SOMMARIO. Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SOMMARIO. Parte A... 2 Parte B... 84 Parte C... 120 Parte D... 149 Parte M... 151"

Transcript

1 SOMMARIO Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M...

2 PARTE A A /6/21 NATURAL GARN Mr. Champagne Charlie Limited 14 Lea Lane, Millhouse Green Sheffield S36 9LN APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY EN IT 1 - Prodotti chimici destinati all'agricoltura e all'orticoltura; Prodotti chimici per la fabbricazione d'insetticidi; Additivi chimici agli insetticidi;sostanze chimiche per erbicidi;additivi chimici per erbicidi; Fertilizzanti;Prodotti e preparati chimici per piante e/o fogliame;prodotti chimici e preparati per trattamento di fogliame e foglie. 3 - Prodotti per la pulizia;detergenti per superfici di patii;detergenti per pavimenti; Prodotti per pulire la pietra;detergenti per mobili di patii. 5 - Prodotti per la distruzione degli animali nocivi; Fungicidi; Prodotti per la distruzione dei vegetali; Prodotti per la distruzione dei vegetali; Parassiticidi;Prodotti, sostanze e preparati contro le erbacce;sostanze, prodotti e preparati per eliminare il muschio; Insetticidi,Compresi prodotti per eliminazione di afidi verdi e prodotti per eliminazione di afidi /1/21 OPPORTUNITY, MULTIPLIED HGW US HOLDING COMPANY, L.P., comprised of a general partner, HGW US GP Corp., a Delaware corporation, and a limited partner, HGW Holding Company, L.P., a Cayman limited partnership Park Avenue, 27th Floor 3 New York, New York 122 US R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H RJ EN IT 42 - Consulenza aziendale tecnologica; Ricerca nel settore della tecnologia delle telecomunicazioni; Servizi di programmazione per computer; Gestione di progetti di ricerca, elaborazione e sviluppo; Ricerca, progettazione e sviluppo di prodotti nei settori di telecomunicazione e informatica; Ricerca tecnica nel settore della tecnologia delle telecomunicazioni; Ricerca, design e sviluppo di computer, programmi per computer, sistemi informatici, soluzioni applicative software, sistemi d'elaborazione dati, gestione di dati, sistemi d'elaborazione d'informazioni, servizi di comunicazione, soluzioni di comunicazione, sistemi di comunicazione e interfacce di rete; Progettazione di hardware; Manutenzione, aggiornamento e progettazione di software e programmi per computer; Consulenza tecnica in materia di tecnologie dell'informazione e telecomunicazioni; Assistenza operativa per reti informatiche, reti di telecomunicazione e reti di trasmissione dati; Programmazione di computer per la creazione di strutture on-line che forniscono assistenza per telecomunicazioni; Creazione e manutenzione di banche dati, reti interne e siti web; Concessione di siti Internet per terzi; Installazione e manutenzione di software; Creazione e manutenzione di siti Web e pagine Web per testi, immagini e musica disponibili tramite computer e telefoni cellulari;servizi d'informazioni meteorologiche; Servizi di informazioni metereologiche; Servizi di decorazione d'interni. US - 16/4/ US - 16/4/ US - 16/4/ /3/211 COMPLIANT PHONES Compliant Phones Limited 2

3 Parte A.1. CTM The Millhouse Windmill Lane Bursledon Southampton SO31 8BG BARKER BRETTELL LLP 1 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ 9 - Hardware per controllo di ricezione, distribuzione, inoltro e registrazione di voce e/o trasmissioni a e da dispositivi di telecomunicazione mobili; Software per controllo di ricezione, distribuzione, inoltro e registrazione di voce e/o trasmissioni a e da dispositivi di telecomunicazione mobili Servizi di telecomunicazione; Servizi riguardanti la ricezione, la distribuzione, l'inoltro e la registrazione di trasmissioni di voce e dati a e da dispositivi di telecomunicazione mobili Servizi informatici; Programmazione di computer; Consulenza e assistenza tecnica in materia di computer; Tutti riguardanti la progettazione e l'utilizzo di programmi per computer, Computer, Hardware,Sistemi informatici e dispositivi di telecomunicazioni mobili per controllo di ricevute, La consegna,instradamento e registrazione di trasmissioni di voce e dati a e da dispositivi di telecomunicazione mobili /3/211 THE FIND-IT GUI BG - Червен надпис центриран в три реда ES - Rótulo rojo centrado en tres líneas CS - Červený nápis umístěný na střed ve třech řádcích DA - Rød tekst centreret på tre linjer - roter Schriftzug zentriert in drei Zeilen ET - Tsentreeritud kolmes reas punane tekst EL - Κόκκινη επιγραφή σε τρεις σειρές με κεντρική στοίχιση EN - The trademark consists of red lettering, centred, on three lines FR - Texte rouge centré sur trois lignes IT - Dicitura rossa centrata disposta su tre righe LV - Sarkans uzraksts centrēts trīs rindiņās LT - Raudonas užrašas, išdėstytas centre per tris eilutes HU - Vörös felirat, középen, három sorban MT - Kitba ta' kulur aħmar iċċentrata fuq tliet linji NL - Een gecentreerde, rode tekst op drie regels PL - Czerwony napis wycentrowany w trzech linijkach PT - Inscrição centrada, em três linhas RO - Text roşu centrat pe trei rânduri SK - Červený nápis centrovaný v troch riadkoch SL - Rdeč napis, razdeljen na tri vrstice FI - Punainen teksti keskitetysti kolmelle riville kirjoitettuna SV - Röd text centrerad på tre rader BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød - rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - Czerwień PT - Vermelho RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött AdvantiPro GmbH Europaallee Kaiserslautern Hocker, Thomas Maximilianstr. 23b Neustadt an der Weinstrasse EN 16 - Carta, Cartone, Non compresi in altre classi;articoli per legatoria;fotografie; Cartoleria;Materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi) Vendita di materiale pubblicitario, anche via Internet;Presentazione di aziende su Internet, nei libri e in altri media; Manutenzione dati in banche dati computerizzate; Gestione di archivi informatici; Diffusione d'annunci pubblicitari per conto terzi via Internet Telecomunicazioni;Fornitura di accesso a banche dati d'informazione attraverso supporti dati, file inviati mediante mezzi di telecomunicazione, accesso on-line e terminali mobili (computer portatili, smartphone); Fornitura dell'accesso ad informazioni su Internet e Attraverso terminali mobili; Scambio elettronico di messaggi mediante chatline, chat-room e forum di discussione su Internet;Telecomunicazione attraverso piattaforme e portali su Internet e attraverso terminali mobili (computer portatili, smartphone);fornitura di accesso ad un gruppo di utenti per raccolte d'informazioni protette e non, attraverso reti informatiche e reti di telecomunicazione Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di hardware e software per computer;messa a disposizione di interfacce software mediante una rete per la creazione di servizi on-line individuali;progettazione di banche dati d'informazione e relativi criteri di classificazione. 3

4 CTM Parte A /6/211 CASINOROOM Halegood Ltd. Louki Akrita 1 akritas Court, Office 22, 2nd Floor Limassol CY ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen Stockholm SE SV EN 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione ed elaboratori elettronici; Estintori; Cassette per videogiochi e giochi per computer, cartucce Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Giochi di divertimento (automatici e a moneta), attrezzature ed apparecchi per giochi di denaro comprendenti carte da gioco, fiche per poker, feltri per tavoli, fiche obbligatorie e del mazziere; Segnacarte e libri di regole, tutti venduti come unico articolo; Giochi elettronici tascabili; Videogiochi tascabili; Gettoni da poker; Carte da gioco; Cartelle da tombola; Macchine per mescolare carte da gioco; Giochi di carte; Giochi, giocattoli; Parti e accessori per i suddetti prodotti, non compresi in altre classi Educazione; Formazione; Attività sportive e culturali /8/211 KATEA Katjes Fassin GmbH & Co. KG Dechant-Sprünken-Str Emmerich REIMANN OSTERRIETH KÖHLER HAFT Steinstr Düsseldorf EN Alimenti o integratori alimentari dietetici non per uso medico a base di carboidrati, fibre alimentari, con l'aggiunta di vitamine, minerali, oligoelementi, come ingredienti singoli oppure combinati. 3 - Aromi per bevande (diversi dagli olii essenziali);caramelle; Leca-lecca effervescenti;gelati; Tè freddo;gommose alla frutta;frutta in gelatina (dolciumi);bevande a base di tè;miele; Gelato a base d'yogurt; Caffè;Bevande a base di cacao; Zucchero candito per uso alimentare; Zuccherini; Gomma da masticare non per uso medico;liquirizia come dolciumi; Bastoncini di liquirizia come dolciumi;lecca-lecca;cioccolato e latte (bevande); Pasticche (confetteria);menta per l'industria dolciaria;granturco tostato e soffiato [popcorn]; Dolciumi effervescenti; Cioccolato,Tranne decorazioni di cioccolato per dolci e altri prodotti di pasticceria; Bevande a base di cioccolato; Sorbetti come gelati; Gelati; Confetti,Tranne dolciumi impiegati come decorazioni da cospargere su dolci e altri prodotti di pasticceria; Gommose come dolciumi;gomma da masticare aromatizzata al vino; Confetti; Confetteria; Dolciumi per la decorazione di alberi di Natale Granuli effervescenti per le bevande; Compresse effervescenti per le bevande; Polveri per bevande gassate. - 7/6/ /8/211 RNOTON Heinrich Dernbach, Inhaber Dipl. Ing. Bernhard Dernbach E.K. Meißelstr Mülheim A.D.Ruhr Krasky, Jürgen Alexanderstr Bonn EN 19 - Materiali da costruzione non metallici; Tubi rigidi non metallici per la costruzione; Asfalto, pece e bitume; Costruzioni trasportabili non metalliche; Monumenti non metallici;materiale per l'isolamento dal terreno a base di bentonite. - (a) (b) 3/11/ (c) 16/5/ /9/211 Bruynzeel Bright Thinking Stichting Bruynzeel Merkenbeheer Veersedijk 3341LL Hendrik-Ido-Ambecht NL BOGAERTS EN GROENEN ADVOCATEN Parkweg SM Boxtel NL 6 - Apparecchi ed impianti d'immagazzinamento;scaffalature, scaffali, scaffali a pallet, sistemi di scaffalatura a pallet e accessori; Unità componibili per scaffalature, rotaie, rotaie a sbalzo e guide per i suddetti articoli;dispositivi per incorniciatura e Cornici; Supporti; Supporti e telai di supporto per scaffalature; Strutture per la costruzione di scaffalature;soppalchi per mezzanini e per; Passerelle; Bidoni in metallo; Pannelli in metallo; Container; Tramezzi; Guardrail; Scale e scale a pioli; Pallet; Carrucole di guida;sistemi da costruzione; Passerelle;Panche, montaggi, sagome, sistemi di sospensione, gabbie di sicurezza, intercapedini antincendio, telai di supporto e profilati angolari ed intelaiature per la;costruzione dei suddetti articoli, Tutti in metalli comuni; Parti ed accessori relativi compresi nella classe Manipolatori industriali; Selezionatrici; Sistemi di carrelli;nastri trasportatori, apparecchi e strumenti, tutti per mo- 4

5 Parte A.1. CTM vimentazione, sollevamento, carico, scarico, cernita, deposito, trasporto e;manipolazione di merci e materiali, trasportatori a gravità, Cinture,A cinghia a motore, ad albero in linea, a spinta a gravità e Passaggi su rulli, Motori di trasmissione,protezioni per macchine, sistemi di ripiani e Rulli trasportatori,ripiani mobili elettrici; Portautensili;Sistemi di selezione;sistemi anti-crollo per ripiani per pallet;sistemi di frenatura elettronici per trasportatori; Loro parti ed accessori compresi nella classe Apparecchi e strumenti di comando elettrici, elettronici e ottici per sistemi di trasporto, apparecchi automatici d'immagazzinamento e reperimento; Apparecchi e strumenti elettrici, elettronici e ottici per la movimentazione, l'elaborazione, la cernita e l'immagazzinamento di merci e materiali;apparecchi di comando per trasportatori e nastri trasportatori, Dispositivi di sicurezza e Gabbie, manicotti tagliafuoco, sistemi di sicurezza, Visualizzatori elettronici, Estintori;Computer, software, microprocessori, apparecchi e strumenti elettrici ed elettronici per l'elaborazione, registrazione, archiviazione, trasmissione o ricezione di dati, tutti per uso in relazione ad apparecchi e strumenti di comando elettrici, elettronici ed ottici;per sistemi trasportatori, apparecchi di deposito e reperimento automatici, sistemi di raccolta, apparecchi e strumenti elettrici, elettronici e ottici, tutti per la movimentazione, lavorazione, separazione e deposito di prodotti e materiali, apparecchi di comando per trasportatori e nastri trasportatori, cinghie e gabbie di sicurezza, tagliafuoco, sistemi di sicurezza, sistemi anticaduta per rastrelliere per contenitori pallettizzati, visualizzatori elettronici, estintori e sistemi elettronici di frenata per trasportatori; Parti ed accessori per i suddetti articoli, compresi nella classe Draisine (piccoli vagoni ferroviari), Parti ed accessori compresi in questa classe. 2 - Mobili, scaffalature a mensola, casseforti, banchi di lavoro, armadi, postazioni di lavoro, scaffalature a pallet; Deposito di pallet dal vivo, Ripiani di riordino, Bidoni,Sistemi da costruzione (mobili), pareti (mobili), Scaffalature mobili, Scale a pioli, Ruote orientabili,ruote; Parti ed accessori per i suddetti articoli, compresi nella classe Consulenza ad aziende relativamente ai loro sistemi di stoccaggio al fine di vendita /9/211 TATRA RUM KARLOFF, s.r.o. M.R. Štefánika Cifer SK Belička, Ivan Švermova Banská Bystrica SK SK EN 16 - Carta da imballaggio, biglietti d'auguri, libri in brossura, opuscoli, brochure, buste con imbottitura in plastica (per imballaggio), riviste, etichette, ad eccezione d'etichette tessili, fotografie, rappresentazioni grafiche, stampe grafiche, calendari, cartone, cartoncino, cataloghi, carta seta, libri, imballaggi di carta o cartone, imballaggi di carta o cartone per bottiglie, pannelli di cartone (cartoleria), nastri adesivi per ufficio e per uso domestico, libri a soffietto, mappe geografiche, buste da lettera (cartoleria), involucri (cartoleria), quadri, cartoleria, pubblicazioni periodiche e non, poster, oggetti in cartone, opuscoli, stampati pubblicitari di carta o cartone, manifesti pubblicitari di carta, cartone o cartoncino, riproduzioni grafiche, materiali pubblicitari stampati, litografie artistiche, contenitori di carta o materiali plastici, sacchetti di carta o di materiale plastico Bevanda alcolica prodotta dalla canna da zucchero 35 - Mediazione commerciale, attività pubblicitaria e di propaganda, vendita al minuto di bevande alcoliche e non, attività d'import-export, organizzazione d'esposizioni a scopo commerciale o pubblicitario, attività pubblicitaria, gestione d'affari commerciali, amministrazione commerciale, gestione commerciale /9/211 MANN VODKA KARLOFF, s.r.o. M.R. Štefánika Cifer SK Belička, Ivan Švermova Banská Bystrica SK SK EN 16 - Carta da imballaggio, biglietti d'auguri, libri in brossura, opuscoli, brochure, buste con imbottitura in plastica (per imballaggio), riviste, etichette, ad eccezione d'etichette tessili, fotografie, rappresentazioni grafiche, stampe grafiche, calendari, cartone, cartoncino, cataloghi, carta seta, libri, imballaggi di carta o cartone, imballaggi di carta o cartone per bottiglie, pannelli di cartone (cartoleria), nastri adesivi per ufficio e per uso domestico, libri a soffietto, mappe geografiche, buste da lettera (cartoleria), involucri (cartoleria), quadri, cartoleria, pubblicazioni periodiche e non, poster, oggetti in cartone, opuscoli, stampati pubblicitari di carta o cartone, manifesti pubblicitari di carta, cartone o cartoncino, riproduzioni grafiche, materiali pubblicitari stampati, litografie artistiche, contenitori di carta o materiali plastici, sacchetti di carta o di materiale plastico Vodka Mediazione commerciale, attività pubblicitaria e di propaganda, vendita al minuto di bevande alcoliche e non, attività d'import-export, organizzazione d'esposizioni a scopo commerciale o pubblicitario, attività pubblicitaria, gestione d'affari commerciali, amministrazione commerciale, gestione commerciale /9/211 TigerEye TigerRisk Partners LLC 4th Floor West 1 First Stamford Place Stamford, Connecticut 692 US REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio; Servizi di consulenza e di assistenza aziendale; Gestione del rischio commerciale; 5

6 CTM 1297 Parte A.1. Servizi di analisi, Ovvero, Analisi del rischio aziendale, Analisi commerciale, Analisi di dati aziendali;servizi d'analisi di prezzi di riassicurazioni;servizi di elaborazione dati riguardanti assicurazioni e riassicurazioni; Servizi informativi e di consulenza relativi ai suddetti servizi Assicurazioni; Affari finanziari; Affari monetari; Gestione del rischio finanziario; Valutazione del rischio per assicurazioni e Gestione; Valutazione assicurativa di danni;servizi di analisi, compresa l'analisi finanziaria; Servizi riassicurativi; Assicurazioni;Servizi d'analisi, Ovvero,Analisi in materia di assicurazioni, analisi in materia di riassicurazioni; Servizi informativi e di consulenza relativi ai suddetti servizi /1/211 YAS PERFUMES 3 US - 22/3/ /9/211 Velum Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ Ingolstadt EN 12 - Veicoli e relative parti costruttive; Corone di ruote di veicoli Cartone ed articoli di cartone, Non compresi in altre classi;articoli per ufficio (escluso i mobili) Giochi, giocattoli, modellini d'automobili; Articoli per la ginnastica e lo sport compresi nella classe 28; Decorazioni per alberi di Natale /9/211 FrontAnalytics efront 2, rue Louis David 76 Paris FR FR EN 9 - Software informatico (programmi registrati) Gestione di archivi informatici Trasmissione elettronica, scambio e accesso a informazioni finanziarie, documenti e discussioni riguardanti attivi finanziari, centralizzate in banche dati accessibili da terminali di computer o terminali mobili tramite reti informatiche globali Valutazioni, stime e ricerche in ambito scientifico e tecnologico rese da ingegneri; Progettazione e sviluppo di computer e di programmi per computer; Ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per conto terzi; Studi di progetti tecnici; Elaborazione (progettazione), installazione, manutenzione, aggiornamento o noleggio di software; Programmazione per computer; Consulenze informatiche; Conversione di dati e di programmi informatici esclusa la conversione fisica; Conversione di dati o di documenti da un supporto fisico ad un supporto elettronico BG - ОРАНЖЕВ, ЖЪЛТ, ЗЛАТИСТ, ЧЕРЕН, БЯЛ И КАФЯВ. ES - NARANJA, AMARILLO, DORADO, NEGRO, BLANCO Y MARRON. CS - Oranžová, žlutá, zlatá, černá, bílá a hnědá. DA - Orange, gul, guld, sort, hvid og brun. - Orange, gelb, goldfarben, schwarz, weiß und braun. ET - Oranž, kollane, kuldne, must, valge ja pruun. EL - Πορτοκαλί, κίτρινο, χρυσαφί, μαύρο, λευκό και καφετί. EN - black, white, gold, orange, yellow, brown. FR - Orange, jaune, doré, noir, blanc et brun. IT - Arancione, giallo, dorato, nero, bianco e marrone. LV - Oranžs, dzeltens, zeltains, melns, balts un brūns. LT - Oranžinė, geltona, aukso, juoda, balta ir ruda. HU - NARANCSSÁRGA, SÁRGA, ARANY, FEKETE, FEHÉR ÉS BARNA. MT - ORANĠJO, ISFAR, KULUR ID-HEB, ISWED, AB- JAD U KANNELLA. NL - Oranje, geel, goudkleurig, zwart, wit en bruin. PL - POMARAŃCZOWY, ŻÓŁTY, ZŁOTY, CZARNY, BIAŁY I BRĄZOWY. PT - Cor de laranja, amarelo, dourado, preto, branco e castanho. RO - PORTOCALIU, GALBEN, AURIU, NEGRU, ALB ŞI MARO. SK - Oranžová, žltá, zlatá, čierna, biela a hnedá. SL - ORANŽNA, RUMENA, ZLATA, ČRNA, BELA IN RJ- AVA. FI - Oranssi, keltainen, kulta, musta, valkoinen ja ruskea. SV - Orange, gult, guld, svart, vitt och brunt Yas The Royal Name Of Perfume LLC Obaid Al Jaber Al Mari Building Elektra Street Abu Dhabi AE NNEMEYER & ASSOCIATES 55, rue des Bruyères 6

7 Parte A.1. CTM Howald LU 3 - Articoli di profumeria; Oli essenziali; Cosmetica; Lozioni per capelli; Deodoranti per uso personale (profumeria). 5 - Prodotti igienici per l'igiene intima Vendita al dettaglio o all'ingrosso di prodotti di profumeria e per la casa. articoli in materia d'arti grafiche o generazione, riproduzione, creazione o duplicazione d'occhi o caratteri tipografici Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di hardware e software per computer /1/211 seneca BG - Тъмно тюркоазен, син ES - Turquesa oscuro, azul CS - Tmavě tyrkysová, modrá DA - Mørk turkis, blå - dunkles türkis, blau ET - Tume türkiissinine, sinine EL - Σκούρο τιρκουάζ, μπλε EN - Dark turquoise, blue FR - Turquoise foncé, bleu IT - Turchese scuro, blu LV - Tumša tirkīza krāsa, zils LT - Tamsi žalsvai mėlyna, mėlyna HU - Sötét türkizkék, kék MT - Turkważ skur, blu NL - Donker turkoois, blauw PL - Ciemny turkusowy, niebieski PT - Turquesa escuro, azul RO - Turcoaz închis, albastru SK - Tmavotyrkysová, modrá SL - Temno turkizna, modra FI - Tumma turkoosi, sininen SV - Mörkt turkosfärgat, blått Seneca Business Software GmbH Widenmayerstr München TANDLER & PARTNER RECHTSANWÄLTE Marienplatz 21/IV 8331 München EN 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; Estintori;Nessuno dei suddetti /1/211 GLOBAL MERGER REGIMES Latham & Watkins LLP 355 South Grand Avenue Los Angeles CA 971 US LATHAM & WATKINS LLP Warburgstr Hamburg 9 - Software scaricabili e software per dispositivi mobili per il settore antitrust Software come servizio (SAAS) comprendenti software per il settore antitrust;provider di servizi applicativi (ASP) in materia di software per il settore antitrust. US - 3/9/211-85/ /1/211 Pausenengel Vogel, Martina Am Obstkeller Aschaffenburg FUHRMANN WALLENFELS FRANKFURT RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Schaumainkai Frankfurt EN 16 - Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Fotografie; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali Servizi giuridici; Servizi di sicurezza per la protezione di beni e d'individui; Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali. 7

8 CTM Parte A (a) (b) 2/1/26 - (c) 3/5/ /1/ KOMMANDITBOLAGET SVENSKA KULTURKOMPANIET c/o Ove Granstrand Bigatan Mölndal SE KOMMANDITBOLAGET SVENSKA KULTURKOMPANIET Grandstrand, Oskar c/o Ove Granstrand Bigatan Mölndal SE SV EN 9 - Riviste elettroniche (scaricabili) Pubblicazioni stampate Gestione di pubblicazioni elettroniche on line non caricabili da un sistema remoto. SE - 26/4/ / BG - Зелен, сив, черен ES - Verde, gris, negro CS - Zelená, šedá, černá DA - Grøn, grå, sort - Grün, grau, schwarz ET - Roheline, hall, must EL - Πράσινο, γκρι, μαύρο EN - Green, grey, black FR - Vert, gris, noir IT - Verde, grigio, nero LV - Zaļš, pelēks, melns LT - Žalia, pilka, juoda HU - zöld, szürke, fekete MT - Aħdar, griż, iswed NL - Groen, grijs, zwart PL - Zielony, szary, czarny PT - Verde, cinzento, preto RO - Verde, gri, negru SK - Zelená, sivá, čierna SL - Zelena, siva, črna FI - Vihreä, harmaa, musta SV - Grönt, grått, svart Prestige Sales House Kft. Király utca 14. III/1. (LOffice Mini) 161 Budapest HU OPPENHEIM LAW FIRM Karolyi Mihaly u Budapest HU HU EN 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio Trasporto; Imballaggio e deposito di merci; Organizzazione di viaggi /2/212 Teaming micro donations since /1/211 PRESTIGE SALES HOUSE 591 BG - Сиво, зелено ES - verde, gris CS - Šedá, zelená DA - Grå, grøn - Grau, grün ET - Hall, roheline EL - Γκρι, πράσινο EN - Grey, green FR - Gris, vert IT - Verde, grigio LV - Pelēks, zaļš LT - Pilka, žalia HU - Szürke, zöld MT - Aħdar, griż NL - Grijs, groen PL - Zielony, szary 8

9 Parte A.1. CTM PT - Cinzento, verde RO - Verde, gri SK - Šedivá, zelená SL - Zelen(a), siv(a) FI - Harmaa, vihreä SV - Grå, grön INTERCOM FACTORY, S.L. Avenida Alcalde Barnils, Sant Cugat del Valles (Barcelona) ES CGS LAWGATE PATENTES Y MARCAS Cl. Mariano Cubi, 29-39, 3º C 86 Barcelona ES ES EN 36 - Assicurazioni; Affari finanziari; Affari monetari; Affari immobiliari;inclusa organizzazione e consulenza organizzativa, istituzione e riscossione di fondi; Collette di beneficenza;assegnazione e distribuzione di fondi di beneficenza; Investimento di fondi;nonché coordinamento e gestione degli stessi Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali;inclusa organizzazione di conferenza e riunioni informative, formazione in tecniche di riscossione di fondi di beneficenza; Organizzazione e conduzione di colloqui, Conferenze e Seminari o Congressi Servizi giuridici; Servizi di sicurezza per la protezione di beni e d'individui; Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali. bagno e da doccia; Informazioni in materia di giochi di denaro e divertimento via Internet; Gestione di impianti sportivi, Concerti, Spettacoli, Convention e manifestazioni fieristiche; Servizi di galleristi Servizi alberghieri e ricreativi; Servizi di ristoranti e bar; Caffè; Tavola calda; Bar; Snack-bar; Catering; Locali per banchetti e per attività sociali per occasioni speciali; Fornitura di sale per congressi; Fornitura di luoghi per esposizioni; Informazioni in materia d'alloggio, ristoranti e manifestazioni speciali tramite Internet; Servizi d'agenzie di viaggi, ovvero prenotazioni d'alloggi, ristoranti e pasti /1/211 AUTOMATE Dentsply International Inc. Susquehanna Commerce Center 221 West Philadephia Street York, Pennsylvania US BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA 1 - Strumenti per serrare matrici dentarie;quanto suddetto non è automatico /1/211 MGM MGM Resorts International 36 Las Vegas Boulevard South Las Vegas, Nevada 9 US TAYLOR WESSING Senckenberganlage Frankfurt am Main 35 - Rilascio di certificati regalo che possono essere riscattati per prodotti o servizi; Fornitura d'infrastrutture per riunioni d'affari e Convenzioni; Informazioni nel campo degli acquisti su Internet; Servizi di club clienti per giocatori di casinò in forma di un programma di fedeltà a premi per clienti di casinò; Programmi d'incentivazione a premi per giocatori di casinò per la promozione della vendita di prodotti e servizi di terzi; Gestione di programmi d'incentivazione per casinò per conto terzi Investimenti in beni immobili; Amministrazione di beni immobiliari; Locazione di spazi in centri commerciali per terzi; Condivisione di beni immobili per vacanze (multiproprietà); Servizi immobiliari, Ovvero, Affitto di condomini; Affitto d'edifici; Affitto di locali per uffici Servizi di casinò;gestione di casinò; Servizi fotografici; Conduzione e fornitura di strutture per manifestazioni speciali in materia di gare e tornei di giochi da casinò e giochi di denaro; Gestione di giardini botanici; Palestre (fitness club); Prenotazione di biglietti teatrali; Programmazione di manifestazioni speciali; Cabaret; Locali notturni; Sale giochi; Club relativi a spiagge e piscine, ovvero strutture per il fitness e l'esercizio fisico comprendenti piscine strutture da /1/211 GOLF TOTAL BG - Зелен, светлосив, тъмнокафяв, бял. ES - Verde, gris claro, gris oscuro, blanco. CS - Zelená, světle šedá, tmavě šedá, bílá. DA - Grøn, lysegrå, mørkegrå, hvid. - Grun, hellgrau, dunkelgrau, weiß. ET - Roheline, helehall, tumehall, valge. EL - Πράσινο, ανοιχτό γκρι, σκούρο γκρι, λευκό. EN - Green, light grey, dark grey, white. FR - Vert, gris clair, gris foncé, blanc. IT - Verde, grigio chiaro, grigio scuro, bianco. LV - Zaļš, tumši pelēks, gaiši pelēks, balts. LT - Žalia, šviesiai pilka, tamsiai pilka, balta. HU - Zöld, világosszürke, sötétszürke, fehér. MT - Aħdar, griż ċar, griż skur, abjad. NL - Groen, lichtgrijs, donkergrijs, wit. PL - Zielony, jasnoszary, ciemnoszary, biały. PT - Verde, cinzento-claro, cinzento-escuro, branco. RO - Verde, gri deschis, gri închis, alb. SK - Zelená, svetlosivá, tmavosivá, biela. SL - Zelena, svetlo siva, temno siva, bela. FI - Vihreä, vaaleanharmaa, tummanharmaa, valkoinen. 9

10 CTM Parte A SV - Grönt, ljusgrått, mörkgrått, vitt GOLFTOTAL Münchener strasse Ismaning WIL BEUGER & SOLMECKE RECHTSANWÄLTE Kaiser-Wilhelm-Ring Köln EN 16 - Stampati, in particolare riviste e periodici Abbigliamento, In particolare abbigliamento per lo sport, T-shirt e felpe Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Servizi di consulenza per la direzione e l'organizzazione commerciale; Merchandising (promozione delle vendite); Distribuzione di mezzi pubblicitari; Produzione di trasmissioni pubblicitarie radiotelevisive, comprese relative trasmissioni a premi; Progettazione di layout per scopi pubblicitari; Marketing; Pubblicità on-line su una rete telematica; Organizzazione e realizzazione di manifestazioni pubblicitarie; Sponsorizzazione di manifestazioni sportive; Affitto di spazi pubblicitari, anche in Internet e noleggio di tempi pubblicitari su mezzi di comunicazione;servizi di vendita al dettaglio (anche su Internet e altre reti di comunicazione), di periodici, Riviste, rotocalchi e Dell'abbigliamento; Gestione di spazi commerciali virtuali (negozio on-line, grande magazzino elettronico) su mezzi di comunicazione elettronici, ovvero presentazione di offerte di prodotti e servizi su Internet per conto terzi; Memorizzazione elettronica di dati in banche dati computerizzate; Servizi elettronici d'archiviazione di dati Telecomunicazioni, in particolare trasmissione/diffusione di suoni e/o immagini IP-TV, cavo e satellite; Fornitura di un accesso a una rete telematica;trasmissione di messaggi e immagini mediante servizi on-line; Trasmissione di film nonché di programmi o trasmissioni per televisione, radio, videotel e videotext; Trasmissione computerizzata di filmati, immagini, musica e notizie, tutti i suddetti servizi anche via Internet; Messa in onda di programmi televisivi a pagamento (pay-tv), compresi video a richiesta, anche per conto terzi, su base digitale; Radiodiffusione di trasmissioni/programmi radiotelevisivi tramite reti con o senza fili; Trasmissione di programmi televisivi tramite tecniche analogiche o digitali e tramite sistema "pay per view"; Servizi d'agenzie di stampa; Informazioni in materia di telecomunicazioni Divertimento; Attività sportive e culturali;organizzazione e realizzazione di manifestazioni a sfondo d'intrattenimento ed eventi sportivi, Anche per la registrazione o la trasmissione dal vivo in radio o televisione; Intrattenimento mediante IPTV; Organizzazione di concorsi o competizioni nel settore dell'intrattenimento e dello sport;pubblicazione di libri, riviste e altri stampati, nonché appositi mezzi di comunicazione elettronici (compresi CD-ROM, CD-I e DVD), in particolare muniti di contenuti video e audio;produzione di film, trasmissioni o programmi televisivi e radiofonici, videotel e videotext, programmi d'intrattenimento televisivo e radiofonico, produzione di film, video e altri programmi audio e video; Produzione, riproduzione (compresa nella classe 41), proiezione e noleggio di registrazioni audiovisive su CD, CD-ROM, DVD, videocassette e/o audiocassette, pellicole e dischi video e/o audio; Organizzazione di trasmissioni/programmi radiofonici e televisivi, compresi nella classe Progettazione tecnica e consulenza tecnica in materia di portali video on-line; Tutela elettronica di dati, Amministrazione di server; Progettazione di pagine web;approntamento di una piattaforma per contenuti video su Internet Concessione, mediazione, noleggio o altro sfruttamento di diritti su film, produzioni televisive, produzioni video e altri programmi audio e video mediante concessione di licenza;sfruttamento di diritti d'autore e di proprietà industriale per conto terzi tramite concessione di licenze /11/211 baciditrama BG - Състои се от израза "baciditrama" със стилизиран курсивен шрифт, с изображение на две листа, поставени над горната дясна част на буквата "m". ES - Consiste en la inscripción "baciditrama" en caracteres cursivos estilizados, con la representación de dos hojas situadas sobre la parte superior derecha de la letra "m". CS - Je tvořena nápisem "baciditrama" stylizovanou kurzivou s vyobrazením dvou listů umístěných nad horní pravou částí písmena "m". DA - Varemærket består af benævnelsen "baciditrama" skrevet med stiliserede skrifttyper i kursiv sammen med en fremstilling af to blade placeret over den øverste højre del af "m"'et. - Besteht aus dem in stilisierter Schrift geschriebenen Schriftzug "baciditrama", bei dem zwei Blätter rechts über dem Buchstaben "m" dargestellt sind. ET - Koosneb stiliseeritud tähtedega kaldkirjast "baciditrama" koos kahe lehe kujutisega "m"-tähe ülaosas paremal. EL - Συνίσταται στη φράση "baciditrama" σε πλάγιους στυλιζαρισμένους χαρακτήρες, με την αναπαράσταση δυο φύλλων τοποθετημένων επάνω από το άνω δεξιό μέρος του γράμματος "m". EN - The trademark consists of the word "baciditrama" in stylised italic letters, with a representation of two leaves being positioned above the upper right-hand part of the letter "m". FR - Consiste en l'inscription "baciditrama" en caractères cursifs stylisés, avec la représentation de deux feuilles placées au-dessus de la partie supérieure droite de la lettre "m". IT - consiste nella dicitura "baciditrama" in carattere corsivo stilizzato, con la rappresentazione di due foglie poste sopra la parte superiore destra della lettera "m". LV - Sastāv no uzraksta "baciditrama" kursīvā stilizētiem burtiem, ar divu lapu attēlu, kas ir izvietots aiz augšējās labās daļas burtam "m". LT - Ženklą sudaro pavadinimas "baciditrama", parašytas kursyvu, stilizuotomis raidėmis, ir du lapai, pavaizduoti virš raidės "m", viršutinėje dešinėje dalyje. HU - A stilizált írott betűkkel írt "baciditrama" kifejezés, melyben az "m" betű jobb oldala fölött két levél látható. MT - Tikkonsisti mill-kitba "baciditrama" miktuba bil-korsiv stilizzat, b'rappreżentazzjoni ta' żewġ werqiet li jinsabu finnaħa ta' fuq tal-lemin fuq l-ittra "m". NL - Het merk bestaat uit het opschrift "baciditrama" in gestileerde cursieve letters, met de afbeelding van twee bladeren rechtsboven de letter "m". PL - Składa się z napisu "baciditrama" wykonanego kursywą, stylizowaną czcionką, ze szkicem dwóch liści umieszczonych nad górną, prawą częścią litery "m". PT - A marca consiste na inscrição "baciditrama" representada em carateres itálicos estilizados, com a representação de duas folhas dispostas sobre a parte superior direita da letra "m". 1

11 Parte A.1. CTM RO - Este compusă din elementul verbal "baciditrama" cu caractere cursive stilizate, cu reprezentarea a două frunze amplasate deasupra părţii de sus din dreapta a literei "m". SK - Pozostáva z nápisu "baciditrama" napísaného v štylizovanej kurzíve, sú tu znázornené dva listy, ktoré sú umiestnené nad pravou hornou časťou písmena "m". SL - Sestavlja jo napis "baciditrama" v stilizirani ležeči pisavi, z upodobitvijo dveh listov nad zgornjim delom črke "m". FI - Merkissä on sana "baciditrama", joka on kirjoitettu tyylitellyin kursiivikirjaimin, ja kaksi lehteä, jotka on sijoitettu "m"-kirjaimen oikean yläosan yläpuolelle. SV - Märket består av texten "baciditrama" i stiliserade kursiva bokstäver, med två blad placerade i den övre högra delen vid bokstaven "m" Bonollo, Susy Via Delle Querce Sarcedo (Vi) IT IT EN 18 - Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; Pettini e spugne; Spazzole (ecceto i pennelli); Materiali per la fabbricazione di spazzole; Materiale per pulizia; Paglia di ferro; Vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); Vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi Commercializzazione e vendita, all'ingrosso o al dettaglio, di abbigliamento e accessori per l'abbigliamento, articoli in cuoio e sue imitazioni, bauli e valigie, ombrelli, ombrelloni, bastoni da passeggio, fruste e articoli di selleria, utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina, pettini e spugne, spazzole (eccetto i pennelli), materiali per la fabbricazione di spazzole, materiale per la pulizia, paglia di ferro, vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione), vetreria, porcellana e maiolica. 3 COLORTRAK Betty Dain Creations, LLC 971 NW 112 Avenue, Suite 1 Miami Florida US BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee Bremen 16 - Accessori per colori nel settore della bellezza, ovvero lamine per colpi di sole Accessori per colori nel settore della bellezza, ovvero bottiglie per applicazione di tinture per capelli, Pettini per capelli, Scodelle, Spazzole,Fruste per miscelare la tintura per capelli, guanti in lattice monouso, Spazzole per tinture Accessori per colori per il settore della bellezza ovvero cuffie per colpi di sole. US - 12/5/ /11/211 BY WHAT'S UP! KIDS /11/211 POWERXPAND GENERAL ELECTRIC COMPANY 1 River Road Schenectady, New York US HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 12 Redcliff Street Bristol BS1 6HU 7 - Generatori per turbine a gas mobili e motori per turbine a gas non per veicoli terrestri Messa in funzionamento di generatori e motori per turbine a gas mobili;installazione e manutenzione di generatori e motori per turbine a gas mobili;gestione di generatori e motori per turbine a gas per conto terzi. US - 13/6/ /11/ BG - Жълт, зелен, син, фуксия. ES - amarillo, verde, azul y fucsia. CS - Žlutá, zelená, modrá a fuchsiová. DA - Gul, grøn, blå og fucsiarød. - Gelb, grün, blau und fuchsienfarben. ET - Kollane, roheline, sinine ja fuksiapunane. EL - Κίτρινο, πράσινο, μπλε και χρώμα φούξια. EN - Yellow, green, blue and fuchsia. FR - Jaune, vert, bleu et fuchsia. IT - Giallo, verde, blu e fucsia. LV - Dzeltens, zaļš, zils un fuksīnsarkans. LT - Geltona, žalia, mėlyna ir fuksijos spalva. HU - Sárga, zöld, kék és fukszia. MT - Isfar, aħdar, ċelesti u lewn il-fuksja. NL - Geel, groen, blauw en fuchsia. PL - Żółty, zielony, niebieski i fuksja. PT - Amarelo, verde, azul e fúcsia. RO - Galben, verde, albastru şi fucsia. SK - Žltá, zelená, modrá a fuksiovočervená. SL - Rumena, zelena, modra in barva fuksije. FI - Keltainen, vihreä, sininen ja fuksianpunainen. SV - Gult, grönt, blått och fuchsiarött

12 CTM Parte A Reindeer Textil, S.A. Bruselas, S/N 23 Andujar (Jaen) ES MOLERO PATENTES Y MARCAS S.L. Paseo de la Castellana, 173-Bajo Izq Madrid ES ES EN 25 - Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria Servizi di assistenza e consulenza nella gestione d'imprese e attività commerciali e industriali; Emissione di contratti in franchising relativi all'assistenza nella gestione d'imprese commerciali e industriali; Promozione delle vendite per conto terzi; Servizi di pubblicità; Rappresentanze commerciali, import-export;servizi di vendita al dettaglio e all'ingrosso in negozio e tramite reti informatiche mondiali di ogni genere di abiti confezionati, calzature e cappelleria Servizi di distribuzione, trasporto, imballaggio, stoccaggio e deposito di merci /2/212 TRUST 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; Estintori Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria Bevande alcoliche (eccetto le birre) Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali Servizi di ristorazione (alimentazione); Alloggi temporanei /11/211 Nikon BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt Kramer, Sascha Pestalozzi Straße Berlin Gappa, David Torstr Berlin EN Kabushiki Kaisha Nikon trading as Nikon Corporation 12-1 Yurakucho 1-Chome Chiyoda-Ku Tokyo JP R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H RJ EN IT 1 - Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, come anche all'agricoltura, all'orticoltura e alla silvicoltura; Resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo; Concimi per i terreni; Composizioni per estinguere il fuoco; Preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; Prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; Materie concianti; Adesivi (materie collanti) destinati all'industria. 5 - Prodotti farmaceutici e veterinari; Prodotti igienici per la medicina; Sostanze dietetiche per uso medico, alimenti per bebè; Impiastri, materiale per fasciature; Materie per otturare i denti e impronte dentarie; Disinfettanti; Prodotti per la distruzione degli animali nocivi; Fungicidi, erbicidi. 7 - Macchine e macchine-utensili; Motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); Giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); Strumenti agricoli tranne quelli azionati manualmente; Incubatrici per uova; Macchine e sistemi per la fabbricazione di semiconduttori;macchine ed 12

13 Parte A.1. CTM 1414 impianti di fabbricazione a cristalli liquidi; Lucidatrici e Apparecchi per piastrine di silicio;parti ed accessori per macchine e sistemi per fabbricazione di semiconduttori;parti ed accessori per macchine e sistemi per fabbricazione di cristalli liquidi;parti ed accessori per macchine ed apparecchi per la lucidatura di wafer. 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione ed elaboratori elettronici; Estintori; Apparecchiature fotografiche e parti ed accessori relativi; Macchine fotografiche e relativi componenti ed accessori; Apparecchi fotografici digitali e parti ed accessori relativi; Obiettivi per apparecchi fotografici; Batterie e Caricabatterie per apparecchi fotografici e Apparecchi fotografici digitali; Telecomandi per apparecchi fotografici e Apparecchi fotografici digitali; Custodie per apparecchi fotografici e Apparecchi fotografici digitali;tracolle per apparecchi fotografici ed apparecchi fotografici digitali; Binocoli; Telescopi; Telemetri; Software per modifica e gestione di fotografie e film; Pubblicazioni elettroniche; Macchine e strumenti di misura senza contatto; Software (per computer); Proiettori a cristalli liquidi; Apparecchi fotografici con proiettore a cristalli liquidi; Apparecchi fotografici digitali con proiettore a cristalli liquidi; Microscopi; Microscopi elettronici; Microscopi biologici; Microscopi elettronici a raggi X; Mirini per fucili; Cannocchiali di mira; Monocoli; Occhiali; Occhiali, occhiali da sole, montature per occhiali, custodie per occhiali; bicchieri; Articoli per la vista; Lenti oftalmiche; Lenti ottiche; Lenti per occhiali; Lenti per occhiali; Lenti per occhiali; Lenti per articoli ottici; Montature di occhiali; Schede di memoria a stato solido; Scheda di memoria rapida; Colture cellulari e Sistemi d'osservazione; Lenti d'ingrandimento; Mirini per balestre; Cornici per fotografie digitali; Telescopi per armi da fuoco; Cannocchiali di mira per armi da fuoco; Apparecchi d'esposizione a semiconduttori; Apparecchi d'esposizione a cristalli liquidi; Apparecchi di collaudo per semiconduttori; Apparecchi di collaudo per cristalli liquidi; Parti ed accessori per apparecchi d'esposizione a semiconduttori; Parti ed accessori per apparecchi d'esposizione a cristalli liquidi; Parti ed accessori per apparecchi di collaudo per semiconduttori; Parti ed accessori per apparecchi di collaudo per cristalli liquidi; Astucci speciali per apparecchi e strumenti fotografici; Filtri per raggi ultravioletti per apparecchi fotografici, anche digitali; Filtri per apparecchi fotografici, anche digitali; Lampadine flash per apparecchi fotografici, anche digitali; Luci flash per apparecchi fotografici, anche digitali; Autoscatti per apparecchi fotografici, anche digitali; Otturatori per apparecchi fotografici, anche digitali; Diapositive; Bobine per apparecchi fotografici, anche digitali; Cavalletti per apparecchi fotografici; Diapositive [fotografie]; Mirini per apparecchi fotografici, anche digitali; Treppiedi per apparecchi fotografici, anche digitali; Epidiascopi; Telefoni cellulari; Telefoni cellulari; Telefoni intelligenti; Dispositivi terminali portatili; Scanner (informatica); Telecamere a dispositivo d'accoppiamento di carica (CCD); Schede di memoria SD; Schede di memoria rapida; USB HUB; Lettori di schede flash; Software per video game. 1 - Apparecchi e strumenti chirurgici, medici, dentari e veterinari, membra, occhi e denti artificiali; Articoli ortopedici; Materiali di sutura; Apparecchi di diagnostica per uso medico; Apparecchi acustici per sordi; Occhi artificiali; Lenti [protesi intraoculari] per impianti chirurgici; Oftalomoscopi; Gastroscopi; Sfigmomanometri; Apparecchi per la protezione dell' udito; Apparecchi e strumenti medici; Apparecchi per analisi per uso medico; Apparecchi Roentgen per uso medico;dispositivi di protezione contro i raggi X per uso medico Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari; Caffettiere elettriche; Umidificatori; Torce a LED; Tostapane elettrici Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; Gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; Orologeria e strumenti cronometrici; Distintivi a spilla; Portachiavi in metalli preziosi Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Fotografie; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés; Supporti per fotografie; Calendari; Album; Riviste [periodici]; Libri; Giornali; Adesivi, articoli di cartoleria; Figurine adesive per collezione;adesivi decorativi per apparecchi fotografici Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria; Sacchetti con chiusura a cordino;bustine trapuntate; Portacarte (portafogli); Custodie per biglietti da visita; Astucci portachiavi; Borse della spesa; Intelaiatura per zaini; Zaini; Borsette; Pellame Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; Pettini e spugne; Spazzole (ecceto i pennelli); Materiali per la fabbricazione di spazzole; Materiale per pulizia; Paglia di ferro; Vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); Vetreria, porcellana a maiolica non comprese in altre classi; Bicchieri; Tazze col manico; Borracce; Bottiglie per l' acqua; Bottiglie isolanti; Bicchieri; Recipienti per bere; Scatole porta-pranzo Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; Coperte da letto e copritavoli; Stoffe rivestite in vinile; Etichette per indumenti; Asciugamani in tessuto; Fazzoletti di tela Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; Gilet; Panciotti; Giacche; Impermeabili; Berretti; Cappelli; Articoli di cappelleria; Polsini; Sovra-uniformi sportive; Grembiuli [indumenti], T-shirt Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale; Giocattoli; Carte da gioco; Strumenti per il golf; Attrezzatura per il tiro con l'arco. 3 - Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; Farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; Miele, sciroppo di melassa; Lievito, polvere per fare lievitare; Sale, mostarda; Aceto, salse (condimenti); Spezie; Ghiaccio per rinfrescare Costruzione; Riparazione; Servizi d'installazione;installazione di macchine e sistemi per la fabbricazione di semiconduttori;installazione di macchine e sistemi di fabbricazione a cristalli liquidi;riparazione o manutenzione di macchine e impianti per la fabbricazione di cristalli liquidi; Riparazione o manutenzione di macchine e impianti per la fabbricazione di semiconduttori;riparazione o manutenzione d'apparecchiature fotografiche;riparazione o manutenzione d'apparecchi fotografici;riparazione o manutenzione d'apparecchi fotografici digitali;riparazione o manutenzione di obiettivi per apparecchi fotografici; Riparazione/manutenzione di apparecchi/strumenti ottici;riparazione o manutenzione di microscopi;riparazione o manutenzione di binocoli;riparazione o manutenzione di telescopi;riparazione o manutenzione di telemetri;installazione di apparecchi di collaudo per semiconduttori;installazione di apparecchi di collaudo per cristalli liquidi;riparazione o manutenzione 13

14 CTM Parte A.1. d'apparecchi per il collaudo di semiconduttori;riparazione o manutenzione di apparecchi di collaudo per cristalli liquidi; Riparazione di occhiali; Riparazione o manutenzione di macchine e apparecchi di misura e verifica; Riparazione o manutenzione di apparecchiature e apparecchi di telecomunicazione; Riparazione o manutenzione di macchine ed apparecchi elettronici; Riparazione e manutenzione d'apparecchi acustici; Riparazione/manutenzione d'apparecchi/strumenti medici Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Fotografia e Informazioni in materia di fotografia; Preparazione, Realizzazione e Organizzazione di seminari per fotografie e Informazioni in materia di fotografia;organizzazione e conduzione di lezioni di fotografia e fornitura di informazioni su lezioni di fotografia;preparazione, conduzione e organizzazione di eventi in materia di fotografia e fornitura di informazioni su eventi in materia di fotografia;preparazione, conduzione e organizzazione di competizioni in materia di fotografia e fornitura di informazioni su competizioni in materia di fotografia;noleggio di apparecchi fotografici e parti ed accessori relativi;preparazione, conduzione e organizzazione di esposizioni di fotografie e fornitura di informazioni su esposizioni di fotografie;fornitura di strutture per esposizione di fotografie e fornitura di informazioni su strutture per esposizione di fotografie; Creazione d'immagini digitali;fornitura di servizi di formazione di immagini digitali on-line; Fotografia;Servizi di istruzione in materia di fotografia;servizi di istruzione riguardanti la manutenzione, la riparazione e la gestione di apparecchiature fotografiche e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e strumenti di misurazione o collaudo e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e strumenti ottici e relativi componenti e accessori;servizi di istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e sistemi per la fabbricazione di semiconduttori (compresi apparecchi per collaudo di semiconduttori e altre apparecchiature periferiche) e relativi componenti e accessori;servizi di istruzione riguardanti la manutenzione, la riparazione e la gestione di macchine e sistemi per la fabbricazione di cristalli liquidi (compresi apparecchi per collaudo di cristalli liquidi e altre apparecchiature periferiche) e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di dispositivi e apparecchi di telecomunicazione e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e apparecchi elettronici e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e apparecchi per la fabbricazione di occhiali e relativi componenti e accessori; Pubblicazioni elettroniche on line (non scaricabili); Preparazione, Realizzazione e Organizzazione di seminari, Fornitura d'informazioni;fornitura di file di immagini e file video (non scaricabili) tramite Internet; Pianificazione, Organizzazione di spettacoli, rappresentazioni teatrali, produzione di spettacoli e Produzione di pubblicazioni Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di computer e di programmi per computer; Noleggio di server Web;Noleggio d'aree d'archiviazione di server su internet;fornitura di software per modifica e gestione di fotografie e film tramite internet (non scaricabili);noleggio di server Web per chat su internet;noleggio di telescopi, tubi per telescopi (canne con lenti), treppiedi per telescopi, periscopi, binocoli, riflettori (per telescopi), prismi (per telescopi), lenti per telescopi, lenti d'ingrandimento, microscopi, tubi per microscopi (canne con lenti), microscopi metallurgici, microscopi biologici, microscopi elettronici, riflettori (per microscopi), microscopi polarizzanti a prismi, stereoscopi, lenti ottiche;noleggio di macchine e strumenti di misurazione o verifica /11/211 CONNEXUS IPC Systems, Inc. Harborside Financial Center, Plaza 1 3 Second Street, 15th Floor Jersey City, New Jersey 1 US MURGITROYD & COMPANY Scotland House Scotland Street Glasgow G5 8PL 37 - Integrazione di sistemi di comunicazione per voce e dati, ovvero mantenimento d'infrastrutture di comunicazione per l'integrazione di sistemi di comunicazione per voce e dati Locazione e gestione di servizi di integrazione di sistemi per comunicazioni vocali e di dati; Reti private virtuali e Servizi di linee private,ovvero trasmissione e multitrasmissione di voce, Di dati, Immagini, Video, Audio,Alambicchi, Suoni,Applicazioni e informazioni tramite reti di comunicazione globali Informazione tramite reti di telecomunicazione,protocollo Internet (IP);Locazione e gestione di apparecchiature, componenti, forniture e sistemi per accesso interattivo per pluriutenza a reti di comunicazione globale. US - 3/11/211-85/463, /11/211 stolen Hughan, Craig Guy 45 Lincoln Street 121 Auckland NZ Kučera, Robert Dukelských hrdinů 29/ Praha 7 CZ CS 3 - Capelli (tintura per -), prodotti depilatori, preparati cosmetici, lacche per capelli, prodotti per il trucco, profumi Attività commerciale, presentazione e vendita di capi d'abbigliamento, accessori moda, articoli per parrucchieri e prodotti cosmetici, pubblicità, servizi di modelle Bar, caffè, ristoranti, enoteche Saloni di parrucchiere, consulenza in materia di cura dei capelli, consulenza in materia di make-up, servizi in materia di cosmetici, massaggi, saloni di bellezza /11/211 play.com 14

15 Parte A.1. CTM BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová DA - Blå, orange. - Blau, orange. ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - Blue, orange FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange Play Limited 3rd Floor Victoria Chambers 1 The Esplanade JE2 3QA St. Helier JE HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave Alicante ES 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio;raccolta, a beneficio di terzi, di diversi prodotti, ovvero musica, giochi e film (quali CD, DVD e tutti gli altri formati, compresi formati elettronici e formati elettronici scaricabili), elettronica e accessori, hardware, software, unità periferiche, telefoni, composizioni mobili, giochi e giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport, giocattoli, biglietti da visita, giochi di carte, libri, pubblicazioni, profumi, cosmetici, prodotti per la toilette, articoli di bellezza, prodotti farmaceutici, sostanze dietetiche per uso medico, integratori naturali e dietetici, vitamine, candele, articoli da regalo e articoli decorativi, articoli e apparecchi per la casa, mobili, mobili per giardino ed esterni, specchi, cornici per quadri, articoli in legno, sughero, giunco, bambù, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, schiuma di mare e succedanei di tutte queste materie, o in materie plastiche, indumenti, calzature e cappelleria, pelletterie, orologi (da polso e da tasca) e gioielleria, cronometri, autovetture, veicoli e biciclette, articoli da viaggio, alimenti, bevande, vini, spumanti, bevande alcooliche, liquori, sidro, spiriti, cocktail e spuntini in modo da consentire ai clienti di esaminare e acquistare comodamente tali articoli in un negozio di prodotti generici o in un grande magazzino e tramite un catalogo di ordinazione per corrispondenza, sito Internet o telecomunicazioni Telecomunicazioni; Trasmissione audio; Servizi di comunicazione, diffusione e trasmissione d'informazioni attraverso reti o Internet; Trasmissione di programmi su Internet; Emissione di programmi di teleshopping; Comunicazione tra computer; Comunicazione tramite mezzi elettronici; Servizi di comunicazione, ovvero trasmissione di registrazioni sonore e/o audiovisive ad emissione continua attraverso Internet; Servizi di comunicazione di dati; Servizi di trasmissione di dati; Distribuzione di audio e/o video digitali mediante telecomunicazioni; Fornitura di musica digitale mediante telecomunicazioni; Servizi di comunicazione elettronica concernenti autorizzazione per carte di credito; Trasmissione elettronica di ordini; Trasmissione elettronica di programmi informatici su Internet; Servizi di trasmissione e comunicazione interattive; Servizi telefonici internazionali; Trasmissioni dal vivo con possibilità d'assistervi attraverso una homepage su Internet; Trasmissione di musica;gestione di un servizio d'abbonamento audio o audiovisivo, anche su richiesta; Servizi di trasmissione video o audiovisiva pay-per-view; Fornitura d'accesso a siti web contenenti musica digitale o in formato MP3 su Internet o su rete informatica globale; Fornitura d'accesso a libri, riviste, manuali e cataloghi on-line; Accesso a suonerie per consumatori tramite dispositivi senza fili e la rete informatica globale; Canali di telecomunicazione per acquisti televisivi; Strutture per telecomunicazioni per ordinare beni e servizi attraverso comunicazioni elettroniche di dati; Trasmissione sicura di dati, trasmissione audio o audiovisiva di immagini; Immissione a flusso continuo di materiale audio; Trasmissione in continuo di materiali video; Trasmissione in streaming di media audiovisivi interattivi; Trasmissione d'audio, video e informazioni; Trasmissione di video su richiesta; Quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Organizzazione di convegni per uso ricreativo; Organizzazione e conduzione di competizioni; Organizzazione di prenotazioni di biglietti per spettacoli e altre manifestazioni di divertimento; Organizzazione di festival di carattere ricreativo; Organizzazione di manifestazioni musicali; Servizi connessi alle scommesse; Affitto di libri; Agenzie di prenotazione per biglietti di cinema, teatri e concerti; Servizi di casinò, giochi di denaro e giochi d'azzardo; Organizzazione di competizioni per il divertimento; Elaborazione digitale d'immagini; Giochi elettronici e competizioni forniti per mezzo di Internet; Servizi relativi a giochi elettronici, compresa l'offerta di giochi per computer on-line o mediante una rete informatica globale; Biblioteche elettroniche per la fornitura d'informazioni elettroniche, comprese informazioni da archivi, sotto forma di testi elettronici, informazioni e dati audio e/o video, giochi e intrattenimento; Pubblicazioni elettroniche (non scaricabili); Prenotazione di divertimento; Divertimento fornito via Internet; Divertimento on-line fornito da una banca dati o da Internet; Servizi di esposizioni a scopo ricreativo; Istruzione nelle lingue straniere; Giochi forniti on line attraverso una rete informatica; Servizi di giochi di denaro e giochi d'azzardo; Affitto di libri; Noleggio di film, videoregistrazioni, musica, giochi e altri supporti audiovisivi; Informazioni relative a istruzione o divertimento fornite on-line tramite Internet; Giochi interattivi, 15

16 CTM Parte A divertimenti e gare interattivi e quiz elettronici disponibili su una rete informatica globale o Internet; Giochi disponibili via Internet (non scaricabili); Servizi di lotterie, scommesse, giochi di denaro e giochi d'azzardo su Internet; Servizi di noleggio di pellicole cinematografiche e di video; Divertimento on-line; Biblioteche on-line, ovvero biblioteche elettroniche contenenti giornali, riviste, fotografìe ed immagini mediante una rete informatica on-line; Pubblicazione di libri elettronici on-line e riviste specializzate (non scaricabili); Organizzazione d'esposizioni per divertimento; Fototeche; Fornitura d'un sito Web in materia di spettacoli musicali, video musicali, relativi filmati, fotografie e altri materiali multimediali; Fornitura di giochi per computer on-line; Musica digitale disponibile su Internet; Fornitura di pubblicazioni in formato elettronico; Informazioni in materia di videogiochi, giochi per computer, macchine per il divertimento, centri di divertimenti o parchi di divertimenti fornite tramite reti di telecomunicazione o informatiche; Informazioni online su giochi per computer e potenziamento di computer per giochi; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Registrazioni audio musicali per consumatori disponibili tramite dispositivi senza filo e la rete informatica globale; Pubblicazione di libri e riviste specializzate elettroniche online; Noleggio di libri audio e audioregistrazioni; Suonerie disponibili su Internet; Servizi di botteghini; Intrattenimento mediante videogiochi; Servizi relativi a giochi di guerra; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Workshop per uso ricreativo; Quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata Fornitura di informazioni on-line riguardanti software per giochi per computer e software per realtà virtuale /11/211 play BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε 531 EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått Play Limited 3rd Floor Victoria Chambers 1 The Esplanade JE2 3QA St. Helier JE HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave Alicante ES 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio;raccolta, a beneficio di terzi, di diversi prodotti, ovvero musica, giochi e film (quali CD, DVD e tutti gli altri formati, compresi formati elettronici e formati elettronici scaricabili), elettronica e accessori, hardware, software, unità periferiche, telefoni, composizioni mobili, giochi e giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport, giocattoli, biglietti da visita, giochi di carte, libri, pubblicazioni, profumi, cosmetici, prodotti per la toilette, articoli di bellezza, prodotti farmaceutici, sostanze dietetiche per uso medico, integratori naturali e dietetici, vitamine, candele, articoli da regalo e articoli decorativi, articoli e apparecchi per la casa, mobili, mobili per giardino ed esterni, specchi, cornici per quadri, articoli in legno, sughero, giunco, bambù, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, schiuma di mare e succedanei di tutte queste materie, o in materie plastiche, indumenti, calzature e cappelleria, pelletterie, orologi (da polso e da tasca) e gioielleria, cronometri, autovetture, veicoli e biciclette, articoli da viaggio, alimenti, bevande, vini, spumanti, bevande alcooliche, liquori, sidro, spiriti, cocktail e spuntini in modo da consentire ai clienti di esaminare e acquistare comodamente tali articoli in un negozio di prodotti generici o in un grande magazzino e tramite un catalogo di ordinazione per corrispondenza, sito Internet o telecomunicazioni Telecomunicazioni; Trasmissione audio; Servizi di comunicazione, diffusione e trasmissione d'informazioni attraverso reti o Internet; Trasmissione di programmi su Internet; Emissione di programmi di teleshopping; Comunicazione tra computer; Comunicazione tramite mezzi elettronici; Servizi di comunicazione, ovvero trasmissione di registrazioni sonore e/o audiovisive ad emissione continua attraverso Internet; Servizi di comunicazione di dati; Servizi di trasmissione di dati; Distribuzione di audio e/o video digitali mediante telecomunicazioni; Fornitura di musica digitale mediante telecomunicazioni; Servizi di comunicazione elettronica concernenti autorizzazione per carte di credito; Trasmissione elettronica di ordini; Trasmissione elettronica di programmi informatici su Internet; Servizi di trasmissione e comunicazione interattive; Servizi telefonici internazionali; Trasmissioni dal vivo con possibilità d'assistervi attraverso una homepage su Internet; Trasmissione di musica;gestione di un servizio d'abbonamento audio o audiovisivo, anche su richiesta; Servizi di trasmissione video 16

17 Parte A.1. CTM 1887 o audiovisiva pay-per-view; Fornitura d'accesso a siti web contenenti musica digitale o in formato MP3 su Internet o su rete informatica globale; Fornitura d'accesso a libri, riviste, manuali e cataloghi on-line; Accesso a suonerie per consumatori tramite dispositivi senza fili e la rete informatica globale; Canali di telecomunicazione per acquisti televisivi; Strutture per telecomunicazioni per ordinare beni e servizi attraverso comunicazioni elettroniche di dati; Trasmissione sicura di dati, trasmissione audio o audiovisiva di immagini; Immissione a flusso continuo di materiale audio; Trasmissione in continuo di materiali video; Trasmissione in streaming di media audiovisivi interattivi; Trasmissione d'audio, video e informazioni; Trasmissione di video su richiesta; Quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Organizzazione di convegni per uso ricreativo; Organizzazione e conduzione di competizioni; Organizzazione di prenotazioni di biglietti per spettacoli e altre manifestazioni di divertimento; Organizzazione di festival di carattere ricreativo; Organizzazione di manifestazioni musicali; Servizi connessi alle scommesse; Affitto di libri; Agenzie di prenotazione per biglietti di cinema, teatri e concerti; Servizi di casinò, giochi di denaro e giochi d'azzardo; Organizzazione di competizioni per il divertimento; Elaborazione digitale d'immagini; Giochi elettronici e competizioni forniti per mezzo di Internet; Servizi relativi a giochi elettronici, compresa l'offerta di giochi per computer on-line o mediante una rete informatica globale; Biblioteche elettroniche per la fornitura d'informazioni elettroniche, comprese informazioni da archivi, sotto forma di testi elettronici, informazioni e dati audio e/o video, giochi e intrattenimento; Pubblicazioni elettroniche (non scaricabili); Prenotazione di divertimento; Divertimento fornito via Internet; Divertimento on-line fornito da una banca dati o da Internet; Servizi di esposizioni a scopo ricreativo; Istruzione nelle lingue straniere; Giochi forniti on line attraverso una rete informatica; Servizi di giochi di denaro e giochi d'azzardo; Affitto di libri; Noleggio di film, videoregistrazioni, musica, giochi e altri supporti audiovisivi; Informazioni relative a istruzione o divertimento fornite on-line tramite Internet; Giochi interattivi, divertimenti e gare interattivi e quiz elettronici disponibili su una rete informatica globale o Internet; Giochi disponibili via Internet (non scaricabili); Servizi di lotterie, scommesse, giochi di denaro e giochi d'azzardo su Internet; Servizi di noleggio di pellicole cinematografiche e di video; Divertimento on-line; Biblioteche on-line, ovvero biblioteche elettroniche contenenti giornali, riviste, fotografìe ed immagini mediante una rete informatica on-line; Pubblicazione di libri elettronici on-line e riviste specializzate (non scaricabili); Organizzazione d'esposizioni per divertimento; Fototeche; Fornitura d'un sito Web in materia di spettacoli musicali, video musicali, relativi filmati, fotografie e altri materiali multimediali; Fornitura di giochi per computer on-line; Musica digitale disponibile su Internet; Fornitura di pubblicazioni in formato elettronico; Informazioni in materia di videogiochi, giochi per computer, macchine per il divertimento, centri di divertimenti o parchi di divertimenti fornite tramite reti di telecomunicazione o informatiche; Informazioni online su giochi per computer e potenziamento di computer per giochi; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Registrazioni audio musicali per consumatori disponibili tramite dispositivi senza filo e la rete informatica globale; Pubblicazione di libri e riviste specializzate elettroniche online; Noleggio di libri audio e audioregistrazioni; Suonerie disponibili su Internet; Servizi di botteghini; Intrattenimento mediante videogiochi; Servizi relativi a giochi di guerra; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Workshop per uso ricreativo;quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata Fornitura di informazioni on-line riguardanti software per giochi per computer e software per realtà virtuale /11/211 WM EUROPE WM Europe B.V. Voltweg PT Elst NL ONEL TRAMARKS Leeuwenveldseweg LX Weesp NL NL EN 11 - Impianti di irrigazione;sistemi d'umidificazione dell'aria, anche per combattere la polvere nell'industria, in serre orticole e in stalle per bestiame; Apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e di distribuzione dell'acqua;installazione d'impianti sprinkler; Spruzzatori per irrigazione Pubblicità e affari commerciali;mediazione commerciale e importazione ed esportazione di impianti di irrigazione, sistemi d'umidificazione dell'aria, anche per combattere la polvere nell'industria, in serre orticole e in stalle per bestiame, apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e apparecchi di distribuzione dell'acqua, installazione d'impianti sprinkler e spruzzatori per irrigazione Installazione, manutenzione e riparazione di impianti di irrigazione, sistemi d'umidificazione dell'aria, anche per combattere la polvere nell'industria, in serre orticole e in stalle per bestiame, apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e apparecchi di distribuzione dell'acqua, installazione d'impianti sprinkler e spruzzatori per irrigazione /11/211 GUR KEBAB BG - Червен. ES - Rojo. CS - Červená. DA - Rød. - Rot. ET - Punane. 17

18 CTM 1471 Parte A EL - Κόκκινο. EN - Red. FR - Rouge. IT - Rosso. LV - Sarkans. LT - Raudona. HU - Vörös. MT - Aħmar. NL - Rood. PL - Czerwony. PT - Vermelho. RO - Rosu. SK - Červená farba. SL - Rdeča. FI - Punainen. SV - Rött SARL LES TROIS FRERES 17 GRAND RUE 591 ROUBAIX FR Verspieren, Nathalie 9, rue des fabricants 591 ROUBAIX FR FR EN 29 - Carne; Estratti di carne; Frutta e ortaggi conservati, congelati, essiccati e cotti; Conserve di carne. 3 - Spezie; Intingoli Servizi di vendita per portare a casa e di consegna a domicilio di prodotti di alimentazione e bevande Servizi di ristorazione (alimentazione) e catering /11/211 OP!UM IQ 4 YOU GmbH Katharinenstr Landsberg BECKER & PARTNER Sandauer Str Landsberg NL 32 - Birre; Acque minerali e gassate e altre bevande non alcoliche; Bevande a base di frutta e succhi di frutta; Sciroppi e altri preparati per fare bevande Bevande alcoliche (eccetto le birre). - 26/5/ /11/211 ENRMATOLOGIA Jerzy Korszewski trading as "POLMAX" Krotka 27A Czestochowa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Zięcik, Adrianna Katarzyna Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL PL EN 1 - Apparecchi e strumenti chirurgici, medici, dentari e veterinari, membra, occhi e denti artificiali; Articoli ortopedici; Materiali di sutura;apparecchi per il massaggio, vibromassaggiatori [apparecchi], fisioterapia (strumenti per), ginnastica medica, (apparecchi per esercizio fisico), ginnastica medica (apparecchiature per), cosmesi (apparecchi per il massaggio), laser per uso medico, massaggio (apparecchiature per), massaggio cosmetico (strumenti per), ostetricia (strumenti per), radiologiche (apparecchiature) per uso medico, radioterapia (apparecchiature per), guanti per massaggi;apparecchiature per massaggi non per uso medico Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale;Attrezzi meccanici per la ginnastica, apparecchi per il culturismo, apparecchi per l'esercizio fisico Servizi veterinari; Cure d'igiene e di bellezza per l'uomo o per gli animali;servizi nel settore dell'igiene e cura della bellezza di persone e animali,; Servizi in materia d'agricoltura, orticoltura o silvicoltura;servizi nel settore della chirurgia plastica e della medicina estetica, fisioterapia, fisioterapia, tatuaggi, servizi odontoiatrici [odontoiatria], di acconciatura (saloni), cliniche mediche, massaggi, assistenza infermieristica, medica, servizi sanitari, ottici (servizi), di bellezza (saloni), servizi medici, assistenza veterinaria, consulenza farmacologica, psicologica (consulenza), pubblici (terme), riabilitazione delle persone dopo il maltrattamento, convalescenza (centri), case di convalescenza (servizi), servizi ospedalieri, fecondazione artificiale (servizi) [inseminazione], turchi (bagni), servizi farmaceutici nel settore dei preparati galenici [farmaci non pronti],servizi di sanatori, servizi di ostetricia [ostetricia], servizi di telemedicina, servizi di visagisti, servizi nell'ambito dell'uso di saune, servizi nell'ambito dei solarium, noleggio d'apparecchi sanitari, interventi di cura degli animali, interventi di cura degli animali domestici, fecondazione in vitro (servizi) /11/211 MCLAREN Mclaren Furniture Limited 66 North Quay Great Yarmouth, Norfolk NR3 1HE TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW 2 - Mobili, specchi, cornici; Mobili per sale da pranzo; Mobili per camere da letto; Mobili per ufficio; Mobili per studi in ambito domestico; Ordinatori; Scaffali, Scrivanie, Tavolini, Leggii, Scaffalature, Ripiani e MOBILI DA PARE- TE; Armadi per computer (mobili); Mobili per animali domestici; Mobili costruiti su misura; Paraventi, Pannelli divisori per stanze e pannelli e paraventi divisori mobili; Modanature per mobili; Articoli in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, 18

19 Parte A.1. CTM 1455 madreperla, spuma di mare o plastica, non compresi in altre classi;quanto suddetto non comprende mobili per asili nido; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti; Tappezzerie in materie non tessili; Carte da tappezzeria Design di mobili; Progettazione di mobili per progetti abitativi, alberghi e progetti aziendali e veicoli terrestri, aerei e marini; Servizi di progettazione mobili per ufficio, mobili domestici, mobili per studi in ambito domestico; Disegno di carta da parati; Progettazione della disposizione di mobili da ufficio, Mobili domestici, mobili per studi in ambito domestico; Servizi di decorazione d'interni; Progettazione di spazi per interni; Disegno architettonico; Servizi di progettazione di cucine; Servizi di progettazione di bagni; Approntamento di progetti edilizi;consulenza in materia di progettazione d'interni e progettazione di mobili;quanto suddetto non comprende servizi riguardanti mobili per asili nido; Informazioni e consulenza relative ai servizi summenzionati /11/211 RENABLA Schuil, Lisa Mosweg JN Wapenveld NL NOVAGRAAF NERLAND B.V. Hogehilweg CA Amsterdam NL NL EN 14 - Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; Gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; Orologeria e strumenti cronometrici Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria Reclame, pubblicità e promozione di vendite; Amministrazione commerciale; Amministrazione commerciale; Assicurazioni;Mediazione commerciale per acquisto e vendita, importazione ed esportazione, commercio all'ingrosso e al dettaglio anche su Internet (servizi di un cosiddetto negozio sul web) di metalli preziosi e loro leghe e articoli nelle suddette materie o placcati, gioielleria, bigiotteria, pietre preziose, orologeria e strumenti cronometrici, pelle e similpelle e articoli nelle suddette materie, pelli d'animali, valige e bauli, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste, articoli di selleria, abbigliamento, calzature e cappelleria, e materiale per imballaggio; Marketing; Mediazione commerciale per la stampa di materiali d'imballaggio e relativi accessori; Inserimento elettronico di dati; Organizzazione di fiere, mostre e altre manifestazioni a scopo commerciale e pubblicitario; Consulenza e informazioni in materia dei suddetti servizi, anche attraverso reti elettroniche quali Internet. Tranceform B.V. 't Vaartje NA Waspik NL ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box KC Amsterdam NL NL EN 11 - Apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi (non compresi in altre classi), armature illuminanti; Impianti luci; Illuminazione per cucine e sanitari; Illuminazione a LED; Tubi luminosi per illuminazione; Basi di montaggio per articoli di illuminazione; Fari a incasso, mezzo incasso e per installazione; Illuminazione interna ed esterna con relativi accessori e assi di montaggio; Fari per giardini; Armature montate su palo; Armature scorrevoli e montate su palo; Proiettori per esterni ed interni con armature; Luci di sicurezza e d'emergenza; Armature telescopiche per illuminazione; Faretti; Luci a pavimento; Fari per illuminazione di negozi; Luci alogene e accessori alogeni; Appliques o plafoniere per illuminazione; Quanto precede, comprese parti, componenti e accessori per tutti i suddetti prodotti compresi nella classe. 2 - Mobili, specchi, cornici; Articoli in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport Vendita al dettaglio e all'ingrosso in negozi e attraverso reti informatiche globali e import/export d'apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi, armature illuminanti, illuminazione ferroviaria, illuminazione per cucine e sanitari, illuminazione LED, lampade, compresi riflettori a ampio raggio per lampade a scarica, tubi luminosi e lampade, basi di montaggio per articoli d'illuminazione, fari a incasso, mezzo incasso e per installazione, illuminazione per interni ed esterni con armature e basi di montaggio, fari per giardini, armature montate su palo, armature scorrevoli e montate su palo, proiettori per esterni ed interni con armature, luci di sicurezza e d'emergenza, armature telescopiche per illuminazione, faretti, lampade per uffici, luci a pavimento, unità portalampada, fari per illuminazione di negozi, luci alogene e accessori alogeni, appliques e plafoniere per illuminazione e componenti elettronici, mobili, specchi, cornici, prodotti in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o articoli in plastica, giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport Sviluppo, progettazione e design di lampade, illuminazione, componenti elettronici, giocattoli e mobili; Arredamento di interni;servizi d'ingegneri e architetti relativamente all'elaborazione di studi e progetti nel settore dell'illuminazione, mobili, giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport; Progettazione e consulenza in materia di costruzione; Servizi di ingegneri comprendenti illuminazione di edifici, strutture e spazi;progettazione e design di mobili, giocattoli e idee per illuminazione; Servizi di disegnatori tecnici; Servizi relativi allo sviluppo di prodotti /11/211 SPOINQ 1 3/11/211 19

20 CTM Parte A BG - Зелен, сив, бял ES - Verde, gris, blanco CS - Zelená, šedá, bílá DA - Grøn, grå, hvid - Grün, Grau, Weiß ET - Roheline, hall, valge EL - Πράσινο, γκρίζο, λευκό EN - Green, grey, white FR - Vert, gris, blanc IT - Verde, grigio, bianco LV - Zaļš, pelēks, balts LT - Žalia, pilka, balta HU - Zöld, szürke, fehér MT - Aħdar, griż, abjad NL - groen, grijs, wit PL - Zielony, szary, biały PT - Verde, cinzento, branco RO - Verde, gri, alb SK - Zelená, sivá, biela SL - Zelena, siva, bela FI - Vihreä, harmaa, valkoinen SV - Grönt, grått, vitt Tranceform B.V. 't Vaartje NA Waspik NL ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box KC Amsterdam NL NL EN 11 - Apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi (non compresi in altre classi), armature illuminanti; Impianti luci; Illuminazione per cucine e sanitari; Illuminazione a LED; Tubi luminosi per illuminazione; Basi di montaggio per articoli di illuminazione; Fari a incasso, mezzo incasso e per installazione; Illuminazione interna ed esterna con relativi accessori e assi di montaggio; Fari per giardini; Armature montate su palo; Armature scorrevoli e montate su palo; Proiettori per esterni ed interni con armature; Luci di sicurezza e d'emergenza; Armature telescopiche per illuminazione; Faretti; Luci a pavimento; Fari per illuminazione di negozi; Luci alogene e accessori alogeni; Appliques o plafoniere per illuminazione; Quanto precede, comprese parti, componenti e accessori per tutti i suddetti prodotti compresi nella classe Mobili, specchi, cornici; Articoli in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport Vendita al dettaglio e all'ingrosso in negozi e attraverso reti informatiche globali e import/export di apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi (non compresi in altre classi), armature illuminanti, illuminazione ferroviaria, illuminazione per cucine e sanitari, illuminazione LED, lampade, compresi riflettori a ampio raggio per lampade a scarica, tubi luminosi e lampade, basi di montaggio per articoli di illuminazione, fari a incasso, mezzo incasso e per installazione, illuminazione per interni ed esterni con armature e basi di montaggio, fari per giardini, armature montate su palo, armature scorrevoli e montate su palo, proiettori per esterni ed interni, luci di sicurezza e d'emergenza, armature telescopiche per illuminazione, faretti, lampade per uffici, luci a pavimento, unità portalampada, fari per illuminazione di negozi, luci alogene e accessori alogeni, appliques e plafoniere per illuminazione e componenti elettronici, mobili, specchi, cornici;prodotti in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o articoli in plastica, giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport Sviluppo, progettazione e design di lampade, illuminazione, componenti elettronici, giocattoli e mobili; Arredamento di interni;servizi d'ingegneri e architetti relativamente all'elaborazione di studi e progetti nel settore dell'illuminazione, mobili, giochi, giocattoli;articoli per la ginnastica e lo sport; Progettazione e consulenza in materia di costruzione; Servizi di ingegneri comprendenti illuminazione di edifici, strutture e spazi;progettazione e design di mobili, giocattoli e idee per illuminazione; Servizi di disegnatori tecnici; Servizi relativi allo sviluppo di prodotti /11/211 Coração BG - Черен, бял, златен, червен, зелен. ES - Negro, blanco, dorado, rojo, verde. CS - Černá, bílá, zlatá, červená, zelená. DA - Sort, hvid, guld, rød, grøn. - Schwarz, Weiß, Gold, Rot, Grün. ET - Must, valge, kuldne, punane, roheline. EL - Μαύρο, λευκό, χρυσαφί, κόκκινο, πράσινο. EN - Black, white, gold, red, green. FR - Noir, blanc, or, rouge, vert. 2

CLASSIFICAZIONE INTERNAZIONALE DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI

CLASSIFICAZIONE INTERNAZIONALE DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI CLASSIFICAZIONE INTERNAZIONALE DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI AI FINI DELLA REGISTRAZIONE DEI MARCHI (CLASSIFICAZIONE DI NIZZA) DECIMA EDIZIONE PARTE II TITOLI DELLE CLASSI E NOTE ESPLICATIVE O R G A N I Z

Dettagli

La Raccolta differenziata: Ogni cosa al suo posto!

La Raccolta differenziata: Ogni cosa al suo posto! La Raccolta differenziata: Ogni cosa al suo posto! Umido Plastica e Lattine Carta e Cartone Secco non riciclabile Vetro (bianco e colorato) Farmaci scaduti Pile Legno Umido I rifiuti umidi vanno conferiti

Dettagli

F10101 Autovetture Compresi ricambi e materiali di consumo. F10201 Veicoli Commerciali Pesanti (autotelaio) Compresi ricambi e materiali di consumo

F10101 Autovetture Compresi ricambi e materiali di consumo. F10201 Veicoli Commerciali Pesanti (autotelaio) Compresi ricambi e materiali di consumo BARRARE CATEGORIA DI INTERESSE CATEGORIA ISCRIZIONE DESCRIZIONE NOTE VEICOLI F10101 Autovetture F10201 Veicoli Commerciali Pesanti (autotelaio) F10301 Veicoli Commerciali Leggeri (autotelaio) F10501 Macchine

Dettagli

La Raccolta Differenziata Utenze non domestiche

La Raccolta Differenziata Utenze non domestiche La Raccolta Differenziata Utenze non domestiche istruzioni per l uso Raccolta Differenziata Una soluzione alla portata di tutti La produzione di rifiuti è in continuo aumento e deve essere gestita in modo

Dettagli

Raccolta differenziata dei rifiuti nel Quartiere 1 Centro

Raccolta differenziata dei rifiuti nel Quartiere 1 Centro Comune di Padova Assessorato all Ambiente AcegasAps Raccolta differenziata dei rifiuti nel Quartiere 1 Centro Le 3 Zone di raccolta nel Quartiere 1 Centro Tipo di Rifiuto Cosa conferire Cosa non conferire

Dettagli

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA E composta dalla sigla CE e, nel caso un Organismo Notificato debba intervenire nella fase del controllo della produzione, contiene anche il numero d identificazione

Dettagli

ALLEGATO 10. Materie tessili e loro manufatti della sezione XI

ALLEGATO 10. Materie tessili e loro manufatti della sezione XI ALLEGATO 10 ELENCO DELLE LAVORAZIONI O TRASFORMAZIONI ALLE QUALI DEVONO ESSERE SOTTO- POSTI I MATERIALI NON ORIGINARI AFFINCHÉ IL PRODOTTO FINITO POSSA AVERE IL CARATTERE DI PRODOTTO ORIGINARIO Materie

Dettagli

Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti

Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti Classe 1 - Musei, biblioteche, scuole, associazioni, luoghi di culto Associazioni o istituzioni con fini assistenziali

Dettagli

AVVISO PUBBLICO PER L ISCRIZIONE ALL ALBO FORNITORI

AVVISO PUBBLICO PER L ISCRIZIONE ALL ALBO FORNITORI AVVISO PUBBLICO PER L ISCRIZIONE ALL ALBO FORNITORI In base alla Deliberazione del Direttore Generale n. 312 del 18 ottobre 2012 si è provveduto all istituzione e disciplina dell Albo dei Fornitori dell

Dettagli

Veneto. Interscambio commerciale con il Kazakhstan

Veneto. Interscambio commerciale con il Kazakhstan Veneto. Interscambio commerciale con il Kazakhstan Gian Angelo Bellati Segretario Generale Unioncamere Veneto Inaugurazione Consolato Onorario della Repubblica del Kazakhstan 29 gennaio 2013 Venezia www.unioncamereveneto.it

Dettagli

AVVISO DEL 31 OTTOBRE 2013

AVVISO DEL 31 OTTOBRE 2013 AVVISO DEL 31 OTTOBRE 2013 FORMAZIONE DI UN ELENCO DI OPERATORI ECONOMICI DI LAVORI, SERVIZI E FORNITURE IN ECONOMIA (ART.125 D. LGS. 163/2006) Ai sensi dell art.125 del D. Lgs. 163/2006 e s.m.i, la Fondazione

Dettagli

Forme speciali di vendita al dettaglio VENDITA PER CORRISPONDENZA, TELEVISIONE O ALTRI SISTEMI DI COMUNICAZIONE COMUNICAZIONE

Forme speciali di vendita al dettaglio VENDITA PER CORRISPONDENZA, TELEVISIONE O ALTRI SISTEMI DI COMUNICAZIONE COMUNICAZIONE MOD.COM. 6 copia per il Comune Forme speciali di vendita al dettaglio VENDITA PER CORRISPONDENZA, TELEVISIONE O ALTRI SISTEMI DI COMUNICAZIONE COMUNICAZIONE Al Comune di *... Ai sensi del D.L.vo 31/3/1998

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

Requisiti minimi e criteri per il rilascio delle autorizzazioni sanitarie temporanee.

Requisiti minimi e criteri per il rilascio delle autorizzazioni sanitarie temporanee. Requisiti minimi e criteri per il rilascio delle autorizzazioni sanitarie temporanee. Sono definite temporanee tutte quelle manifestazioni quali Sagre, Feste Campestri ecc. aperte al pubblico, in cui,

Dettagli

SCIA-SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA

SCIA-SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA MOD. COM 3 SCIA-SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO: MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA Al SUAP Ai sensi del D. L.vo 114/98, D. L.vo 59/10 e L. 122/10 Il sottoscritto

Dettagli

La movimentazione dei materiali (material handling)

La movimentazione dei materiali (material handling) La movimentazione dei materiali (material handling) Movimentazione e stoccaggio 1 Obiettivo generale La movimentazione e stoccaggio dei materiali (material handling MH) ha lo scopo di rendere disponibile,

Dettagli

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno.

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. UPPLEVA Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. 5 anni di GARANZIA INCLUSA NEL PREZZO I televisori, i sistemi audio e gli occhiali 3D UPPLEVA sono garantiti 5 anni. Per saperne

Dettagli

V I V E R E L ' E C C E L L E N Z A

V I V E R E L ' E C C E L L E N Z A VIVERE L'ECCELLENZA L'ECCELLENZA PLURIMA Le domande, come le risposte, cambiano. Gli obiettivi restano, quelli dell eccellenza. 1995-2015 Venti anni di successi dal primo contratto sottoscritto con l Istituto

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ELENCO DEGLI OPERATORI ECONOMICI DI FIDUCIA DELL UNIVERSITÀ TELEMATICA UNIVERSITAS MERCATORUM - EX ART.

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ELENCO DEGLI OPERATORI ECONOMICI DI FIDUCIA DELL UNIVERSITÀ TELEMATICA UNIVERSITAS MERCATORUM - EX ART. Universita Telematica UNIVERSITAS MERCATORUM REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ELENCO DEGLI OPERATORI ECONOMICI DI FIDUCIA DELL UNIVERSITÀ TELEMATICA UNIVERSITAS MERCATORUM - EX ART. 125, COMMA 12 DEL D.L.VO

Dettagli

«DOVE SI TROVANO I BATTERI?»

«DOVE SI TROVANO I BATTERI?» 1 a STRATEGIA EVITARE LA CONTAMINAZIONE conoscere «DOVE SI TROVANO I BATTERI?» I batteri si trovano ovunque nell ambiente (aria, acqua, suolo ed esseri viventi): Sono presenti sulle materie prime, ad es.

Dettagli

GUIDA AL COMPOSTAGGIO DOMESTICO

GUIDA AL COMPOSTAGGIO DOMESTICO Comune di CORI (Lt) Assessorato all RACCOLTA DIFFERENZIATA PORTA A PORTA GUIDA AL COMPOSTAGGIO DOMESTICO pagina 1 SOMMARIO Premessa... 3 1 Principi generali: Cos è il Compostaggio... 4 2 Cosa mettere nella

Dettagli

glazer union soluzioni per il rispetto delle norme HACCP nel settore alimentare

glazer union soluzioni per il rispetto delle norme HACCP nel settore alimentare CHE COS'È L'HACCP? Hazard Analysis and Critical Control Points è il sistema di analisi dei rischi e di controllo dei punti critici di contaminazione per le aziende alimentari. Al fine di garantire la completa

Dettagli

Classi di concorso (D.M. 39/98) e abilitazioni

Classi di concorso (D.M. 39/98) e abilitazioni Classi di concorso (D.M. 39/98) e abilitazioni Classi di concorso tabella A 1/A Aerotecnica e costruzioni aeronautiche 2/A Anatomia, fisiopatologia oculare e laboratorio di misure oftalmiche 3/A Arte del

Dettagli

ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA COMUNICAZIONE

ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA COMUNICAZIONE MOD.COM 3 Al Comune di * ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA copia per il Comune COMUNICAZIONE Ai sensi del D.L.vo 114/1998 (artt.10 comma 5 e 26 comma 5), il sottoscritto

Dettagli

I regimi di qualità riconosciuti a livello comunitario: D.O.P., I.G.P., S.T.G. e indicazioni facoltative di qualità TITOLO RELAZIONE

I regimi di qualità riconosciuti a livello comunitario: D.O.P., I.G.P., S.T.G. e indicazioni facoltative di qualità TITOLO RELAZIONE TITOLO RELAZIONE I regimi di qualità riconosciuti a livello comunitario: D.O.P., I.G.P., S.T.G. e indicazioni facoltative di qualità A partire dal 3 gennaio 2013 è entrato in vigore il regolamento (UE)

Dettagli

COMUNICAZIONE. Al Comune di *

COMUNICAZIONE. Al Comune di * 7864 Bollettino Ufficiale della Regione Puglia - n. 82 del 30-6-2004 MOD.COM 3 Al Comune di * ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA COMUNICAZIONE Ai sensi della l.r. 11/03

Dettagli

FATTI FURBO... DIFFERENZIA

FATTI FURBO... DIFFERENZIA Per i comuni del Consorzio Canavesano Ambiente Guida alla raccolta differenziata... FATTI FURBO... DIFFERENZIA anche fatti tu furbo...!!!... e al rispetto dell ambiente DIFFERENZIA ANCHE TU!!! Bastano

Dettagli

STUDIO COMPLETO Il commercio in tempo di crisi Analisi degli esercizi commerciali

STUDIO COMPLETO Il commercio in tempo di crisi Analisi degli esercizi commerciali STUDIO COMPLETO Il commercio in tempo di crisi Analisi degli esercizi commerciali Calo degli esercizi commerciali in sede fissa. Nell ultimo decennio l intero comparto della distribuzione commerciale ha

Dettagli

BOLLO ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO - MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA DOMANDA DI AUTORIZZAZIONE

BOLLO ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO - MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA DOMANDA DI AUTORIZZAZIONE MOD.COM 2 BOLLO copia per il Comune ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO - MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA DOMANDA DI AUTORIZZAZIONE Al Comune di * Ai sensi del D.L.vo 114/1998 (artt. 8,9,10, comma 5),

Dettagli

Company Profile 2014

Company Profile 2014 Company Profile 2014 Perché Alest? Quando una nuova azienda entra sul mercato, in particolare un mercato saturo come quello informatico viene da chiedersi: perché? Questo Company Profile vuole indicare

Dettagli

Logistica di Amazon. Guida rapida alla creazione della spedizione

Logistica di Amazon. Guida rapida alla creazione della spedizione Logistica di Amazon Guida rapida alla creazione della spedizione Come inviare le spedizioni Logistica di Amazon ad Amazon in modo efficiente e senza intoppi Agenda 1 2 3 4 5 6 7 Creazione di una spedizione

Dettagli

5.2. Esempio di procedura per l attività di ufficio

5.2. Esempio di procedura per l attività di ufficio 5.2. Esempio di procedura per l attività di ufficio Pag. 1 di 36 DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PER LA SALUTE E LA SICUREZZA NEGLI AMBIENTI DI LAVORO ai sensi degli artt. 17, 28 e 29 del D.lgs 81/08

Dettagli

Livello CILS A2. Test di ascolto

Livello CILS A2. Test di ascolto Livello CILS A2 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO DI VICINATO COMUNICAZIONE. Ai sensi del D.L.vo 114/1998 (art 7, 10 comma 5 e 26 comma 5), il sottoscritto

ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO DI VICINATO COMUNICAZIONE. Ai sensi del D.L.vo 114/1998 (art 7, 10 comma 5 e 26 comma 5), il sottoscritto MOD.COM 1, copia per il Comune ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO DI VICINATO COMUNICAZIONE Al Comune di * Ai sensi del D.L.vo 114/1998 (art 7, 10 comma 5 e 26 comma 5), il sottoscritto Cognome Nome C.F.

Dettagli

Progettazione di sistemi Embedded

Progettazione di sistemi Embedded Progettazione di sistemi Embedded Corso introduttivo di progettazione di sistemi embedded A.S. 2013/2014 proff. Nicola Masarone e Stefano Salvatori Eccetto dove diversamente specificato, i contenuti di

Dettagli

LA META PER LA MODA, LO SPORT E LO SVAGO, IN CINA

LA META PER LA MODA, LO SPORT E LO SVAGO, IN CINA LA META PER LA MODA, LO SPORT E LO SVAGO, IN CINA I DESTINATION CENTER I Destination Center COS è UN DESTINATION CENTER? SHOPPING SPORT DIVERTIMENTO Un Destination Center e una combinazione di aree tematiche,

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory.

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory. @ PC (Personal computer): Questa sigla identificò il primo personal IBM del 1981 a cura di R.Mangini Archiviazione: Il sistema operativo si occupa di archiviare i file. Background (sfondo): Cursore: Nei

Dettagli

HO SCELTO IL SOFTWARE GESTIONALE CHE SI ADATTA A TUTTE LE MIE ESIGENZE. GRUPPO BUFFETTI S.p.A. - DIVISIONE RISTORAZIONE

HO SCELTO IL SOFTWARE GESTIONALE CHE SI ADATTA A TUTTE LE MIE ESIGENZE. GRUPPO BUFFETTI S.p.A. - DIVISIONE RISTORAZIONE HO SCELTO IL SOFTWARE GESTIONALE CHE SI ADATTA A TUTTE LE MIE ESIGENZE GRUPPO BUFFETTI S.p.A. - DIVISIONE RISTORAZIONE FACILITÀ TECNOLOGIA DISPONIBILITÀ ASSISTENZA D USO WI-FI IN 8 LINGUE TECNICA Collegamento

Dettagli

PER SAPERNE DI PIÙ DAL CAMPO... AL MERCATO ALLA TAVOLA. Per saperne di più

PER SAPERNE DI PIÙ DAL CAMPO... AL MERCATO ALLA TAVOLA. Per saperne di più PER SAPERNE DI PIÙ DAL CAMPO... AGRICOLTURA BIOLOGICA LA FILIERA (dal campo alla tavola) AL MERCATO L ETICHETTA PRODOTTI A KM ZERO MERCATI CONTADINI, VENDITA DIRETTA, GAS ALLA TAVOLA LA PIRAMIDE ALIMENTARE

Dettagli

ALFABETIZZAZIONE DI BASE Programma del Corso livello base

ALFABETIZZAZIONE DI BASE Programma del Corso livello base Un po di Storia ISP & Web Engineering ALFABETIZZAZIONE DI BASE Programma del Corso livello base Breve cenno sulla storia dell informatica: dagli albori ai giorni nostri; L evoluzione di Windows: dalla

Dettagli

Prodotti di cui ti puoi fidare

Prodotti di cui ti puoi fidare Prodotti di cui ti puoi fidare Vogliamo offrirti alimenti di buona qualità a prezzi bassi, prodotti in modo responsabile. Stiamo lavorando in tutte le parti della catena alimentare, dalla fattoria al negozio

Dettagli

GUIDA ALLA REALIZZAZIONE DEI VANI TECNICI PER ASCENSORI E PIATTAFORME ELEVATRICI

GUIDA ALLA REALIZZAZIONE DEI VANI TECNICI PER ASCENSORI E PIATTAFORME ELEVATRICI GUIDA ALLA REALIZZAZIONE DEI VANI TECNICI PER ASCENSORI E PIATTAFORME ELEVATRICI Introduzione Le dimensioni delle cabine degli ascensori debbono rispettare valori minimi stabiliti dalle normative vigenti,

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

(OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori)

(OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori) Ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro (OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori) 822.112 del 10 maggio 2000 (Stato 1 aprile 2015) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Imballaggio primario. Imballaggio secondario. Imballaggio terziario. Funzioni primarie dell imballaggio

Imballaggio primario. Imballaggio secondario. Imballaggio terziario. Funzioni primarie dell imballaggio ALTO BELICE AMBIENTE S.p.A. Cos'è l'imballaggio L uomo ha sempre fatto uso di contenitori e già 3500 anni fa le popolazioni egizie immagazzinavano e trasportavano unguenti, oli e vino in contenitori di

Dettagli

Unità VI Gli alimenti

Unità VI Gli alimenti Unità VI Gli alimenti Contenuti - Gusti - Preferenze - Provenienza Attività AREA ANTROPOLOGICA 1. Cosa piace all Orsoroberto L Orsoroberto racconta ai bambini quali sono i cibi che lui ama e che mangia

Dettagli

Software per la gestione di palestre, centri benessere e sportivi

Software per la gestione di palestre, centri benessere e sportivi Software per la gestione di palestre, centri benessere e sportivi Applicazione gestionale progettata per gestire tutti gli aspetti di palestre, centri sportivi e centri benessere Sicuro Personalizzabile

Dettagli

N 2/2011 Giugno. ICQ ITALY www.icqglobal.com www.giocattolisicuri.com

N 2/2011 Giugno. ICQ ITALY www.icqglobal.com www.giocattolisicuri.com ICQ NEWS N 2/2011 Giugno TESSILE Versione Italiana Divisione TESSILE www.icqglobal-usa.com www.safetoys-usa.com www.icqglobal.com www.giocattolisicuri.com www.icqglobal.net www.safetoys.net IISG/ICQ dichiarano

Dettagli

Le applicazioni della Dome Valve originale

Le applicazioni della Dome Valve originale Le applicazioni della Dome Valve originale Valvole d intercettazione per i sistemi di trasporto pneumatico e di trattamento dei prodotti solidi Il Gruppo Schenck Process Tuo partner nel mondo Il Gruppo

Dettagli

Aquaflex Roof. Membrana elastica liquida con fibre, pronta all uso, per impermeabilizzare in continuo superfici da lasciare a vista

Aquaflex Roof. Membrana elastica liquida con fibre, pronta all uso, per impermeabilizzare in continuo superfici da lasciare a vista Membrana elastica liquida con fibre, pronta all uso, per impermeabilizzare in continuo superfici da lasciare a vista CAMPI DI APPLICAZIONE Impermeabilizzazione di: coperture piane; balconi e terrazzi;

Dettagli

Etichettatura degli alimenti

Etichettatura degli alimenti Ministero della Salute Direzione generale per l igiene e la sicurezza degli alimenti e la nutrizione Etichettatura degli alimenti Cosa dobbiamo sapere La scelta di alimenti e bevande condiziona la nostra

Dettagli

AVVISO PUBBLICO ISCRIZIONE ALL ALBO DELLE DITTE DA UTILIZZARE PER L'AFFIDAMENTO DI LAVORI, FORNITURE O SERVIZI A TRATTATIVA PRIVATA O IN ECONOMIA

AVVISO PUBBLICO ISCRIZIONE ALL ALBO DELLE DITTE DA UTILIZZARE PER L'AFFIDAMENTO DI LAVORI, FORNITURE O SERVIZI A TRATTATIVA PRIVATA O IN ECONOMIA AVVISO PUBBLICO ISCRIZIONE ALL ALBO DELLE DITTE DA UTILIZZARE PER L'AFFIDAMENTO DI LAVORI, FORNITURE O SERVIZI A TRATTATIVA PRIVATA O IN ECONOMIA L Istituto dell Addolorata di Foggia ha istituito un albo

Dettagli

Kingston Technology Programma di personalizzazione DataTraveler

Kingston Technology Programma di personalizzazione DataTraveler Kingston Technology Programma di personalizzazione DataTraveler KINGSTON.COM/US/USB/CUSTOMIZATION Inviare il modulo compilato al nostro responsabile vendite, via fax o email. Lato A: Logo Kingston Lato

Dettagli

Nuova scadenza presentazione domande di contributo: martedì 30 giugno 2015, ore 12.00

Nuova scadenza presentazione domande di contributo: martedì 30 giugno 2015, ore 12.00 Bando per la concessione di contributi a fondo perduto alle imprese del commercio e del turismo del Distretto ValleLambro - Distretto dell attrattività territoriale integrata turistica e commerciale per

Dettagli

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1 Università per Stranieri di Siena Centro CILS Sessione: Dicembre 2012 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto - Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi e annunci. Poi completa le frasi.

Dettagli

Scheda di sicurezza FULCRON CASA RIMUOVI MUFFA ML500

Scheda di sicurezza FULCRON CASA RIMUOVI MUFFA ML500 Scheda di sicurezza del 4/12/2009, revisione 2 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: Codice commerciale: 2544 Tipo di prodotto ed impiego: Agente antimuffa

Dettagli

La Real Solving Group nasce dall esperienza internazionale nel settore del problem solving con particolare propensione al facility menagement.

La Real Solving Group nasce dall esperienza internazionale nel settore del problem solving con particolare propensione al facility menagement. La Real Solving Group nasce dall esperienza internazionale nel settore del problem solving con particolare propensione al facility menagement. Alla base del progetto vi è l offerta alla necessità delle

Dettagli

technostuk 2-12 09/13 127

technostuk 2-12 09/13 127 technostuk 2-12 09/13 127 TECHNOSTUK 2-12 Sigillante cementizio per fughe da 2 a 12 mm. La protezione attiva di Microshield System aiuta a prevenire la crescita di batteri, funghi e muffe, che possono

Dettagli

Manuale di classificazione dei datori di lavoro ai fini previdenziali ed assistenziali in base all'articolo 49 della legge 88/1989

Manuale di classificazione dei datori di lavoro ai fini previdenziali ed assistenziali in base all'articolo 49 della legge 88/1989 Giugno 2014 ISTITUTO NAZIONALE PREVIDENZA SOCIALE DIREZIONE CENTRALE ENTRATE Manuale di classificazione dei datori di lavoro ai fini previdenziali ed assistenziali in base all'articolo 49 della legge 88/1989

Dettagli

L evoluzione del software per l azienda moderna. Gestirsi / Capirsi / Migliorarsi

L evoluzione del software per l azienda moderna. Gestirsi / Capirsi / Migliorarsi IL GESTIONALE DEL FUTURO L evoluzione del software per l azienda moderna Gestirsi / Capirsi / Migliorarsi IL MERCATO ITALIANO L Italia è rappresentata da un numero elevato di piccole e medie aziende che

Dettagli

Ridondante Modulare Affidabile

Ridondante Modulare Affidabile Ridondante Modulare Affidabile Provata efficacia in decine di migliaia di occasioni Dal 1988 sul mercato, i sistemi di chiusura Paxos system e Paxos compact proteggono oggi in tutto il mondo valori per

Dettagli

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 Analisi statistiche Giugno 2012 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI Anni 2009-2011 Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT

Dettagli

Master La pulizia sostenibile come opportunità FORUM PA Roma, 17-20 maggio 2010. L attività di ASSOCASA per una detergenza sostenibile

Master La pulizia sostenibile come opportunità FORUM PA Roma, 17-20 maggio 2010. L attività di ASSOCASA per una detergenza sostenibile Master La pulizia sostenibile come opportunità FORUM PA Roma, 17-20 maggio 2010 L attività di ASSOCASA per una detergenza sostenibile A cura di ASSOCASA Assocasa Associazione Nazionale Detergenti e Specialità

Dettagli

Così lo screening cutaneo diventa rapido, semplice e chiaro. HEINE DELTA 20 Plus Dermatoscopio a LED

Così lo screening cutaneo diventa rapido, semplice e chiaro. HEINE DELTA 20 Plus Dermatoscopio a LED Così lo screening cutaneo diventa rapido, semplice e chiaro. HEINE DELTA 20 Plus Dermatoscopio a LED Era considerato insuperabile. Ora lo abbiamo reso ancora migliore. MIGLIORE IN OGNI PARTICOLARE, IMBATTIBILE

Dettagli

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio 2 Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Il vostro sistema per la comunicazione al pubblico di facile

Dettagli

DIAMO UNA MANO ALLA NATURA

DIAMO UNA MANO ALLA NATURA DIAMO UNA MANO ALLA NATURA ABBATTITORI A RICIRCOLO DI ACQUA (SCRUBBER A TORRE) I sistemi di abbattimento a scrubber rappresentano un ottima alternativa a sistemi di diversa tecnologia (a secco, per assorbimento,

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 Pagina: 1/5 1 Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Utilizzazione della

Dettagli

Campo di Tiro Le Macchie Regolamento

Campo di Tiro Le Macchie Regolamento Campo di Tiro Le Macchie Regolamento Allo scopo di garantire al Tiro sportivo con armi da fuoco un crescente sviluppo anche all interno del Nostro poligono e che i sacrifici di chi si è prodigato perché

Dettagli

Pane 100% farina di grano saraceno

Pane 100% farina di grano saraceno Questa ricetta l'ho elaborata grazie ai preziosi consigli di un grande chef e amico, ovvero il titolare del Ristorante dal Sem ad Albissola Superiore Sv (http://www.ristorantedasem.it/). Uno sguardo al

Dettagli

Se dico la parola TEMPO che cosa ti viene in mente?

Se dico la parola TEMPO che cosa ti viene in mente? Se dico la parola TEMPO che cosa ti viene in mente? Ognuno di noi ha espresso le proprie opinioni, poi la maestra le ha lette ad alta voce. Eravamo proprio curiosi di conoscere le idee ti tutti! Ecco tutti

Dettagli

etrex 10 manuale di avvio rapido

etrex 10 manuale di avvio rapido etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla

Dettagli

Relatore: per.agr. Roberto Nataloni Dlgs 150/2012 Art. 1 Oggetto Il presente decreto definisce le misure per un uso sostenibile dei pesticidi, che sono prodotti fitosanitari come definiti all articolo

Dettagli

Servizio HP Hardware Support Exchange

Servizio HP Hardware Support Exchange Servizio HP Hardware Support Exchange Servizi HP Il servizio HP Hardware Support Exchange offre un supporto affidabile e rapido per la sostituzione dei prodotti HP. Studiato in modo specifico per i prodotti

Dettagli

Impianto di compostaggio e di produzione di energia rinnovabile

Impianto di compostaggio e di produzione di energia rinnovabile Impianto di compostaggio e di produzione di energia rinnovabile Come ottenere energia rinnovabile e compost dai rifiuti organici Un percorso di educazione ambientale alla scoperta dell impianto di compostaggio

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

CHI L I HA. lo CHIAMAVANO EDIZIONE. Ciò che differenzi oggi, avrà una nuova vita domani INDAGINE SUL RECUPERO DEI RIFIUTI FREQUENTAVA VETRI ROTTI

CHI L I HA. lo CHIAMAVANO EDIZIONE. Ciò che differenzi oggi, avrà una nuova vita domani INDAGINE SUL RECUPERO DEI RIFIUTI FREQUENTAVA VETRI ROTTI 3 EDIZIONE dati 2012 CHI L I HA Ciò che differenzi oggi, avrà una nuova vita domani INDAGINE SUL RECUPERO DEI RIFIUTI NASCONDE UN IDENTITÀ PLASTICA FREQUENTAVA VETRI ROTTI si spacciava per una lattina

Dettagli

QUESTIONARIO CANDIDATURA ITALIANA GIOCHI DELLA XXXII OLIMPIADE 2020

QUESTIONARIO CANDIDATURA ITALIANA GIOCHI DELLA XXXII OLIMPIADE 2020 QUESTIONARIO CANDIDATURA ITALIANA GIOCHI DELLA XXXII OLIMPIADE 2020 documento redatto sulla base del questionario CIO Candidature Acceptance Procedure Games of the XXXI Olympiad 2016 PREMESSA ESTRATTO

Dettagli

Logistica digitale delle Operazioni a premio

Logistica digitale delle Operazioni a premio Logistica digitale delle Operazioni a premio La piattaforma logistica delle operazioni a premio digitali BITGIFT è la nuova piattaforma dedicata alla logistica digitale delle vostre operazioni a premio.

Dettagli

SERBATOI A SINGOLA PARETE

SERBATOI A SINGOLA PARETE SERBATOIO DA INTERRO: serbatoi cilindrici ad asse orizzontale, a singola o doppia parete per il deposito nel sottosuolo di liquidi infiammabili e non. Costruiti con lamiere in acciaio al carbonio tipo

Dettagli

CAPITOLATO DI APPALTO PER IL SERVIZIO DI PULIZIA DEGLI UFFICI DI ROMA ENTRATE SPA E FORNITURA DEL MATERIALE PER I RELATIVI SERVIZI IGIENICI

CAPITOLATO DI APPALTO PER IL SERVIZIO DI PULIZIA DEGLI UFFICI DI ROMA ENTRATE SPA E FORNITURA DEL MATERIALE PER I RELATIVI SERVIZI IGIENICI CAPITOLATO DI APPALTO PER IL SERVIZIO DI PULIZIA DEGLI UFFICI DI ROMA ENTRATE SPA E FORNITURA DEL MATERIALE PER I RELATIVI SERVIZI IGIENICI Art. 1 Oggetto del capitolato Il presente appalto prevede: la

Dettagli

CI-Obiettivi determinanti del ramo d' articoli elettrici

CI-Obiettivi determinanti del ramo d' articoli elettrici Der Verband für Stark- und Schwachstrominstallationen, Telekommunikation, IT- und Sicherheitsinstallationen, Anlagenbau, Gebäudetechnik L union pour les installations à courant fort et courant faible,

Dettagli

Corso di Alfabetizzazione Informatica

Corso di Alfabetizzazione Informatica Corso di Alfabetizzazione Informatica Scopo di questo corso, vuole essere quello di fornire ad ognuno dei partecipanti, indipendentemente dalle loro precedenti conoscenze informatiche, l apprendimento

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

DALLA TEORIA ALLA PRATICA

DALLA TEORIA ALLA PRATICA DALLA TEORIA ALLA PRATICA Comunicare a distanza: il telefono a filo La prima esperienza di telecomunicazione (dal greco tele = distante) si realizza con due piccoli contenitori di plastica, cartone o metallo,

Dettagli

vien... Alcune indicazioni pratiche per un alimentazione equilibrata Dipartimento di Prevenzione a cura di Tiziana Longo e Roberta Fedele

vien... Alcune indicazioni pratiche per un alimentazione equilibrata Dipartimento di Prevenzione a cura di Tiziana Longo e Roberta Fedele ERVIZIO ANITARIO REGIONALE A Azienda ervizi anitari N 1 triestina la vien... alute angiando M Alcune indicazioni pratiche per un alimentazione equilibrata a cura di Tiziana Longo e Roberta Fedele Dipartimento

Dettagli

TABELLA DI RACCORDO TRA ATECOFIN 2004 E ATECO 2007 a sei cifre, decorrenza 1 gennaio 2009

TABELLA DI RACCORDO TRA ATECOFIN 2004 E ATECO 2007 a sei cifre, decorrenza 1 gennaio 2009 01.11.1p 01.11.10 Coltivazione di cereali (escluso il riso) 01.11.1p 01.12.00 Coltivazione di riso 01.11.2 01.11.20 Coltivazione di semi oleosi 01.11.3 01.13.30 Coltivazione di barbabietola da zucchero

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

1. IMBALLAGGIO E CONFEZIONAMENTO

1. IMBALLAGGIO E CONFEZIONAMENTO GUIDA AL CONFEZIONAMENTO 1. IMBALLAGGIO E CONFEZIONAMENTO Si devono rispettare i limiti massimi di dimensioni e peso indicati nella tabella: prodotto limite massimo di peso dimensioni massime Pacco ordinario

Dettagli

ALLEGATO N. 1 ELENCO CATEGORIE E CLASSI MERCEOLOGICHE DI LAVORI, BENI E SERVIZI

ALLEGATO N. 1 ELENCO CATEGORIE E CLASSI MERCEOLOGICHE DI LAVORI, BENI E SERVIZI ALLEGATO N. 1 (aggiornato G.U.R.I. N. 96 26/04/2014) ELENCO CATEGORIE E CLASSI MERCEOLOGICHE DI LAVORI, BENI E SERVIZI (Barrare la categoria di specializzazione SOA) Categorie opere generali (ex D.P.R.

Dettagli

MINI GUIDA SINTETICA per l uso della lavagna interattiva multimediale

MINI GUIDA SINTETICA per l uso della lavagna interattiva multimediale MINI GUIDA SINTETICA per l uso della lavagna interattiva multimediale InterWrite SchoolBoard è un software per lavagna elettronica di facile utilizzo. Può essere adoperata anche da studenti diversamente

Dettagli

SILESTONE. Scheda di Dati di Sicurezza 01 IDENTIFICAZIONE DEL ARTICOLI E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA

SILESTONE. Scheda di Dati di Sicurezza 01 IDENTIFICAZIONE DEL ARTICOLI E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA 9ª Versione, data revisione: Dicembre 2013, sostituisce la versione del por luglio 2010. Aggiornato con A.St.A. Europe (Agglomerated Stones Association of Europe) SILESTONE Scheda di Dati di Sicurezza

Dettagli

Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi.

Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi. Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi. Internet: la rete delle reti Alberto Ferrari Connessioni

Dettagli

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO - SERVIZIO APPALTI, CONTRATTI E GESTIONI GENERALI - UFFICIO APPALTI. Città: TRENTO Codice postale: 38100

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO - SERVIZIO APPALTI, CONTRATTI E GESTIONI GENERALI - UFFICIO APPALTI. Città: TRENTO Codice postale: 38100 Automa di TrentoUNIONE EUROPEA Pubblicazione del Supplemento alla Gazzetta ufficiale dell'unione europea 2, rue Mercier, L-2985 Lussemburgo Fax (352) 29 29-42670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Info

Dettagli

QUADRO GENERALE DELLE PARTICELLE CATASTALI RICADENTI NELLA PERIMETRAZIONE DELLA VARIANTE AL PIANO PARTICOLAREGGIATO DELL'AREA COLLINARE

QUADRO GENERALE DELLE PARTICELLE CATASTALI RICADENTI NELLA PERIMETRAZIONE DELLA VARIANTE AL PIANO PARTICOLAREGGIATO DELL'AREA COLLINARE QUADRO GENERALE DELLE PARTICELLE CATASTALI RICADENTI NELLA PERIMETRAZIONE DELLA VARIANTE AL PIANO PARTICOLAREGGIATO DELL'AREA COLLINARE foglio mappale dimensione in mq 23 42 1.388 mq 23 35 1.354 mq 23

Dettagli

OPERE INTERNE (art. 9 L.R. 37/85)

OPERE INTERNE (art. 9 L.R. 37/85) timbro protocollo AL RESPONSABILE Area delle Politiche Infrastrutturali e del Territorio DEL COMUNE DI SPADAFORA (ME) OPERE INTERNE (art. 9 L.R. 37/85) OGGETTO: Comunicazione opere interne ai sensi dell

Dettagli

CONCORSO LETTERARIO NAZIONALE PER SCRITTORI EMERGENTI IL RACCONTO NEL CASSETTO - PREMIO CITTA DI VILLARICCA XII EDIZIONE ANNO 2014/15 REGOLAMENTO

CONCORSO LETTERARIO NAZIONALE PER SCRITTORI EMERGENTI IL RACCONTO NEL CASSETTO - PREMIO CITTA DI VILLARICCA XII EDIZIONE ANNO 2014/15 REGOLAMENTO CONCORSO LETTERARIO NAZIONALE PER SCRITTORI EMERGENTI IL RACCONTO NEL CASSETTO - PREMIO CITTA DI VILLARICCA XII EDIZIONE ANNO 2014/15 REGOLAMENTO Art. 1 - L, con sede sociale in Villaricca (Napoli), alla

Dettagli

Informazioni su CI/CD dei mezzi di comunicazione nel layout di RailAway FFS.

Informazioni su CI/CD dei mezzi di comunicazione nel layout di RailAway FFS. Informazioni su CI/CD dei mezzi di comunicazione nel layout di RailAway FFS. Ultimo aggiornamento: dicembre 2014 Inhalt. 1 Indicazioni generali sul CI/CD delle FFS.... 2 1.1 Principi relativi all immagine

Dettagli