CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS"

Transcript

1 CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE

2 Copyright ISB È vietata la riprouzione anche parziale el contenuto i questo Catalogo Tecnico. Non si possono accettare responsabilità per eventuali errori o omissioni. Le misure non sono impegnative. Marchio registrato Italia-UE. The reprouction, even partial, of the containe concerning this Technical Catalogue, is forbien. Liability for possible errors an/or omissions are not accepte. Sizes are not bining. TM Registere in Italy-UE.

3 SEDE PRINCIPALE HEAD OFFICE MAGAZZINO WAREHOUSE UFFICIO COMMERCIALE SALES DEPARTMENT ITALCUSCINETTI forniture inustriali inustrial supplies S.p.A. Italcuscinetti S.p.A. - Via Caponnetto, RUBIERA (Reggio Emilia) Italia Venite Italia Tel Fax comm.it@italcuscinetti.it Export sales ept. Tel Fax export@italcuscinetti.it Import ept. Tel Fax import@italcuscinetti.it info@italcuscinetti.it - IMPORTATORE - DISTRIBUTORE ESCLUSIVISTA PER L EUROPA* IMPORTER - DISTRIBUTOR EUROPEAN SOLE AGENT* SKF FAG CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS * AND COMPONENTS CUSCINETTI PER APPLICAZIONI BASSA RUMOROSITÀ BEARINGS FOR * LOW NOISE APPLICATIONS CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE BEARINGS * COMPONENTI PER LA MOVIMENTAZIONE LINEARE COMPONENTS FOR * LINEAR MOTION RUOTE LIBERE FREE WHEELS * SUPPORTI AUTOALLINEANTI SELF-ALIGNING * BEARING UNITS SUPPORTI AUTOALLINEANTI SELF-ALIGNING * BEARING UNITS SNODI SFERICI TESTE A SNODO FORCELLE SPHERICAL PLAIN BEARINGS* ROD ENDS CLEVISES CUSCINETTI BEARINGS CUSCINETTI BEARINGS

4 Programma generale i venita General sales program ITALY/UE REGISTERED ITALY/UE REGISTERED CUSCINETTI E COMPONENTI * BEARINGS AND COMPONENTS * BOCCOLE * BUSHES * ITALY/UE REGISTERED ITALY/UE REGISTERED SFERE PORTANTI - SFERE DI PRECISIONE - RULLI E RULLINI DI PRECISIONE BALL TRANSFER UNITS - PRECISION BALLS - PRECISION ROLLERS AND NEEDLES CUSCINETTI PER APPLICAZIONI BASSA RUMOROSITÀ * BEARINGS FOR LOW NOISE APPLICATIONS * ITALY/UE REGISTERED ITALY/UE REGISTERED CUSCINETTI A RULLINI * NEEDLE BEARINGS * COMPONENTI PER LA MOVIMENTAZIONE LINEARE * COMPONENTS FOR LINEAR MOTION * ITALY/UE REGISTERED ITALY/UE REGISTERED SUPPORTI AUTOALLINEANTI * SELF-ALIGNING BEARING UNITS * SUPPORTI AUTOALLINEANTI SELF-ALIGNING BEARING UNITS ITALY/UE REGISTERED Disponibile grane assortimento completo con pronta consegna. Big an full assortment with prompt elivery. SNODI SFERICI - TESTE A SNODO - FORCELLE * SPHERICAL PLAIN BEARINGS - ROD ENDS - CLEVISES * CUSCINETTI SKF - FAG SKF - FAG BEARINGS * Per ulteriori informazioni, potete richieere il catalogo tecnico, isponibile anche on line: * For further information, please ask for technical catalogue, also available on line:

5 PRODUZIONE Tutti i prootti ISB sono costruiti esclusivamente a aziene con Sistema Qualità certificato secono le norme UNI EN ISO 9001:2000. PRODUCTION All proucts ISB are manufacture exclusively by companies with UNI EN ISO 9001:2000 certifie Quality System.

6 CONTROLLO QUALITÀ ASIA ASIA QUALITY CONTROL... un ulteriore serie i controlli vengono eseguiti a Laboratori esterni specializzati, attrezzati con moerni strumenti. Laboratorio Controllo Qualità.... an aitional series of tests are conucte by specialise thir party Laboratories using the latest instruments Quality Control Laboratory.

7 CONTROLLO QUALITÀ ITALIA ITALY QUALITY CONTROL... centro i controllo per la qualità nella nostra see in ITALIA. uno staff i Ingegneri tecnici ella Qualità, al vostro servizio.... a quality control centre is locate in our ITALY heaquarters. our staff of technical engineers at yr service, for Quality.

8 DOCUMENTAZIONE QUALITÀ QUALITY DOCUMENTATIONS

9 APPLICAZIONI APPLICATIONS AGRICOLTURA CASA INDUSTRIA MACCHINARI TEMPO LIBERO UFFICIO VEICOLI AGRICULTURE HOME INDUSTRY MACHINERIES FREE TIME OFFICE VEHICLES Le numerose linee i cuscinetti e componenti ISB consentono, i soisfare le esigenze nei più svariati settori applicativi. L ampia gamma e la qualità ei prootti è tale a garantire applicazioni anche in conizioni impiego gravose. I cuscinetti e componenti ISB, vantano una prouzione articolata e completa i tutte le tipologie, inicata pertanto a soisfare le più svariate esigenze applicative. The iverse prouct lines of ISB bearings an components, make it possible to satisfy the nees of a wie variety of fiels of application. The wie range an quality of proucts is also a guarantee for heavy uty applications. ISB bearings an components are available in versions across-the-boar an can meet the requirements of a wie variety of emaning applications.

10 GAMMA PRODOTTI ISB PRODUCTS RANGE ISB CUSCINETTI - COMPONENTI - BOCCOLE - SFERE PORTANTI SFERE DI PRECISIONE - RULLI E RULLINI DI PRECISIONE BEARINGS - COMPONENTS - BUSHES - BALL TRANSFER UNITS PRECISION BALLS - PRECISION ROLLERS AND NEEDLES La gamma prootti ISB è in continuo sviluppo, a breve è previsto l ampliamento con ulteriori prootti. The ISB range is continuously in evolution an shortly will be wiene by the aition of new items. SUPPORTI AUTOALLINEANTI - SNODI SFERICI - TESTE A SNODO - FORCELLE SELF-ALIGNING BEARING UNITS - SPHERICAL PLAIN BEARINGS - ROD ENDS - CLEVISES

11 CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE Distributore / Distributor

12

13 INTRODUZIONE - INTRODUCTION INDICE INDEX ISB MARCHIO SINONIMO DI QUALITÀ IV ISB IS A TRADEMARK WHICH IDENTIFIES QUALITY IV SISTEMA DI CODIFICA DEI CUSCINETTI IV CODING SYSTEM OF THE BEARINGS IV SERIE COSTRUTTIVA IV BEARING TYPE IV SCELTA DEL CUSCINETTO VII CHOICE OF A BEARING VII SCELTA DELLE DIMENSIONI DEL CUSCINETTO VII SELECTION OF BEARING SIZE VII COEFFICIENTE DI CARICO DINAMICO DI RIFERIMENTO VII BASIC LOAD RATINGS VII COEFFICIENTE DI CARICO STATICO VII STATIC LOAD RATING BEARINGS VII DURATA DEI CUSCINETTI VIII BEARING LIFE VIII LIMITE DI VELOCITÀ XII SPEED LIMIT XII CASI SPECIALI. BASSA VELOCITÀ XII SPECIAL CASES. LOW SPEED XII CONDIZIONI STAZIONARIE XII STATIONARY CONDITION XII TOLLERANZE DEI CUSCINETTI XII BEARING TOLERANCES XII SIMBOLI XIII SYMBOLS XIII TAVOLE TOLLERANZE DEI CUSCINETTI XIV TOLLERANCE TABLES OF BEARINGS XIV GIUOCO RADIALE DEI CUSCINETTI XVIII RADIAL CLEARANCE XVIII TAVOLE GIUOCO CUSCINETTI XVIII CLEARANCE TABLES OF BEARINGS XVIII TAVOLE DIMENSIONI DEI RACCORDI (SMUSSO) XXII MOUNTING CHAMFER DIMENSION TOLERANCES XXII LUBRIFICAZIONE DEI CUSCINETTI XXIII BEARING LUBRICATION XXIII MATERIALI UTILIZZATI PER LA COSTRUZIONE DEI CUSCINETTI XXIV MATERIALS USED DURING THE CONSTRUCTION OF BEARINGS XXIV CONFEZIONI - IMBALLI XXV PACKING XXV SUFFISSI DEI CUSCINETTI XXV BEARINGS SUFFIX XXV III

14 INTRODUZIONE - INTRODUCTION ISB MARCHIO SINONIMO DI QUALITÀ Un marchio elaborato a un pool i costruttori utilizzanti elevato knowhow tecnico e parco macchine a avanzata tecnologia. La prouzione abbraccia tutto il settore ei cuscinetti stanar; per cuscinetti con caratteristiche tecniche e costruttive particolari è a isposizione un ufficio tecnico in grao i risolvere i problemi erivanti alla loro progettazione e utilizzazione. Presentiamo il programma completo ella prouzione ei cuscinetti stanar ISB. Questo catalogo ha il compito i aiutare e accompagnare i progettisti i macchine e equipaggiamenti, forneno loro un valio contributo nella ricerca elle soluzioni ottimali i impiego ei cuscinetti illustranone le caratteristiche tecniche, imensionali, applicative e qualitative. La prima parte el catalogo illustra le caratteristiche tecniche i tutte le serie ei cuscinetti con le tolleranze imensionali, il giuoco i esecuzione, la lubrificazione e le altre informazioni tecniche necessarie alla scelta el tipo i cuscinetto a utilizzare. La secona parte el catalogo inclue le tavole ei cuscinetti. In queste tavole i cuscinetti sono classificate in conformità al tipo i costruzione e al iametro el foro. Tutte le caratteristiche tecniche costruttive sono stanarizzate in accoro alle norme ISO al fine i fornire un prootto intercambiabile, costante nel tempo. Tutti i prootti ISB sono costruiti nel rispetto ella normativa RoHS. SISTEMA DI CODIFICA DEI CUSCINETTI Il piano generale ei cuscinetti volventi metrici è stabilito nella norma ISO 15:1998 (escluso cuscinetti rulli conici); i cuscinetti raiali metrici a rulli conici sono stabili nella norma ISO 355:1977; i cuscinetti assiali metrici sono stabiliti nella norma ISO 104:2002; per altre serie si aottano le sigle europee. La sigla i ientificazione el cuscinetto è formata a una serie i lettere e a numeri, tutti con un preciso significato e è ivisa in tre parti che la istinguono, proceeno a sinistra a estra : la prima la serie costruttiva; la secona la serie imensionale; la terza il iametro el foro. ISB IS A TRADEMARK WHICH IDENTIFIES QUALITY A bran elaborate by a group of proucers using very avance technical know-how an highest technology machineries. Its prouction envolves all stanar bearings scheules: for special technical or constructive requirements a staff of competent technicians works to satisfy every problem about esign an utilisation. We are introucing the complet program of basic ISB bearings prouction. The purpose of this catalogue is to create a kin of real help for machineries' an equipments' esigners: a vali contribution to the reasearch of the best bearings' application; a clear eluciation for technical, imensional, qualitative an applicative characteristics. The first part of it showes the technical etails of every bearing, such as imensional tolerances, raial clearance, lubrication an some other informations concerning the choice an the type of bearing to use. The secon part of it, instea, is eicate to bearings tables. In these tables all bearings are classifie with regar to kin of contruction an iameter of bore. All technical constructive characteristics have been etermine in accorance with national stanar of ISO in orer to provie an interchangeable prouct, steay uring the years an of high quality. All ISB proucts are constructe accoring to RoHS normatives. CODING SYSTEM OF THE BEARINGS The general scheule for metric rolling bearings is establishe by stanar ISO 15:1998 (excluing tapere roller bearings). Metric raial tapere roller bearings are establishe by stanar ISO 355:1977. Metric thrust bearings are establishe by stanar ISO 104:2002. European initials are use for other series. The ientification initials of the bearing comprise a series of letters an numbers, all of which have an exact meaning an they are split up into three istinguishing parts, starting from left to right: the first is the bearing type; the secon is the imensional series; the thir is the iameter of the bore. IV La prima parte ella sigla caratterizza la forma costruttiva. Questa parte è, a eccezione ei cuscinetti a rulli cilinrici e per quelli a sfere con anello sfilabile, sempre inicata in forma numerica. SERIE COSTRUTTIVA 0 Cuscinetti obliqui a sfere 1 Cuscinetti orientabili a sfere 2 Cuscinetti orientabili a rulli, cuscinetti assiali orientabili a rulli The first part of the initials characterizes the constructional shape. This part is always inicate numerically, with the exception of cylinrical roller bearings an those with balls with removable ring. BEARING TYPE 0 Double row angular contact ball bearing 1 Self aligning ball bearing 2 Self aligning roller bearing an aligning roller thrust bearing

15 INTRODUZIONE - INTRODUCTION 3 Cuscinetti a rulli conici 4 Cuscinetti raiali a ue corone i sfere 5 Cuscinetti assiali a sfere 6 Cuscinetti raiali a una corona i sfere 7 Cuscinetti obliqui a sfere a una corona i sfere 8 Cuscinetti assiali a rulli cilinrici N Cuscinetti a rulli cilinrici Una o più lettere opo N come NJ, NU, NUP, la sigla ientifica una sotto famiglia ei cuscinetti a rulli cilinrici QJ Cuscinetti a quattro punti i contatto La secona parte ella serie costituisce la serie imensionale: si ientificano le altre imensioni el cuscinetto, precisamente il iamentro esterno e la larghezza, rapportate al iametro el foro. Possiamo avere, a parità i foro e i iametro esterno, iverse larghezze. Si istinguono pertanto una serie i iametri e una serie elle larghezze. 3 Tapere roller bearing 4 Double row eep groove ball bearing 5 Thrust ball bearing 6 Deep groove ball bearing 7 Angular contact ball bearing 8 Cylinrical roller thrust bearing N Cylinrical roller bearing If there are one or more letters followe N such as NJ, NU, NUP, the coe will stan for rib types of bearings QJ Four point contact ball bearing The secon part of the initials represents the imensional series: the other imensions of the bearing are ientifie, namely the outsie iameter an the with, in relation to the iameter of the bore. There may be ifferent withs for the same bore an outsie iameter. A series of iameters an a series of withs are therefore istinguishe. For bore iameters from 500 mm inclusive an larger, after the part of the initials that inicates the Dimensional Series, there will be a slash (/), followe by the iameter of the bore in millimetres. Example: 62/500. For a certain series of beseries Sia le serie ei iametri sia quella elle larghezze, sono inicate con numeri interi i una cifra; entrambi questi numeri formano appunto la serie imensionale. Proceeno a sinistra a estra, il primo numero inica le serie elle larghezze, il secono quella ei iametri. La loro combinazione è enominata Serie Dimensionale e precee il coice el iametro el foro. Quano un cuscinetto prevee una sola serie elle larghezze, il numero inicativo i essa non viene scritto. Il simbolo ella Serie Dimensionale risulterà composto alla sola cifra che caratterizza la serie ei iametri. La terza parte efinisce il iametro el foro e è composto a ue cifre secono la seguente coifica: 00 = foro Ø 10 mm 01 = foro Ø 12 mm 02 = foro Ø 15 mm 03 = foro Ø 17 mm 04 = foro Ø 20 mm (cioè 20 : 5 = 04) 05 = foro Ø 25 mm (cioè 25 : 5 = 05)... fino a: 96 = foro Ø 480 mm (cioè 480 : 5 = 96) Per iametri i foro a 500 mm compreso in su, opo la parte ella sigla che inica la Serie Dimensionale si pone una barra (/) a cui segue il iametro el foro espresso in millimetri. Es: 62/500. Nell ambito i una eterminata serie The series of the iameters an that of the withs are both inicate with whole single-figure numbers; these two numbers o inee form the imensional series. Starting from left to right, the first number inicates the series of withs an the secon the series of iameters. Their combination is calle Dimensional Series an comes before the coe of the bore iameter. When a bearing has just one series of withs, the relevant inicative number is not written. The symbol of the Dimensional Series will just comprise the figure that characterizes the series of iameters. The thir part efines the iameter of the bore an consists of two figures accoring to the following coing system: 00 = bore Ø 10 mm 01 = bore Ø 12 mm 02 = bore Ø 15 mm 03 = bore Ø 17 mm 04 = bore Ø 20 mm (20 : 5 = 04) 05 = bore Ø 25 mm (25 : 5 = 05)... up to: 96 = bore Ø 480 mm (480 : 5 = 96) V

16 INTRODUZIONE - INTRODUCTION i cuscinetti le prime ue parti ella sigla restano invariate, mentre è invariabile l ultima parte, cioè quella che coifica il iametro el foro. Questa parte invariabile ella sigla, composta a forma costruttiva e a serie imensionale, viene normalmente chiamata serie i cuscinetti. arings, the first two parts of the initials remain the same, while the last part changes, in other wors the part that coifies the iameter of the bore. This invariable part of the initials, mae up of constructional shape an imensional series, is normally calle series of bearings. Serie i cuscinetti Bearing series coe Tipo i cusicnetto Bearing type Cuscinetti raiali a una corona i sfere Single row eep grove ball bearing Cuscinetti raiali a ue corone i sfere Double row eep ball bearings (with filling slot) Cuscinetti obliqui a una corona i sfere Single row angular contact ball bearings Cuscinetti obliqui a ue corone i sfere Double row angular contact ball bearing (with filling slot) Cuscinetti a quattro punti i contatto Four point contact ball bearing Cuscinetti orientabili a sfere Self aligning ball bearing Cuscinetti a una corona i rulli cilinrici Single-row cylinrical roller bearing Cuscinetti a rulli conici Tapere roller bearing Cuscinetti orientabili a rulli Self aligning roller thrust bearing Cuscinetti assiali a sfere Single irection flat housing washer thrust ball bearing Cuscinetti assiali a sfere a oppio effetto Double irection flat seat housing washer thrust ball bearing Cuscinetti assiali orientabili a rulli Thrust cylinrical roller bearing Serie i cuscinetto Serie costruttiva Bearing series coe Type of bearing Serie imensionale Dimensional series coe (0) (1) (0) (0) (0) (2) (2) (1) (0) (0) (0)4 32 (0) (0) 33 QJ2 QJ1 (0)2 QJ3 QJ1 (0) (0)2 22 (1) (0) 23 (1) 23 NU10 NU 10 NU2 NU (0)2 NU22 NU 22 NU32 NU 32 NU3 NU (0)3 NU23 NU 23 NU4 NU (0) VI 1 - I numeri tra parentesi non evono essere riportati nel coice ella serie i cuscinetti 2 - I cuscinetti a rulli cilinrici incluono la serie NJ, NUP, N, NF e NU 1 - With series coeshower in bracket will be efault in bearings series coe 2 - Cylinrical roller bearing inclues NJ, NUP, N, NF, an NU type

17 INTRODUZIONE - INTRODUCTION SCELTA DEL CUSCINETTO La scelta el cuscinetto è ettata principalmente alle caratteristiche i imensione e i carico a cui il cuscinetto è soggetto. Le imensioni e il carico sono spesso vincolate al progetto ella macchina nel suo insieme e conseguentemente in molti casi la scelta è limitata a ristrette tipologie. Non esistono regole o tabelle precise, ma normalmente il cuscinetto a sfere sopporta velocità elevate e carichi riotti, mentre il cuscinetto a rulli sopporta carichi più elevati ma velocità inferiori. I limiti i velocità i un cuscinetto volvente sono eterminati alla temperatura i funzionamento. Nella scelta el cuscinetto è importante conoscere e consierare i seguenti parametri: gravosità i esercizio; esigenze i urata ella macchina; limiti i ingombro el cuscinetto; fattori negativi (vibrazioni, urti, calore, sporcizia, rumore accettabile, ecc.). SCELTA DELLE DIMENSIONI DEI CUSCINETTI Le imensioni i un cuscinetto vengono scelte consierano le conizioni i carico alle quali verranno sottoposti, la urata nominale i esercizio e i prescritti parametri i sicurezza 'esercizio. COEFFICIENTE DI CARICO DINAMICO DI RIFERIMENTO Per calcolare le imensioni ei cuscinetti volventi viene aottato il coefficiente i classificazione el carico inamico i riferimento C. Tale parametro esprime il carico massimo ammissibile el cuscinetto atto a fornire una urata a fatica nominale pari a i giri. I coefficienti i carico inamico i riferimento ei cuscinetti ISB sono stati eterminati in conformità alle norme ISO 281. Teneno in consierazione i coefficienti i carico inamico i riferimento, viene calcolato il tempo i servizio necessario alla comparsa i segni i fatica ei materiali, eterminano su tale base la urata teorica. In caso i basse velocità i rotolamento, i riotti movimenti oscillanti o nelle applicazioni stazionarie, viene tenuto in consierazione il coefficiente i carico statico i riferimento C 0. Il coefficiente i carico statico i riferimento viene efinito come il carico esplicatosi sul cuscinetto stazionario. Corrispone a una sollecitazione i contatto calcolata tra il corpo volvente maggiormente caricato e la pista i rotolamento, pari a: 4600 N/mm 2 per i cuscinetti raiali orientabili a sfere N/mm 2 per gli altri cuscinetti a sfere N/mm 2 per tutti i cuscinetti a rulli. Tale sollecitazione inuce a una eformazione permanente el corpo volvente e ella pista i rotolamento, pari a circa 1/10000 (0,0001 w) el iametro el corpo volvente. I carichi sono i tipo semplice e raiale, per i cuscinetti raiali; i tipo semplice e assiale, per i cuscinetti assiali. CHOICE OF A BEARING Loas an imensions are the most important factors uring the choice of a bearing. These two components are, in the majority of cases, boun to the machinery's project: the choice is therefore restricte to limite cases. Rules or exact tables o not exit usually a ball bearing bears high spees an low loas, whereas a roller bearing stans lower spees an higher loas. Spee limits of a bearing are etermine by working temperature. During the choice of it, the following rules have to be followe: Gravity of operation Machinery's uration Encumbrance limit of the bearing Negative factors, such as: vibration, collision, heat, irt, acceptable noise an so on. SELECTION OF BEARING SIZE. The size of a bearing is selecte by consiering ifferent factors, such as its suppose operational life, loas to which it is subjecte an prescribe operating safety. BASIC LOAD RATINGS To calculate bearings imensions, the basic ynamic loa rating "C" is use; this factor expresses the amissable loa suitable to give a basic rating life up to revolutions. Basic ynamic an static loas rating for ISB bearings have been etermine in accorance with stanar ISO 281. Consiering the basic ynamic loa rating, is calculate the service time until the fatigue of the materials appears, etermining in this way the calculate rating life. In the case of low spees, low oscillating movements or stationary applications, " C 0 " basic static loa rating is consiere. The basic static loa rating is efine as the loa acting on the stationary bearing. It correspons to a calulate contact stress between the most heavily loae rolling elements an the raceway of: 4600 N/mm 2 for self-aligning ball bearings N/mm 2 for all other ball bearings N/mm 2 for all roller bearings. This stress prouces a permanent eformation of both rolling elements an raceway, eformation which is about 1/10000 (0,0001 w) of the rolling element iameter. Loas are pure raial for raial bearings an pure axial for thrust bearings. COEFFICIENTE DI CARICO STATICO Quano il cuscinetto è stazionario o sottoposto a rotazioni o oscillazioni particolarmente lente (inferiori a 10 giri/minuto), il coefficiente i carico statico non verrà eterminato in funzione alla fatica el materiale, ma in base alla eformazione permanente inotta in corrisponenza el STATIC LOAD RATING BEARINGS When the bearing is stationary or rotates at very slow movements or spees (lower than 10 r/min), basic static loa is not etermine by the material fatigue but by permanent eformation cause at the rolling elements an the raceway contact. VII

18 INTRODUZIONE - INTRODUCTION punto i contatto tra il corpo volvente e la pista i rotolamento. Questo vale anche per i cuscinetti volventi sottoposti a ingenti carichi 'urto che si esplichino nel corso i una frazione i giro. In genere, il valore i carico potrà aumentare sino a equivalere al coefficiente i carico statico C 0 senza alterare le caratteristiche operative el cuscinetto. Si ovrà convertire in carico statico equivalente il carico statico combinato (carico raiale e assiale agenti simultaneamente). Questo viene efinito come il carico (raiale per i cuscinetti raiali e assiale per i cuscinetti assiali) che, se applicato, causerebbe nel cuscinetto la stessa eformazione permanente inucibile a reali conizioni i carico. Il carico statico equivalente viene ato alla formula: P 0 = X 0 F r + Y 0 F a ove: P 0 consiste nel carico statico equivalente, espresso in N; F r rappresenta la componente raiale el carico statico i entità maggiore, espressa in N; F a rappresenta la componente assiale el carico statico i entità maggiore, espressa in N; X 0 rappresenta il fattore i carico raiale; rappresenta il fattore i carico assiale. Y 0 DURATA DEI CUSCINETTI La urata ei cuscinetti volventi viene efinita come il numero i giri, o i ore i funzionamento, che il cuscinetto è in grao i sopportare prima che compaiano i primi segni i fatica su uno ei suoi anelli, o sulla pista i rotolamento o sugli elementi volventi. Ove si voglia tenere in consierazione solamente la fatica nelle superfici i lavoro el cuscinetto, si ovranno osservare le seguenti conizioni: Le forze e le velocità tenute in consierazione per la valutazione el cuscinetto ovranno corrisponere a quelle esplicantesi alle reali conizioni i esercizio. Durante l'intero perioo i esercizio ovrà essere assicurata un'aeguata lubrificazione. L'esperienza imostra come il ceimento i molti cuscinetti sia a attribuirsi a cause iverse alla fatica, quali: scelta i un cuscinetto i tipo inaeguato, ifetti i funzionamento o i lubrificazione, presenza i particelle estranee nel cuscinetto, o altro. DURATA A FATICA NOMINALE La urata a fatica nominale i un singolo cuscinetto, o i una campionatura i cuscinetti ientici e operanti a ientiche conizioni i esercizio, consiste nella urata i esercizio pari almeno a un grao i affiabilità el 90%. La urata meia i un gruppo i cuscinetti è i molto superiore alla urata nominale. La urata a fatica nominale è espressa con L 10 (milioni i giri) o L 10h (ore i esercizio). Il valore L 10 potrà essere calcolato avvalenosi ell'equazione: The same rule is use for rotating bearings staning heavy shock loas which act uring a fraction of their revolution. Generally, the value of the loa may increase up to the value of the basic static loa C 0, without altering the bearing operation properties. Combine static loa (raial an axial loa acting together on bearing) must be converte in quivalent static bearing loa. This is efine as the loa (raial for raial bearings an axial for thrust bearings), which if applie woul cause the same permanent eformation as the real loa operatine upon the bearing: P 0 = X 0 F r + Y 0 F a where: P 0 is the equivalent static bearing loa, N; F r is the raial component of the heaviest static loa, N; F a is the axial component of the heaviest static loa, N; X 0 is the raial loa factor of the bearing; is the axial loa factor of the bearing. Y 0 BEARING LIFE The life of a bearing can be cosiere as the number of the revolutions or the number of operating hours, that the bearing is able to enure before the first sign of fatigue appears on one of its ring, on the raceway, on the rolling elements. If we want to consier only the fatigue on the bearing operating surfaces, the following conitions have to be observe: Forces an loas consiere when evaluating the bearing, shoul correspon to the real operating conitions. Proper lubrication shoul be assure uring the entire operatine perio. Experience showes that the failure of many bearings oes not epen only on fatigue, there are other factors besies this such as: selection of an inaequate bearing type, improper operation or lubrication, outer particles in bearings etc. BASIC RATING LIFE The basic rating life of a single bearing or of a group of ientical bearings operating uner the same conitions, is the life corresponing to a reliability of 90%. The average life of a group of bearings is higher than the basic rating life. Basic rating life is marke with L10 (millions of revolutions) or with L10h (operating hours). L10 can be calculate using the equation VIII L 10 C P p L 10 =(C/P) p ove: corrisponente alla urata a fatica nominale, espressa in milioni i giri; corrisponente al carico inamico el cuscinetto, espresso in N; corrisponente al carico inamico equivalente sul cuscinetto, espresso in N; corrisponente all'esponente i urata L 10 =(C/P) p where: L 10 is the basic rating life, in millions of revolution; C is the basic ynamic loa, N; P is the equivalent ynamic bearing loa, N; p is the exponent of the life equation with the following values;

19 INTRODUZIONE - INTRODUCTION ell'equazione, con i seguenti valori: P=3 per i cuscinetti a sfere. P=10/3 per i cuscinetti a rulli Per i cuscinetti che operino a velocità costante, la urata a fatica nominale, espressa in ore i funzionamento, potrà essere calcolata con la presente equazione: L10h =( / n 60) (C / P) p n ove: corrisponente alla velocità rotativa, espressa in giri/minuto. La tabella 1 riporta i valori relativi alla urata a fatica nominale L 10 (in milioni i giri) in funzione al rapporto C/P. Le tabella 1.1 e 1.2 riportano, rispettivamente per i cuscinetti a sfere e per i cuscinetti a rulli, i valori relativi alla urata a fatica nominale L 10h (in ore i esercizio), in funzione al rapporto C/P e alla velocità. Nella eterminazione elle imensioni el cuscinetto è necessario basare i calcoli sulla urata a fatica nominale corrisponente all'effettivo impiego. Di solito questo ipene al tipo i macchina, alla urata richiesta e ai requisiti inerenti la sicurezza i funzionamento. P=3 for ball bearings; P=10/3 for roller bearings; For bearings operating hours, can be calculate using the equation: L10h =( / n 60) (C / P) p where: n is the rotation spee, expresses in rotations per minutes. Values of the basic rating life L10 (millions of revolutions) as a function of the ratio C/P, can be foun in table 2. Values of the basic rating life L10h (operating hours) as a function of the ratio C/P an spee can be foun in table 2.2 for ball bearings n 2.3 for roller bearing. To eterminate bearing size it is necessary to base the calculations on the rating life corresponing to the purpose of operation. Usually this epens on type of machinery, on the service life an on the requirements regaring operational safety. Rapporto i carico C/P per urata L 10h milioni i giri 1- Loa ratio C/P for various lifes values L 10h (milions of revolution) L 10h Ball bearings C/P Roller bearings L 10h Ball bearings C/P Roller bearings L 10h Ball bearings C/P Roller bearings IX

20 INTRODUZIONE - INTRODUCTION Cuscinetti a sfere - rapporto i carico C/P per urata L 10h in ore a iverse velocità (giri/min) 1.1- Ball bearings - loa ratio C/P for various rating lifes L 10h (operating hours) at various spee n (r/min) C/P when n = L 10h C/P when n = L 10h X

21 INTRODUZIONE - INTRODUCTION Cuscinetti a rulli - rapporto i carico C/P per urata L 10h in ore a iverse velocità (giri/min) 1.2- Roller bearings - loa ratio C/P for various rating lifes L 10h (operating hours) at various spee n (r/min) C/P when n = L 10h C/P when n = L 10h XI

22 INTRODUZIONE - INTRODUCTION LIMITE DI VELOCITÀ Il limite i velocità può essere efinito come la velocità i rotazione più elevata che un cuscinetto può raggiungere in funzione all impiego, senza comprometterne le prestazioni e la urata. Il limite i velocità ei cuscinetti ipene a svariati fattori, quali: tipo i cuscinetto, entità i carico, classe i tolleranza, configurazione ella gabbia, giuoco i lavoro, lubrificante, conizioni i lubrificazione e i raffreamento, ecc. In caso i lubrificazione a olio, il limite i velocità potrà essere approssimativamente eterminato, per i cuscinetti raiali, in funzione al iametro meio el cuscinetto, e, per i cuscinetti assiali, in funzione al iametro e al carico i montaggio el cuscinetto. Nelle tabelle ei ati caratteristici vengono forniti i limiti i velocità riferiti sia alla lubrificazione con olio che con grasso. Ove non siano sufficientemente note le conizioni operative ei cuscinetti e la qualità el lubrificante, si raccomana che la velocità effettiva non superi il 75%ei valori i velocità forniti nel presente catalogo. In caso i carichi i forte entità, i urata nominale inferiore alle ore i esercizio e i cuscinetti a iametro meio superiore a 100 mm, i valori i velocità forniti al catalogo ovranno essere moltiplicati per il fattore f. In caso i carico combinato, i valori i velocità forniti al catalogo ovranno essere moltiplicati per il fattore f1. CASI SPECIALI. BASSE VELOCITÀ A velocità notevolmente riotte non si potrà formare la pellicola i lubrificante elastoinamico tra le superfici a contatto el corpo volvente e ella pista i scorrimento. In tal caso, si ovranno impiegare lubrificanti provvisti i eterminati aitivi. CONDIZIONI STAZIONARIE Nel caso in cui, in seguito al protrarsi i conizioni stazionarie, i cuscinetti volventi tenano a vibrare, i micromovimenti che si verificano in corrisponenza elle superfici i contatto tra l elemento volvente e la pista i scorrimento potrebbero anneggiare queste ultime, con un conseguente aumento i livello elle vibrazioni e compromissione ella urata operativa. Risulta inoltre preferibile la lubrificazione a olio rispetto a quella a grasso. TOLLERANZE DEI CUSCINETTI Le tolleranze ei cuscinetti sono state normalizzate a livello sia nazionale che internazionale in conformità alle norme ISO. I cuscinetti vengono in genere costruiti in classe i tolleranze P0. Su richiesta, possono inoltre essere costruiti in classi i tolleranza P6, P5, P4 e P2. Questi ultimi cuscinetti vengono impiegati per applicazioni speciali, quali guia i alta precisione i alberi o altissime velocità i rotolamento. Vengono fornite tabelle per le tolleranze relative a: imensioni ei cuscinetti; raccori, mussi i montaggio. SPEED LIMIT The spee limit can be efine as the maximum rotation spee reache by a bearing, without compromising its performances. The spee limit epens on ifferent factors, such as: type of bearing, magnitue of loa, tolerance class, cage esign, operational clearance, lubricant, lubrication an cooling conitions, an so on. In case of oil lubrication, the bearing spee limit can be approximately etermine for raial bearings, as a function of the mean bearing iameter; concerning thrust bearings, instea, spee limit is etermine as a function of the imension an weight of the bearing's ounting.in bearing tables, the value of spee limit are given for both grease an oil lubrication. In the case of insufficient informations about quality of lubrication an operating conitions, the effective spee is recommene not to excee the 75% of the spee inicate in this catalogue. In the case of heavy loas, when the rating life is shorter than operating hours an bearing mean iameter is larger than 1000 mm, spee limits inicate in this catalogue, have to be mul tiplie by factor "f". If the loa is combine, the spee from this catalogue have to be multiplie by factor "f1". SPECIAL CASE. LOW SPEEDS At very low spees it is impossible the formation of an elastohyroinamic lubricant film between the rolling elements an raceway. Lubrificants with special aitives shoul be use in such cases. STATIONARY CONDITIONS If in long term stationary conitions, bearings start vibrating, the micromovement at the rolling elements an at the raceway contacts prouces amages on the contact surfaces. In this way vibration level is increase an the life is shorter. Oil lubrication is preferable to grease lubrication. BEARINGS TOLERANCES In accorance with ISO rules bearing tolerances have been nationally an internationally stanarize. Bearings are usually manufacture to the tolerance class P0. Uner request they can be supplie with P6, P5, P4 an P2 tolerance classes. These latter bearings are use for special applications, such us very high spees or very accurate shaft guiance. The value of the limit for these tolerance classes are given for: imensions of bearings; mounting chamfer. XII

23 INTRODUZIONE - INTRODUCTION SIMBOLI Diametro nominale el foro mp Diametro meio el foro V p Variazione el iametro el foro V mp Variazione el iametro meio el foro Δ mp Scostamento el iametro el foro al valore nominale ( Δ mp = mp ) D Diametro nominale esterno D mp Diametro esterno meio V Dp Variazione el iametro esterno V Dmp Variazione el iametro esterno meio Δ D mp Scostamento el iametro esterno meio al valore nominale ( Δ D mp = D mp D) K ia - K ea Concentricità i rotazione ell anello interno o esterno nel cuscinetto completo (precisione raiale i rotazione) B Misura nominale ell altezza ell anello interno C Misura nominale ell altezza ell anello esterno B s - C s Misura singola ell altezza ell anello interno e ell anello esterno Δ B s - Δ C s Scostamento i una singola misura ell altezza ell anello interno ( Δ B s = B s B) o esterno ( Δ C s = C s C) rispetto alla imensione nominale V Bs - V Cs Variazione ella larghezza ell anello (ifferenza tra i valori massimi e minimi elle singole misure ell anello interno e esterno) ifetto i quaratura elle facciate rispetto al S S D foro ell anello interno Variazione ell inclinazione cilinrica esterna rispetto alla superficie laterale ell anello esterno S ia - S ea Planarità i rotazione ella superficie laterale ell anello interno o esterno rispetto alla pista nel cuscinetto raiale completo (precisione assiale i rotazione) T s T 1s T 2s T 3s T 4s Δ T s - Δ T 1s - Δ T 2s Larghezza totale i un cuscinetto a rulli conici Larghezza totale el cuscinetto a rulli conici, con il cono montato su una coppa campione Larghezza totale el cuscinetto a rulli conici, con la coppa montata su un cono campione Singola misura ell altezza i un cuscinetto assiale a sfere a oppio effetto (con piastra regolabile) Singola misura ell altezza i un cuscinetto assiale orientabile a rulli Scostamento ella singola misura ella larghezza el cuscinetto a rulli conici el valore nominale ( Δ T s = T s T) SYMBOLS Nominal bore iameter mp mean bore iameter V p Bore iameter variation V mp Mean bore iameter variation Δ mp Deviation of bore iameter from nominal value ( Δ mp = mp ) D Nominal outer iameter D mp Mean outer iameter V Dp Outer iameter variation V Dmp Mean outer iameter variation Δ D mp Deviation of the mean outer iameter from nominal value ( Δ D mp = D mp D) K ia - K ea K ea concentricity raial run out of assemble bearing inner an outer ring (run out raial precision) B Nominal height of the inner ring C Nominal height of the outer ring B s - C s Single height of the inner an outer ring Δ B s - Δ C s Inner ( Δ B s = B s B) an outer ( Δ C s = C s C) ring single height eviation as regars to nominal imension V Bs - V Cs With variation of ring (ifference between maximum an minimum values of the single measurements for inner an outer ring) Sie face run out with reference to bore of S S D the inner ring Variation in inclination of outsie cylinrical surface to outer ring sie face S ia - S ea Revolution flatness of inner or outer ring sie surface, as regars to the raceway of complete bearing (axial precision of revolution) T s T 1s T 2s T 3s T 4s Δ T s - Δ T 1s - Δ T 2s Total with of tapere roller bearing otal with of tapere roller bearing, with the cone assemble on a sample torque Total with of tapere roller bearing, with the torque assemble on a sample cone Single size of thrust ball bearing ouble action height (with swivel plate) Single size of self-aligning thrust roller bearing height Deviation of single measurement concerning the with of tapere roller bearing, from nominal value ( Δ T s = T s T) XIII

24 INTRODUZIONE - INTRODUCTION Tolleranze per i cuscinetti raiali ella classe i precisione normale (esclusi i cuscinetti a rulli conici) Tollerances for raial bearings normal precision (tapere roller bearings exclue) Anello interno - Inner ring μm : mm Δ mp V p V mp Δ B s V Bs K ia Serie iametrali - Diameters siries oltre - over fino a - up to max min 8,9 max 0,1 max 2,3,4 max max max min max max mm mm μm μm μm μm μm μm μm μm μm μm 2, Anello esterno - Outer ring D Δ D mp V *Cuscinetti con Dp schermi sagni Serie iametrali - Diameters siries Seale bearings V Dmp K ea oltre - over fino a - up to max min 8,9 max 0,1 max 2,3,4 max max max max mm mm μm μm μm μm μm μm μm μm * Applicabile solo ai cuscientti elle serie iametrali 2, 3, 4. * Applicable only to bearings 2, 3, 4 iameter series XIV

25 INTRODUZIONE - INTRODUCTION Tolleranze per i cuscinetti a rulli conici ella classe i precisione normale Tolerances for tapere roller bearings normal precision Anello interno e larghezza el cuscinetto - Inner ring an bearing with μm : mm Δ mp V p V mp Δ B s - Δ C s K ia Δ T s Δ T 1s Δ T 2s oltre - over fino a - up to max min max max max min max max min max min max max mm mm μm μm μm μm μm μm μm μm μm μm μm μm μm Anello estermo - Outer ring D Δ D mp V Dp V Dmp K ea oltre - over fino a - up to max min max max max mm mm μm μm μm μm μm XV

26 INTRODUZIONE - INTRODUCTION Fori conici Conical bore Semiangolo el cono α: Half angle of cone α: α = ,4 (conicità 1:12) (taper-ratio 1:12) α = ,4 (conicità 1:30) (taper-ratio 1:30) Diametro maggiore teorico 1: Theoretical bigger iameter 1: 1 = + (1/12) B (conicità 1:12) (taper-ratio 1:12) 1 = + (1/30) B (conicità 1:30) (taper-ratio 1:30) Tolleranze per i fori conici Tolerances for conical bore Conicità 1 : 12 - Taper-ratio 1 : 12 Classe i tolleranza normale, P6 Normal class of tollerance, P6 μm : mm Classe i tolleranza normale, P5 Normal class of tollerance, P5 Δ mp 1) V p Δ 1mp -Δ mp Δ mp 1) V p Δ 1mp -Δ mp oltre - over fino a - up to max min max 0,1 max 2,3,4 max max min min max max mm mm μm μm μm μm μm μm μm μm μm μm Conicità 1 : 30 - Taper-ratio 1 : 30 μm : mm Classe i tolleranza normale Normal class of tollerance Δ mp 1) V p Δ 1mp -Δ mp oltre - over fino a - up to max min max 0,1 max 2,3,4 max mm mm μm μm μm μm μm ) Valio in ogni singolo piano el foro. 1) Vali for every raial flat of bore. XVI

27 INTRODUZIONE - INTRODUCTION Tolleranza per cuscinetti assiali Tolerances for axial bearings Ralla per albero - Shaft locating washer Classe i tolleranza normale, P6, P5 Normal class of tollerance, P6, P5 Δ 1) 1) 1) mp V p S i S i S i oltre - over fino a - up to max min max max max max mm mm μm μm μm μm μm μm Ralla per alloggiamento - Housing locating washer Classe i tolleranza normale, P6, P5 Normal class of tollerance, P6, P5 D Δ 1) 1) 1) D mp V Dp S i S i S i oltre - over fino a - up to max min max max max max mm mm μm μm μm μm μm μm ) Valori esclusi per i cuscinetti assiali orientabili a rulli. Per cuscinetti con lo stesso Ø esterno i valori sono i meesimi sia per cuscinetti a oppio effetto sia a semplice effetto. 1) These value are not vali for axial roller bearings for bearings having the same outer iameter. Value are the same for both ouble acting an single acting bearings. Altezza el cuscinetto - Bearing with Δ T Δ s T Δ 1s T Δ 2s T Δ 3s T 4s oltre - over fino a - up to max min max min max min max min max min mm mm μm μm μm μm μm μm μm μm μm μm XVII

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE 1.5.11 Politica ambientale Il Il presente Catalogo Tecnico ISB ISB è è stato realizzato con con materiale

Dettagli

CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE Distributore / Distributor Introuzione - Introuction In i c e In e x ISB marchio sinonimo i qualità IV ISB is a traemark whichientifies quality IV

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS

CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS Cuscinetti a rullini senza bordi Needle roller bearings without ribs I cuscinetti a rullini NBS della serie RNAO e NAO sono cuscinetti

Dettagli

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto I cuscinetti ISB a quattro punti di contatto sono cuscinetti obliqui ad una

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini ISB sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

Nozioni generali. Tipi di cuscinetti 6. Normalizzazione ed intercambiabilità 12. Dimensioni e codifica 14. Precisione di esecuzione dei cuscinetti 18

Nozioni generali. Tipi di cuscinetti 6. Normalizzazione ed intercambiabilità 12. Dimensioni e codifica 14. Precisione di esecuzione dei cuscinetti 18 Nozioni generali Tipi i cuscinetti 6 efinizioni 6 Vocabolario 8 Attituini 9 Normalizzazione e intercambiabilità 12 Le norme 12 Intercambiabilità 12 imensioni e coifica 14 Coifica generale 14 Coice completo

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

Cuscinetti assiali a sfere. Thrust ball bearings

Cuscinetti assiali a sfere. Thrust ball bearings uscinetti assiali a sfere Thrust ball bearings uscinetti assiali a sfere Thrust ball bearings uscinetti assiali a sfere a semplice effetto. uscinetti assiali a sfere a semplice effetto, con ralla esterna

Dettagli

ANELLI INTERNI INNER RINGS

ANELLI INTERNI INNER RINGS ANELLI INTERNI INNER RINGS Anelli interni Inner rings Gli anelli interni per i cuscinetti a rullini ISB offrono la possibilità di adottare delle soluzioni precise ed economicamente più vantaggiose nel

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini ISB costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS USINETTI OMBINATI A RULLINI OMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS I S B uscinetti combinati a rullini ombined needle roller bearings I cuscinetti della serie NX, NKX e NKXR vengono forniti senza anello interno

Dettagli

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS USINETTI OMBINATI A RULLINI OMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS I S B uscinetti combinati a rullini ombined needle roller bearings I cuscinetti della serie NX, NKX e NKXR vengono forniti senza anello interno

Dettagli

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS Cuscinetti combinati a rullini Combined needle roller bearings I cuscinetti della serie NX, NKX e NKXR vengono forniti senza anello interno

Dettagli

ROTELLE AD UNA E DUE CORONE DI SFERE WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS

ROTELLE AD UNA E DUE CORONE DI SFERE WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS ROTELLE AD UNA E DUE CORONE DI SFERE WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS I S B I S B Rotelle ad una e due corone di sfere Wheels with single or double row balls Le rotelle sono costruite con un esecuzione

Dettagli

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Spherical roller thrust bearings I cuscinetti IS assiali orientabili a rulli (Fig. 1)

Dettagli

La prima gamma di cuscinetti per impieghi gravosi correntemente prodotti e disponibili. SNR - Industry

La prima gamma di cuscinetti per impieghi gravosi correntemente prodotti e disponibili. SNR - Industry La prima gamma i cuscinetti per impieghi gravosi correntemente prootti e isponibili. SNR - Inustry I N U S T R Y TN21Ia:TN21Ia 4/12/08 14:01 Page 2 Una gamma aeguata alle applicazioni più impegnative.

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT

Dettagli

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C Informazione tecnica Indice Caratteristiche 2 Vantaggi dei cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C 2 Tenuta e lubrificazione 2 Temperatura

Dettagli

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END aperti Drawn cup needle roller bearings open end con fondello

Dettagli

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti

Dettagli

Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento

Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento La funzione dei cuscinetti a strisciamento e a rotolamento è quella di interporsi tra organi di macchina in rotazione reciproca. Questi elementi possono essere

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

di sfere a contatto radiale 262

di sfere a contatto radiale 262 Cuscinetti a due corone di sfere Cuscinetti a due corone di sfere a contatto radiale 262 Definizione ed attitudini 262 Serie 262 Tolleranze e giochi 262 Elementi di calcolo 263 Suffissi 263 Caratteristiche

Dettagli

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI LINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END aperti Drawn cup needle roller bearings open end con

Dettagli

CAPITOLO 3 CHAPTER 3 3. BNZ and FE sintered bushes characteristics. 3. Caratteristiche boccole sinterizzate BNZ e FE

CAPITOLO 3 CHAPTER 3 3. BNZ and FE sintered bushes characteristics. 3. Caratteristiche boccole sinterizzate BNZ e FE . Caratteristiche boccole sinterizzate BNZ e FE Il programma ISB prevee un ampia gamma i boccole realizzate in materiale sinterizzato (bronzo, ferro e bronzo grafite compatto), isponibili in formato cilinrico

Dettagli

ANELLI INTERNI INNER RINGS

ANELLI INTERNI INNER RINGS ANELLI INTERNI INNER RINGS Anelli interni Inner rings Gli anelli interni per i cuscinetti a rullini NBS offrono la possibilità di adottare delle soluzioni precise ed economicamente più vantaggiose nel

Dettagli

Catalogo tecnico boccole CWA. Technical catalogue for Bushings CWA 5

Catalogo tecnico boccole CWA. Technical catalogue for Bushings CWA 5 Catalogo tecnico boccole CWA Technical catalogue for Bushings CWA 5 CWA COPPER BUSHING Breve introuzione Le boccole in rame elle serie CWA vengono prootte con un tipo i rame i composizione speciale a alta

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

ROTELLE AD UNA E DUE CORONE DI SFERE WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS

ROTELLE AD UNA E DUE CORONE DI SFERE WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS ROTELLE AD UNA E DUE ORONE DI SFERE WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS Rotelle ad una e due corone di sfere Wheels with single or double row balls Le rotelle sono costruite con un esecuzione simile

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

BEARINGS AND COMPONENTS

BEARINGS AND COMPONENTS CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE 1.2.12 CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE Distributore / Distributor PAESI DOVE

Dettagli

PRODOTTI RULLI CILINDRICI RULLINI CILINDRICI SPINE CILINDRICHE ALBERINI CILINDRICI

PRODOTTI RULLI CILINDRICI RULLINI CILINDRICI SPINE CILINDRICHE ALBERINI CILINDRICI RULLI E RULLINI AZIENA 01 02 03 04 RULLI CILINRICI RULLINI CILINRICI SPINE CILINRICHE ALBERINI CILINRICI PROOTTI 01 RULLI CILINRICI CARATTERISTICHE TECNICHE RULLI CILINRICI CYLINRICAL ROLLERS rx ry W

Dettagli

RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY

RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY Ruote libere ad astuccio - Drawn cup roller clutches Ruote libere

Dettagli

ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI. Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08

ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI. Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08 ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08 I cuscinetti volventi Il cuscinetto volvente, detto anche cuscinetto a rotolamento, è un elemento posizionato tra il perno di

Dettagli

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS ORGANI DI TRASMISSIONE Indice Contents CUSCINETTI A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA,A PIENO RIEMPIMENTO,

Dettagli

RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY

RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY Ruote libere ad astuccio - Drawn cup roller clutches Ruote libere

Dettagli

Viti a ricircolazione di sfere standard

Viti a ricircolazione di sfere standard Viti a ricircolazione i stanar KURODA prouce viti a ricircolazione i nelle versioni rullate stanar, rettificate stanar e rettificate secono isegno cliente; la gamma completa comprene chiocciole singole

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS Cuscinetti radiali a rullini ed assiali a rulli cilindrici Radial

Dettagli

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE 1.03.15 www.isb-bearing.com Politica ambientale Il presente Catalogo Tecnico ISB è stato realizzato

Dettagli

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END aperti Drawn cup needle roller bearings open end con fondello

Dettagli

CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS ISB Cuscinetti radiali a rullini ed assiali a rulli cilindrici Radial

Dettagli

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE 1.07.12 Politica ambientale Il presente Catalogo Tecnico ISB è stato realizzato con materiale ecologico

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

CUSCINETTI RADIALI A RULLI CILINDRICI A PIENO RIEMPIMENTO CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS, FULL COMPLEMENT ROLLER SET

CUSCINETTI RADIALI A RULLI CILINDRICI A PIENO RIEMPIMENTO CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS, FULL COMPLEMENT ROLLER SET CUSCINETTI RADIALI A RULLI CILINDRICI A PIENO RIEMPIMENTO CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS, FULL COMPLEMENT ROLLER SET Cuscinetti raiali a rulli cilinrici a pieno riempimento Cylinrical roller, full complement

Dettagli

Le molle. M. Guagliano

Le molle. M. Guagliano Le molle M. Guagliano Introuzione Le molle sono organi meccanici che hanno la proprietà i eformarsi molto sotto carico, ma rimaneno nel campo elastico el materiale i cui sono costituite, ovvero non accumulano

Dettagli

Seals for pneumatic applications TDUOP

Seals for pneumatic applications TDUOP Seals for pneumatic applications TUOP z z TUOP OUBLE-ACTING PISTON SEAL TUOP TENUTA PISTONE OPPIO EFFETTO z ESCRIZIONE ESCRIZIONE Pistone completo oppio effetto per pneumatica Pistone completo oppio effetto

Dettagli

Cuscinetti a singola corona di rulli cilindrici. Cylindrical roller bearings, single row

Cuscinetti a singola corona di rulli cilindrici. Cylindrical roller bearings, single row uscinetti a singola corona i rulli cilinrici ylinrical roller bearings, single row uscinetti a singola corona i rulli cilinrici Single row cylinrical roller bearings I cuscinetti IS a una corona i rulli

Dettagli

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS

CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CUSCINETTI E COMPONENTI BEARINGS AND COMPONENTS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE 1.3.10 Politica ambientale Il presente Catalogo Tecnico ISB è stato realizzato con materiale ecologico

Dettagli

Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla

Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla 1. Which are three reasons a company may choose Linux over Windows as an operating system? (Choose three.)? a) It

Dettagli

Bearings for low noise applications

Bearings for low noise applications earings for low noise applications EMS EARINGS EMS, cuscinetti bassa rumorosità... EMS, low noise ball bearings... I cuscinetti EMS sono stati appositamente stuiati, costruiti e selezionati uno a uno,

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

iglidur V400: Resistenza chimica e alle alte temperature

iglidur V400: Resistenza chimica e alle alte temperature iglidur : Resistenza chimica e alle alte temperature Produzione standard a magazzino Eccellente resistenza all usura anche con alberi teneri e temperature fino a +200 C Ottima resistenza agli agenti chimici

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

C.B.Ferrari Via Stazione, 116-21020 Mornago (VA) Tel. 0331 903524 Fax. 0331 903642 e-mail cbferrari@cbferrari.com 1. Cause di squilibrio a) Asimmetrie di carattere geometrico per necessità di progetto

Dettagli

APPENDICE TECNICA. 1. SUDDIVISIONE DEI CUSCINETTI VOLVENTI 1.1 Denominazione dei cuscinetti volventi - Pag.3

APPENDICE TECNICA. 1. SUDDIVISIONE DEI CUSCINETTI VOLVENTI 1.1 Denominazione dei cuscinetti volventi - Pag.3 1 APPENDICE TECNICA 1. SUDDIVISIONE DEI CUSCINETTI VOLVENTI 1.1 Denominazione ei cuscinetti volventi Pag.3 2. APPELLATIVO DEI CUSCINETTI VOLVENTI 2.1 Sigle ei cuscinetti volventi Pag.4 2.2 Schermi e anelli

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES VR 140 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. www.elmore.it Il sistema Il profilo Il profilo autoportante usato per l unità lineare EL.MORE

Dettagli

Cuscinetti orientabili a rulli. Self-aligning roller bearings

Cuscinetti orientabili a rulli. Self-aligning roller bearings uscinetti orientabili a rulli Self-aligning roller bearings uscinetti orientabili a rulli Spherical roller bearings I cuscinetti IS orientabili a rulli hanno ue corone i rulli che ruotano in un unica pista

Dettagli

Motor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES

Motor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES GS5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE

DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE Per un corretto dimensionamento del martinetto a ricircolo di sfere è necessario operare come segue: definizione dei dati del dell applicazione (A)

Dettagli

Elementi di macchine 9 Elementi di macchine Generalità La costruzione di una macchina si basa anche sull utilizzo di componenti commerciali normalizzati; tali componenti possono essere impiegati come reperiti

Dettagli

Catalogo tecnico boccole CWA

Catalogo tecnico boccole CWA 1 Catalogo tecnico boccole CWA BOCCOLE IN RAME ELLA SERIE CWA - CWA COPPER BUSHING Breve introuzione Le boccole in rame elle serie CWA vengono prootte con un tipo i rame i composizione speciale a alta

Dettagli

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²) S7B Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols

Dettagli

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating. DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

Snodi sferici Spherical plain bearings TIPO TYPE

Snodi sferici Spherical plain bearings TIPO TYPE Snoi sferici Spherical plain bearings TIPO TYPE Pag. GE..E/ES 55-56 GE..ES 2RS 55 GEG..E/ES 57 GEG..ES 2RS 57 GE..S 58 GE..P 59 GE..SP 60 GEEW..ES 61 GEEM..ES 2RS 62 GE.. 63 GE..ET 2RS 63 GEG.. 64 GEG..ET

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

riduttori epicicloidali planetary gear units

riduttori epicicloidali planetary gear units riduttori eicicloidali ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Classification H2 Versioni Versions H2 Simbologia Symbols H2 ubrificazione ubrication H3 Carichi

Dettagli

TABELLE DI TOLLERANZE ISO PER ALBERI

TABELLE DI TOLLERANZE ISO PER ALBERI dimensione ALBERO in mm TABELLE DI TOLLERANZE ISO PER ALBERI s6 r6 n6 m6 j6 h5 h6 h8 h9 h11 g5 g6 f7 f8 e8 d11 da > 1 +20 +16 +10 +8 +4 0 0 0 0 0-2 -2-6 -6-14 -20 a 3 +14 +10 +4 +2-2 -4-6 -14-25 -60-6

Dettagli

Sprężyny poliurietanowe Polyurethan springs

Sprężyny poliurietanowe Polyurethan springs Sprężyny poliurietanowe Polyurethan springs D D1 L 16 6,50 500 20 8,50 500 25 10,50 500 32 13,50 500 40 13,50 500 50 17 500 63 17 500 80 21 500 100 21 500 125 27 500 Zielony SH.80 Green SH.80 Vert SH.80

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria sede di Vicenza A.A. 2007/08

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria sede di Vicenza A.A. 2007/08 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria sede di Vicenza Corso di Disegno Tecnico Industriale per il Corso di Laurea triennale in Ingegneria Meccanica e in Ingegneria Meccatronica Tolleranze

Dettagli

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrifi cazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS SEDE PRINCIPALE HEAD OFFICE MAGAZZINO WAREHOUSE UFFICIO COMMERCIALE SALES DEPARTMENT Guarnizioni per pneumatica

Dettagli

Progetto di un solaio in legno a semplice orditura (a cura di: ing. E. Grande)

Progetto di un solaio in legno a semplice orditura (a cura di: ing. E. Grande) Progetto i un solaio in legno a semplice oritura (a cura i: ing. E. Grane) 1. PREMESSA Il presente elaborato concerne la progettazione i un solaio in legno a semplice oritura con estinazione uso i civile

Dettagli