magazine BAGNO E ACCESSORI OTTOBRE NOVEMBRE 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN Contiene I.P. e I.R.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "magazine BAGNO E ACCESSORI OTTOBRE NOVEMBRE 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R."

Transcript

1 238 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/ Faenza (Ra) Anno XXXV 238 Ottobre - Novembre 2009 Bimestrale 6.20 ISSN OTTOBRE NOVEMBRE 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN postatarget magazine NAZ/304/2008 Posteitaliane Contiene I.P. e I.R.

2 I Editoriale: Vie di uscita? Editorial: Is there a way out? Filo diretto: Dalla customer alla human satisfaction Direct line: From customer to human satisfaction Conversazione: Second Life Conversation: Second Life Sostenibilità: Il bene acqua Sustainability: Water, the precious Storia: Quando è giusto ricordare le origini History: We should remember origins Scenari: Progetto=città=Sostenibilità Scenarios: Project=City=Sustainability Books Shopping Info Imparare ad esporre Learning how to display Con colore e ironia With colour and irony Soluzioni di design Design solutions Un percorso interno esterno An indoor-outdoor itinerary Semplici e colorati Simple and colourful Persone&Fatti People&Facts Showroom Focus Aziende&Prodotti Companies&Products Dove comprare in Italia Osservatorio

3 Vie di uscita? Eccoci, di nuovo in autunno, ancora a fare i conti con la crisi, che certo non è passata, ma che anzi bisogna affrontare quotidianamente in maniera sempre più impegnativa ma anche differenziata. Difficile fare previsioni o dispensare consigli in una situazione complessa come quella attuale. Interessanti le analisi fatte a questo proposito durante il Convegno Angaisa di fine maggio, cui dedichiamo l Osservatorio di questo numero. Secondo il Cresme, nel nostro Paese, una leva fondamentale per far ripartire il motore dell edilizia è quello delle preannunciate misure legate al cosiddetto piano-casa, che consentirebbe di ampliare del 20% il patrimonio immobiliare delle abitazioni uni-bifamigliari italiane e dovrebbe comportare circa 60 miliardi di investimenti aggiuntivi... Il nuovo volano, che produrrebbe i suoi effetti sul 2010 e il 2011, consentirebbe di trainare l edilizia abitativa fuori dalla crisi, almeno per i prossimi due anni. E ancora, dall analisi di Luigi Campiglio, professore di Politica Economica presso l Università Cattolica di Milano, la crescita dell incertezza e la frenata della propensione al consumo delle famiglie e dei piani di investimento delle imprese, è accompagnata da un sostanziale irrigidimento nell erogazione del credito da parte delle banche, che contribuisce ad aggravare ulteriormente lo scenario attuale Nonostante alcuni segnali confermino una lenta ma costante ripresa della propensione delle famiglie verso acquisti impegnativi, come quelli legati alla casa, continuano ad aumentare gli stock dei beni in rapporto alla domanda, che registra un forte calo, soprattutto per quanto riguarda i beni durevoli; parallelamente crescono i risparmi, per affrontare gli scenari di incertezza che potrebbero caratterizzare ancora i prossimi anni. Per finire Alberto Bubbio, Professore Associato di Economia Aziendale presso l Università Cattaneo - LIUC, ha sottolineato che la crisi, per quanto grave, può essere l occasione per adottare nuove efficaci strategie, per prepararsi al futuro prossimo venturo e superare questa difficile congiuntura economica è il momento di operare scelte non più rinviabili: dalla selezione dei clienti e dei fornitori ad una implementazione generalizzata dei processi informatici (per abbattere i costi), alla necessità di eliminare gli scheletri negli armadi (prodotti obsoleti e crediti inesigibili). Le dinamiche future con cui si dovranno confrontare le imprese del settore dovranno necessariamente tenere conto del progressivo invecchiamento della popolazione, di un consumatore più informato ed evoluto e della sempre maggiore attenzione che viene dedicata all ecodesign e alle energie rinnovabili. Meditate, gente, meditiamo EDITORIALE EDITORIAL Here we are, it s autumn again, and we must still face up to the crisis that has definitely not left us behind, in fact everyday we have to work harder and harder to overcome it, even adopting different methods. It is difficult to say what is going to happen or to give advice in such a complex situation as this. The analyses made to this regard during the Angaisa Conference held at the end of May were interesting, and we are dedicating the Observatory of this issue to the event. According to the Cresme, in our country, a significant lever for starting up the engine of the building industry, is that involving the pre-announced measures tied to the so-called housing-plan, that would help to increase the one-family residential units by 20% and could bring about 60 billion in additional investments The new trigger, that could show its face in 2010 and 2011, and pull the residential building industry out of the tunnel, at least for the next two years : Then, according to the analysis made by Luigi Campiglio, professor of Economic Policies at the Cattolica University of Milan, the rising doubts and the families low consumption figures and the companies lack of investment plans, are all accompanied by the banks considerable reluctance in granting credit, which therefore further worsens the current situation Despite the fact that there are some signs confirming a slow but gradual pickup in the families inclination towards expensive purchases, like those for the home, and so stock is continuing to rise in relation to the demand, that has registered a great drop, especially as far as durable goods are concerned; at the same time savings are increasing, in order to face any uncertain times that could still be a feature of the years to come. Finally, the Associate Professor of Applied Economics at the LIUC Cattaneo University, stressed the fact that however serious the crisis, this could be the opportunity to adopt new efficient strategies, to get ready for the upcoming adventurous future and to overcome this difficult economic situation it is time to take those decisions, that to date have been put off: select clients and suppliers, apply a generalised implementation of the IT processes (to cut costs), eliminate those skeletons in the cupboards (like obsolete products and bad credit situations). The future dynamics that the companies of the sector will have to face, will necessarily have to take the ongoing aging of the population into account, of the consumers that are more informed and more evolved and of the ever greater attention that is dedicated to eco-design and to renewable energy : Think about it everybody, think about it Is there a way out?

4 FILO DIRETTO DIRECT LINE di/by Paolo Giglio Dallacustomeralla human satisfaction From customer to human satisfaction La rilevanza della Customer Satisfaction, come obiettivo strategico, è cresciuta notevolmente negli ultimi anni. Chi di noi non ha mai chiamato un numero di telefono ricevendo la risposta di prassi: Salve sono, come posso aiutarla?. The importance of Customer Satisfaction as a strategic objective has grown remarkably in recent years. We have all dialled phone numbers to receive the same standard reply: Hi this is, how can I help you?. Ma poiché nulla nasce per caso mi rifaccio, nel far comprendere il perché di questa rapida crescita del fenomeno, ad alcune delle cause dell orientamento alla soddisfazione del Cliente, riportate nel Busacca (1994). A mio avviso, e fra tanti altri motivi altrettanto validi, i principali fattori sono 3: - L inarrestabile e crescente pressione concorrenziale nei confronti del Cliente. - Nuovi vantaggi competitivi, insiti e legati al valore percepito dell impresa e della marca, del prodotto, oltre alla capacità di erogare bene il prodotto/servizio. - Una dinamica evolutiva della domanda caratterizzata più che in passato da un consumatore alla ricerca, grazie alle sempre più marcate tecnologie, di prodotti e servizi di qualità superiore al fine di soddisfare meglio i propri bisogni. But because nothing comes by chance, in order to understand the reason behind this rapid growth of the phenomenon, I return to some of the causes in orientation to satisfying the client included in Busacca (1994). I believe there to be 3 main factors amidst other reasons that are just as important: - the unstoppable and growing pressure from competition towards the client. - new competitive advantages that are inborn and tied to the perceived value of the company and the brand, the product in addition to the capacity for issuing the product or service well. - an evolutive dynamics of the demand characterised more so now than in the past by a consumer in search of products and services of higher quality (thanks to a more marked technology) in order to better satisfy their demands. E automatico che appena la componente del servizio diviene fondamentale, la misura della soddisfazione del Cliente diviene un caposaldo necessario per ottenere un vantaggio competitivo. Averla o non averla fa la differenza. And so it is automatic that as soon as the service component becomes fundamental, the measure of client satisfaction becomes a stronghold that is necessary in obtaining a competitive advantage. Whether you have it or not makes the difference. Questa la principale dinamica fino ad ieri. Poi ho letto quanto ha affermato il prof. Marzio Bonferroni, Presidente di Uni.One srl e mi si è aperto un altro mondo. Un mondo di cui do qualche breve accenno in quest articolo. Egli ha affermato che è necessario riportare l essere umano, anziché il consumatore, al centro delle attenzioni e degli obiettivi delle imprese. Orientandosi così ad un nuovo modi di intendere e studiare la soddisfazione del Cliente: l Human Satisfaction. Per aiutare a comprendere meglio quanto riportato, cito testualmente anche le parole, di un celeberrimo articolo This was the dynamic principle until yesterday. Then I read what the president of Uni.One srl, Prof. Marzio Bonferroni had to say and a new world opened up for me. A world that I will briefly mention in this article. Bonferroni claims that it is necessary to bring back the human being rather than the consumer to the centre of attention and the objectives of the company, in this way moving towards a new way of understanding and studying client satisfaction: Human Satisfaction. In order to better understand this let me quote the words of a famous article published in 1960 on the

5 FILO DIRETTO DIRECT LINE pubblicato nel 1960 su Journal of Marketing, da Robert J. Keith che annunciava la Marketing Revolution. Egli affermava che il profitto è da considerarsi come un premio che il mercato riconosce all impresa che meglio delle altre soddisfa i bisogni dei consumatori. In questa visione l impresa non può restare il centro del mondo degli affari, poiché il nuovo centro è rappresentato dal consumatore e dalla sua soddisfazione. Prima l essere umano e poi l atto di consumo, i comportamenti e le attitudini. Il concetto della Customer Satisfaction evolve così nell Human Satisfaction, e il raggiungimento degli obiettivi di profitto è ottenuto attraverso la creazione di relazione, fiducia e completa soddisfazione dell essere umano-cliente. Journal of Marketing by Robert J. Keith, who announced the Marketing Revolution. Keith claims that profit is to be considered a prize that the market gives the company who satisfies customer demands better than the others. In this vision the company cannot remain at the centre of the business world, because the new centre is represented by the consumer and his satisfaction. First comes the human being and then the act of consuming, behaviours and attitudes. The concept of Customer Satisfaction therefore evolves into Human Satisfaction and reaching the objectives of profit is achieved through the creation of a relation, of trusts and complete satisfaction of the human being-client. Ci troviamo sempre più alle prese con una umanizzazione del rapporto Impresa/Cliente che meglio si sposa con la necessità palese di una maggiore personalizzazione del rapporto. Essere parte di un gruppo, per ognuno di noi, rappresenta sicurezza e socializzazione, ma di fronte alle scelte importanti (consumi) l individualità è ancora un elemento molto rilevante e motivante per ognuno di noi. A tale proposito, in altri articoli ho già ampiamente parlato del CRM come strumento di personalizzazione con i Clienti, anche se tale sistema poggia su una generica ricerca di intimità di rapporto basata chiaramente su tecnologie e, quindi, abbastanza indifferenziata. Per non parlare delle politiche di Loyalty che provano ad aumentare la fidelizzazione dei Clienti attraverso politiche di Premio e/o incentivazione. Ma questa massificazione, sicuramente importante e della quale nessun azienda può più fare a meno, è solo uno degli strumenti necessari per creare quel rapporto di relazione e fiducia che impedisca la sua fuga verso altri competitors. Pura teoria? Credo di no; ognuno ha sicuramente qualche storia di successo imprenditoriale basata sulla capacità di aver costruito rapporti duraturi e soddisfacenti con alcuni Clienti. Sicuramente una modalità personale ed empirica che però deve divenire, per avere valore, uno standard da far metabolizzare a tutti i propri collaboratori. Termino tornando all inizio del mio articolo e riprendendo l esempio di Customer riportato all inizio. Qualcuno sta notando che anche nel bistrattato servizio telefonico di Customer Satisfaction sempre più aziende pubblicizzano ed attuano una politica in cui l operatore che ci risponde c è assegnato per sempre e non più turnando con altri colleghi? Un motivo di tanta attenzione ci sarà... o no??? We find ourselves in the face of a humanisation of the business/client relationship that is better joined with the clear necessity for greater customisation of the rapport. Being part of a group for each one of us means security and socialisation, however in the face of important choices (purchases) individuality is still a very important and motivating element for all of us. On this regard I have already talked about CRM in many of my previous articles as an instrument for customisation with clients, even if this system requires a generic search for intimacy in the relationship based clearly on technology and is therefore rather differentiated. Not to mention policies of loyalty aimed at increasing trust of clients through award and/or incentive policies. This conformism that is certainly important and for which no company can do without is only one of the instruments needed in creating relationships of trust that stops our clients escaping to our competitors. Only a theory? I don t think so; each one of us surely has a business success story based on the ability to build long-lasting and satisfying relationships with certain clients. It is surely a personal and empirical way that has to become a standard to be used by all of our collaborators in order to have value. May I conclude by returning to the beginning of my article and using the example of the Customer in the beginning. Perhaps some of you have noticed that even in the manhandled telephone service of customer satisfaction more and more companies are advertising and implementing a policy where the operator who answers is assigned to us permanently and not changed with other colleagues. There must be a reason for all of this attention right?

6 CONVERSAZIONE CONVERSATION di/by Marco Baxadonne Second Life Second Life Un mondo virtuale tridimensionale che dal 2003 rappresenta una realtà parallela alla vita reale. Il social network Second Life, inventato dalla società americana Linden Lab, è divenuto uno strumento per esprimere creatività e sperimentare nuove opportunità progettuali. A three dimensional virtual world that since 2003 has represented a reality parallel to real life. The social network Second Life, invented by the American company Linden Lab, and has become an instrument for expressing creativity and experimenting new design opportunities. Ciò che distingue Second Life dai normali giochi di ruolo è che il contenuto di questo mondo virtuale è creato e posseduto dagli stessi utenti. Il sistema fornisce infatti ai suoi utenti, definiti residenti, gli strumenti per aggiungere e creare in tempo reale e in collaborazione con altri utenti nuovi contenuti grafici: scenari, architetture, oggetti, opere d arte, contenuti audiovisivi, comunicazione crossmediale e molto altro ancora. Le statistiche ufficiali parlano di oltre utenti attivi di tutto il pianeta che attualmente partecipano alla creazione del mondo di Second life anche se gli utenti registrati, tra utenti inattivi, doppi o creati e mai utilizzati, sono circa 12 milioni. Gli incontri all interno di questo mondo virtuale appaiono come reali scambi tra esseri umani attraverso la mediazione figurata degli avatar, una sorta di corpo digitale personalizzabile in maniera praticamente illimitata. Per accedere a Second Life è necessario creare un account, l iscrizione è gratuita, e dopo aver scaricato il software da utilizzare, il vostro avatar apparirà nell isola di benvenuto. Da questo momento potrete ruolare, termine che deriva presumibilmente da GdR (gioco di ruolo) e potrete iniziare a pensare a come guadagnare, infatti, la peculiarità del mondo di Second Life è quella di lasciare agli utenti la libertà di usufruire dei diritti d autore sulle loro creazioni, che possono essere venduti e scambiati tra i residenti utilizzando una moneta virtuale, il Linden Dollar, che può essere convertito in denaro reale. Un architetto che, per esempio, voglia mostrare applicazioni o concept in Second life, utilizzando degli strumenti per la pro- What distinguishes Second Life from other normal role plays is that the content of this virtual world is created and owned by the users themselves. The system in fact supplies its users, called residents with the instrument for reaching and creating in real time and in collaboration with other users new graphic contents: scenarios, architecture, objects, works of art, audiovisual contents, cross media communication and much more. Official statistics talk of over 450,000 active users all over the planet who currently participate in the creation of the Second life world, even though the registered users, including those inactive, double or created but never used now amount to around 12 million. The meetings inside this virtual world appear as real exchanges between human beings through the figured mediation of the avatar, a sort of digital body that can be customised in a practically unlimited way. In order to have access to Second Life, it is necessary to create an account. Registration is free and after having downloaded the software your avatar will appear

7 CONVERSAZIONE CONVERSATION gettazione abbastanza facili da usare, può dare libero sfogo alla sua creatività. Quando un isola virtuale (Sim) è nuova appare come un mare aperto e si può costruire di tutto con potenzialità espressive della progettazione architettonica senza limiti. L architettura e l Interior design in Second Life possono diventare una professione nel mondo reale: si possono offrire prestazioni di progettazione di ambienti virtuali per committenti esterni regolati da un economia monetaria che sancisce servizi e contrattazioni. Si possono quindi acquistare, affittare o vendere terreni e sviluppare progetti di qualsiasi tipo, dalla clonazione della realtà alla fantasia più sfrenata. Esistono aziende di design del mondo reale come Cassina, Cappellini e Moroso, che hanno il proprio negozio in Second Life e il mercato degli oggetti è simile a quello reale proprio perché esiste una moneta. Anche il mondo dell arte si serve di questo mondo virtuale per promuoversi. Esistono galleristi che riproducono il loro spazio reale in Second Life con valenze più ampie rispetto alla tradizionale idea di spazio dove conservare ed esporre opere suggerendo come i musei e le gallerie del mondo reale, dovrebbero diventare un luogo aperto, immersivo ed interattivo avvalendosi anche delle nuove tecnologie crossmediali. Anche tra la moda di Second Life e quella del mondo reale c è una contaminazione reciproca. Entrambe rispondono alle pratiche di desiderio delle persone e le fonti di ispirazione per i creativi sono le stesse. Fatto sta che i cool hunin the welcome island. From this moment on you will be able to role play and can begin to think about how you can earn. In fact the peculiarity of Second Life is that of giving other users the liberty to use copyright regulations on their creations, which can be sold and exchanged amongst the residents using virtual currency, the Linden Dollar, which can be converted into real money. An architect who for example wants to show applications or concepts in Second life using instruments for design that are quite easy to use, can release all of his creativity. When a virtual island (Sim) is new, a sort of open sea appears and you can build anything with expressive potentialities of architectural design without limits. Architecture and interior design in Second Life can turn into a profession in the real world: it is possible to offer services for the design of virtual settings for external customers regulated by a monetary economy that allows for services and negotiations. It is therefore possible to buy, rent or sell land and develop projects of all types, from cloning of reality to the wildest imagination. There are design companies in the real world such as Cassina, Cappellini and Moroso who have their shops on Second Life and the object market is similar to the real market because there is a currency. Even the art world uses this virtual world for its promotion. There are gallery owners who reproduce their gal

8 CONVERSAZIONE CONVERSATION ter, ai quali le grandi maison si affidano per rintracciare le nuove tendenze, frequentano Second Life. I creativi di moda che operano in questo virtual social world sono nell ordine delle migliaia questo perché il look e la costruzione del proprio avatar sono fondamentali in Second Life. E naturalmente anche il mondo del design è approdato nella grande comunità di Second Life. Nel 2007, Giugiaro Design, in partnership con Reply, azienda specializzata nella progettazione e nell implementazione di soluzioni basate su nuovi canali di comunicazione e media digitali, ha deciso di sperimentare la via del web presentando nuovi ambienti, nuovi progetti e prototipi realizzati in 3D sull isola acquistata da Reply che si chiama Living Network. Anche il MoMA è sceso in campo in Second Life. Presso l isola virtuale di Style Magazine, rivista del Corriere della Sera, nell ottobre del 2007, il Museo di New York presentò una mostra di design dal titolo Humble Masterpieces curata da Paola Antonelli, del Dipartimento architettura e design del museo stesso. Nel marzo del 2008, La Fondazione Valore Italia, presso la Land Experience Italy, ha presentato il Museo del Design AtmoSHERE, un progetto dei giovanissimi Lorena Boetto e Carlo Camorali in collaborazione con Turn, una design community torinese che unisce al suo interno circa duecento studi di progettazione. Sin qui vi ho raccontato quanto ho appreso dalla mia ricerca su Google e leggendo qua e là; ma qual è il presente o meglio il futuro di Second Life? Per scoprirlo non potevo che andare a vedere di persona anzi, per interposto avatar! Quindi dopo essere sbarcato sull Isola di benvenuto ed aver appreso i primi rudimenti per muovermi all interno di questo mondo virtuale ho iniziato la mia esplorazione. Ora sono un residente e spero di darvi presto notizie da questo mondo parallelo che sembra rappresenti una nuova occasione di sperimentazione e ricerca per la comunità dei designer. leries in Second Life with wider values compared to the traditional idea of space for the conservation and exhibition of works suggesting them like museums and galleries do in the real world, making them an open place that is immersive and interactive using also the new cross media technology. The fashion of Second Life has a reciprocal contamination with the fashion of the real world. Both respond to the practices of people s desires and with the same sources for inspiration for the creators. In fact the cool hunters, which large design companies use to hunt out the latest trends also frequent Second Life. Fashion designers who work in this virtual social world are in the thousands because the look and the construction of your avatar are fundamental in Second Life. And obviously also the world of design has landed in the big community of Second Life. In 2007 Giugiaro Design, in partnership with Reply, the company specialised in the design and implementation of solutions based on new communication channels and digital media, decided to experiment on the web by presenting new settings, new projects and prototypes in 3D on the island purchased by Reply called Living Network. The MoMA has also entered Second Life. On the virtual island of Style Magazine, the magazine for Corriere della Sera, in October 2007 the Museum of New York presented a design exhibition called Humble Masterpieces curated by Paola Antonelli of the Department of Architecture and Design of the museum itself. In March 2008 the Valore Italia Foundation presented the Design Museum AtmoSHERE at Land Experience Italy, a project by the very young Lorena Boetto and Carlo Camorali in collaboration with Turn, a design community of Turin that houses around two hundred design studios. So, I have told you about what I have learned through my research on Google and reading here and there, but what is the present or better the future of Second Life? In order to find out I had to see in person with my avatar! So after having landed on the welcome island and understood the first steps for moving inside this virtual world I began my exploration. Now I am a resident and soon I hope to bring you news on this parallel world that seems to represent a new occasion for experimentation and research for the community of designers

9 SOSTENIBILITÀ SUSTAINABILITY di/by Giacomo Günther Giorgetti Il bene acqua Water, the precious Esistono beni come l aria, la luce e l acqua che si possono definire primari, in quanto essenziali alla sopravvivenza dell essere umano e che, come tali, non possono essere ristretti nel campo concettuale dei meri prodotti di consumo. Those resources like air, light and water can be defined as being primary ones, in that they are essential for the survival of the human being, and as such, cannot be limited in the conceptual field of being mere consumer products. Al contrario essi dovrebbero essere apprezzati sempre più per quello che è il loro vero valore essenziale, la loro dimensione assoluta e la loro funzione fisiologica, ponendosi necessariamente al di sopra delle umane presunzioni di sfruttamento indiscriminato e delle logiche aberranti di tipo squisitamente economico e commerciale. Il bene acqua, in fin dei conti, è un bene collettivo di interesse pubblico, non illimitato ed egualmente diffuso, nella quantità, sul nostro pianeta: esso è soprattutto un bene tipicamente non sostituibile (come ad esempio può essere il petrolio) e difficilmente surrogabile. Basti pensare, per cogliere la portata di quel che si sta dicendo, alla modestissima quantità di acqua dolce esistente sul nostro pianeta, pari al 2 o 3% del totale della superficie liquida, con differenze notevoli in termini di presenza tra le diverse aree della Terra. Oppure al fatto che 1 miliardo e 100 milioni di persone non dispongono oggi, secondo le stime di alcuni organismi internazionali tra cui l UNESCO, di acqua potabile e che 2 miliardi e 400 milioni di individui sono del tutto privi di servizi igienici: un disastro che provoca, sul piano delle ricadute dirette sulla nostra specie, morti al giorno oltre che malattie di vario genere. Oppure si pensi ancora al fatto che il 40% circa della popolazione mondiale, approssimativamente 2 miliardi e 200 milioni di esseri umani, vivono oggi in un ottantina di Paesi che sono stati classificati come aridi o semiaridi. E che tale percentuale è destinata inevitabilmente a crescere, fino a raggiungere, entro la metà del XXI secolo, il 65% degli abitanti della Terra 1. Eppure, nonostante ciò, la domanda di acqua cresce con un ritmo del tutto incalzante, raddoppiando di fatto ogni 21 anni, con uno sfruttamento delle risorse idriche mondiali indiscriminato, oltre il limite di ogni naturale sostenibilità, soprattutto laddove i Paesi sono maggiormente industrializzati 2. E tutto questo senza considerare l ulteriore aspetto negativo: quello correlato all inquinamento e alla mancanza di sistemi di depurazione dei reflui, che determina il progressivo deterioramento delle fonti, rendendo spesso inutilizzabili fiumi e On the contrary they should be ever more appreciated for what is their real essential value, their absolute dimension and their physiological functions, and, necessarily being placed above those presumptions we have of their indiscriminate exploitation and of those abhorrent logics of an exclusively economic and commercial type. All things considered, water is a collective resource of public interest, that neither limitless nor equally distributed, as far as quantity is concerned, all over the planet: it is, above all, a resource that typically cannot be replaced (like for example petrol) and it is difficult to substitute. One just has to think, to understand thoroughly, the truly modest amount of fresh water present on our planet, that is equal to 2 or 3% of the total liquid areas, where there are considerable differences in its presence depending on the various areas of the Earth. Or else, think that today, 1 billion 100 million people, according to the estimates of several international bodies, including UNESCO, have no drinking water and that 2 billion 400 million individuals are completely lacking toilet facilities: this is a disaster that causes, when it comes to the direct effects on our species, 30,000 deaths a day in addition to illnesses of various kinds. Otherwise there is the fact that about 40% of the world s population, that is approximately 2 billion 200 million human beings, today live in about eighty countries which have been classified as being arid or semi-arid. And that this percentage is inevitably destined to grow, right up to reaching, by the middle of the XXI century, 65% of the Earth s inhabitants 1. However, despite all of this, the demand for water is increasing at a truly pressing rate, actually doubling every 21 years, with an indiscriminate exploitation of the world s water resources, that is beyond every natural sustainable context, especially in those countries that are more industrialised than others 2.All without considering a further negative aspect: that related to pollution and to the lack of purification of the wastewater, thus leading to a progressive deterioration of the springs, rendering rivers and groundwater often unusable,

10 falde acquifere, e che al contempo comporta, per questi Paesi, il rinforzo del bisogno costante di nuovi canali di approvvigionamento. Una spirale perversa, in altre parole, apparentemente senza fine; o meglio, un decorso terapeutico con prognosi infausta, dove la dicotomia sopra descritta - contrazione della disponibilità da una parte e aumento della richiesta dall altra - fa sì che le risorse idriche del pianeta stiano diventando, con il passare del tempo, beni sempre più preziosi tanto da ingolosire investimenti commerciali crescenti e destare, per dirla con le parole di Emanuele Fantini (esperto di cooperazione internazionale in materia), grossi interessi di natura idropolitica L UNESCO considera 50 litri di acqua al giorno per ogni essere umano il valore minimo vitale. Ebbene gli Stati Uniti consumano 425 litri al giorno per ogni abitante, gli israeliani 260, gli italiani 237 e i francesi 150. Un congolese 17 in totale. 2 - A titolo di esempio si ricorda che occorrono litri di acqua per costruire un autoveicolo del peso di circa una tonnellata, ad esempio una Panda; litri per ottenere una tonnellata di carta o cartone; litri per ottenere una tonnellata di carne; litri per ottenere un chilo di riso; litri per produrre un computer. 3 - Interessante, a tal proposto, è il testo di Altamore che analizza lo sviluppo del mercato dell acqua: un mercato dove i processi di privatizzazione incalzano e le multinazionali si fortificano producendo utili e dividendi rilevanti per grandi e piccoli azionisti. Si veda Giuseppe Altamore, Acqua S.p.a.. Dall oro nero all oro blu, Mondadori, Milano, 2006 and that at the same time bringing about, for these countries, a greater constant need for new supply channels In other words, a vicious circle, apparently with no end in sight; rather, this is a therapeutic course with a poor prognosis, where the above mentioned dichotomy - contraction of the availability on one hand and an increase in demand on the other - means that the planet s water resources are becoming, as time goes by, more and more precious, and therefore tempting higher and higher commercial investments and arousing, in the words of Emanuele Fantini (an expert in international cooperation on the subject), great interests of a hydropolitical nature UNESCO considers 50 litres a day for each human being as being our vital minimum. Well, in the United States every head of population consumes 425 litres a day, the Israelis 260, Italians 237 and the French 150. In Congo they consume a total of 17 litres a head. 2 - It is important to remember the example that 150,000 litres of water are necessary to manufacture an automobile weighing about a tonne, for example a Fiat Panda; 40,000 litres are necessary for making a tonne of paper or cardboard; 20,000 litres for a tonne of meat; 5,000 litres for a kilo of rice; 1,500 litres for producing a computer. 3 - To this regard, Altamore s text is interesting, in that it analyses the development of the water market: a market where the privatisation processes are pressing and the multinationals are getting stronger through their profits and significant dividends for large and small shareholders. See Giuseppe Altamore, Acqua S.p.a.. Dall oro nero all oro blu, Mondadori, Milano, 2006 D altra parte l acqua, è bene ricordarlo, è sempre stata un fattore che ha condizionato la nascita, lo sviluppo e la morte di intere civiltà, ma mai come ora la questione della disponibilità di tale elemento pare aver raggiunto dimensioni preoccupanti a livello globale. Di fatto è ormai notorio ai più che la richiesta di risorse idriche cresce oggigiorno a ritmi vertiginosi, parallelamente allo sviluppo dei Paesi emergenti, tanto che vi è chi stima che, stando così le cose, fra meno di cinquant anni la domanda d acqua supererà la capacità stessa della natura di produrla; una stima ovviamente correggibile a condizione però che, nel frattempo, il nostro modo di utilizzare le fonti non cambi in modo radicale e l abuso sino ad ora operato torni ad essere un uso piuttosto sensato. Un mutamento culturale, prima ancora che comportamentale, che coinvolge tutti gli attori sociali su vari livelli e che Hansgrohe, una delle prime aziende europee ad utilizzare fonti rinnovabili di energia e a valorizzare ogni momento della filiera produttiva in termini di impatto ambientale, ha da tempo compreso e trasfuso in quella che è la propria filosofia aziendale. Tale caratteristica traspare, tra l altro, dall attenta attività di ricerca del Gruppo Hansgrohe e dalle soluzioni tecnologiche che da tempo On the other hand it is important to remember that water has always been a factor conditioning the birth, the development and the death of entire civilisations, but that never like now has the question of the availability of this element seemed to have reached such worrying dimensions on a global level. In fact it is practically well known by most of us that the demand for water resources is increasing today at terrifying rates, to the same extent as the development of the emerging countries, so much so that there are those who estimate that, under these circumstances, in less than fifty years the demand for water shall exceed the actual potential of nature to produce it; this is an estimate that can obviously be corrected, as long as, in the meantime our way of using the resources do not change in a radical manner and its abuse, that until now has been in force, returns to a more sensible use. This is a cultural adjustment, even before being a behavioural one, involving all those social players at various levels and that Hansgrohe, being one of the first European companies to use renewable energy sources and to take advantage of each part of the production chain as far as environmental impact is concerned, has for some time now understood and transmitted this same concept to their actual company philosophy. These fea

11 SOSTENIBILITÀ SUSTAINABILITY mette a disposizione di quei progettisti e di quegli utenti che, dotati di una certa coscienza ecologica, sono intenzionati a valorizzare al massimo i processi di gestione delle varie risorse. In particolare con Pontos AquaCycle, il primo sistema modulare di riciclo dell acqua, pensato per applicazioni in ambito pubblico e privato, l azienda ha inteso offrire su larga scala una soluzione tecnologica, certificata e garantita a livello di igiene e di sicurezza, per il riutilizzo dell acqua potabile. Nel suo modello base, Pontos AquaCycle è stato progettato per unità abitative singole o bifamiliari e consiste in tre moduli prefabbricati (dupplicabili tra loro fino ad assolvere esigenze pressoché illimitate) di facile istallazione: di fatto, a seconda delle condizioni della costruzione muraria il sistema standard, che approssimativamente misura quanto un armadio, può essere pronto all impiego in meno di due ore ed operativo, a pieno regime, dopo 14 giorni di avviamento. Semplice risulta la gestione dell impianto, la sua manutenzione e l identificazione di eventuali guasti al sistema, con un display a menù facilmente intelligibile. Il principio base del suo funzionamento è tanto semplice quanto efficace: l acqua utilizzata per una doccia, ad esempio, viene purificata e riutilizzata una seconda volta per pulire i bagni, per lavare i panni, o irrigare il giardino. L acqua prodotta in questo modo è igienicamente pulita e adatta per l impiego in tutte le applicazioni che non richiedono acqua potabile. Il trattamento prevede un primo passaggio dell acqua attraverso uno speciale filtro che elimina le principali impurità meccaniche; l acqua viene poi convogliata in una camera pre-riciclaggio dove viene tures, in addition can be seen in the careful attention the Hansgrohe Group pays to research and to the technological solutions that it has been offering for some time. Then there are their designers and those endusers who can boast of a certain ecological awareness, who aim at making the most of the management processes the various resources have to offer. In particular, the Pontos AquaCycle is the first modular water recycling system, designed for both public and private use. This system offers a technological, certified and guaranteed product on a large scale with a high level of hygiene and safety for the reuse of drinking water. The basic Pontos AquaCycle model has been designed for single family and two family home use, consisting of three prefabricated modules (they can all be duplicated in order to respond to practically any need) which are easy to install: in fact, according to the conditions of the brickwork the standard system, measuring more or less like a wardrobe, can be ready to use in less than two hours and operative, at full regime, two weeks after start-up. The plant is simple to manage, as is the maintenance and eventual troubleshooting, and it has a user-friendly display. The basic principle behind its functioning is as simple as it is efficient: the water used, for example for showering, is clarified and reused a second time to clean the bathrooms, to do the washing, or to water the garden. Water produced in this way is hygienically clean and suitable for use in all those applications not requiring drinking water. The treatment involves an initial special filtering process that eliminates all the courser residues; the water is then pumped into a pre-recycling chamber where it is further filtered, then it enters a

12 SOSTENIBILITÀ SUSTAINABILITY ulteriormente filtrata e, con un terzo passaggio, nella camera di riciclaggio principale. Qui una lampada a raggi ultravioletti elimina i batteri e purifica l acqua rendendola inodore, al fine di essere eventualmente conservata a lungo. A seconda delle versioni i sistemi Pontos trattano da 600 a litri di acqua al giorno ed i costi accessori tendono a diminuire unitamente al consumo dell acqua potabile e al volume di quella di scarico. Nel modello Plus, ultimamente sviluppato, avviene inoltre la combinazione dei trattamenti sostenibili dell acqua con quelli inerenti al risparmio energetico e alle riduzioni delle emissioni di CO 2. Infatti, rispetto al modello base, Pontos AquaCycle Plus punta al recupero di quantità considerevoli di calore (10-15 kw/h per metro cubo di acqua grigia) attraverso un sistema di riciclo dell acqua calda che o viene convogliata nell accumulatore di calore al fine di favorirne il successivo riscaldamento o viene indirizzata ed immessa nel sistema di riscaldamento domestico. Molteplici sono in realtà le possibilità applicative di tali sistemi: unità abitative singole o condomini, ostelli e strutture alberghiere, hotel e locali commerciali. A titolo di esempio, tra le tante installazioni, si ricordano il Neuländer Kamp (un sistema che sta alla base della pulizia dell intera città di Amburgo), l Hotel Casa Camper di Barcellona, l Hotel Hermitage di Monaco, le Case studenti di Tubinga, Magonza, Hannover e la piscina comunale di Yerres, vicino a Parigi, che si è aggiudicata, nel marzo 2009, il 3 Premio Ambientale Internazionale Pontos per essere riuscita a riciclare, con tale sistema, litri d acqua al giorno. Con tale progetto, infatti, la città di Yerres riesce a recuperare l acqua che proviene dalle 53 docce dell impianto pubblico e a riutilizzarla per la pulizia delle strade e l irrigazione degli spazi verdi, con un risparmio complessivo di oltre 9 milioni di litri di acqua potabile e acqua di scarico. third phase where it enters the main recycling chamber. Here it passes through a UV lamp that sterilises the water, rendering it odourless, with the aim of then being stored for a long time. Depending on the models, the Pontos systems can treat from 600 up to 30,000 litres of water a day and the extra costs tend to drop, as do the drinking water consumption figures and the grey water volumes. Plus, is the latest addition to the range, which combines sustainable water treatment functions with those related to energy saving and to cutting CO 2 emissions. In fact, compared to the basic model, the Pontos AquaCycle Plus aims at recovering considerable quantities of heat (10-15 kw/h per cubic metre of grey water) thanks to a warm water recycling system that is either channelled into the heat accumulator in order to benefit the successive heating or it is channelled into the home heating system. These systems are suitable for use in many applications: individual residential units or blocks of flats, hostels and hotels as well as offices. An example of just a few of the many installations include the Neuländer Kamp (a system at the basis of the cleaning of the entire city of Hamburg), the Casa Camber Hotel of Barcelona, the Hermitage Hotel in Munich, the student accommodation in Tubinga, in Magonza, Hannover and the Public Swimming Pool of Yerres, near Paris, that in March 2009, received the Third International Pontos Environmental Award, for having recycled 26,000 litres of water a day, thanks to this system. In fact, this project has allowed the city of Yerres to recycle the water coming from 53 showers of this public pool and to reuse it for cleaning the roads and for irrigating the local parks, thus saving overall, 9 million litres of drinking water and grey water

13 STORIA HISTORY di/by Antonella Camisasca Quando è giusto ricordare le origini We should remember origins La richiesta di un committente illuminato, il Conte Paolo Marzotto, che nel 1973, a un già maturo e affermato Giorgio De Chirico, chiese di trasporre su pietra uno dei temi più ricorrenti nell opera del principale rappresentante della pittura metafisica: i Bagni Misteriosi. A request, on the part of an illuminated Count Paolo Marzotto, who in 1973, made to an already mature and successful Giorgio De Chirico, was to transform into stone one of the most common recurring themes by the main representative of metaphysical painting: the Bagni Misteriosi. Gli stessi che nacquero nella mente dell artista dopo aver osservato le gambe di un uomo che, camminando davanti a sé, all interno di una casa dal pavimento tirato a lucido, gli diede l impressione di affondarvici dentro, come in una piscina. Il risultato, a detta dei critici, è da considerarsi la più importante tra le sculture dell ultimo periodo di De Chirico (che sarebbe morto a Roma, di lì a un lustro, nel 1978), anche se, forse, la meno conosciuta. Volutamente realizzata nella cosiddetta pietra di Vicenza, biocalcarenite di retro scogliera particolarmente ricca di conchiglie fossili, la fontana è stata realizzata da un gruppo scultoreo lavorato a Vicenza, in quella che allora non si chiamava ancora Margraf, ma Industria Marmi Vicentini di Chiampo, su progetto di De Chirico, dall ingegner Giulio Macchi, e inaugurata in occasione della mostra Contatto Arte/Città, organizzata durante la 15^ edizione della Triennale di Milano e poi donata al Comune del capoluogo meneghino dallo stesso Conte Marzotto. Ma chi si è recato ad ammirarla prima del 2007, ha rischiato la delusione. Prima del progetto di restauro annunciato dall ex Assessore alla Cultura della città di Milano, Vittorio Sgarbi, These were the same that came to the artist s mind after having observed the legs of a man, who, while walking in front of him in a house with a highly polished floor, gave the impression of sinking into the floor, just like in a swimming pool. According to art critics, the result is one of the most important sculptures that De Chirico turned out during the later part of his life (he died in Rome, just five years later in 1978), even if, perhaps it is the less well known. Purposefully made in the so-called Vicenza stone, a biocalcarenite of back reef origin and particularly rich in fossil shells, the fountain was made by a sculpture group and processed in Vicenza, at the company that then was not yet called Margraf, but Industria Marmi Vicentini di Chiampo, according to De Chirico s design, by Ing. Giulio Macchi. The work was then inaugurated on the occasion of the Contatto Arte/Città show, organised during the 15 th edition of the Triennial of Milan and then donated to Milan s Town Hall by Count Marzotto himself. However, those who went to admire this piece of art work before 2007, risked disappointment. Prior to the restoration project announced by the City of Milan s ex Alderman for Culture, Vittorio Sgarbi, thanks

14 grazie alla sponsorizzazione tecnica della Mapei, all interno del Parco Sempione di Milano, nella sua posizione originale, restava una vasca di 140 mq dalla forma simile a uno stomaco adagiato sul prato e caratterizzata da una trama pittorica che, sul fondo della piscina, da sempre simula il fluire di onde in corrente. Di visibile, nonostante l incuria, il degrado dettato dal tempo e da quegli odiosi atti di vandalismo che non sembrano risparmiare alcuna metropoli, solo una parte dell opera che, in origine, accanto a una Cabina eretta su palafitte, una semisfera colorata a spicchi che rappresenta una Palla, due Bagnanti visibili dalla vita in su, un Cigno, un Trampolino in tutto simile alle palafitte della già citata Cabina e a una fonte in pietra di Vicenza, mostrava anche un Pesce. Posizionato sul bordo della vasca e sospeso da terra, proprio quest ultimo elemento, insieme a Il sole e la sua ombra, fu rimosso dall artista dopo l inaugurazione della mostra. Ed è proprio il Pesce che fu perfettamente conservato presso la Fondazione Giorgio e Isa De Chirico ad essere stato ricollocato nella sua antica sede, mentre l intera superficie dell opera è stata ricoperta da uno strato di policromia steso direttamente sui materiali. Oggi come allora, la visione dell opera resta, comunque, incompleta. In concomitanza dell intervento voluto nel 1997 dal Conte Paolo Marzotto e Margraf, i busti dei Bagnanti furono spostati all interno della Triennale a seguito del restauro conservativo a cui fu sottoposta l opera. Un opera fortemente voluta e realizzata grazie a una realtà che, oggi, appartiene al Gruppo Linea Marmo, impiega 150 addetti suddivisi in Margraf Spa, Margraf Project e Margraf Tiles, e che ogni anno trasforma migliaia di mc di marmo legando il proprio nome alla fornitura per progetti promossi in tutto il mondo a opera di personalità di spicco del design e dell architettura moderni. Ne sono esempi recenti la pavimentazione e il rivestimento interno del Terminal 3 dell aeroporto di Pechino progettato da Sir Norman Foster, la pavimentazione esterna del nuovo municipio di Bologna dell architetto Mario Cucinella, i rivestimenti interni ed esterni dell hotel Acquaviva di Desenzano degli architetti Claudio Silvestrin e Ferruccio Franzola e la Cappella dell ospedale San Bartolomeo, a Vicenza, realizzata su progetto dell architetto Paolo Portoghesi. to Mapei s technical sponsorship, inside Milan s Sempione Park, in its original location, there was a 140 sq.m stomach-shaped pool resting on the grass and featuring a pattern on the floor of the pool, that has always simulated flowing waves in a current. Despite the neglect, and degradation given the passing of time and those hateful acts of vandalism that seem to abound in every city, only one part of the work is visible, which, originally, together with a locker built up on a jetty, a colourful half moon segment represented a ball, then there are two swimmers visible from the waist up, a swan, a diving board that is similar to the jetty of the previously mentioned locker and a spring in Vicenza stone, also portraying a fish. On the side of the pool and hanging over the ground in fact is this latter element, together with the sun and its shadow, that was removed by the artist after the opening of the exhibition. In fact, it was actually the fish to be perfectly conserved at the Giorgio and Isa De Chirico Foundation and to be taken back to its old home, whilst the entire surface of the work has been covered by a layer of colour spread directly over the materials. Today, like then, the vision of the work is still in any case incomplete. At the same time as the work that the Count Paolo Marzotto and Margraf wanted done in 1997, the busts of the swimmers were moved inside the Triennial following the restoration work carried out on the opera. This was a job that was strongly promoted and carried out thanks to a reality that, today, belongs to the Gruppo Linea Marmo. This group employs 150 operators divided between Margraf Spa, the Margraf Project and Margraf Tiles, and that every year processes thousands of cubic metres of marble, with their trademark being associated to the supply of material for projects all over the world, carried out by important figures in the design and modern architecture world. Examples of this work include the recent paving and internal cladding of Beijing Airport s Terminal 3, designed by Sir Norman Foster; the external paving of Bologna s new Town Hall by the architect Mario Cucinella, the internal and external cladding of the Acquaviva Hotel of Desenzano, by the architects Claudio Silvestrin and Ferruccio Franzola and the Chapel of the San Bartolomeo Hospital, in Vicenza, built according to the project by the architect Paolo Portoghesi

15 SCENARI SCENARIOS di/by Roberto Marcatti Progetto = Città = Sostenibilità Project = City = Sustainability Riflettendo penso che oggi le case sono macchine energivore, ed uso il termine macchine in prestito da Le Corbusier, che diceva che le case sono macchine da abitare, sostenute da tecnologie e da nuove soluzioni spaziali che hanno When thinking back, I think that houses today are energy machines, and I borrow the term machines from Le Corbusier, who claimed that houses are machines to be lived in sustained by technology and by new space solutions that have trasformato il comfort transformed comfort e la qualità della vita. and quality of living. Ma non è così in ogni luogo e in tante parti del pianeta, anche perché le stesse risorse a nostra disposizione sono sparse noninmodoomogeneoeduniforme. Altra considerazione è, come tanti studiosi hanno già approfondito (vedi i libri Cento Watt per il prossimo miliardo di anni di Sartorio e Renda, oppure Dalla culla alla culla di McDonough e Braungart, per arrivare poi a Economia all idrogeno di Rifkin) che le energie fossili (petrolio e carbone) prima o poi finiranno dopo aver provocato danni irreversibili al clima, alla qualità dell aria e all acqua. Il comfort al quale oggi siamo abituati pone invece un altra questione: i suoi costi economici, sociali ed ambientali. Com è possibile quindi pensare ad una casa che, pur disponendo di tutto ciò a cui oggi potremmo rinunciare, anche se non ne siamo capaci nell immediato, possa essere davvero sostenibile in termini di energia, di risparmio di risorse, e di progettazione? Ed è proprio qui che volevo arrivare, al progetto, ai progettisti, che hanno una grande parte ed una grande responsabilità del cambiamento, non solo ripensando alle scelte progettuali delle nostre case, ma soprattutto nel cambiamento di mentalità che deve essere proiettata all uso delle energie rinnovabili e alla produzione di oggetti con materiali riciclati. Occorre intervenire attraverso il pensiero nella produzione, distribuzione, smaltimento, dove non si spreca niente, di mobili di alto design riciclabili, come ad esempio poltrone in legno naturale realizzate seguendo la gestione intelligente delle foreste. E poi However this is not the case everywhere and in many other parts of the planet, also because the same resources at our disposal are distributed in a way that is not homogenous and uniform. Another consideration is, as many have already said (see the books Cento Watt per il prossimo miliardo di anni by Sartorio and Renda,or Cradle to Cradle design by McDonough and Braungart, and then The Hydrogen Economy by Rifkin)the fossil fuels (crude oil and coal) will sooner or later finish after have caused irreversible damages to the climate, to air and water quality. The comfort we are used to today instead raises another question: its economic, social and environmental costs. How is it therefore possible to consider a house that even if it has everything that we could give up on today (although not immediately) can be really sustainable in terms of energy, saving resources and design? And this is precisely my point: the project and architects have a large part and a big responsibility in terms of change, not only in reconsidering their design choices for our homes, but most of all in changing the mentality that needs to be projected towards the use of renewable energy and the production of objects using recycled materials. It is necessary to intervene through thought for production, distribution, disposal where nothing is wasted, furniture of high recyclable design such as couches in natural wood made following the

16 SCENARI SCENARIOS lampade eoliche e lavatrici smart. Il nuovo pensiero ecologista non si palesa più come un fricchettone invasato, ma come un cittadino globale, dotato di un cervello e di una sensibilità per il mantenimento del nostro pianeta e per un uso più consapevole delle sue risorse, salvaguardando così terra e denaro, alla luce anche gli ultimi sviluppi dell economia mondiale (crisi dei mutui e del costo del denaro, crisi del coefficiente di crescita economica e di sviluppo). Solamente così, con nuove regole, nuova progettualità, e nuovi prodotti il vero ecologista, diventerà un fenomeno massificato che detterà i futuri trend e consumi della realtà quotidiana, orientando la produzione a scenari di consumi più avanzati e intelligenti. Anche alcuni amici e colleghi come Matteo Thun, Mario Cucinella, Renzo Piano, Jean Nouvel coniugano come me l Ecotecture,(ecology, economy, architecture) sottraendo e semplificando per una riduzione del fabbisogno energetico. intelligent management of forests. And again wind powered lamps and smart washing machines. The new environmental thought is no longer seen as a possessed freak, but as a global citizen with a brain and an awareness for maintaining our planet and a more aware use of its resources, saving both the earth and money in lieu of the latest developments in world economics (housing loan crisis and interest rates, crisis of the economic growth coefficient and development). This is the only way with new rules, new design and new products that the real environmentalist will become a conformed phenomenon that will dictate future trends and consumption in our daily reality, orientating production to more advanced and intelligent consumption scenarios. Even several friends and colleagues such as Matteo Thun, Mario Cucinella, Renzo Piano, Jean Nouvel also believe in as I do in Ecotecture, (ecology, economy, architecture) subtracting and simplifying for a reduction in energy demand. Mario Cucinella: Casa 100k Mario Cucinella, oneofthepioneers of sustainable architecture created the SIEEB building in Beijing following the strict integration between nature and architecture and the most innovative project created with Legambiente and the Symbola Foundation for the 100k Home: 100 sqm at the cost of 100 thousand euros, a low cost house that can be purchased with a loan that can be Mario Cucinella,fraipionieri dell architettura sostenibile, ha realizzato l edificio SIEEB a Pechino ideato secondo la stretta integrazione fra natura e architettura e il più innovativo progetto studiato con Legambiente e la Fondazione Symbola, della Casa 100k: 100 mq, a 100mila euro, un abitazione a basso costo, acquistabile grazie ad un mutuo che può essere coperto in buona misura dall energia che è in grado di produrre. covered for the most part by the energy it can produce. Mario Cucinella: Casa 100k - strategie bioclimatiche (estate) / Bioclimatic strategies (summer) Altro esempio sono le costruzioni di Renzo Piano, genovese, che ha un rapporto tutto particolare con l ambiente e l acqua. Basta ricordare la risistemazione del vecchio porto a Genova, NeMo Museo della Scienza e Tecnologia ad Amsterdam, il Centro Culturale Jean-Marie Tjibaou nella Nuova Caledonia, la torre multifunzionale London Bridge Tower, il nuovissimo palazzo per il New York Times a Manhattan e l aeroporto Kansai di Osaka. Tutto nasce dal suo studio Punta Nave dove il rapporto tra esterno e interno quasi non esiste e dove in primo piano troviamo sempre il rispetto della natura, del contesto, dell acqua. Mario Cucinella: Casa 100k - strategie bioclimatiche (inverno) / Bioclimatic strategies (winter) Another example is the buildings by the Genoa born Renzo Piano, who has a special rapport with the environment and with water. Simply consider the restructuring of the old port of Genoa, the NeMo Science and Technology Museum of Amsterdam, the Jean-Marie Tjibaou Cultural Centre in New Caledonia, the multi functional London Bridge Tower, the brand new New York Times building in Manhattan and the Kansai airport in Osaka. All of this comes from his Punta Nave studio where the rapport between inside and outside almost does not exist and where we always find respect for nature, for the context and for water in the foreground

17 SCENARI SCENARIOS E che dire dell ultimo progetto di Jean Nouvel ario de Janeiro, che si rifà al mito di Atlantide, per la nuova sede del nuovo Guggenheim? Un architettura mai vista prima, afferma il progettista, che ha pensato a un mondo in parte sommerso dalle acque della baia, segnalato da un enorme schermo bianco fuori scala, dove il passaggio interno sarà articolato, labirintico con cascate e giardini tropicali. Già precedentemente, con la sua Torre Agbar a Barcellona nel 2005, aveva dato dimostrazione di una sensibilità nei confronti delle risorse, e dell ambiente con l idea della facciata a doppia pelle per seguire i criteri bioclimatici. Parliamo di un Renzo Piano: NeMo Museo della Scienza e Tecnologia, Amsterdam, Olanda Renzo Piano: Centro Culturale Jean-Marie Tjibaou, Nouméa, Nuova Caledonia And what about the latest project in Rio de Janeiro by Jean Nouvel, inspiredby the Atlantis myth for the new Guggenheim museum? An architecture never seen before, says the architect, who created a world that is partly under the bay water and marked by an enormous out of scale white screen, where the inside passage is articulated, labyrinth like with waterfalls and tropical gardens. Already in the past he showed a demonstration of awareness in terms of resources and the environment with his Torre Agbar in Barcelona in 2005 with the idea of the double skin façade that follows bioclimatic criteria. This is a edificio di 142 metri di altezza, con 32 piani, finestre in building 142 metres in height with 32 storeys, 4,400 transparent crystal windows that cover the building distributed cristallo trasparente che vestono l edificio, distribuite in maniera asimmetrica, che evocano l immagine di un frattale. asymmetrically and that evoke the image of a fractal. The L idea di una foratura pixellata viene da uno studio sull esposizione solare; le lastre di vetro serigrafate sono infatti in grado sure to the sun: the sheets of serigraphed glass are in fact idea of a pixelled perforation comes from the study of expo- di regolare l incidenza dei raggi solari. able to adjust the entry of rays of the sun. Elizabeth Farrelly nella sua ultima fatica letteraria, Bubberlan. The dangers of Happiness dice, come Murrey Bookchin prima di lei, che la possibilità di progettare green in funzione del cambiamento climatico, di un nuovo modo di usare le risorse energetiche deve essere intesa come una grande opportunità per il genere umano, dalla quale potrebbero nascere nuove città costruite ex novo con nuovi parametri e nuove regole. Non è un utopia e alcune menti già lavorano su questa opportunità e cercano di proporre un nuovo modo di approccio alla professione e alla progettualità; altre sono all orizzonte, ci vorrà ancora del tempo, ma di sicuro andremo incontro a luoghi migliori, città più efficienti e vivibili, più a buon mercato, ma soprattutto orientate verso un attenzione che sino ad ora è mancata nei confronti della natura, delle risorse (terra, aria, acqua) e dell ambiente. Elizabeth Farrelly in her latest literary work called Bubberlan. The dangers of Happiness says, just as Murrey Bookchin did before her, shows that the possibility of green designing following climatic changes and a new way of using energy resources has to be intended as a great opportunity for the human race, which could lead to new cities built from scratch with new parameters and new rules. It is not utopia and there are several brains already working on this opportunity trying to propose a new way of approaching the profession and design. Some are at the horizon and more time is needed, but for sure this will lead to better places, more efficient and liveable cities at a good price, but most of all orientated towards an attention that up until now has been lacking in terms of nature and resources (earth, air and water) and the environment. Anche l ultima edizione della manifestazione fieristica Klimahouse che si è tenuta a Bolzano è il migliore esempio di come aziende, progettisti, istituzioni e pubblico siano veramente interessati a questa diversa progettualità che tenga conto delle risorse e dell ambiente, ma che ci dia soprattutto la possibilità di riappropriarsi di una migliore condizione di vita contenendo spese eccessive. Even latest edition of the Klimahouse trade fair held in Bolzano is the best example of how companies, architects, institutions and the public are really interested in this different form of design that bears in mind resources and the environment, but that above all gives us the possibility of repossessing better living conditions whilst containing excessive costs

18 B-o-o-k-s Siamo, ormai, di fronte a una tecnologia che condiziona la nostra maniera di esprimerci arrivando a imporre un raccordo fra il network delle imprese e delle istituzioni con il territorio. È possibile, oggi, con supporti tecnologici potenti, duttili e spesso economici, rendere la comunicazione più mirata, rapida, aggiornabile ed interattiva, come richiesto nell ottica del marketing. I rischi di ottenere, comunque, una comunicazione fredda, distante, impersonale sono ben evidenti e tali da rivendicare un attenzione molto più vicina e in grado di creare nel ricevente sensazioni comunicative più complete. Nasce, quindi, la necessità di una composizione bilanciata, in sintonia con l evoluzione della popolazione e delle sue esperienze. L obbiettivo che questa profonda analisi sembra voler perseguire è un invito a riflettere su questa dimensione integrata e sulle opportunità e sulle minacce che tale tendenza potrà rappresentare. Pietro Zennaro ARCHITETTURA SENZA FrancoAngeli, 2009 pagg ,00 In questo saggio l autore, architetto-filosofo, individua le motivazioni che hanno avviato il processo di riduzione e alleggerimento delle fisicità degli edifici. Evidenzia quanto, oramai, la tecnologia condizioni gli aspetti del fare architettonico dandoci modo di intravedere l edificio che dovremo attenderci in futuro. Il percorso intrapreso dall architettura non contempla più l edificio costruito per l eternità, ma una temporalità breve che toglie importanza a tutto ciò che richiede una lunga durata. La nostra società ha modificato il rapporto con il tempo della storia: la velocità domina gli accadimenti e non consente spazi improduttivi. Per questo, chi scrive sostiene che il presente si concentra sulle superfici comunicative degli edifici, mettendo al margine ciò che era ritenuto essenziale mentre ci presenta una nuova architettura, più leggera ed effimera, che non necessita di cose immobili, statiche, pesanti e vuole prodursi in ciò che varia incessantemente. Le riflessioni sull opera di trasformazione dell esistente si configurano, nell ambito architettonico, in specificità disciplinari autonome rivestendole delle complessità di un progetto. L autore ripercorre le tappe salienti della vicenda, interpretando le manifestazioni fisiche del passato e il pensiero del periodo storico quale materiale di progetto e inserendole nelle nuove architetture. Perché antico e nuovo possano armoniosamente convivere, serve che il progettista proceda modulando costruzione, utilità e bellezza, riflettendo, criticamente, sulla disciplina. Il libro si pone, appunto, l obbiettivo di riordinare ragionamenti e problematiche in un ambito articolato, riconducendo i vari interventi di trasformazione a una riscontrabile continuità. Ampi i richiami agli interventi effettuati da valenti progettisti, nel cui operato si rileva l equilibrio tra libertà espressiva e fascinazione. We find ourselves now in the face of a technology that conditions our way of expressing ourselves to the point of imposing a connection between the network of companies and institutions with the territory. Today it is possible with the use of powerful ductile and often economical technological supports to make more rapid communication, directed, updatable and interactive, as demanded by marketing. However the risks of resulting in a cold distant and impersonal form of communication are quite evident and so much to the point of asserting attention that is much closer and capable of creating more complete communicative sensations for the recipient. This has led to the necessity for a balanced composition in harmony with the evolution of the population and its experiences. The aim this profound analysis seems to want to pursue is an invitation to reflect on this integrated dimension and the opportunities and threats that this tendency may represent. Sergio Cherubini, Simonetta Pattuglia (a cura di) LA COMUNICAZIONE TRA REALE E VIRTUALE FrancoAngeli, 2009 pagg ,50 In this article, an architect-philosopher identifies the motivations that have started the process of reduction and lightening of the physical aspects of buildings. It shows how technology conditions the aspects of architectural doing giving us a way of seeing the building we will expect in the future. The itinerary taken on by architecture no longer contemplates the building constructed for an eternity, but for a brief period of time that takes away the importance of everything that requires long duration. Our society has modified its rapport with the time of history: speed dominates events and does not allow for non productive spaces. For this reason the writer sustains that the present concentrates on communicative surfaces of buildings emarginating what was considered to be essential whilst it presents a new architecture that is lighter and more ephemeral and that does nor require immobile, static, heavy things and wants to produce itself in what changes incessantly. These reflections on the work of transforming the existent configures in an architectural view into disciplinary autonomous specificness giving them the complexities of a project. The writer goes through all the salient points of the event interpreting the physical manifestation of the past and the thoughts of the historical period such as material and inserts them into new architecture. So that ancient and modern can live together in harmony it is necessary for the architect to proceed by modulating construction, utility and beauty, reflecting critically on the discipline. The books sets itself the objective of reordering reasoning and problems in an articulated way, going back on the various interventions of transformation to an objective continuity. Ample examples of interventions by important architects, where the balance between expressive liberty and fascination can be seen. Federico De Matteis ARCHITETTURA IN TRASFORMAZIONE Problemi critici del progetto sull esistente FrancoAngeli, 2009 pagg ,

19 Gabel Naturae Fonte di/by Antonella Camisasca Accappatoi in puro cotone disponibili in cinque varianti di colore ai quali abbinare, volendo, anche set di asciugamani, teli e tappeti bagno. Pure cotton bathrobes available in five different colours to be matchedwithsetsoftowels, bath towels and bath mats if desired. Dè Longhi Caldobagno Protecto Scaldasalviette Hwb 5050t dotato di protezione IP24 contro gli spruzzi d acqua, per la massima sicurezza. Timer 24 ore programmabile e ventilazione estiva nei modelli dotati di barra o 2000 W. Hwb 5050t towel heater with IP24 protection against sprays of water for maximum security. 24 hour programmable timer and summer ventilation in the models with bar or 2000 W. Arte Tappeti Panarea La nuova linea di tappeti per il bagno (100% cotone) si caratterizza per il gioco cromatico creato dal contrasto fra lo sfondo e i dettagli irregolari in rilievo. Priva di frange ai bordi, è disponibile in diversi colori e misure e lavabile a 60 C. This new line of bath mats (100% cotton) is characterised by the chromatic effects created by the contrast between the background and the irregular raised details. Without fringes on the borders, it is available in different colours and sizes and machine washable at 60 C. Bussolari Dondo Rotaliana Eolo Parallelepipedo di piccole dimensioni caratterizzato da sottili lamellesucuisimodellaunvolto che soffia per diffondere luce cromatica e profumi nell ambiente circostante. La lampada è anchedotataditelecomandoperla regolazione a distanza. Parallelpipedon in small size characterised by thin coils that create a face for diffusing chromatic light and perfumes in the surrounding area. The lamp also has remote control for easy adjustment from afar. Studio Fair Riuscito restyling per il classico servomuto realizzato in legno laccato bianco opaco completo di porta abiti, portascarpe e vaschetta svuota tasche nelle dimensioni di 52x36x120 (h) cm. Great restyling for the classical towel hanger made of opaque lacquered white wood complete with clothes hanger, shoe holder and pocket emptying compartment in 52x36x120 (h) cm size. Borbonese Palinuro Nelle collezioni create da Somma per la prestigiosa griffe anche i teli proposti nella raffinata variante nocciola e marrone prodotti in morbidissima spugna di cotone jacquard nella misura 100x170 cm. In the collections created by Somma for the prestigious designer name are also bath sheets in the refined nuance of hazelnut and brown in very soft jacquard terry towelling in 100x170 cm size

20 INFO di/by Antonella Camisasca RAFFINATO E PRATICO REFINED AND PRACTICAL Un nuovo equilibrio fra funzione, sicurezzaedestetica.loproponegeberit con PushControl, sifone per vasca da bagnoextrasottileingradodirispettare il design più raffinato evitando, al contempo, scomodi ingombri per l utente. Di soli 9 cm di dimensione, grazie alla prolunga in dotazione, l ultima proposta può essere installata sia nelle classiche vasche con foro di scarico sul dorso,che 15 CANDELINE PER 100% DESIGN 15 CANDLES FOR 100% DESIGN Come di consueto, l ultima settimana di settembre ha visto svolgersi, presso l Earls Court di Londra,l annuale appuntamento di 100% Design London, manifestazione ormai giunta alla 15^ edizione. Il Salone, che da tempo si contraddistingue come la più importante fiera dedicata all interior design del Regno Unito, ha messo in mostra le ultime novità in tema di arredamento, accessori, apparecchi di illuminazione, rivestimenti e pavimenti, cucine e bagni collegando a filo doppio l architettura con il disegno, i prodotti innovativi con la contemporaneità. Una vetrina unica per rivenditori, architetti, progettistieinteriordesigner,cheora cede il testimone a 100% Design Shanghai in quelle dotate di foro centrale. Vincitore del prestigioso premio if di Hannover, Geberit PushControl consente il montaggio a innesto o a vite di tutte le componenti (piletta compresa), propone in finitura cromata lucida, oppure bianca, il tappo di copertura realizzato in abs e, grazie al meccanismo Flex neck, facilita l installazione del troppopieno. A new balance between function security and aesthetics proposed by Geberit with PushControl, the extra thin bathtub waste that respects the most refined design at the same time avoiding inconveniences for the user. Only 9 cm in size and thanks to the supplied extension, this latest proposal may be installed in both classical tubs with the drain on the back and those with a central drain.winner of the prestigious if award of Hanover, Geberit PushControl gives built in or screwed in assembly for all of its components (including the drain) and has shiny chrome of white finish, plug in abs and thanks to the Flex neck mechanism allows for easy installation of the overflow. e 100% Design Tokio, di scena rispettivamente dal 15 al 17 ottobre e dal 30 ottobre al3novembre. As usual the annual event of 100% Design London was held in Earls Court London during the last week of September, now at its 15 th edition. The trade fair has always distinguished itself as the most important fair dedicated to interior design in the United Kingdom and showed that latest products in terms of furnishings, accessories, light fittings, floor and wall claddings, kitchens and bathrooms bringingarchitecturetogetherwithdesignand innovative products with contemporaneity. A unique display for retailers, architects, designers and interior decorators that now makes way for the 100% Design Shanghaiand100% DesignTokyofairstobe held on 15 th to 17 th October and 30 th October to 3 rd November respectively. PER ESIGENZE DIVERSE FOR DIFFERENT NEEDS Dodici differenti programmi; funzioni di prelavaggio, lavaggio rapido, risciacquo plus e stiratura facile; centrifuga a velocità variabile; blocco di sicurezza per i bambini e sistema di controllo automatico dell acqua. Sono solo alcune delle principali caratteristiche della nuova lavatrice elettronica WMD78120 prodotta da Beko. Pensata per le famiglie, l ultima nata promette di adattarsi perfettamente alle esigenze di chi deve smaltire voluminosi bucati in poco tempo grazie al programma Xpress che, in soli 39minuti,consentedilavarefinoa8kg di biancheria con un consumo medio d acqua di 59 lt per 1,36 KWh. Twelve different programs: pre-wash, fast wash, extra rinse and easy iron, variable speed spin, security lock for children and automatic water control system.these are some of the major characteristics of the new WMD78120 electronic washing machine produced by Beko. Created for families, this latest addition promises to adapt perfectly to demands of large washing loads in a small amount of time thanks to the Xpress program, which in only 39 minutes washes a load of up to 8 kg with an average water consumption of 59 lt per 1.36 KWh

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

produzione filtri per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali GENERAL CATALOG

produzione filtri per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali GENERAL CATALOG produzione filtri GENERAL CATALOG per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali Born to create filtering systems for liquids and gas present in systems or machinery, by studying them down

Dettagli

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R.

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R. 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/3 48018 Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN 0392-2723 APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

risparmiare. l acqua we have decided to save. water

risparmiare. l acqua we have decided to save. water risparmiare. l acqua we have decided to save. water abbiamo deciso di farvi risparmiare we have decided l acqua to save.water WATER SAVING IL PRIMO SCARICO MONOFLUSSO AL MONDO FINO A 2,7 LITRI. AD OGNI

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

ABSTRACT. In informatica, con il termine cloud computing, in italiano nube informatica,

ABSTRACT. In informatica, con il termine cloud computing, in italiano nube informatica, ABSTRACT In informatica, con il termine cloud computing, in italiano nube informatica, si sule indicare una complessa gamma di tecnologie che permettono, tipicamente sotto forma di un servizio offerto

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

COMMERCIO COMMERCE. CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale. MERITALIA, Milano - Show room

COMMERCIO COMMERCE. CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale. MERITALIA, Milano - Show room COMMERCIO COMMERCE CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale MERITALIA, Milano - Show room 2 4 1 Eurocommercial Properties Ampliamento Centro Commerciale Carosello Carugate (Milano) 2.2 D AT I D I P R O

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

STONE AGE SIMPLICITY IS NOT OVER. Semplicità. L Età della Pietra non è mai finita.

STONE AGE SIMPLICITY IS NOT OVER. Semplicità. L Età della Pietra non è mai finita. STONE AGE IS NOT OVER. L Età della Pietra non è mai finita. SIMPLICITY Semplicità La storia dell'uomo è da sempre legata alla pietra: dai megaliti, affascinanti enigmi di un passato millenario, ai grattacieli

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

Prova finale di Ingegneria del software

Prova finale di Ingegneria del software Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto

Dettagli

Seeking brain. find Italy

Seeking brain. find Italy Seeking brain find Italy braininitaly Our challenge - la nostra sfida To promote the Italian circle of international production chains, while enhancing aspects of creativity, identity, and even cultural

Dettagli

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Total Living Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Unsual hospitality places on the ground, mid air, and among the branches of a tree Poste Italiane s.p.a. Sped. in a.p. 55% DCB

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

Italian Lifestyle, Italian Manufactury

Italian Lifestyle, Italian Manufactury Italian Lifestyle, Italian Manufactury Una realtà industriale con un anima artigianale Un azienda nata nel 1960 nel cuore di un territorio, la Brianza, che, da generazioni, genera realtà produttive fra

Dettagli

Sacca di Goro case study

Sacca di Goro case study Sacca di Goro case study Risposte alle domande presentate all incontro di Parigi (almeno è un tentativo ) Meeting Locale, Goro 15-16/10/2010, In English? 1.What is the origin of the algae bloom? Would

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

Famiglie di tabelle fatti

Famiglie di tabelle fatti aprile 2012 1 Finora ci siamo concentrati soprattutto sulla costruzione di semplici schemi dimensionali costituiti da una singola tabella fatti circondata da un insieme di tabelle dimensione In realtà,

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o residenza / houses p i c c o n o LA STORIA / History Gli immobili in vendita si trovano all interno di una azienda agricola di ben 400 ettari costituita da estesi campi coltivati inseriti in ampie zone

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

Participatory Budgeting in Regione Lazio

Participatory Budgeting in Regione Lazio Participatory Budgeting in Regione Lazio Participation The Government of Regione Lazio believes that the Participatory Budgeting it is not just an exercise to share information with local communities and

Dettagli

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment MULTI APARTMENT LEMA Multi apartment LEMA 1 Portfolio PORTFOLIO Today Lema has hundreds of prestigious creations worldwide: a portfolio full of exclusive projects that required high levels of planning,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions ... quando i sogni diventano forme e funzioni... when dreams become shapes and functions A R C H I T E T T U R A Il Granese Architettura e Design Studio vanta grande esperienza nel campo architettonico,

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME

THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME NESSUNO TOLSE MAI UNA PIETRA SENZA CHE LA POLVERE NON GLI VOLASSE NEGLI OCCHI NOBODY HAS EVER MOVED A STONE WITHOUT HAVING DUST FLYING IN HIS EYES I Nostri

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S Dalla collezione Vintage nasce Sospiri. Qui il tappeto oltre ad avere perso qualunque reminiscenza classica ed assunto colori moderni ha

Dettagli

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy Portable passive amplifier design by Made in Italy Amplificatore passivo portatile in ceramica per iphone. La forma è studiata per amplificare ed ottimizzare al meglio l uscita del suono. Dopo il successo

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Pubblicazioni COBIT 5

Pubblicazioni COBIT 5 Pubblicazioni COBIT 5 Marco Salvato CISA, CISM, CGEIT, CRISC, COBIT 5 Foundation, COBIT 5 Trainer 1 SPONSOR DELL EVENTO SPONSOR DI ISACA VENICE CHAPTER CON IL PATROCINIO DI 2 La famiglia COBIT 5 3 Aprile

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors Censimento e monitoraggio dei consumi energetici e comportamento dei cittadini Controllo Energetico dei Consumi degli Edifici Monitoraggio

Dettagli

ICT e Crescita Economica

ICT e Crescita Economica ICT e Crescita Economica Alessandra Santacroce Direttore Relazioni Istituzionali Seminario Bordoni - 12 Febbraio 2009 2005 IBM Corporation Agenda Il peso dell ICT nell economia del Paese Economic Stimulus

Dettagli

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 Data: 28/07/2008 Ora: 19.16 Mittente:TLX S.p.A. Società oggetto del comunicato: / Oggetto del comunicato:comunicato Stampa: Pioneer Investments e Torre, società affiliata

Dettagli

At the airport All aeroporto

At the airport All aeroporto At the airport All aeroporto Can you tell me where the international/ domestic flights are? What time is the next flight due to leave? A return An open return A one-way single ticket for Milan Is there

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio. I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione di uno Sportello energia provinciale

WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio. I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione di uno Sportello energia provinciale Paving the way for self sufficient regional Energy supply based on sustainable concepts and renewable energy sources WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

DESIGN IS OUR PASSION

DESIGN IS OUR PASSION DESIGN IS OUR PASSION Creative agency Newsletter 2014 NOVITA' WEB MANAGEMENT NEWS BUSINESS BREAKFAST Live the SITE experience with us! From September 2014 Carrara Communication has introduced to their

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear FIDATI di chi il colore lo veste per natura Trust who wears colours by nature COLORAZIONE MATERIE PLASTICHE. ANCHE...L OCCHIALE

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12

INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12 INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12 Data: 10/02/2012 Ora: 15:05 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Risultati definitivi dell aumento di capitale in opzione agli azionisti ordinari e di risparmio / Final results

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY UNI EN 14342:2005 Certificati per offrire maggiore qualità Certified to give top quality warranty Trasparenza, soddisfazione del cliente, qualità dei prodotti si traducono

Dettagli

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia ccademia internazionale dell Arte Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART Corsi di tecnologia e pratica casearia Courses focused on the technologies and the practical skills related to dairy

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli