Istruzioni per l'utilizzatore

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l'utilizzatore"

Transcript

1 Istruzioni per l'utilizzatore User Instruction Instructions pour l'utilisateur Benutzeranleitungen ARMADIO E TAVOLO REFRIGERATO REFRIGERATED CABINET AND TABLE ARMOIRE E TABLE REFRIGEREE GASTRONOMIESCHRÄNKE und -TISCHE FERMALIEVITA FERMABIGA FL-FB 02

2 Capitolo 1 NORME ED AVVERTENZE GENERALI Section 1 STANDARDS AND GENERAL WARNINGS Chapitre 1 NORMES ET AVERTISSEMENTS GENERAUX Kap. 1 NORMEN UND ALLGEMEINE HINWEISE FL- FB DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' - DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' CE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NOI - THE COMPANY - NOUS - DIE FIRMA EVERLASTING S.R.L. - Fabbrica Frigoriferi Industriali S.S. Cisa km SUZZARA ( MN ) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto Declares, under its own sole responsibility, that the product designated Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Erklärt unter der eigenen und ausschließlichen Verantwortung, daß das Produkt Numero di serie Serial number Numéro de série Seriennummer al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti direttive europee: to which the present declaration refers, complies with the following european directives: auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions européennes suivantes: auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgende europäische Richtlinien entsprechen: ARMADIO REFRIGERATO REFRIGERATED CABINET ARMOIRE REFRIGEREE KÜHLSCHRANK "Macchine" 2006/42/CE "Bassa tensione" 2006/95/CEE e sucessive modificazioni "Compatibilità elettromagnetica" 2004/108/CEE e sucessive modificazioni "Materiali ed oggetti destinati a venire in contatto con i prodotti alimentari" 89/109/CEE "Direttiva 97/23/CE" (PED - Pressure Equipment Directive) apparecchi in classe 1 "Machines" 2006/42/CE "Low voltage" 2006/95/EEC and subsequent modifications "Electromagnetic Compatibility" 2004/108/EEC and subsequent modifications "Materials and objects designed to come into contact with foodstuff" 89/109/EEC "Directive 97/23/EC" (PED - Pressure Equipment Directive) appliances in class 1 "Machines" 2006/42/CE "Basse Tensions" 2006/95/CEE et modifications successives "Compatibilité Electromagnétique" 2004/108/CEE et modifications successives "Matériels et objets destinés à entrer en contact avec des produits alimentaires" 89/109/CEE "Directive 97/23/CE" (PED - Pressure Equipment Directive) appareils en class 1 "Maschinen" 2006/42/CE "Niaderspannung" 2006/95/EG und nachfolgende Änderungen "Elektromagnetische Verträglichkeit" 2004/108/EG und nachfolgende Änderungen "Zum Umgang mit Nahrungsmitteln bestimmte Materialien und Gegenstände" 89/109/EG "Richtlinie 97/23/EG" (PED - Pressure Equipment Directive) Geräte in Klasse 1 E' vietata la messa in servizio dei modelli Split e Spm prima che i collegamenti necessari siano stati eseguiti dall'installatore e successivamente dichiarati dallo stesso conformi alle disposizioni delle suddette direttive. It is strictly prohibited to place models Split and Spm into service before all necessary connections have been made by the qualified installer and this latter has issued a declaration confirming that the work has been carried out in compliance with the foregoing directives. Il est interdit de mettre en service les modèles Split et Spm avant que les raccordements nécessaires aient été effectués par l'installateur et que ce dernier les ait déclarés conformes aux dispositions de la directive précitée. Die Inbetriebnahme der Modelle Split und Spm ist vor Ausführung der erforderlichen Anschlüsse durch den Installateur und dessen nachfolgender Konformitätserklärung gemäß o.a. Richtlinien verboten. Suzzara

3 FL- FB 02 ITALIANO Indice generale Cap. 8 Istruzioni per l'utilizzatore Comandi Indicazioni relative all uso... 4 Modelli disponibili 13 Tabella 1 caratteristiche tecniche 13 Schemi elettrici 14 ENGLISH Content Sect. 8 User instructions Controls Operation... 6 Models 12 Table 1 technical features 13 Wiring diagrams 14 FRANÇAIS Index général Chap. 8 Instructions pour l'utilisateur Commandes Indications relatives à l'utilisation Modèles 12 Tableau 1 caractèristiques tèchniques 13 Schémas électriques 14 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Kap. 8 Benutzeranleitungen Bedienung Gebrauchshinweise Modell 12 Tabelle 1 Teknische Mekmale 13 Elektronische Bedienung 14 3

4 ITALIANO FL- FB 02 Capitolo 8 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE Le informazioni contenute in questo capitolo sono destinate all utilizzatore oppure a personale non specializzato (vedi par. 1.3 Manuale d uso e manutenzione). Una volta installata, secondo le istruzioni di cui al cap. 3 (vedi Manuale d uso e manutenzione), la macchina è da considerare pronta all uso. 3.3 CABLAGGIO E ALLACCIAMENTO ELETTRICO L impianto e l allacciamento elettrico devono essere eseguiti da personale qualificato Ai fini della sicurezza è necessario attenersi alle seguenti indicazioni: - verificare che il dimensionamento dell impianto sia adeguato alla potenza assorbita dalla macchina - in caso di incompatibilità tra la presa e la spina della macchina, sostituire la presa con altra di tipo adatto purché a norme - non interporre adattatori e/o riduzioni E indispensabile collegare correttamente la macchina ad un efficace impianto di messa a terra eseguito come previsto dalle vigenti disposizioni di legge COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA (solo FERMALIEVITA) Tutti i modelli Fermalievita hanno necessità di un collegamento alla rete idrica per assolvere le funzioni di controllo e gestione umidità. Il collegamento alla rete idrica dovrà essere effettuato secondo le istruzioni del costruttore e da personale professionalmente qualificato. Il raccordo da 3/4 per il collegamento alla rete idrica si trova negli armadi fermalievitazione nella zona dell unità condensatrice nella parte posteriore dell armadio, vicino alla scatola del cavo di alimentazione elettrica all altezza da terra di cm 190. Questo apparecchio dovrà essere alimentato esclusivamente con acqua fredda non distillata o demineralizzata. La pressione di esercizio dovrà essere compresa tra 0,1 e 0,5 MPA. Tra la rete idrica e il raccordo di carico dell apparecchio 3/4 dovrà essere installato un rubinetto in modo tale da poter interrompere il passaggio d acqua in caso di necessità. Nel caso di acqua di alimentazione particolarmente dura si consiglia di installare un addolcitore, la presenza di elementi solidi per esempio sabbia potrà essere eliminata installando un filtro meccanico che dovrà essere ispezionabile e pulito periodicamente. 8.1 COMANDI A seconda dei modelli la macchina verrà fornita di combinazioni diverse di comandi: Descrizione dei comandi e pulsanti ( Fig. 10) La scheda prevede la possibilità di impostare dei programmi automatici o di eseguire dei cicli manuali. Ogni programma automatico è costituito da cinque fasi: blocco della lievitazione, conservazione, risveglio, lievitazione e rallentamento. Il programma manuale prevede tre fasi: refrigerazione, riscaldamento e climatizzazione. 4

5 FL- FB 02 ITALIANO Accensione All accensione della scheda vengono accesi tutti i display ed i led (lamp-test) per 5 secondi, trascorsi i quali tutti i led ed i display si spengono ad eccezione di DS2, in cui si visualizza il giorno della settimana (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom, le label sono visualizzate compatibilmente alla tipologia di display) e DS5 in cui si visualizza l ora attuale. Qualora all accensione della macchina il display DIS1 visualizza la label AL6 contemporaneamente al suono del buzzer significa che l orologio interno è da regolare. Qualora il problema si ripetesse è da sostituire la batteria posta sulla scheda di espansione (pila tipo V) Regolazione Orologio: Mettere la scheda in standby premendo il tasto Sw13. Il display DS2 visualizza il giorno e il display DS5 l ora corrente. Tenere premuto per 4 secondi il tasto Sw4 il display DS2 lampeggia, impostare il giorno della settimana (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom, le label sono visualizzate compatibilmente alla tipologia di display) con i tasti Sw6 ed Sw7. Premere ancora Sw4 il display DS5 (la parte relativa alle ore) lampeggia. Impostare l ora corrente utilizzando i tasti Sw6 e Sw7 Premere ancora Sw4 per passare all impostazione dei minuti. Il display DS5 (la parte relativa ai minuti) lampeggia. Impostare i minuti correnti utilizzando i tasti Sw6 e Sw7. Ripremere Sw4 per ritornare in standby. Regolazione Ora Legale: Mettere la scheda in standby premendo il tasto Sw13. Il display DS2 visualizza il giorno e il display DS5 l ora corrente. Tenere premuto per 4 secondi il tasto Sw4, il display DS2 lampeggia. La pressione prolungata di Sw11 o di Sw12 permette di abilitare la modifica dell ora, un beep del buzzer indica che la funzione è abilitata. La pressione di Sw11 permette di spostare in avanti l orologio di un ora, mentre la pressione di Sw12 permette di spostare indietro l orologio di un ora. Premere Sw4 per ritornare in standby. 5

6 ITALIANO FL- FB 02 Esecuzione e modifica di un ciclo manuale: Il ciclo manuale è costituito da tre fasi, refrigerazione, riscaldamento e climatizzazione. Ogni fase è indipendente e non è previsto passaggio automatico da una fase alla successiva. La pressione del tasto Sw11 abilita la modifica del programma manuale, il display DS1 visualizza il setpoint di temperatura della fase di refrigerazione, modificabile con i tasti Sw6 ed Sw7. La pressione dei tasti Sw9 e Sw10 permette di passare alla modifica dei setpoint relativi alle fasi di riscaldamento e climatizzazione. La pressione di Sw8 riporta alla fase di refrigerazione. La pressione del tasto Sw13 abilita l esecuzione della fase scelta del ciclo manuale. Questa fase termina solo per pressione del tasto Sw13 o per passaggio ad un altra fase attraverso la pressione dei tasti Sw8, Sw9, Sw10. Durante l esecuzione della fase di refrigerazione i led L1, L2 e L3 sono accesi. La pressione del tasto Sw1 permette di abilitare la modifica del setpoint che verrà visualizzato in modo lampeggiante nel display DS1. I tasti Sw6 e Sw7 permettono di modificare il valore all interno dell intervallo di valori impostato con i parametri P1 e P2. Durante la modifica del setpoint i led L1, L2 e L3 lampeggiano. Durante l esecuzione della fase di riscaldamento i led L3, L4 e L5 sono accesi. La pressione del tasto Sw2 permette di abilitare la modifica del setpoint che verrà visualizzato in modo lampeggiante nel display DS2. I tasti Sw6 e Sw7 permettono di modificare il valore all interno dell intervallo impostato con i parametri P3 e P4 Durante la modifica del setpoint i led L3, L4 e L5 lampeggiano. Durante la fase di riscaldamento si può modificare anche il setpoint di umidità, premendo il tasto Sw5. La procedura di modifica è uguale a quella di modifica del setpoint di temperatura. Il setpoint di umidità viene visualizzato nel display DS3. Durante l esecuzione della fase di climatizzazione i led L4, L5 e L6 sono accesi. La pressione del tasto Sw3 permette di abilitare la modifica del setpoint che verrà visualizzato in modo lampeggiante nel display DS2. I tasti Sw6 e Sw7 permettono di modificare il setpoint all interno dell intervallo di valori impostato con i parametri P3 e P4. Durante la modifica del setpoint i led L4, L5 e L6 lampeggiano. Durante questa fase si può modificare anche il setpoint di umidità, premendo il tasto Sw5 procedura di modifica è uguale a quella di modifica del setpoint di temperatura.. La Si può uscire dalla fase d impostazione setpoint (sia esso di temperatura che di umidità) dopo 15 secondi dall ultima pressione di un tasto, in questo caso il nuovo valore viene memorizzato e la scheda torna in standby oppure premendo il tasto Sw13, in questo caso il nuovo valore viene memorizzato e la fase selezionata eseguita. Durante l esecuzione di una fase manuale l utente può passare ad un altra fase premendo i tasti Sw8, Sw9 e Sw10 nel seguente modo: La pressione di Sw8 durante un riscaldamento o climatizzazione abilita l esecuzione della fase di refrigerazione La pressione di Sw9 durante una fase di refrigerazione o climatizzazione abilita l esecuzione della fase di riscaldamento La pressione di Sw10 durante una fase di refrigerazione o di riscaldamento abilita l esecuzione della fase di climatizzazione 6

7 FL- FB 02 ITALIANO Durante l esecuzione della fase di refrigerazione, il display DS1 indica la temperatura in cella, mentre gli altri sono spenti ad eccezione di DS5 che visualizza l ora attuale. Durante le fasi di riscaldamento e climatizzazione, la temperatura della cella viene visualizzata sul display DS2, mentre su DS3 viene visualizzata la percentuale di umidità rilevata in cella se presente la sonda di umidità, altrimenti si visualizzano due trattini. La pressione del tasto Sw13 blocca l esecuzione del ciclo e la scheda torna in standby: il display DS5 visualizza l ora attuale e DS2 il giorno della settimana. NOTA: L uscita dalla fase di setpoint può avvenire anche per timeout (15 secondi), in questo caso i nuovi valori vengono memorizzati e la scheda si riporta in standby. Impostazione di un ciclo automatico Si possono impostare e memorizzare sette cicli, da richiamare successivamente per l esecuzione. Ogni ciclo automatico è costituito da 5 cinque fasi: blocco della lievitazione, conservazione, risveglio, lievitazione e rallentamento. Il ciclo inizia sempre dalla fase di blocco e il passaggio alle fasi successive avviene in modo automatico in base alla durata di ogni singola fase ed al giorno e ora di termine del ciclo impostati. Per impostare un ciclo automatico premere il tasto Sw12 mentre la scheda è in standby: il display DS2 visualizza la label day, il display DS5 il giorno (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom, le label sono visualizzate compatibilmente alla tipologia di display), il display DS3 la label Pr lampeggiante e il display DS4 la lettera che identifica il programma (A,b,C,d,E,F,H). La pressione dei tasti Sw6 ed Sw7 permette di selezionare il programma da impostare. Una volta scelto il programma, premere per 4 secondi il tasto Sw12 di seguito: e seguire i passi descritti Il display DS1 lampeggia e visualizza il setpoint di temperatura della fase di blocco della lievitazione. I led L1 e L2 lampeggiano. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. Premere il tasto Sw12 lampeggia. il display DS5 (la parte relativa alle ore) lampeggia. Il led L4 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare la durata in ore della fase di blocco. Premere il tasto Sw12 lampeggia. il display DS5 (la parte relativa ai minuti) lampeggia. Il led L4 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare la durata in minuti della fase di blocco. Premere il tasto Sw12 il display DS1 lampeggia e visualizza il setpoint di temperatura della fase di conservazione. I led L2 e L3 lampeggiano. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. Premere il tasto Sw12 il display DS2 lampeggia e visualizza il setpoint di temperatura della fase di risveglio. Il led L4 lampeggia. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. 7

8 ITALIANO FL- FB 02 Premere il tasto Sw12 il display DS3 lampeggia e visualizza il setpoint di umidità della fase di risveglio. Il led L4 lampeggia. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. Premere il tasto Sw12 lampeggia. il display DS5 (la parte relativa alle ore) lampeggia. Il led L4 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare la durata in ore della fase di risveglio Premere il tasto Sw12 lampeggia. il display DS5 (la parte relativa ai minuti) lampeggia. Il led L4 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare la durata in minuti della fase di risveglio. Premere il tasto Sw12 il display DS2 lampeggia e visualizza il setpoint di temperatura della fase di lievitazione. Il led L5 lampeggia. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. Premere il tasto Sw12 il display DS3 lampeggia e visualizza il setpoint di umidità della fase di lievitazione. Il led L5 lampeggia. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. Premere il tasto Sw12 lampeggia. il display DS5 (la parte relativa alle ore) lampeggia. Il led L5 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare la durata in ore della fase di lievitazione. Premere il tasto Sw12 lampeggia. il display DS5 (la parte relativa ai minuti) lampeggia. Il led L5 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare la durata in minuti della fase di lievitazione. Premere il tasto Sw12 il display DS2 lampeggia e visualizza il setpoint di temperatura della fase di rallentamento I led L6 e L7 lampeggiano. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. Premere il tasto Sw12 il display DS3 lampeggia e visualizza il setpoint di umidità della fase di rallentamento. I led L6 e L7 lampeggiano. Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per modificare il setpoint. Premere il tasto Sw12 L7 lampeggiano. il display DS4 lampeggia ed indica il giorno della settimana. I led L6 e Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare il giorno della settimana in cui ha termine il programma. 8

9 FL- FB 02 Premere il tasto Sw12 lampeggiano. ITALIANO il display DS5 (la parte relativa alle ore) lampeggia. I led L6 e L7 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare l ora in cui ha termine il ciclo. Premere il tasto Sw12 lampeggiano. il display DS5 (la parte relativa ai minuti) lampeggia. I led L6 e L7 Utilizzare i tasti Sw6 e Sw7 per impostare i minuti in cui ha termine il ciclo L uscita dalla fase di impostazione di un ciclo automatico avviene per time-out (15 secondi), in questo caso si memorizza il ciclo ma non si avvia l esecuzione e la scheda torna in standby (segnalato da cinque beep del buzzer), oppure si può uscire dalla fase di impostazione ciclo automatico premendo il tasto Sw13. In questo caso viene memorizzato il ciclo e avviata la sua esecuzione (segnalato da cinque beep del buzzer). Esecuzione di un ciclo automatico L esecuzione di un ciclo automatico inizia dalla fase di blocco della lievitazione dopo il tempo inpostato. Il led L1 è acceso, mentre il led L2 lampeggia se la temperatura in cella è superiore al setpoint impostato. Quando la temperatura scende al di sotto del setpoint il led L2 è acceso fisso. Una volta terminata la fase di blocco della lievitazione inizia la fase di conservazione, che dura un periodo tale da permettere l esecuzione completa delle fasi di risveglio e di lievitazione rispettando l orario impostato per il termine del ciclo. Il led L3 lampeggia finché la temperatura in cella è superiore al setpoint impostato. Rimane acceso quando la temperatura scende al di sotto. Le due fasi di risveglio e di lievitazione prevedono l uso dei led L4 (per la fase di risveglio) ed L5 (per la fase di lievitazione). Anche in questo caso i led relativi lampeggiano se non è stato raggiunto il setpoint di temperatura. La durata della fase di risveglio e di lievitazione è quella impostata durante la fase di programmazione. Come ultima fase viene eseguita la fase di rallentamento. I led L6 (nel caso il setpoint di questa fase sia uguale al setpoint della fase precedente) o L7 (nel caso il setpoint di questa fase sia minore del setpoint della fase precedente) danno le stesse indicazioni delle fasi precedenti. Durante l esecuzione di un ciclo automatico il display DS1 indica la temperatura in cella durante le fasi di blocco della lievitazione e conservazione, mentre nelle altre fasi è spento. Durante le fasi di risveglio, lievitazione e rallentamento la temperatura della cella viene visualizzata sul display DS2, mentre su DS3 viene visualizzata la percentuale di umidità rilevata in cella. Durante l esecuzione di un ciclo automatico, il display DS4 visualizza il giorno in cui ha termine il ciclo e DS5 l orario di termine del ciclo. 9

10 ITALIANO FL- FB 02 Selezione di un ciclo prememorizzato Mentre la scheda è in standby premere il tasto Sw12. Il display DS2 visualizza la label day, il display DS5 visualizza il giorno in cui ha termine il programma selezionato (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom, le label sono visualizzate compatibilmente alla tipologia di display), il display DS3 visualizza la label Pr e il display DS4 visualizza il ciclo (A,b,c,d,E,F,H). Mentre la label Pr lampeggia, con i tasti Sw6 e Sw7 si seleziona il ciclo desiderato. Una pressione del tasto Sw13 manda in esecuzione il programma scelto, mentre una pressione prolungata del tasto Sw12 abilita la procedura di modifica del programma selezionato. La pressione semplice del tasto Sw12 permette di passare alla modifica del giorno di termine, in questa caso lampeggia la label day (vedere paragrafo seguente). Modifica veloce del giorno di termine di un programma Mentre la scheda è in standby premere il tasto Sw12. Il display DS2 visualizza la label day, il display DS5 visualizza il giorno in cui ha termine il programma selezionato (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom, le label sono visualizzate compatibilmente alla tipologia di display), il display DS3 visualizza la label Pr e il display DS4 visualizza il ciclo (A,b,c,d,E,F,H). Premere il tasto Sw12 il display DS2 lampeggia. Con i tasti Sw6 ed Sw7 si può modificare il giorno. La pressione del tasto Sw13 permette l avvio del ciclo. Una pressione prolungata del tasto Sw12 permette di abilitare la procedura di modifica del programma. La pressione semplice del tasto Sw12 permette di passare alla selezione del programma (vedere paragrafo precedente). Controllo coerenza programma Quando si seleziona un programma memorizzato e si avvia l esecuzione viene controllata la coerenza dei tempi impostati. Qualora il programma non risulti coerente i display DS4 e DS5 lampeggiano (tutti gli altri sono spenti) e il buzzer suona. E possibile premere per 4 secondi Sw12 per controllare e modificare il programma. La pressione del tasto SW13 rimette la scheda in standby. Gestione Accensione Luce La luce in cella si attiva all apertura della porta e si disattiva alla chiusura della stessa. Umidificazione E prevista la gestione della generazione e controllo dell umidità in cella solo nelle versioni fermalievita. 10

11 FL- FB 02 ITALIANO Umidificazione con uso della sonda umidità La regolazione avviene nel modo seguente. Quando la percentuale di umidità rilevata dalla sonda umidità scende al di sotto del setpoint meno zona morta, meno isteresi (parametro P33) si attiva la funzione di umidificazione (uscita 10-11), che rimane attiva fino a che la percentuale di umidità rilevata non sarà maggiore del setpoint meno la zona morta (parametro P34). Durante i periodi di attivazione l umidificatore segue dei cicli di on/off dati dai parametri P43 (tempo di attivazione) e P44 (tempo di pausa). Impostando P43 uguale a zero si disabilita la funzione di umidificazione, mentre impostando a zero il parametro P44 non viene rispettato nessun tempo di pausa. Questa funzione è sempre attiva nelle fasi di risveglio, lievitazione e rallentamento, ma può essere abilitata anche nelle fasi di blocco e di conservazione attraverso il parametro P45. Per il ciclo manuale, l umidificazione è attiva solo in riscaldamento e in climatizzazione. Qualora la temperatura in cella sia inferiore al parametro P19 la funzione di umidificazione è disabilitata. Il led associato al tasto Sw10 è acceso quando è attiva l umidificazione, mentre lampeggia durante i tempi di pausa. I tempi di pausa/lavoro vengono sempre resettati allo start ciclo. 11

12 ITALIANO FL- FB 02 Gestione Compressore L attivazione del compressore avviene se la temperatura è maggiore del setpoint più zona morta più isteresi (dipendente dalla fase in corso) e viene disattivato se la temperatura scende al di sotto del setpoint più zona morta (dipendente dalla fase in corso). L accensione del compressore può essere forzata all inizio delle fasi di risveglio, lievitazione e rallentamento. La durata di questa accensione forzata è data dal parametro P29. Il led associato al tasto Sw8 è acceso quando è attiva il compressore, lampeggia quando sono in corso i conteggi dei tempi di sicurezza e sgocciolamento. Gestione Ventole Evaporatore I ventilatori (uscita ) si attivano o in parallelo a compressore, resistenze, umidificazione e deumidificazione o in modo continuo. La logica di funzionamento viene scelta in fase di impostazione parametri in modo distinto per ogni fase prevista (parametri da P59 a P66). Quando si sceglie la modalità parallela di gestione, la ventilazione si attiva contemporaneamente alla chiamata, ma si disattiva con un ritardo dato dal parametro P50. Durante le pause, in caso di funzionamento parallelo, le ventole vengono attivate e disattivate in modo ciclico in base al valore di due parametri (P51 e P52). 12

13 FL- FB 02 ITALIANO Esempio di funzionamento in parallelo legato al compressore. Se il parametro P51 e/o P52 sono uguali a zero le ventole rimangono spente. I tempi di pausa/lavoro vengono sempre resettati allo start ciclo. Sbrinamento Lo sbrinamento è attivo solo nelle fasi di blocco e di conservazione del ciclo automatico e nella fase di refrigerazione del ciclo manuale. Durante queste fasi lo sbrinamento si attiva solo se la temperatura della cella è minore del parametro P24, oppure se il parametro P57 è uguale a uno se la sonda evaporatore (abilitata attraverso il parametro P47) è minore del parametro P24. Durante lo sbrinamento si attiva l uscita relativa, mentre le ventole si attivano in base al valore del parametro P56. Lo sbrinamento viene ripetuto ad intervalli regolari (parametro P26), ogni singolo ciclo di sbrinamento può terminare: dopo il tempo impostato dal parametro P27; oppure se è abilitata la sonda evaporatore ed il parametro P57 è uguale a 1, quando la sonda è superiore al parametro P24. Nel passaggio dalla fase di conservazione alla fase di risveglio di un ciclo automatico un eventuale ciclo di sbrinamento viene interrotto. Durante lo sbrinamento viene visualizzata la label DEF sul display DS1. Al termine del ciclo di sbrinamento si attende il tempo di sgocciolamento (parametro P28) prima dell eventuale accensione del compressore ed il tempo di blocco ventilazione (parametro P28+P29) prima dell eventuale accensione delle ventole. Per quanto riguarda l accensione del compressore rimane comunque prioritario il rispetto dei tempi di sicurezza (parametri P53, P54 e P55). Visualizzazione Sonda Ausiliaria E possibile durante l esecuzione di un programma visualizzare il valore della sonda ausiliaria, se abilitata. La procedura è la seguente: se è in corso una fase di refrigerazione, blocco o conservazione, premere il tasto SW8, il display DS2 visualizza per 5 secondi la temperatura della sonda ausiliaria se è in corso una fase di riscaldamento, risveglio o lievitazione, premere il tasto SW9, il display DS1 visualizza per 5 secondi la temperatura della sonda ausiliaria Apertura Porta L apertura della porta è rilevata dall ingresso (la polarità può essere impostata tramite parametro P70). Non viene data alcuna segnalazione a display. Tutte le uscite vengono disattivate ad eccezione dell uscita che gestisce l accensione della luce in cella. Un eventuale ciclo in corso viene temporaneamente bloccato e riprende alla chiusura della porta. Il buzzer viene attivato con un ritardo di 60 secondi dopo l apertura della porta. 13

14 ITALIANO FL- FB 02 Segnalazioni e allarmi Sono presenti segnalazioni visive e sonore in caso di malfunzionamenti. Di seguito si riporta la lista completa. Sonda Cella Qualora si rilevi un guasto all ingresso PRB3 viene segnalata sul display DS1 la label AL1 (tutti gli altri display e led sono spenti) ed il buzzer suona. Qualsiasi ciclo in corso viene bloccato e tutte le uscite disattivate. Il riarmo, a condizione di allarme scomparsa, avviene premendo il tasto Sw13. Il buzzer si può tacitare premendo il tasto Sw7. Dopo il riarmo la scheda torna in standby. Termostato di sicurezza Questo allarme si verifica se è attivo l ingresso (la polarità può essere impostata tramite parametro P72). Il display DS1 visualizza la label AL2 (tutti gli altri display e led sono spenti) e il buzzer suona. Qualsiasi ciclo in corso viene bloccato e tutte le uscite sono disattivate. Il riarmo avviene premendo il tasto Sw13. Il buzzer si può tacitare premendo il tasto Sw7. Dopo il riarmo, a condizione di allarme scomparsa, la scheda torna in standby. Seconda sonda Qualora si rilevi un guasto all ingresso viene segnalata sul display DS1 la label AL3 (tutti gli altri display e led sono spenti) ed il buzzer suona. Qualsiasi ciclo in corso viene bloccato e tutte le uscite disattivate. Il riarmo, a condizione di allarme scomparsa, avviene premendo il tasto Sw13. Il buzzer si può tacitare premendo il tasto Sw7. Dopo il riarmo la scheda torna in standby. Questa segnalazione è presente solo se è abilitata la presenza della seconda sonda attraverso il parametro P47. Sonda Umidità Qualora si rilevi un guasto all ingresso viene segnalato sul display DS1 la label AL4 (tutti gli altri display e led sono spenti) ed il buzzer suona. Qualsiasi ciclo in corso viene bloccato e tutte le uscite disattivate. Il riarmo, a condizione di allarme scomparsa, avviene premendo il tasto Sw13 Il buzzer si può tacitare premendo il tasto Sw7. Questa segnalazione è presente solo se è abilitata la sonda umidità attraverso il parametro P39. Segnalazione Allarmi AL 1 - Sonda cella guasta AL 2 - Termostato di sicurezza intervenuto AL 3 - Sonda evaporatore gusta AL 4 - Sonda umidità guasta (se presente) AL 6 - Programmare impostazione orologio interno, se l allarme si ripete all accensione del fermalievita, sostituire la batteria tampone posta sulla scheda di espansione (pila tipo V). 14

15 FL- FB 02 FRANÇAIS Chapitre 8 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR Les renseignements contenus dans ce chapitre sont destinés à l utilisateur ou à personnel pas spécialisé (voir par.1.3 Livret d instructions et entretien). Une fois installée selon les instructions (voire chapitre 3 Livret d instructions et entretien) la machine est considérée prête pour l usage CABLAGE ET RACCORDEMENT ELECTRIQUE L installation et le raccordement électrique doivent être effectuées par des personnes qualifiées. Aux fins de la sécurité, il est nécessaire de suivre les indications ci-dessous : - vérifier que le dimensionnement de l installation est approprié à la puissance absorbée par l appareil - en cas d incompatibilité entre la prise et la fiche de l appareil, remplacer la prise par une autre d un type approprié et conforme aux normes - ne pas interposer d adaptateurs et/ou de réductions Il est indispensable de raccorder correctement l appareil à une installation efficace de mise à la terre, réalisée comme prévu par les dispositions de la loi en vigueur JONCTION AU RESEAU HYDRAULIQUE (seulement FERMALIEVITA) Toutes les armoires doivent avoir un raccordement avec un réseau hydraulique pour le contrôle et la gestion de l humidité. Le raccordement au réseau hydraulique devra être effectué selon les instructions du constructeur et de personne professionnellement qualifié. Le raccordement de 3/4 pour la jonction au réseau hydraulique se trouve dans la partie postérieure de l armoire en correspondance de l unité frigorifique, près de la boîte du câble d alimentation, à une hauteur de 190 cm de terre. Cet appareil devra être alimenté seulement avec eau froide pas distillé ou déminéralisé. La pression d exercice doit être comprise entre 0,1 et 0,5 MPA. Entre le réseau hydraulique et le raccordement de chargement 3/4 devra être installé un robinet pour pouvoir arrêter le passage de l eau en cas de besoin. Si l eau est particulièrement dure on conseille d installer un adoucisseur; la présence d éléments solides, comme par exemple sable, peut être éliminé en installant un filtre mécanique qui devra être nettoyé périodiquement. 15

16 FRANÇAIS FL- FB COMMANDES Selon les modèles l appareil serait fourni avec combinaisons différentes de commandes. Chaque programme automatique consiste en cinq phases : blocage du levage, conservation, réveil, levage et ralentissement. Le programme manuel prévoit trois phases : refroidissement, chauffage et climatisation. Allumage A l allumage tous les segments d affichage et les led s allument (lamp-test) pour 5 secondes, après les quelles toutes les led s éteignent à l exception de DS2 qui affiche le jour de la semaine (Lun, Mar, Mer, Gio,Ven,Sab,Dom, les indicateurs sont affiché selon la typologie de l écran) et DS5 qui affiche l heure actuelle. Si à l allumage de la machine l écran DIS1 affiche l indicateur AL6 simultanément au son du buzzer on doit régler l horloge intérieur. Si le problème se reproduit, remplacer la batterie placée sur la carte d expansion (pile de type V) Réglage de l horloge: Positionner la carte en stand by en appuyant sur la touche Sw13. L écran DS2 affiche le jour et l écran DS5 affiche l heure courante. Appuyer pendant 4 secondes la touche Sw4 l écran DS2 clignote ; afficher le jour de la semaine (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom) avec les touches Sw6 et Sw7. Appuyer de nouveau sur la touche Sw4 l écran DS5 (la partie relative à l heure) clignote. Afficher l heure courante avec les touches Sw6 et Sw7 Appuyer de nouveau sur la touche Sw4 pour passer à l affichage des minutes. L écran DS5 (la partie relative aux minutes) clignote. Afficher les minutes courantes avec les touches Sw6 et Sw7. Appuyer la touche Sw4 pour remettre en stand by. Réglage de l heure légale: Positionner la carte en stand by en appuyant sur la touche Sw13. L écran DS2 affiche le jour et l écran DS5 affiche l heure courante. Appuyer pendant 4 secondes la touche Sw4, l écran DS2 clignote. La pression prolongé de la touche Sw11 ou SW12 permet de changer l heure ; un bip du buzzer signale qui on peut continuer avec le réglage de l heure : appuyer sur la touche Sw11 pour déplacer l horloge une heure en avant et Sw12 déplacer l horloge une heure en arrière. Appuyer la touche Sw4 pour remettre en stand by. 16

17 FRANÇAIS FL- FB 02 Exécution et modification d un cycle manuel: Le cycle manuel consiste en trois phases : refroidissement, chauffage et climatisation. Chaque phase est indépendante et un passage automatique à la phase suivante n est pas prévu. Pour modifier le programme manuel appuyer sur la touche Sw11 ; l écran DS1 affiche le setpoint de température de la phase de refroidissement qui peut être modifié avec les touches Sw6 et Sw7. En appuyant sur les touches Sw9 et Sw10 on peut modifier les setpoint correspondant aux phases de chauffage et de climatisation. En appuyant sur Sw8 on retourne à la phase de refroidissement. En appuyant sur la touche Sw13 l exécution de la phase du cycle manuel qui on a choisi est habilité. Cet phase termine seulement en appuyant sur la touche Sw13 ou si on passe à une autre phase en appuyant sur les touches Sw8, Sw9, Sw10. Pendant la phase de refroidissement les led L1, L2 et L3 sont allumé. En appuyant sur la touche Sw1 on peut modifier le setpoint qui clignotera sur l écran DS1. Avec les touches Sw6 et Sw7 on peut changer la valeur entre l intervalle des valeurs affiché avec les paramètres P1 et P2. Pendant la modification du setpoint les led L1, L2 et L3 clignotent. Pendant la phase de chauffage les led L3, L4 et L5 sont allumé. En appuyant sur la touche Sw2 on peut modifier le setpoint qui clignotera sur l écran DS2. Avec les touches Sw6 et Sw7 on peut changer la valeur entre l intervalle des valeurs affiché avec les paramètres P3 et P4. Pendant la modification du setpoint les led L3, L4 et L5 clignotent. Pendant la phase de chauffage on peut changer le setpoint d humidité en appuyant sur la touche Sw5. La procédure de modification est la même du setpoint de température. Le setpoint d humidité est affiché sur l écran DS3. Pendant la phase de climatisation les led L4, L5 et L6 sont allumé. En appuyant sur la touche Sw3 on peut modifier le setpoint qui clignotera sur l écran DS2. Avec les touches Sw6 et Sw7 on peut changer la valeur entre l intervalle des valeurs affiché avec les paramètres P3 et P4. Pendant la modification du setpoint les led L4, L5 et L6 clignotent. Pendant la phase de climatisation on peut changer le setpoint d humidité en appuyant sur la touche Sw5. La procédure de modification est la même du setpoint de température. Le setpoint d humidité est affiché sur l écran DS3. On peut sortir de la phase d affichage du setpoint (de température ou d humidité) après 15 secondes de la dernière pression sur une touche ; la nouvelle valeur serait mémorisé et la carte retourne en stand by, ou en appuyant sur la touche Sw13,en ce cas la nouvelle valeur vient mémorisé et la phase sélectionné commence. Pendant l exécution d une phase manuelle l utilisateur peut passer à une autre phase en appuyant les touches Sw8, Sw9 et Sw10 dans la manière suivante : - en appuyant sur la touche Sw8 pendant une phase de chauffage ou de climatisation il peut passer à une phase de refroidissement - en appuyant sur la touche Sw9 pendant une phase de refroidissement ou de climatisation il peut passer à une phase de chauffage - en appuyant sur la touche Sw10 pendant une phase de refroidissement ou de chauffage il peut passer à une phase de climatisation 17

18 FL- FB 02 FRANÇAIS Pendant une phase de refroidissement l écran DS1 affiche la température dans la chambre froide et les autres écrans sont éteints sauf l écran DS5 qui affiche l heure actuelle. Pendant les phases de chauffage et de climatisation la température de la chambre froide est affiché sur l écran DS2 ; l écran DS3 affiche le pourcentage d humidité dans le chambre froide si la sonde à cœur est présente, autrement il affiche deux traits horizontaux. En appuyant sur la touche Sw13 l exécution du cycle s arrêt et la charte retourne en stand by : l écran DS5 affiche l heure actuelle e DS2 le jour de la semaine. NOTA : La sortie de la phase de setpoint peut arriver aussi par timeout (15 secondes) ; dans ce cas les nouvelles valeurs se mémorisent et la carte retourne en stand by. Affichage d un cycle automatique On peut afficher et mémoriser sept cycles. Chaque cycle consiste en 5 phases : blocage du levage, conservation, réveil, levage et ralentissement. Le cycle commence toujours par la phase de blocage et le passage aux phases suivantes arrive automatiquement selon la durée de chaque phase et selon le jour et l heure de terme du cycle affiché. Pour afficher un cycle automatique presser la touche Sw12 avec carte en stand by : l écran DS2 indique «day», l écran DS5 le jour (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom), l écran DS3 «Pr» clignotante et l écran DS4 la lettre qui identifie le programme (A,b,C,d,E,F,H). Avec les touches Sw6 et Sw7 on peut sélectionner le programme d afficher. Après avoir choisi le programme, appuyer 4 secondes sur la touche Sw12 et continuer comme décrit ci de suite : - L écran DS1 clignote et affiche le set point de température de la phase de blocage du levage. Led L1 et L2 clignotent. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le set point. - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative a l heure) clignote ; led L4 clignote - Avec les touches Sw6 et Sw7 afficher la durée en heure de la phase de blocage. - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative aux minutes) clignote ; led L4 clignote. - Avec les touches Sw6 et Sw7 et Sw7 afficher la durée en minutes de la phase de blocage. - Presser la touche Sw12 l écran DS1 clignote et affiche le set point de température de la phase de conservation. Led L2 et L3 clignotent. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le setpoint. - Presser la touche Sw12 l écran DS2 clignote et affiche le set point de température de la phase de réveil. Led L4 clignote. 18

19 FRANÇAIS FL- FB 02 - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le setpoint. - Presser la touche Sw12 l écran DS3 clignote et affiche le set point d humidité de la phase de réveil. Led L4 clignote. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le setpoint. - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative a l heure) clignote. Led L4 clignote. - Avec les touches Sw6 et Sw7 afficher la durée en heure de la phase de réveil. - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative aux minutes) clignote. Led L4 clignote. - Avec les touches Sw6 et Sw7 afficher la durée en minutes de la phase de réveil. - Presser la touche Sw12 l écran DS2 clignote et affiche le set point de température de la phase de levage ; Led L5 clignote. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le set point. - Presser la touche Sw12 l écran DS3 clignote et affiche le set point d humidité de la phase de levage. Led L5 clignote. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le set point. - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative a l heure) clignote ; led L5 clignote. - Avec les touches Sw6 et Sw7 afficher la durée en heure de la phase de levage. - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative aux minutes) clignote ; led L5 clignote. - Avec les touches Sw6 et Sw7 afficher la durée en minutes de la phase de levage. - Presser la touche Sw12 l écran DS2 clignote et affiche le setpoint de température de la phase de ralentissement. Led L6 et L7 clignotent. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le set point - Presser la touche Sw12 l écran DS3 clignote et affiche le set point d humidité de la phase de ralentissement. Led L6 et L7 clignotent. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour modifier le setpoint. - Presser la touche Sw12 l écran DS3 clignote et affiche le jour de la semaine. Led L6 et L7 clignotent. 19

20 FL- FB 02 FRANÇAIS - Avec les touches Sw6 et Sw7 afficher le jour de la semaine dans le quel le programme doit terminer. - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative a l heure) clignote ; led L6 et L7 clignotent. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour afficher à quelle heure le cycle doit terminer - Appuyer sur la touche Sw12 l écran DS5 (la partie relative aux minutes) clignote ; led L6 et L7 clignotent. - Presser les touches Sw6 et Sw7 pour afficher à quelles minutes le cycle doit terminer, La sortie de la phase d affichage d un cycle automatique arrive par timeout (15 secondes), en ce cas le cycle est mémorisé mais il ne part pas et la carte retourne en stand by (le buzzer sonne 5 fois) ; autrement on peut sortir de la phase d affichage d un cycle automatique en appuyant sur la touche Sw13. ce cas le cycle est mémorisé et parte (le buzzer sonne 5 fois). Exécution d un cycle automatique L exécution d un cycle automatique commence par la phase de blocage du levage après le temps affiché. Led L1 est allumé ; led L2 clignote si la température dans la chambre froide est au-dessus du set point affiché. Lorsque la température se baisse au-dessous du set point le led L2 est allumé fixe. Après la phase du blocage du levage commence la phase de conservation qui dure une période telle de consentir l exécution complet des phases de réveil et de levage, en respectant l horaire affiché pour la fin du cycle. Le led L3 clignote jusqu à la température dans la chambre froide est au dessus du setpoint affiché ; est allumé fixe quand la température se baisse au-dessous du setpoint affiché. Dans les phases de réveil et de levage on utilise les led L4 (pour la phase de réveil) et L5 (pour la phase de levage). Les led clignotent si le setpoint de température n est pas atteint. La durée de la phase de réveil et de levage est ce qui on a affiché pendant la phase de programmation. La dernière phase est la phase de ralentissement. Les led L6 (si le setpoint de cette phase est la même de la phase précédente) et L7 (si le setpoint de cette phase est au-dessous du setpoint de la phase précédente) donnent les mêmes indications des phases précédentes. Pendant les phases du blocage de levage e de conservation l écran DS1 affiche la température de la chambre froide ; dans les autres phases l écran est éteint. Pendant la phase de réveil, levage et ralentissement l écran DS2 affiche la température de la chambre froide et l écran DS3 affiche le pourcentage d humidité. L écran DS4 affiche le jour dans le quel le cycle termine et l écran DS5 affiche l heure de termine du cycle. 20

21 FRANÇAIS FL- FB 02 Sélection d un cycle déjà mémorisé Avec carte en stand by appuyer sur la touche Sw12. L écran DS2 affiche «day», l écran DS5 affiche le jour dans le quel le programme sélectionne termine (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom) ; l écran DS3 visualise «Pr» et l écran DS4 affiche le cycle (A,b,c,d,E,F,H). Pendant que «Pr» clignote, afficher le cycle désiré avec les touches Sw6 et Sw7. Appuyer sur la touche Sw13 pour faire partir le programme choisi, Pour modifier le programme sélectionné presser pour quelque seconde sur la touche Sw12. Avec la pression simple de la touche Sw12 on peut changer le jour de termine du programme ; «day» clignote (voire paragraphe suivant). Modification rapide du jour de termine d un programme Appuyer sur la touche Sw12. L écran DS2 affiche «day» ; l écran DS5 affiche le jour dans le quel le programme sélectionne termine (Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab, Dom) ; l écran DS3 visualise «Pr» et l écran DS4 affiche le cycle (A,b,c,d,E,F,H). Appuyer sur la touche Sw12 ; l écran DS2 clignote. Avec les touches Sw6 et Sw7 on peut modifier le jour. En appuyant sur la touche Sw13 le cycle part. Pour modifier le programme presser pour quelque seconde sur la touche Sw12 Avec la pression simple de la touche Sw12 on peut passer à la sélection du programme (voire paragraphe précédent). Contrôle cohérence programme Quand on sélectionne un programme mémorisé et l exécution parte la cohérence des temps affiché vient contrôlé. Si le programme n est pas cohérent les écrans DS4 et DS5 clignotent (les autres écrans sont éteintes) et le buzzer sonne. En appuyant pour 4 secondes sur la touche Sw12 on peut contrôler et modifier le programme. En appuyant sur la touche Sw13 la carte retourne en stand by. Allumage lumière La lumière s allume à l ouverture de la porte et s éteint à la fermeture de la même. Humidification La production e le contrôle de l humidité dans le chambre froide sont présentes seulement dans les versions FERMALIEVITA (pour le contrôle du levage). 21

22 FL- FB 02 FRANÇAIS Humidification avec sonde humidité Le réglage arrive dans la manière suivante. Quand la sonde d humidité relève un pourcentage d humidité au-dessous du setpoint moins zone morte, moins hystérésis (paramètre 3) la fonction d humidification s active (sortie 10-11) et reste active jusqu à le pourcentage d humidité serait audessus du setpoint moins zone morte (paramètre P34). Pendant la période d activation l humidification suit des cycles de on/off selon les paramètres P43 (temps d activation) et P44 (temps de pause). En affichant P43 sur 0 la fonction de humidification est désactivée ; en affichant P44 sur 0 aucun temps de pause n est respecté. Setpoint Sonde humidité Setpoint zm Setpoint zm-hys Temps Humidification Cette fonction est toujours active dans les phases de réveil, levage et ralentissement, mais peut être activé aussi dans les phases de blocage et de conservation par le paramètre P45. Dans le cycle manuel l humidification est active seulement en chauffage et climatisation. Si la température dans la chambre froide est inférieure au paramètre P19 la fonction de humidification est désactivée. Le led correspondant à la touche Sw10 est allumé si l humidification est active et clignote pendant les temps de pause. Les temps de pause/travail sont rétablis au départ du cycle. 22

23 FRANÇAIS FL- FB 02 Gestion compresseur Le compresseur s actif si la température est au-dessus du setpoint plus zone morte plus hystérésis (dépendant de la phase en cours) et vient désactive si la température descend audessous du set point plus zone morte (dépendant de la phase en cours). L allumage du compresseur peut être forcé au début des phases de réveil, levage et ralentissement. La durée de cet allumage forcé est donné par le paramètre P29. Setpoint Temp. Chambre froide Setpoint+zm+hyst Setpoint+zm Temps Compresseur Le led correspondent à la touché Sw8 est allumé quand le compresseur est active, clignote quand sont en cours les comptages des temps de sûreté et d égouttement. Gestion ventilateur évaporateur Les ventilateurs (sortie ) s activent ou parallèlement à compresseur, résistances, humidification et déshumidification ou de manière continue. La logique de fonctionnement est choisie en phase d affichage des paramètres de manière distincte pour chaque phase prévue (paramètres de P59 à P66). Quand on choisit le modalité parallèle la ventilation s active simultanément à l appel, mais se désactive avec un retard selon le valeur du paramètre P50. Pendant les pauses, en cas de fonctionnement parallèle, les ventilateurs s activent et désactivent cycliquement selon la valeur des paramètres P51 et P52. 23

24 FL- FB 02 FRANÇAIS Exemple de fonctionnement en parallèle lié au compresseur. Compresseur Ventilateurs évaporateur Si les paramètres P51 et/ou P52 sont égaux à zéro les ventilateurs restent éteintes. Les temps de pause/travail sont rétablis au départ du cycle. Dégivrage Le dégivrage est active seulement dans les phases de blocage et conservation du cycle automatique et dans la phase de refroidissement du cycle manuel. Pendant ces phases le dégivrage s active si la température de la chambre froide est inférieur au paramètre P24 ou si le paramètre P57 est égal à 1 si la sonde évaporateur (affiché par le paramètre P47) est inférieure au paramètre P24. Pendant le dégivrage s active la sortie relative. Les ventilateurs s activent selon la valeur du paramètre P56. Le dégivrage est répété à intervalles réguliers (paramètre P26) ; chaque cycle de dégivrage peut se terminer : après le temps affiché par le paramètre P27 ; ou si la sonde évaporateur est affiché et paramètre P57 est égal à 1, quand la sonde est supérieur au paramètre P24. Dans le passage de la phase de conservation à la phase de réveil d un cycle automatique un éventuel cycle de dégivrage s arrête. Pendant le dégivrage sur l écran DS1 se visualise «DEF». A la fin du cycle de dégivrage on attend le temps d égouttement (paramètre P28) avant l éventuel allumage du compresseur et le temps du blocage ventilation (paramètre P28+P29) avant l éventuel allumage des ventilateurs. Pour ce qui concerne l allumage du compresseur le respect des temps de sûreté est prioritaire (paramètres P53,P54 et P55). Affichage sonde auxiliaire Pendant l exécution d un programme on peut afficher la valeur de la sonde auxiliaire, si elle est habilitée. La procédure est la suivante : - si une phase de refroidissement, blocage ou conservation est en course appuyer sur la touche SW8,l écran DS2 affiche pour 5 secondes la température de la sonde auxiliaire - si une phase de chauffage, réveil o levage est en cours appuyer sur la touche SW9,l écran DS1 affiche pour 5 secondes la température de la sonde auxiliaire Ouverture de la porte L ouverture de la porte est relevé par l entrée (la polarité peut être affiché par le paramètre P70). Il n y a aucune signalisation sur l écran. Toutes les sorties viennent désactivé sauf la sortie relative à l allumage de la lumière dans la chambre froide. S il y a un cycle en course il s arrêt et recommence à la fermeture de la porte. Le buzzer s active avec un retard de 60 secondes après l ouverture de la porte. 24

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Sch. 1043/422 Sch. 1043/424

Sch. 1043/422 Sch. 1043/424 Mod. 1043 DS1043-160 LBT8539 CENTRALI DI RIVELAZIONE INCENDIO CONVENZIONALI A 2 E 4 ZONE Sch. 1043/422 Sch. 1043/424 MANUALE UTENTE INDICE 1 DESCRIZIONE GENERALE... 3 1.1 INTRODUZIONE... 3 2 NORMATIVE...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Combinatore telefonico

Combinatore telefonico SISTEMA ANTINTRUSIONE Manuale utente Combinatore telefonico Microfono 16877 INDICE COMBINATORE TELEFONICO Indice 1. CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 2. PROGRAMMAZIONE... 4 3. COMANDI PARTICOLARI... 6 4.

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Interfaccia radio ricevente

Interfaccia radio ricevente Interfaccia radio ricevente HD575SB - HC575SB - HS575SB Descrizione L interfaccia ricevente è indispensabile per consentire al comando radio senza batteria HA/HB/L572SB di pilotare l impianto My Home.

Dettagli

EASYLEV ISTRUZIONI D USO I BETRIEBSANLEITUNGEN. Cod. 71503505/0

EASYLEV ISTRUZIONI D USO I BETRIEBSANLEITUNGEN. Cod. 71503505/0 BETRIEBSANLEITUNGEN EASYLEV ISTRUZIONI D USO Cod. 71503505/0 ATTENZIONE!!! LE SEGUENTI OPERAZIONI E QUELLE EVIDENZIATE DAL SIMBOLO A LATO SONO SEVERAMENTE VIETATE A CHI UTILIZZA LA MACCHINA 1. CARATTERISTICHE

Dettagli

MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM. Documento: P01001MAU01-001

MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM. Documento: P01001MAU01-001 MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM Documento: Sommario 1 INTRODUZIONE... 2 2 GLOSSARIO DEI TERMINI TECNICI... 2 3 CONTROLLO TEMPERATURA... 3 3.1 AGGIORNAMENTO SETPOINT... 3 3.2 TEMPERATURA ESTERNA...

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1 Manuale utilizzo della MPP Multi Presa Professionale SMS Inserire la SIM all interno della MPP SMS Nota 1: queste operazioni devono essere eseguite con il cavo d alimentazione staccato dalla presa di corrente

Dettagli

GW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI

GW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI 1.0 PREFAZIONE Leggere attentamente queste istruzioni d uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario digitale, comandato da

Dettagli

L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per

L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per mantenere gli alimenti nel tempo in perfette condizioni di igienicità e sicurezza, senza

Dettagli

MANUALE UTENTE IST0549V2.0

MANUALE UTENTE IST0549V2.0 NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SINT STAR MANUALE UTENTE IST0549V2.0-1 - Sommario 4 Generale 5 Cancellazione visualizzazioni sul display 6 Variazione data ed ora 7 Memoria Eventi 8

Dettagli

Technical Support Bulletin No. 23 Usa ColdFace!

Technical Support Bulletin No. 23 Usa ColdFace! Technical Support Bulletin No. 23 Usa ColdFace! Sommario Introduzione Lo sapevi che? Lo sapevi che ColdFace controlla due Compressori? Lo sapevi che ColdFace controlla lo Sbrinamento su due evaporatori?

Dettagli

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO Libretto d istruzioni CLEVER CONTROL & DISPLAY Made in Italy Cod. 31/03/05 DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO AVVERTENZE Prima di usare il prodotto leggere attentamente queste

Dettagli

IT Manuale istruzioni

IT Manuale istruzioni Manuale istruzioni Istruzioni installazione: Istruzioni estrazione filtro antigrasso. Vetro asportabile superiore Vetro asportabile inferiore 1) Fasi per estrazione vetro superiore: NB: Procedere analogamente

Dettagli

MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B

MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE IS09005 Rev.B MANUALE UTENTE CENTRALI DOMINA 10 e 5 Le descrizioni fatte per la Domina 10 sono valide anche per la Domina 5 che gestisce di base solo 5 zone.

Dettagli

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere

Dettagli

VAHE066W. Condizione* Velocità del ventilatore interno. 1 < T < 4 Media. 1 < T < 4 Media.

VAHE066W. Condizione* Velocità del ventilatore interno. 1 < T < 4 Media. 1 < T < 4 Media. VAHE066W Principi di funzionamento della PCB. Modalità Ventilazione. È possibile impostare tramite telecomando la modalità solo ventilazione. In questo caso, l unità attiverà solo il ventilatore interno

Dettagli

08880940 Sensore sole-vento via radio

08880940 Sensore sole-vento via radio 08880940 Sensore sole-vento via radio Manuale d istruzione CARATTERISTICHE D IMPIEGO Il sensore 940 è un dispositivo di rilevamento presenza vento e sole, in caso di eventuale allarme vento o presenza

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO M10K6_06.02_IT 1. AVVERTENZE Utilizzare su una superficie livellata. Dopo l utilizzo pulire delicatamente con un panno umido (NON UTILIZZARE SOLVENTI). Non

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi Manuale d Uso Indice Dimensioni Pagina 3 Schema di collegamento Pagina 3 Avvertenze di sicurezza Pagina 4 Caratteristiche tecniche Pagina 4 Elementi di controllo

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

H/LN4710-0 672 05-64171. Energy display. Manuale Installatore. www.homesystems-legrandgroup.com

H/LN4710-0 672 05-64171. Energy display. Manuale Installatore. www.homesystems-legrandgroup.com H/LN4710-0 672 05-64171 Energy display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Descrizione generale 4 Icone e tasti 4 Configurazione 5 Messa in funzione 6 Indicazioni del display 6 Segnalazioni di errore

Dettagli

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico

Dettagli

Centrale LINK8G RX. Manuale utente

Centrale LINK8G RX. Manuale utente Centrale LINK8G RX Manuale utente La centrale LINK8 può visualizzare su richiesta, una serie di videate che forniscono informazioni di stato e di diagnosi che riguardano il funzionamento della centrale.

Dettagli

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3 FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE TH500 Pannello autista semplice TH505 Pannello autista completo TH510 Control box THERMOBUS MANUALE D ISTRUZIONI PER L OPERATORE Dicembre 2005 / Rev.C Versione software

Dettagli

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente

Dettagli

Manuale d uso e funzionamento

Manuale d uso e funzionamento Manuale d uso e funzionamento Comando Remoto per Caldaria 55.1 e 100.1 Condensing A B C Selezione stato funzionamento Impostazione orologio e temperature Programma settimanale D E F G Modifica valore visualizzato

Dettagli

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso Q71A CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso 230V ac Q71A Centrale di gestione per cancello battente 230Vac ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

MANUALE UTENTE VT 9300 CID

MANUALE UTENTE VT 9300 CID MANUALE UTENTE VT 9300 CID TELEFONO CON IDENTIFICATIVO CHIAMATA MANUALE UTENTE VT 9300 CID 1 1. CARATTERISTICHE 1. Display a cristalli liquidi alfanumerico 3 righe 15 caratteri 2. Identificativo chiamante

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN s Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 05-2014 Sommario 1. Revisioni... 3 1.1 Legenda abbreviazioni tabella parametri... 3 1.2 Livello di accesso

Dettagli

Istruzioni PN DIGITERM

Istruzioni PN DIGITERM Istruzioni PN DIGITERM PN DIGITERM - modulo di termoregolazione e gestione camera Il modulo PN DIGITERM è costituito da un modulo da guida DIN (6m) per le connessioni con le apparecchiature e da un pannello

Dettagli

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica edition version 1.1 BlueLine serie SLC Sistema di Controllo Silver Line Control Green ICE KW Antibatterica SLC (Sistema di Controllo Silver Line Control ) Termoregolatore elettronico digitale specifico

Dettagli

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti Alessandro Mazzeranghi, Rossano Rossetti MECQ S.r.l. Quanto è importante la manutenzione negli ambienti di lavoro? E cosa

Dettagli

Manuale per configurazione ed uso

Manuale per configurazione ed uso Controllo pco 2 per chiller e pompe di calore Applicativo FLBB0MP20A Manuale 101704A01 Emissione 04.03 Sostituisce 07.01 Manuale per configurazione ed uso 1370 Versione UTILIZZATORE 2 INDICE 1 GENERALE...4

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

BOX A3 TEST 3 20-07-2012. REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T.

BOX A3 TEST 3 20-07-2012. REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T. BOX A3 TEST 3 20-07-2012 REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T. INDICE 1 - PREMESSA...Pag. 3 2 - BOX A3 TEST PER ASCENSORI IDRAULICI...Pag. 3 2.1 FUNZIONAMENTO GENERALE...Pag. 3 2.2 MODALITA DI ESECUZIONE

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

CALEFFI www.caleffi.com

CALEFFI www.caleffi.com CALEFFI www.caleffi.com 18020.01 Termostato sonda ambiente con orologio digitale e selettore codice 151002 Descrizione e funzione Termostato sonda ambiente con selettore a tre posizioni ed orologio digitale

Dettagli

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 AVVERTENZE GENERALI 1. Dopo aver tolto l imballaggio assicuratevi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzate l apparecchio e rivolgetevi

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE: NON EFFETTUARE

Dettagli

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure AVVERTENZE! Rivolgersi sempre a personale specializzato per il montaggio. In caso

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

Centrale Radio S64R Manuale utente. Edizione 1.0

Centrale Radio S64R Manuale utente. Edizione 1.0 Centrale Radio S64R Manuale utente Edizione 1.0 ª2002 Tutti i diritti riservati Prodotto distribuito da: Securforce Srl - Milano Centralino: +39 02 48926456 Fax: +39 02 48919252 Internet: e-mail: Edizione

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

Manuale istruzioni. Rivelatore di presenza art. 20850-19850-16850-14850 Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Rivelatore di presenza art. 20850-19850-16850-14850 Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Rivelatore di presenza art. 20850-19850-16850-14850 Manuale per l'installatore Indice ARATTERISTIHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI I OMUNIAZIONE E PARAMETRI ETS da pag. 6

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE

TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO HAA85 TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE (cod.haa85) 1. INTRODUZIONE Sistema dotato di doppia uscita a relè per controllo accessi e altre applicazioni destinate alla sicurezza.

Dettagli

ZEUS38 Centrale di allarme 32 zone radio + 6 cablate Rev 1.1

ZEUS38 Centrale di allarme 32 zone radio + 6 cablate Rev 1.1 www.sistel-elettronica.it info@sistel-elettronica.it support@sistel-elettronica.it ZEUS38 Centrale di allarme 32 zone radio + 6 cablate Rev 1.1 INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE Modulare, semplice

Dettagli

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI La ditta E.G., operante nel settore ceramico da più di un decennio, ha maturato l'esperienza per la rigenerazione di molte macchine automatiche.

Dettagli

UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM

UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM MANUALE DEL CONTROLLO ELETTRONICO UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM Il sistema di controllo elettronico presente a bordo delle unità

Dettagli

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00 CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528 MANUALE UTENTE Rel. 1.00 CAF528 è una centrale di semplice utilizzo da parte dell utente il quale può attivare l impianto in modo totale o parziale per mezzo dei PROGRAMMI

Dettagli

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE DEUMIDIFICAZIONE PER PISCINE SERIE ET I deumidificatori fissi serie ET sono apparecchi di elevate prestazioni, utilizzabili in molteplici applicazioni sono parti

Dettagli

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0) VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente

Dettagli

AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME

AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME ( MANUALE PROVVISORIO DI FUNZIONAMENTO ED USO CARATTERISTICHE TECNICHE) 1.0 DESCRIZIONE GENERALE DI FUNZIONAMENTO Il ricevitore AR-32 Plus,

Dettagli

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico 2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo

Dettagli

Manuale utente. MIra. venitem.com

Manuale utente. MIra. venitem.com Manuale utente MIra venitem.com INDICE TASTIERA 1. Segnalazione sulla tastiera 2. Segnalazione sul display durante il normale funzionamento 3. Segnalazione sul display dopo la digitazione di un Codice

Dettagli

CONTROLLORE PER PICCOLE CAMERE DI FERMALIEVITAZIONE, TIPO RPC-3D MINI OGGETTO CARATTERISTICHE TECNICHE

CONTROLLORE PER PICCOLE CAMERE DI FERMALIEVITAZIONE, TIPO RPC-3D MINI OGGETTO CARATTERISTICHE TECNICHE CONTROLLORE PER PICCOLE CAMERE DI FERMALIEVITAZIONE, TIPO RPC-3D MINI CODICE: 8910015 Data : 24.07.07 Mod. 9830001 OGGETTO Rev. : 2.2 10.11.08 Il controllore per fermalievitazione RPC-3D MINI è composto

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF

Dettagli

Il contatore elettronico

Il contatore elettronico Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di

Dettagli

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas Con la delibera 155/2008, l Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas (ora Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas ed il Sistema Idrico) ha stabilito i criteri tecnici e temporali per l introduzione

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

RIGENERAZIONE E MODIFICA DI UNA INSCATOLATRICE NUOVA FIMA CPK_S5.

RIGENERAZIONE E MODIFICA DI UNA INSCATOLATRICE NUOVA FIMA CPK_S5. RIGENERAZIONE E MODIFICA DI UNA INSCATOLATRICE NUOVA FIMA CPK_S5. La ditta E.G., operante nel settore ceramico da più di un decennio, ha maturato l'esperienza per la rigenerazione o modifica di molte macchine

Dettagli

Inverter Power-One Aurora: RESET DEL BLOCCO DELL IMPOSTAZIONE RELATIVA ALLO STANDARD DI RETE

Inverter Power-One Aurora: RESET DEL BLOCCO DELL IMPOSTAZIONE RELATIVA ALLO STANDARD DI RETE Inverter Power-One Aurora: RESET DEL BLOCCO DELL IMPOSTAZIONE RELATIVA ALLO STANDARD DI RETE Nota su come effettuare lo sblocco della impostazione standard di rete (impostazione legata al paese di installazione

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

C O L L E G A M E N T I IN G R E S S I E U S C IT E S U S C H E D A C E N T R A L E A B C 5 6

C O L L E G A M E N T I IN G R E S S I E U S C IT E S U S C H E D A C E N T R A L E A B C 5 6 Applicazione per monitoraggio SILO con Centrale di Comando ABC5-6 Pag. 1 di 8 APPLICAZIONE SU SILO PER MONITORAGGIO TEMPERATURA E CONTROLLO DEL LIVELLO SEGATURA DA REMOTO TRAMITE RETE CON CENTRALE WEBCRS5-6

Dettagli

ADAMO. Servizio di monitoraggio telematico di. Luca Carlo FELETTI, Caretek s.r.l. COO (luca.feletti@caretek.it)

ADAMO. Servizio di monitoraggio telematico di. Luca Carlo FELETTI, Caretek s.r.l. COO (luca.feletti@caretek.it) ADAMO Servizio di monitoraggio telematico di soggetti fragili Luca Carlo FELETTI, Caretek s.r.l. COO (luca.feletti@caretek.it) Servizi Erogati Tele - Assistenza Tele - Monitoraggio Tele - Assistenza Garantisce

Dettagli

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.

Dettagli

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE AVS ELECTRONICS www.avselectronics.com AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE IST0418V3/1-1 - Sommario 4 Accensione rapida 4 Spegnimento rapido 5 Accensione

Dettagli

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre. Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED

Dettagli

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti Timer elettronico Easy N. ord. : 1175.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA PER MACCHINE DI CARICO SCARICO BOX FRONTALE DI TUTTE LE MARCHE

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA PER MACCHINE DI CARICO SCARICO BOX FRONTALE DI TUTTE LE MARCHE RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA PER MACCHINE DI CARICO SCARICO BOX FRONTALE DI TUTTE LE MARCHE La ditta E.G., operante nel settore ceramico da più di un decennio, ha maturato l'esperienza

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli