLLO DELLE DEVIAZIONI PERCENTUALI DAL PESO STANDARD COME CONTARE ARTICOLI DELLO STESSO PESO FUNZIONE DI ACCUMULO, MEMORIA STAMPATI ALIMENTAZIONE DA BATTERIA ELENCO DELLE UNITA' DI MISURA DEL PESO PARAMETRi DI TRASMISSIONE BILANCIA - STAMPANTE IMPOSTAZIONE DI ULTERIORI PARAMETRI ELENCO DI ERRORI PARAMETRI TECNICI

4 1. COME DISIMBALLARE LA BILANCIA Tirar fuori la bilancia dalla sua confezione di tela. Ogni bilancia viene imballata con degli elementi in polistirolo espanso che vanno conservati. Infatti questi possono tornare utili nel caso la bilancia dovesse esere trasportata in un altro luogo di utilizzo. Prima di iniziare ad usare la bilancia, vanno tolte le protezioni (in cartone) che sono servite per il trasporto e sono ubicate sotto il piatto della bilancia. Nel togliere queste protezioni bisogna prestare una particolare attenzione per non danneggiare l'elemento di misura della bilancia. Successivamente montare lo schermo in plastica della bilancia e sistemarlo sopra la bilancia in modo da coprire lo spazio dove avviene la misura. Usare la protezione dello schermo antivento nell'effettuare le misure ne aumenta la precisione e la ripetitività. - 4-

5 2. MESSA IN FUNZIONE Disimballare la bilancia, sistemarla su una superficie piatta e stabile, lontano da fonti di calore. Poi mettere a livello la bilancia. Per mettere a livello la bilancia usare i piedini di regolazione e la livella disponibile sulla base della bilancia. L'indicazione della messa a livello orizzontale si ottiene girando i piedini ed osservando nel contempo la livella. La messa a livello orizzontale viene segnalata dalla parte mobile della livella (bolla) in posizione centrale. Inserire la spina dell'adattatore nella presa, poi premere il tasto ON/OFF ed aspettare che la bilancia termini l'auto test. Il display visualizzarà l'indicazione di peso Zero e gli altri pittogrammi: O - la bilancia indica lo Zero esatto g - - l'indicazione è stabile - la bilancia è nel modo di funzionamento di pesatura Ora la bilancia è pronta. ATTENZIONE: una volta avviata la bilancia, la batteria interna va lasciata sotto carica per 12 ore (punto 6 del manuale). - 5-

6 3. INTRODUZIONE Le bilance serie THB sono l'ideale per misure del peso rapide e precise. L'indicazione della tara sull'intero campo di misura permette di definire il peso netto di carichi di pesatura. Le bilance sono progettate per funzionare in laboratorio. Queste bilance hanno altre funzioni che permettono: - di contare pezzi <Smpl> - il controllo delle deviazioni percentuali rispetto al peso stamdard <%> - il cumulo dei risultati (memoria degli stampati). Tutte le bilance sono dotate di un piatto di pesatura in acciaio inossidabile montato su una base in ABS. La bilancia è provvista di un display a cristalli liquidi (LCD): le cifre ed i simboli sul display sono grandi e facili da leggere, oltre che retroilluminati. Ogni bilancia ha una batteria interna che la fa funzionare anche in assenza di alimentazione di rete. La bilancia ha azzeramento automatico e tara automatica. - 6-

7 4. DESCRIZIONE DEI TASTI Rimette a zero la bilancia per un'altra operazione di pesatura. Il display visualizza il simbolo dello ZERO. Come funzione aggiuntiva, questo tasto serve per confermare le impostazioni quando si cambiano i parametri di altre funzioni. Tara della bilancia. Salva in memoria il peso presente sul piatto come valore di tara, sottrae la tara dal peso e mostra il risultato, vale a dire il peso netto. Abilita la funzione contapezzi. Quando la bilancia è impostata sul modo contapezzi, il valore sul display sarà zero; premendo questo tasto un'altra volta si ritorna al modo pesatura. Stampa del risulstato su PC o stampante, tramite l'interfaccia RS- 232 in opzione. Aggiunge automaticamente il valore in memoria (cumulo di misure), se non si dispone di funzione di accumulo automatico. Funzione secondaria: ritorno al modo pesatura quando la bilancia è nel modo di impostazione parametri. interruttore on-off (acceso-spento) Seleziona l'unità di peso: grammi o libbre o once, oppure altre unità di peso, durante il modo di pesatura. Funzione secondaria: cambia il valori dei parametri o di altre funzioni. Abilita la funzione di controllo delle deviazioni percentuali del peso standard. Durante questo modo di funzionamento, il valore visualizzato sul display è zero; premendo di nuovo questo tasto si ritorna al modo pesatura. - 7-

8 5. MODI DI FUNZIONAMENTO 5.1. AZZERAMENTO Si potrà azzerare il display solo nel campo fino al 4% del carico massimo. Se il valore azzerato è superiore alla percentuale di carico massimo, il display visualizzerà il messaggio d'errore Err 4. L'azzeramento non risulta ambiguo nella definizione del nuovo punto di zero trattato dalla bilancia come zero esatto. L'azzeramento è possibile solo con stati stabili del display. 5.2 IMPOSTAZIONE DELLA TARA Per determinare il peso netto sistemare la confezione del carico sul piatto della bilancia; quando l'indicazione diventa stabile, premere il tasto TARE (l'indicazione ritornerà a zero ed sul display apparirà Net ). Una volta sistemato il carico, il display visualizzerà il peso netto del carico stesso. L'impostazione della tara si potrà fare ripetutamente su tutto il campo di misura della bilancia. Una volta tolto il carico con la relativa confezione, il display visualizzerà il cumulo delle misure che sarà uguale al cumulo delle tare con il segno meno. 5.3 PESATURA Sistemare sul piatto della bilancia il carico da pesare. Il tempo di stabilizzazione dell'indicazione si aggira su 1.5 secondi. Passato questo tempo, sul display apparirà il simbolo di misura stabile e si potrà leggere il risultato. - 8-

9 5.4 CONTROLLO DELLE DEVIAZIONI PERCENTUALI DAL PESO STANDARD Il software permette di controllare le deviazioni percentuali dal peso standard. Il peso standard si puo difinire tramite pesatura. Procedimento: - caricare il piatto con un peso che verrà memorizzato come 100% - premere il tasto % - il display indicherà % - togliere il peso dal piatto (il display indicherà 0.00%) - qualsiasi altro carico posato sul piatto verrà confrontato con il peso standard ed il display visualizzerà la deviazione percentuale che risulterà dalla differenza dei due pesi. Ritorno al modo di pesatura: - con indicazione uguale a 0.00%, premere il tasto %; - la bilancia ritornerà a pesare in grammi COME CONTARE ARTICOLI DELLO STESSO PESO Il software della bilancia ci permette anche di contare piccoli oggetti dello stesso peso. Se per questa funzione di conteggio di pezzi si deve usare un altro contenitore, prima di attivare il contapezzi, bisognerà impostare la tara del nuovo recipiente e lasciarlo vuoto sul piatto e poi attivare la funzione. - 9-

10 Procedimento: - sistemare la confezione sul piatto, premere il tasto Tare (la tara della confezione verrà salvata nella memoria della bilancia) - Premere il tasto Smpl - Usare il tasto Mode per definire il numero del campione (10, 20, 50, 100, 200 pezzi) - Mettere nel contenitore il numero di pezzi prescelto: ad es. 10 pezzi - Premere il tasto Smpl - Il display indicherà il numero di pezzi - Aggiungere altri pezzi, il display ne indicherà la quantità - Si se preme ripetutamente il tasto Mode, il display, di volta in volta, visualizzerà: il peso del singolo articolo [w/p] il peso complessivo di tutti gli articoli [g] la quantità degli oggetti [pcs]. Ritorno al modo pesatura: - Con indicazione di "0 pcs" (0 pezzi), premere il tasto Smpl - La bilancia ritornerà al modo di pesatura in grammi 5.6 FUNZIONE DI ACCUMULO, MEMORIA STAMPATI Il peso visualizzato viene salvato nella memoria premendo il tasto PRINT quando l'indicazione è stabile. Una volta premuto PRINT sul display apparirà "ACC 0" per circa 2 secondi e poi si ritorna al modo pesatura. Se è installata l'interfaccia RS-232, ogni qual volta si preme il tasto PRINT, il risultato dell'operazione di pesatura viene inviato all'uscita della stampante o al PC. Per inserire ulteriori misure nella memoria della bilancia, bisognerà effetuare le seguenti operazioni: - sistemare il carico sul piatto della bilancia e premere il tasto Print - il display dovrà indicare ACC 1 - togliere il carico dal piatto della bilancia - sistemare sul piatto della bilancia il carico successivo e quindi premere il tasto Print - sul display apparirà ACC 2 - togliere il carico dal piatto della bilancia - aggiungere altri carichi. Procedimento con l'uso della tara: - sistemare il carico sul piatto della bilancia e premere il tasto Print - il display dovrà indicare ACC 1 - premere il tasto Tare - sistemare sul piatto della bilancia il carico successivo e quindi premere il tasto Print - sul display apparirà ACC 2 - premere il tasto Tare - aggiungere altri carichi

11 Per riuscire a vedere l'intero cumulo delle misure salvate nella memoria della bilancia, bisognerà premere il tasto PRINT quando l'indicazione è zero. Sul display apparirà il numero delle misure "ACC xx" salvate in memoria ed il cumulo dei peso, poi la bilancia ritornerà a zero. La somma visualizzata potrà inoltre venir stampata sulla stampante collegata, oppure inviata al computer, attraverso l'interfaccia RS-232. Come cancellare il contenuto della memoria - Premere il tasto PRINT per visualizzare il totale; e poi - Premere il tasto SMPL che cancellerà la memoria e farà ritornare la bilancia al modo pesatura

12 6. ALIMENTAZIONE DA BATTERIA Ogni bilancia è fornita di una batteria interna. Questa batteria riesce a far funzionare la bilancia per circa 50 ore senza bisogno di ricarica. Quando la batteria si scarica e bisogna ricaricarla, sul display apparirà il rispettivo simbolo. Quindi bisogerà procedere alla ricarica della batteria interna. Metodo di carica della batteria: - collegare l'adattatore dell'alimentatore alla presa disponibile su un fianco della bilancia e collegare la spina alla rete - la batteria va lasciata sotto carica per circa 12 ore per poter raggiungere la massima capacità. - il software permette il funzionamento con batteria tampone. INDICAZIONE DELLO STATO DELLA BATTERIA Sul telaio della bilancia c'è un diodo LED che segnala lo stato di carica della batteria. Se la bilancia viene collegata all'alimentazione di rete, la batteria si ricarica automaticamente. - diodo LED verde: la batteria è al massimo della carica - diodo LED rosso: bisogna ricaricare la batteria - diodo LED giallo: la batteria è sotto carica. Se la batteria è esaurita, potrebbe succedere che il sistema di ricarica non riesca a ricaricarla completamente. Se la durata della batteria incomincia a dare dei problemi (periodi di tempi troppo brevi tra una carica e l'altra), bisognerà sostituire la batteria interna

13 7. ELENCO DELLE UNITA' DI MISURA DEL PESO N Simbolo dell'unità Nome dell'unità di misura Conversione (g) di misura 1 g grammo 2 g grammo (alta risoluzione) 3 ct carato = 0,2 g 4 lb libbra = 453,59237 g 5 oz oncia = 28, g 6 d dracma = 1, g 7 gn grano = 0, g 8 ozt oncia troy = 31, g 9 dwt pennyweight = 1, g 10 mm momme = 3, g 11 tl. T tael Taiwan = 37,49995 g 12 tl. Chn tael cinese = 37, g 13 Tl. T tael troy = 37, g 14 T tola = 11, g 15 Bt tola bengalese 1 Bt = 11, g 1 Bt = 16 Ana =96 Roti - 13-

14 8. PARAMETRI DI TRASMISSIONE BILANCIA-STAMPANTE Qualsiasi periferica collegata alla relativa presa o all'interfaccia RS-232C va alimentata con la stessa tensione di rete e munita delle comuni protezioni per impedire differenze di potenziale sui fili di zero e sulla periferica. Parametri di trasmissione programmati nella bilancia: velocità di trasmissione: bit al secondo bit di dati: - 8 bit di arresto: - 1 controllo di parità: nessuno Schema di collegamento bilancia-computer Computer DB 9/F Bilancia DB 9/M 5 GND 5 GND 2 3 Tx Schema di collegamento bilancia - stampante KAFKA KAFKA - WM 560 Bilancia DB 9/M 3 GND 5 GND 1 3 Tx Il valore indicato sul display si può inviare, tramite una connessione in serie, alla periferica premendo il tasto PRINT. Il valore visualizzato sul display, tramite una connessione in serie, si potrà inviare: - come stabile; si inizierà a trasmettere i dati solo una volta stabilizzato il risultato dell'operazione di pesatura

15 9. IMPOSTAZIONE DI ULTERIORI PARAMETRI La bilancia ha 3 parametri che permettono di configurare i parametri di funzionamento e di attivare la funzione di taratura. Per lanciare l'impostazione dei parametri bisogna premere il tasto MODE durante l'auto test della bilancia, dopo aver acceso la bilancia con il tasto ON/OFF. Sul display apparirà il nome del primo parametro "F1 UNT" Selezione di funzione Attivare l'impostazione della funzione di, quando ne viene visualizzato il nome Ritorno al modo pesatura senza cambiare impostazione. FUNZIONI - F1 UNT (determinazione delle unità di peso) - F2 EL (determinazione del funzionamento della retroilluminazione) - F3 PRT (selezione della periferica collegata alla bilancia) - TECH (sezione del menù che contiene i parametri di servizio della bilancia) P1 Lin (linearità della bilancia) P2 CAL (taratura della bilancia) P3 CNT (divisioni del trasduttore della bilancia) P2 A2n (campo di autozero della bilancia) P5 Spd (media dei risultati delle operazioni di pesatura) Procedimento: - Avviare la bilancia tramite il tasto ON/OFF - Durante il test del display premere il tasto MODE - Sul display verrà visualizzata la prima funzione del menù della bilancia - Funzioni dei tasti: MODE - fa scorrere le altre funzioni della bilancia in sequenza ZERO - attiva l'impostazione dei parametri della funzione visualizzata - 15-

16 PRINT - ritorno al modo di pesatura

17 F1 UNT (determinazione della unità di peso) - Una volta visualizzata la funzione F1 UNT, premere il tasto ZERO - Il display indicherà la prima unità di misura del peso ed il suo stato nel menù della bilancia - Premere il tasto: MODE, per cambiare lo stato della funzione visualizzato (ON/OFF) ZERO, per confermare lo stato visualizzato PRINT, per uscire dall'unità di peso visualizzata senza modificarla. - Determinare lo stato per ciascuna delle funzioni successive - Una volta visualizzata l'ultima funzione, sul display apparirà di nuovo la funzione F1 UNT - Ora si potrà accedere alla funzione successiva del menù (tasto MODE), oppure accedere di nuovo alla funzione sulle unità di peso (tasto ZERO) F2 EL (determinazione del funzionamento della retroilluminazione) - Una volta visualizzata la funzione F2 EL, premere il tasto ZERO - Il display visualizzerà lo stato di questa funzione EL on - premere il tasto MODE per cambiare lo stato della funzione EL EL on (retroilluminazione attivata) EL AU (retroilluminazione automatica, attiva durante la pesatura) EL off (retroilluminazione disattivata) - Premere il tasto ZERO per confermare - Una volta visualizzata l'ultima funzione, il display indicherà di nuovo la funzione F2 EL - Voi potrete andare alla funzione successiva del menù (tasto MODE), oppure attivare di nuovo l'impostazione della funzione (tasto ZERO)

18 F3 Prt (selezione della periferica collegata alla bilancia) - Una volta visualizzata la funzione F3 Prt, premere il tasto ZERO - Il display visualizzerà il sottomenù di questa funzione P1 Prt - Premere il tasto MODE per selezionare il dispositivo da collegare alla bilancia P1 Prt (stampante) Premere il tasto ZERO Sul display verrà indicato il tipo di stampante: # ty tp - stampante termica # LP-50 - stampante per etichette Per confermare il tipo di stampante selezionato, premere il tasto ZERO, e sul display apparirà il valore attuale della velocità di trasmissione: # b 9600 Impostare la velocità di trasmissione tramite il tasto MODE # b 600 # b 1200 # b 2400 # b 4800 # b 9600 Confermare la selezione premendo il tasto ZERO Sul display apparirà F3 Prt - Premere il tasto MODE per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto ZERO per determinare il tipo di dispositivo - Premere il tasto MODE per selezionare il tipo di periferica da collegare alla bilancia P2 re (computer) premere il tasto ZERO per confermare la scelta premere Print per uscire - 18-

19 TECH (sezione del menù che contiene i parametri di servizio della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione TECH, premere il tasto ZERO - Sul display apparirà PIN, quindi premere in sequenza i tasti Smpl Print Tare - Confermare premendo il tasto ZERO - Il display visualizzarà il sottomenù della funzione TECH P1 Lin (linearità della bilancia - non accessibile per l'utente) P2 CAL (taratura della bilancia) P3 Cnt (divisioni del trasduttore della bilancia) P4 A2n (campo dell'autozero) P5 SPd (media dei risultati delle pesate) P2 CAL (taratura della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione P2 CAL, premere il tasto ZERO - Sul display apparirà il comando: o UnLoAd (scaricare) - Togliere il carico dal piatto e poi premere il tasto ZERO - Sul display apparirà il valore del peso di taratura o A 100 g - Premere il tasto MODE per selezionare il valore del peso di taratura che verrà usato per tarare la bilancia o A 100 g o A 200 g o A 300 g - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display visualizzerà il comando o LoAd (caricare) - Posare il peso selezionato sul piatto della bilancia. - Quando l'indicazione si stabilizza, premere il tasto Zero - Il software effettuerà automaticamente la taratura e, dopo l'auto test, attiverà il modo pesatura - 19-

20 P3 Cnt (divisioni del trasduttore della bilancia) - Una volta visualizzata la funzione P3 Cnt, premere il tasto Zero - Il display indicherà il numero di divisioni del trasduttore ad esempio: Premere il tasto Zero - Sul display apparirà P3 Cnt - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per tornare al modo di pesatura P4 A2n (campo di autozero) - Una volta visualizzata la funzione P4 A2n, premere il tasto Zero - Il display indicherà il valore corrente: o A2 2d - premere il tasto Mode per selezionare il valore del peso che verrà usato per tarare la bilancia o A2 0.5d o A2 1d o A2 2d o A2 4d - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display indicherà P4 A2n - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per ritornare al modo di pesatura - 20-

21 P5 SPd (modo per fare la media delle pesate) - Una volta visualizzata la funzione SPd, premere il tasto Zero - Sul display apparirà il valore corrente: o SPd 1 - Premere il tasto Mode per scegliere il valore del peso da usare per tarare la bilancia o SPd 1 o SPd 2 o SPd 3 o SPd 4 - Premere il tasto Zero per confermare la scelta fatta - Il display indicherà P5 SPd - Premere il tasto Mode per accedere alla funzione successiva - Premere il tasto Print per ritornare al modo pesatura 10. ELENCO DI ERRORI Se sul display appare un messaggio d'errore, bisognerà eseguire di nuovo quelle azioni ed operazioni che hanno portato alla visualizzazione del messaggio d'errore. Se ciononostante il display continuerà a visualizzare questo messaggio, contattare il rivenditore onde ottenere ulteriori istruzioni CODICE D'ERRORE DESCRIZIONE CAUSE POSSIBILI Piatto con carico mentre si accende la bilancia. A bilancia accesa il peso d'avvio supera il limite Carico eccessivo sul piatto quando si azzera la bilancia. Err 4 accettabile (4% della Taratura non corretta della bilancia. capacità massima) Cella di carico danneggiata. Guasto alla parte elettronica della bilancia Err 5 Errore sul tastierino Funzionamento scorretto della bilancia Err 6 All'accensione della bilancia il conteggio A/D non è corretto Collegamento del piatto della bilancia danneggiato. Cella di carico danneggiata. Parte elettronica della bilancia danneggiata - 21-

22 11. PARAMETRI TECNICI Modello THB 600 Capacità massima 600 g Leggibilità 0,01 g Campo di tara -600 g Campo di temperatura da 15 C a 30 C Alimentazione Alimentatore da 220 a 230 Vca / 9 Vca, e batteria interna da 12 V Dimensioni del piatto Ø 120 mm Modello TB 300 TB 1500 TB 3000 Capacità massima 300 g 1500 g 3000 g Leggibilità 0,01 g 0,05 g 0,1 g Campo di tara -300 g g g Campo di temperatura da 15 C a 30 C Alimentazione Alimentatore da 220 a 230 Vca / 9 Vca, e batteria interna da 12 V Dimensioni del piatto Ø 120 mm 160 x 160 mm - 22-

23 PRODUTTORI DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE DI PESATURA RADWAG Radom Via Bracka 28 POLONIA Centralino tel , tel./fax Ufficio Vendite:

BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001

BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001 BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001 MANUALE DI ISTRUZIONI Pagina 1 di 12 Ringraziamo per avere scelto uno strumento della nostra gamma di prodotti. Speriamo che questa apparecchiatura

Dettagli

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN EW Versione 2.1 07/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN EW Versione 2.1 07/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d uso Bilancia di precisione KERN EW Versione

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA

BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA Serie APM MANUALE OPERATIVO APM_08.06_IT INDICE ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE...pag.2 FUNZIONE DEI TASTI...pag.3 SETUP INIZIALE...pag.3 SETTAGGIO DELLA DIVISIONE DELLA BILANCIA...pag.3

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS

MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUALE OPERATIVO NWL-NWS_02_10.11_EN_DE_FR_IT ITALIANO INDICE

Dettagli

Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa della sua categoria!

Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa della sua categoria! Adventurer TM Pro Bilance Analitiche e di Precisione Ohaus Adventurer Pro La bilancia più completa della sua categoria! Fin dalla loro introduzione, le Ohaus Adventurer Pro si sono distinte nell industria

Dettagli

SERIE CA100 (P.N. 302666242, Revisione B, Maggio 2011)

SERIE CA100 (P.N. 302666242, Revisione B, Maggio 2011) 81320474 SERIE CA100 (P.N. 302666242, Revisione B, Maggio 2011) INDICE 1.0 INTRODUZIONE... 3 2.0 SPECIFICHE TECNICHE... 4 2.1 SPECIFICHE PER LA BILANCIA LOCALE... 4 2.2 SPECIFICHE PER LA BILANCIA REMOTA...

Dettagli

PRICE COMPUTING SCALE PREISRECHNEND WAAGE BALANCE POIDS / PRIX BILANCIA PESO / PREZZO ASB

PRICE COMPUTING SCALE PREISRECHNEND WAAGE BALANCE POIDS / PRIX BILANCIA PESO / PREZZO ASB PRICE COMPUTING SCALE PREISRECHNEND WAAGE BALANCE POIDS / PRIX BILANCIA PESO / PREZZO ASB USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MODE D EMPLOI OPERATEUR MANUALE UTENTE ASB_1.11J_07.11_UK_DE_FR_IT ITALIANO INDICE

Dettagli

FX 110 / FX 120 Istruzioni per l'utente

FX 110 / FX 120 Istruzioni per l'utente FX 0 / FX 20 Istruzioni per l'utente Bilancia solo peso Brisch number 7603- Issue 2 09/08/02 ITALIAN *7603-* Avery Berkel Limited 200. Tutti i diritti riservati. Le seguenti informazioni sono di proprietà

Dettagli

Bilancia elettronica contapezzi. modello CPE 22

Bilancia elettronica contapezzi. modello CPE 22 Bilancia elettronica contapezzi modello CPE Modello CPE Caratteristiche Tecniche Terminale di elegante design con cofanatura in ABS Tastiera con funzioni alfanumeriche, a membrana antipolvere, impermeabile

Dettagli

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P2 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.10/12 CE1_AD/P2: dispositivo elettronico programmabile

Dettagli

Libretto d istruzioni per l uso Bilance di precisione

Libretto d istruzioni per l uso Bilance di precisione KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Libretto d istruzioni per l uso Bilance di precisione KERN PFB Versione 2.2 02/2013 I Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento

Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento Contenuto Sicurezza bu001a (2) Non installare l'unità Back-UPS alla luce solare diretta, in condizioni di calore o umidità eccessivi o a contatto

Dettagli

I prodotti WorldWEIGH sono semplici ed intuitivi, ma soprattutto hanno un ottimo rapporto qualità / prezzo.

I prodotti WorldWEIGH sono semplici ed intuitivi, ma soprattutto hanno un ottimo rapporto qualità / prezzo. WorldWEIG è un marchio ilanciai che raccoglie in se una vasta gamma di prodotti entry level, dalle bilance da banco alle conta pezzi fino ad arrivare alle piattaforme di pesatura di grande portata. La

Dettagli

Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2

Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2 Manuale di istruzioni Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2 Modelli CAIS.3 CAH3 CAW3 Programmi applicativi base 98646-003-24 98646-003-24 Uso previsto Contenuto Combics 3 è un indicatore robusto da usare

Dettagli

Sartorius Talent, M-power Sartorius Gem, Gold

Sartorius Talent, M-power Sartorius Gem, Gold Manuale d istruzioni Sartorius Talent, M-power Sartorius Gem, Gold Bilance elettroniche analitiche, di precisione e per metalli nobili 98648-012-15 Indice Norme di sicurezza e di avvertenza Indice.................

Dettagli

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com I Istruzioni d

Dettagli

La scelta professionale per applicazioni Analitiche!

La scelta professionale per applicazioni Analitiche! OHAUS Discovery Bilance Analitiche e Semi-Micro La scelta professionale per applicazioni Analitiche! La NUOVA serie di bilance Analitiche e Semi-Micro Ohaus Discovery offre eccezionali performance di pesatura

Dettagli

Sartorius isi30-000q/isi30-s00q (SartoPac 85)

Sartorius isi30-000q/isi30-s00q (SartoPac 85) 98646-001-28 Sartorius isi30-000q/isi30-s00q (SartoPac 85) Tecnologia di pesata industriale Programma per campionamenti per i controlli dei preconfezionati, i controlli di processo statistici e per i controlli

Dettagli

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN PCB Versione 1.2 10/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN PCB Versione 1.2 10/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d uso Bilancia di precisione KERN PCB Versione

Dettagli

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: info@asmi-italy.it tel./fax 041-5190439 www.asmi-italy.it GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: PW220902: CARATTERISTICHE

Dettagli

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2)

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALLAZIONE TELECOMANDO Il telecomando comprende i seguenti accessori: Unità telecomando Adattatore (1A @ 5V DC) Coppia di batterie ricaricabili (NiMH) Protezione

Dettagli

Sartorius Midrics 1 Midrics 2

Sartorius Midrics 1 Midrics 2 Istruzioni per l'uso Sartorius Midrics 1 Midrics 2 Modelli MW1 MW2 Bilance complete 98648-014-96 Uso previsto Midrics 1 e 2 sono bilance complete robuste facili da usare per i complessi compiti di controllo

Dettagli

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19 PRESENTA Cronometro da gara per prove di regolarità Versione 4.19 Funzionamento Alla accensione lo strumento presenta la schermata di benvenuto quindi emette un bip. Alla pressione di un tasto oppure dopo

Dettagli

Manuale d istruzioni

Manuale d istruzioni Manuale d istruzioni Bilance per la pesatura FS-6Ki FS-15Ki FS-30Ki 1WMPD4001801 Manuale e note Tutti i messaggi per la sicurezza sono contraddistinti dalle parole, ATTENZIONE o PRECAUZIONE, dell ANSI

Dettagli

SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03

SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03 SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03 CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE MANUALE D USO 1. DESCRIZIONE DELLA BILANCIA SERIE G... 1 1.1. TASTIERA... 1 2. INTRODUZIONE... 2 2.1. SPECIFICHE GENERALI... 2 2.2.

Dettagli

STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI

STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE: STAZIONE SOLARE: Celle solari Display LCD Foro per montaggio a muro Vano batterie Tasti di funzione Supporto Display del formato dell'ora 24 ore

Dettagli

AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l

AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l GUIDA IN LINEA INDICE Introduzione Nella Scatola Requisiti di Sistema Caratteristiche Tecniche Installazione Sistema Configurazione Gestore e Sim Configurazione Attività e Stampa

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

C E 2 - C S P - P 0 ( V. 10.12 )

C E 2 - C S P - P 0 ( V. 10.12 ) S.C.D. sas Sistemi di Controllo Digitali Via Cittadella 65 41100 Modena ( Italy ) Tel/fax 059 223744 www.essecidi.it e.mail:scd@essecidi.it CONTATORE ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON INTERFACCIA SERIALE RS232

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO MANUALE D USO DEL CONTATEMPO Accendere il dispositivo con l apposito interruttore, l alimentazione può essere data dalla rete a 220V o, in mancanza, da batterie tampone ricaricabili almeno 40 minuti 1

Dettagli

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione

Dettagli

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Manuale d'istruzioni Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Modello MO260 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'igrometro Extech MO260. Il MO260 rileva umidità nel legno e in altri

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Pannello comandi a distanza

Pannello comandi a distanza Pannello comandi a distanza Istruzioni d uso caldaie INDICE Informazioni generali... 4 Descrizione del pannello comandi... 6 Descrizione dei tasti... 6 Descrizione del display... 7 Utilizzo del pannello

Dettagli

Manuale istruzioni. 01941 Comunicatore GSM.

Manuale istruzioni. 01941 Comunicatore GSM. Manuale istruzioni 094 Comunicatore GSM. Indice. Descrizione................................................................ 2 2. Campo di applicazione.......................................................

Dettagli

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS BROCHURE Pagina 1 di 9 Brochure ABE_1500 Caratteristiche principali ABE_1500 analizzatore per Metano (CH4), Biossido di carbonio (CO2), Monossido di carbonio

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Termometro portatile Modello CTH6500

Termometro portatile Modello CTH6500 Calibrazione Termometro portatile Modello CTH6500 Scheda tecnica WIKA CT 55.10 Applicazioni Calibrazione di termometri Misura della temperatura per scopi di assicurazione della qualità Misurazioni in applicazioni

Dettagli

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche EL-USB-1 Datalogger di temperatura con interfaccia USB Caratteristiche intervallo di misura da -35 a + 80 C Interfaccia USB per programmazione e scarico dei dati Soglia di allarme programmabile dall'utente

Dettagli

2000-3000 VA MANUALE D'USO

2000-3000 VA MANUALE D'USO Gruppi di continuità UPS Line Interactive EA SIN 2000-3000 VA MANUALE D'USO Rev. 01-130111 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza...1 Principi di funzionamento...2 Caratteristiche principali...3 Funzione

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Dinamometro industriale elettronico SERIE CCS

Dinamometro industriale elettronico SERIE CCS Dinamometro industriale elettronico SERIE CCS Manuale d istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL DINAMOMETRO INDICE 1. AVVERTENZE 2. INSTALLAZIONE 3. SPECIFICHE 4. PANNELLO

Dettagli

Libretto d istruzioni per l uso Bilancia contapezzi/sistema di conteggio

Libretto d istruzioni per l uso Bilancia contapezzi/sistema di conteggio KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Libretto d istruzioni per l uso Bilancia contapezzi/sistema

Dettagli

CARATTERISTICHE PRINCIPALI:

CARATTERISTICHE PRINCIPALI: APD-BVB Bilancia semplice da banco di piccola portata, con indicatore di peso ideato per montaggio solidale alla piattaforma o mobile per posizionamento a distanza, grazie al cavo estensibile. Disponibile

Dettagli

MANUALE D'USO. Copertina

MANUALE D'USO. Copertina MANUALE D'USO Copertina 1 VL300 FIGURA 1 FIGURA 2 2 INDICE GENERALE MANUALE D'USO 1 DESCRIZIONE GENERALE DEL VL300 1.0 Accensione 1.1 Regolazione del Contrasto 1.2 Variometro Grafico Principale 1.3 Variometro

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

Sartorius Serie Factory Modelli FC e FCG Bilance di precisione elettroniche

Sartorius Serie Factory Modelli FC e FCG Bilance di precisione elettroniche Istruzioni per l uso Sartorius Serie Factory Modelli FC e FCG Bilance di precisione elettroniche 98648-006-79 Uso previsto Indice La serie Factory consiste di bilance di precisione per la determinazione

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph70. Cond. / TDS / Temp. Conduttimetro portatile COND70

Serie 70. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph70. Cond. / TDS / Temp. Conduttimetro portatile COND70 Serie 70 phmetro portatile ph70 Conduttimetro portatile COND70 Multiparametro portatile PC70 ph / mv / Temp. Cond. / TDS / Temp. ph / mv / Cond. / TDS / Temp. The Future Starts Now Serie 70 _ Ver. 1.2a

Dettagli

Centralina di regolazione con gestione a distanza

Centralina di regolazione con gestione a distanza Centralina di regolazione con gestione a distanza L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti di riscaldamento di condomini,

Dettagli

Termometro portatile, versione industriale Modello CTH6300 Modello CTH63I0, esecuzione ATEX

Termometro portatile, versione industriale Modello CTH6300 Modello CTH63I0, esecuzione ATEX Calibrazione Termometro portatile, versione industriale Modello CTH6300 Modello CTH63I0, esecuzione ATEX Scheda tecnica WIKA CT 51.05 Applicazioni Società di calibrazione ed assistenza tecnica Laboratori

Dettagli

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MANUALE D INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIATURA. INDICE Caratteristiche

Dettagli

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Funzionamento normale: Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Premere il tasto PWR per accendere il T101. Lo schermo mostrerà il logo Terratrip per un breve periodo, mentre

Dettagli

Misuratore di Pressione Registratore Dati in tempo reale su Scheda SD

Misuratore di Pressione Registratore Dati in tempo reale su Scheda SD Manuale d'istruzioni Misuratore di Pressione Registratore Dati in tempo reale su Scheda SD Modello SDL700 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Pressione SDL700 della Extech,

Dettagli

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Bilancia Digitale HL-WP Series

Bilancia Digitale HL-WP Series Bilancia Digitale HL-WP Series HL-1000WP HL-300WP HL-3000WP WM+PD4000754 MISURE DI SICUREZZA Tutti i messaggi inerenti alla sicurezza vengono identificati con le segnalazioni WARNING oppure CAUTION, dell

Dettagli

Bilance analitiche, di precisione e industriali. Weigh the Difference

Bilance analitiche, di precisione e industriali. Weigh the Difference Bilance analitiche, di precisione e industriali Weigh the Difference Serie ALC Quick-Finder Pagina Sistemi di pesatura ad alta risoluzione fino a Regolazione 0,1 mg interna Omologazione in fabb. Interfaccia

Dettagli

Manuale Utente. Per un uso corretto leggere queste istruzioni con attenzione e conservarle in un luogo sicuro per futura consultazione!

Manuale Utente. Per un uso corretto leggere queste istruzioni con attenzione e conservarle in un luogo sicuro per futura consultazione! Manuale Utente Per un uso corretto leggere queste istruzioni con attenzione e conservarle in un luogo sicuro per futura consultazione! Contenuti 1. Precauzioni sulla sicurezza... 2 2. Contenuto della confezione...

Dettagli

i-gsm02 Modulo GSM Manuale di Installazione e di Programmazione

i-gsm02 Modulo GSM Manuale di Installazione e di Programmazione i-gsm02 Modulo GSM Manuale di Installazione e di Programmazione Indice Introduzione... 2 Installazione... 2 Preparazione... 2 Scelta di un Account di rete... 2 Posizionamento dell antenna... 3 Verifica

Dettagli

BICI 2000 - Versione 1.9

BICI 2000 - Versione 1.9 Pagina 1/8 BICI 2000 - Versione 1.9 Il controllo BICI 2000 nasce per il pilotaggio di piccoli motori a magnete permanente in alta frequenza per veicoli unidirezionali alimentati da batteria. La sua applicazione

Dettagli

Manuale d istruzioni per l uso Kit per la determinazione di densità

Manuale d istruzioni per l uso Kit per la determinazione di densità KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Sito web: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per l uso Kit per la determinazione

Dettagli

MANUALE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS

MANUALE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS MANUALE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SAFESCAN 6185 BILANCIA CONTAMONETE E CONTABANCONOTE 1 INDICE 1. INTRODUZIONE E ISTRUZIONI PER L USO 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Dettagli

SCHEDA UNIVERSALE PER CAMBIAMONETE

SCHEDA UNIVERSALE PER CAMBIAMONETE SCHEDA UNIVERSALE PER CAMBIAMONETE Scheda ASD234A - rev. 1.40 Manuale di installazione ed uso SPECIAL GAME s.r.l. Via L. Volpicella, 223 80147 Barra (NA) Tel +39 081 572 68 54 Fax +39 081 572 15 19 www.specialgame.it

Dettagli

TRACcess DisplayKEY. Guida Rapida. DisplayKEY. enter

TRACcess DisplayKEY. Guida Rapida. DisplayKEY. enter TRACcess DisplayKEY Guida Rapida DisplayKEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 enter i Copyright 10103465P1, Rev C, IT 2014 United Technologies Corporation. Tutti i diritti riservati. Esclusione di responsabilità Le

Dettagli

KERN YKB-01N Versione 2.2 11/2011 I

KERN YKB-01N Versione 2.2 11/2011 I KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Email info@kern-sohn.com Istruzioni d uso Stampante termica Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Internet www.kern-sohn.com KERN YKB-01N ersione

Dettagli

Manuale ProVari. www.provape.com 1

Manuale ProVari. www.provape.com 1 Manuale ProVari Grazie per l'acquisto della sigaretta elettronica ProVari! Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare la sigaretta elettronica. www.provape.com 1 La sigaretta elettronica, nota

Dettagli

Original instructions. SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB. For wiring diagram, please see last pages

Original instructions. SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB. For wiring diagram, please see last pages Original instructions SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide SIReB C For wiring diagram, please see last pages SIRe Basic Air Curtains Electric IT Guida rapida/avvio Controllare che siano presenti

Dettagli

attrezzatura varia 5.4 celle di carico 5.4.1 celle di carico pag. 392

attrezzatura varia 5.4 celle di carico 5.4.1 celle di carico pag. 392 attrezzatura varia 5.4 celle di carico 5.4.1 celle di carico pag. 392 392 5.4.1 celle di carico tecnotest unità di controllo digitale monotronic monotronic - centralina digitale a microprocessore AD 005

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita

Dettagli

Manuale di istruzioni. Bilancia RCBS Chargemaster 1500 e Dispenser Rcbs Chargemaster

Manuale di istruzioni. Bilancia RCBS Chargemaster 1500 e Dispenser Rcbs Chargemaster Manuale di istruzioni Bilancia RCBS Chargemaster 1500 2 LEGGETE CON ATTENZIONE TUTTE LE PROCEDURE E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA CON- TENUTE NELLA CONFEZIONE. IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Come

Dettagli

REGISTRATORE DI CASSA M410 MANUALE D USO

REGISTRATORE DI CASSA M410 MANUALE D USO REGISTRATORE DI CASSA M410 MANUALE D USO Egregio cliente, La ringraziamo per la preferenza accordataci. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi e la Micrelec

Dettagli

SCEGLI IL VISORE SCEGLI PIATTAFORME WP4-4 CELLE CREA LA TUA BILANCIA. VERSIONI DISPONIBILI: (a richiesta altre dimensioni e portate) JWI: PESO

SCEGLI IL VISORE SCEGLI PIATTAFORME WP4-4 CELLE CREA LA TUA BILANCIA. VERSIONI DISPONIBILI: (a richiesta altre dimensioni e portate) JWI: PESO CREA LA TUA BILANCIA SCEGLI IL VISORE JWI: PESO W200: PESO W200C PESO-CONTAPEZZI JIK6 PESO-CONTAPEZZI PIATTAFORME 4 CELLE SCEGLI PIATTAFORME - 4 CELLE Piattaforme a 4 celle di carico in alluminio a norme

Dettagli

Accenta/Optima. Guida di utilizzo. ADE Gen4. Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione: Codice cliente: EKZ014700A Italian

Accenta/Optima. Guida di utilizzo. ADE Gen4. Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione: Codice cliente: EKZ014700A Italian ADE Gen4 Accenta/Optima Guida di utilizzo ZONE 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zone 0 1 2 3 5 6 7 8 4 9 PA 7 8 9 0 Accenta + AccentaG3 mini Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione:

Dettagli

Cornice per foto digitali 15'' DigiFrame 1550. Istruzioni per l'uso

Cornice per foto digitali 15'' DigiFrame 1550. Istruzioni per l'uso Cornice per foto digitali 15'' DigiFrame 1550 Istruzioni per l'uso Indice 1 Introduzione... 3 2 Contenuto... 3 3 Funzioni... 3 4 Dati tecnici... 4 5 Elementi di comando e slot schede... 6 6 Elementi di

Dettagli

Strumenti di misura Servizi Formazione

Strumenti di misura Servizi Formazione Dinamometro della serie PCE-FB dinamometro per prove di trazione e compressione / memoria interna / memory card mini-sd / display grafico / valori limite / funzione peak / interfaccia USB / software incluso

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

Interfaccia EIB - centrali antifurto

Interfaccia EIB - centrali antifurto Interfaccia EIB - centrali antifurto GW 20 476 A 1 2 3 1 2 3 4 5 Terminali bus LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione indirizzo fisico Cavo di alimentazione linea seriale Connettore

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente

Dettagli

isoap NBC ELETTRONICA S.R.L. Memoria USB per trasferire files tra computer e strumenti di pesatura

isoap NBC ELETTRONICA S.R.L. Memoria USB per trasferire files tra computer e strumenti di pesatura Memoria USB per trasferire files tra computer e strumenti di pesatura Rende agevole l aggiornamento del firmware degli strumenti Permette di archiviare i risultati di pesatura inviati dagli strumenti Consente

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

Cavo USB per la ricarica 1 Manuale dell'utente 1 COMPONENTI

Cavo USB per la ricarica 1 Manuale dell'utente 1 COMPONENTI Cavo USB per la ricarica 1 Manuale dell'utente 1 COMPONENTI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO Caricare il bracciale utilizzando l'adattatore AC collegato. Inserire la spina dell'adattatore AC alla presa

Dettagli

8400/20LR - 8401/20LR - 8402/20LR

8400/20LR - 8401/20LR - 8402/20LR Data logger portatili dotati di n 30, espandibili fino a 60, per misure da trasduttori, termocoppie termoresistente, contatori e segnali logici. 8400/20LR Registratore data logger dotato di n 30 per la

Dettagli

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO ProStar TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE PS-15 PS-30 PS-15M-48V Corrente solare

Dettagli

ph/orp Metro Registratore Dati tempo reale su Scheda SD

ph/orp Metro Registratore Dati tempo reale su Scheda SD Manuale d'istruzioni ph/orp Metro Registratore Dati tempo reale su Scheda SD Modello SDL100 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il ph/orp Metro SDL100 della Extech, uno strumento della Serie

Dettagli

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax... 1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................

Dettagli

EW3940/41/42 /43 Line Interactive UPS - con AVR

EW3940/41/42 /43 Line Interactive UPS - con AVR EW3940/41/42 /43 Line Interactive UPS - con AVR EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS con AVR 2 ITALIANO Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 3 1.2 Contenuto della confezione...

Dettagli

INDICATORE DI PESO E CONTAPEZZI 3590M302 CONTAPEZZI CON ARCHIVIO ARTICOLI E CLIENTI MANUALE UTENTE 3590M302_09_08.04_IT_U

INDICATORE DI PESO E CONTAPEZZI 3590M302 CONTAPEZZI CON ARCHIVIO ARTICOLI E CLIENTI MANUALE UTENTE 3590M302_09_08.04_IT_U INDICATORE DI PESO E CONTAPEZZI 3590M302 CONTAPEZZI CON ARCHIVIO ARTICOLI E CLIENTI MANUALE UTENTE 3590M302_09_08.04_IT_U INDICE 1. INTRODUZIONE...3 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE...4 2.1 DESCRIZIONE

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY VAIO VGN-NS21M/W http://it.yourpdfguides.com/dref/2155387

Il tuo manuale d'uso. SONY VAIO VGN-NS21M/W http://it.yourpdfguides.com/dref/2155387 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY VAIO VGN-NS21M/W. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY VAIO VGN-NS12M http://it.yourpdfguides.com/dref/3764073

Il tuo manuale d'uso. SONY VAIO VGN-NS12M http://it.yourpdfguides.com/dref/3764073 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY VAIO VGN-NS12M. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Sommario. Precauzioni...2. Contenuto della confezione...2. Istruzioni per l'installazione...3. Assemblaggio del monitor...3. Rimozione del monitor...

Sommario. Precauzioni...2. Contenuto della confezione...2. Istruzioni per l'installazione...3. Assemblaggio del monitor...3. Rimozione del monitor... Sommario Precauzioni...2 Contenuto della confezione...2 Istruzioni per l'installazione...3 Assemblaggio del monitor...3 Rimozione del monitor...3 Regolazione dell'angolo di visualizzazione...3 Collegamento

Dettagli

TYRECONTROL «P» A-187

TYRECONTROL «P» A-187 TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di

Dettagli

DMB-6 Multimetro digitale 6 in 1 6 in 1 Digital multimeter

DMB-6 Multimetro digitale 6 in 1 6 in 1 Digital multimeter INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Presentazione del notebook

Presentazione del notebook Presentazione del notebook Numero di parte del documento: 410770-061 Aprile 2006 Questa guida descrive le funzionalità hardware del computer. Sommario 1 Componenti Componenti del lato superiore....................

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

WDESK-R/L WINOX-R/L/2L WTAB-R/L

WDESK-R/L WINOX-R/L/2L WTAB-R/L Manuale d Installazione e d Uso versione 1.06 WDESK-R/L WINOX-R/L/2L WTAB-R/L Base 2004/108/EC EN55022 EN61000-6-2 EN61000-6-4 IDENTIFICAZIONE DELL IMPIANTO SIMBOLOGIA Di seguito sono riportate le simbologie

Dettagli