FRESE DALLA QUALITÀ INDUSTRIALE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FRESE DALLA QUALITÀ INDUSTRIALE"

Transcript

1 FRESE LL QULITÀ INUSTRILE INUSTRIL QULITY ROUTER BITS CTLOGO FRESE PER FRESTRICI PORTTILI WOOWORKING ROUTER BITS CTLOGUE NORMTIV EN 847-1/2 E U R O P E

2 TRIZIONE E TECNOLOGI TRITION N TECNOLOGY La qualità e la competitività di mercato determinano il successo di un azienda e la POZZO S.P.., contraddistinta dal suo marcio FREU, rappresenta questa realtà ottenendo un primo posto, a livello mondiale, nel mercato degli utensili per la lavorazione del legno. La produzione basata su un sistema di qualità collaudata, conforme alle nuove normative di sicurezza europea, è garanzia per il Cliente ce utilizzerà un prodotto più sicuro, più affidabile e competitivo. In questo senso può definirsi un azienda dalle linee di produzione altamente tecnologice legata ad una tradizione ce vanta un esperienza di attività più ce quarantennale. Queste esperienze sono state applicate alla nuova linea di prodotti professionali FREU PRO dedicate alle Ferramente e alla Grande istribuzione, proponendo in questa pubblicazione l esclusiva linea di FRESE PER FRESTRICI PORTTILI. Il catalogo propone una completa gamma di frese per fresatrici portatili e una linea di utensili per pantografi, centri di lavoro e foratrici, corredato da illustrazioni, spiegazioni e accorgimenti per l uso. Questo nell intento di soddisfare le esigenze dell obbista e dell esperto professionista rendendo in maniera immediata e semplice la scelta dell acquisto. Per il Rivenditore ce commercializzerà questi nuovi prodotti proponiamo dei sicuri packaging di notevole impatto, selezionando le frese più vendute in nuovi espositori funzionali e in pratice cassette in legno. Il nostro obiettivo è garantire un prodotto di qualità, motivo determinante per consolidare un rapporto tra Produttore, Rivenditore e Utilizzatore. Quality and competitiveness are two key factors for a company s success. POZZO S.P.. wit its FREU logo confirms tis reality by acieving a top position worldwide in te woodworking tools field. Production is dependent on a strict quality control enviroment wit te newest European norms compliant wic represents a warranty for te client wo will use a safer, more reliable and more competitive product. FREU is a igly tecnologically minded company wit a long tradition and experience gained over a period of 40 years. ll te acquired knowledge was applied wen preparing te new FREU PRO line of professional products specifically developped wit ardware stores and cain stores in mind: an exclusive line of ROUTER BITS for portable macines. Te catalogue offers a complete range of router bits and a line of tools for overead and CNC routers as well as multiboring macines, fully kitted wit pictures, explanations and user s tips. Tis to meet at one time te needs of te IY as well as te professional users trying to made teir coice quick and easy. For te ealer wo will be offering and presenting tese ig quality items we ave designed new eye-catcing packagings and selected a coice of te most popular router bits. Tese will infact be available in purposefully built store displays. Our aim is to guarantee a quality product, essential feature to be able to consolidate te relationsip manufacturer-dealer-end user. POZZO S.P..

3 L FREU POZZO S.P.. consta di numerose aziende ubicate nel Nord-Est Italiano è leader mondiale nella produzione di utensili per la lavorazione del legno, specializzata nella costruzione di lame circolari, utensili per la lavorazione di serramenti, frese saldobrasate o a fissaggio meccanico e frese per fresatrici portatili. zienda gestita con criteri moderni da personale altamente specializzato, dotata di impianti tecnologicamente avanzati e tenuti costantemente aggiornati, vanta di un laboratorio ricerce tra i più all avanguardia in Europa per la produzione in proprio del Metallo uro (M). Questo a consentito all zienda di poter essere certificata ISO 9002, in grado di garantire un processo produttivo di elevata qualità adeguato alle più esigenti necessità del mercato. Il marcio FREU è conosciuto a livello mondiale ed è presente in tutte le Fiere nazionali ed internazionali. L zienda dispone una rete di vendita capillare e di un efficiente servizio ce consente di avere un rapporto Cliente- Produttore di assoluto riguardo.

4 FREU-POZZO S.P.. - is formed by a number of factories located in Norteastern Italy and it is a world leader in te production of woodworking tools, specialised in manufacturing circular sawblades, window tooling sets, braised on tips or turnover tip sets or profiled cutters. Te company is efficiently run by igly qualified staff using te most modern tecniques relying on tecnologically advanced and constantly upgraded production plants. It also as one of te most modern researc centres for te development and te production of its own ard Metal (M) in Europe. Te company is ISO 9002 quality certified: an acknowledgment to its top quality production process perfectly suited to matc te most demanding market needs. Te FREU logo is known trougout te world and ever present at all national and international exibitions. Te company relies on a widespread sales network and an efficient customer service wic combined grant an excellent customer-manufacturer relationsip.

5

6 FRESE PER FRESTRICI PORTTILI PG. ROUTER BITS PGE 11 SETS I FRESE PG. ROUTER BIT SETS PGE 75 UTENSILI PER PNTOGRFI E CENTRI I LVORO TOOLS FOR OVERE PG. N CNC ROUTERS PGE 87 UTENSILI PER FORTRICI TOOLS FOR MULTIBORING PG. MCINES PGE 105 ESPOSITORI PG. ISPLYS PGE 121

7 FSI PROUTTIVE PER L RELIZZZIONE ELLE FRESE CCURT FSE PROGETTULE Strumenti di alta tecnologia anno permesso uno studio accurato sui profili e sulla lavorazione di ogni singola fresa, ottimizzando angoli di taglio e particolari spoglie per garantire unici risultati di finitura sui materiali lavorati. CCURTE RESERCING N PROJECTING Latest tecnology tools allowed an accurate study on te profiles and on te performance of eac router bit wic resulted in te optimisation of cutting and clearance angles to guarantee a unique finis. CCIIO I PRIM QULITÀ Le continue ricerce e i test qualitativi, eseguiti dall azienda su materie prime, anno permesso di utilizzare un acciaio di assoluta qualità. La particolarità dell acciaio utilizzato per la costruzione di ogni fresa garantisce un ottima resistenza alla fatica ed allo stress. PREMIUM QULITY STEEL Continued researc and strict quality testing carried out by our company on te raw materials, ave led us to selecting and using only te most suitable and best quality steel. Its special features are a guarantee of very good resistance level to stress and fatigue. LIMITTORE I TRUCIOLO NTI-KICKBCK La geometria anti-kickback riduce efficacemente il problema del contraccolpo, permettendo un taglio iniziale meno agressivo e un avanzamento più scorrevole, garantendo una maggior sicurezza all operatore. NTI KICK-BCK EVICE - CIP LIMITTOR Te very same design of tis device efficiently reduces te kick-back problem allowing a less aggressive initial cut and a smooter feed tus guaranteeing greater safety levels to te operator. RIVESTIMENTO SPECILE Il rivestimento in Teflon, dall esclusivo color rosso, garantisce minor attrito durante la lavorazione riducendo l adesione delle resine ed eliminando, inoltre, la formazione della ruggine sull utensile. SPECIL COTING Te Teflon coating in exclusive red guarantees less working friction, less resins adesion, wile preventing te development of rust on te tool s body.

8 STEP BY STEP LL TE MNUFCTURING PROCESS NUOV PROGETTZIONE INTEGRTIV IN CONFORMITÀ LL NUOV NORMTIV EUROPE EN 847 1/2 NEW ESIGN TO COMFORM ROUTER BITS TO TE NEW E.C. REGULTION EN 847 1/2 NORMTIV EN 847-1/2 E U R O P E METLLO URO M MICRO-GRNO FREU, leader mondiale, è l unico costruttore italiano di utensili per la lavorazione del legno a produrre in proprio il Metallo uro. L impiego di questo Metallo uro denominato micrograno garantisce un miglior taglio e una lunga durata d impiego dell utensile. Ogni fresa è posta in una sicura e pratica confezione Eac router bit is offered in a secure and practical package M- MICROGRIN R METL FREU- a world - wide leader, is te only Italian manufacturer of woodworking tools, wic produces its own ard metal. Te micro-granular grade of tungsten carbide used guarantees to te tool a longer and top quality working life. La banda colorata vi aiuterà ad identificare il tipo di gambo RETTIFIC E FFILTUR Sistemi informatici, maccine a Controllo Numerico e personale altamente specializzato consentono di produrre una fresa di alta precisione con vantaggi di lunga durata, di ottima finitura e di massima sicurezza per il suo utilizzo. GRINING N SRPENING Computer - aided tecniques, CNC macines and igly qualified personnel ave put us in te position to manufacture a ig precision router bit wit te added advantages of long life, top finis and max safety wen in use. Te coloured strip will be of assistance wen coosing te sank type Ø gambo - sank Ø gambo - sank Ø gambo - sank 6 mm 8 mm 12 mm Confezione fornita con NTIFURTO MGNETICO ecoice BRRE Te package is fitted wit an E..S. LBEL N BR COE

9 NORMTIV EN 847-1/2 E U R O P E FRESE CONFORMI LL NUOV NORMTIV EUROPE EN 847 1/2 ROUTER BITS CONFORM TO TE NEW E.C. REGULTION EN 847 1/2 INFORMZIONI I SICUREZZ Prima dell uso assicurarsi ce l utensile non presenti delle fessurazioni visibili o sospette, in tal caso non utilizzare assolutamente l utensile. Le superfici di bloccaggio devono essere esenti da sporco, grasso, olio o acqua. ssicurarsi ce il gambo dell utensile sia inserito nella pinza dell elettrofresatrice almeno fino al segno marcato sul gambo stesso. L utensile o parti dell utensile devono essere bloccati in modo ce non si allentino durante l uso. Prestare attenzione nel montaggio dell utensile ce il bloccaggio agisca sul corpo e ce i taglienti non siano in contatto con altri taglienti o con elementi di bloccaggio. Viti e dadi di bloccaggio devono essere serrati usando utensili appropriati e alla coppia di serraggio prevista dal costruttore. Prolunge per attrezzi o serraggio con colpi di martello non sono permessi. Le viti di bloccaggio devono essere serrate in sequenza dal centro verso l esterno o seguendo le istruzioni previste dal costruttore. L uso di anelli smontabili o bussole per utensili è permesso solo se sono forniti dal costruttore. Utilizzare sempre occiali di protezione. Non si deve superare la massima velocità permessa marcata sull utensile. Nel caso di eccessive vibrazioni durante l utilizzo dell utensile sospendere l operazione e far controllare, a personale competente, l eccentricità dell utensile e del sistema di bloccaggio. SFETY INFORMTION Before eac use ceck tat te bit is sarp and free from damage. o not use te bit if it is dull, broken, cracked or if any oter damage is noticed or suspected. Clamping surfaces sall be cleaned to remove dirt, grease, oil and water. Tool s sank must be inserted onto te router s collet at least all te way to te marked point. Tools and tool bodies sall be clamped in suc a way, tat tey sall not become loose during operation. Care sall be taken wen mounting tools to ensure tat te clamping is by te sank of te tool and tat te cutting edges are not in contact wit eac oter or wit te clamping elements. Fastening screws and nuts sall be tigtened using te appropriate spanners etc. and to te torque value provided by te manufacturer. Extension of te spanner or tigtening using ammer blows sall not be permitted. Clamping screws sall be tigtened according to instructions provided by te manufacturer. Were instructions are not provided clamping screws sall be tigtened in sequence from te center outwards. Use of fixed rings or flanged buses sall be permitted if made to te manufacturers specifications. lways wear eye protection. Te maximum speed marked on te tool sall not be exceeded. In case of excessive vibrations wile using te router stop immediately te operation and ave te eccentricity of te router bit and te clamping system cecked by competent personnel. RIPRZIONE ELL UTENSILE In caso di riparazione, il progetto dell utensile non deve essere cambiato e l utensile deve essere riparato da personale competente, addestrato ed esperto con conoscenza dei requisiti progettuali e del livello di sicurezza ce deve essere raggiunto. La riparazione dovrà includere l uso di parti di ricambio in accordo con le specifice delle parti originali fornite dal costruttore. Mantenere le tolleranze ce assicurano un bloccaggio corretto. evono essere prese precauzioni affincé la riaffilatura del bordo tagliente non causi indebolimento del corpo e della connessione dei taglienti al corpo. REPIR OF TOOLS Te design of composite (tipped) tools sall not be canged in te process of repair. Composite tools sall be repaired by a competent person, i.e. a person of training and experience, wo as knowledge of te design requirements and understands te levels of safety to be acieved. Repair sall terefore include te use of spare parts wic are in accordance wit te specification of te original parts provided by te manufacturer. Tolerances wic ensure correct clamping sall be maintained. Care sall be taken tat regrinding of te cutting edge will not cause weakening of te body and te connection of te cutting edge to te body. V ELOCITÀ CONSIGLITE S UGGESTE ROUTER SPEES IMETRO I TGLIO C UTTING IMETER NUMERO MX I GIRI MXIMUM SPEE FROM 2 mm 5/64" 30 mm 1-3/16" 44 mm 1-47/64" 51 mm 2-1/64" 70 mm 2-3/4" TO 29 mm 1-9/64" 43 mm 1-11/16" 50 mm 1-31/32" 69 mm 2-23/32" 89 mm 3-1/2" NON SI EVE SUPERRE L MSSIM VELOCITÀ PERMESS MRCT SULL UTENSILE TE MXIMUM SPEE MRKE ON TE TOOL SLL NOT BE EXCEEE

10 ZIEN CERTIFICT ISO 9002 CERTIFICTE COMPNY ISO 9002 MNGEMENT SERVICE eutscer kkreditierungs Rat TG-ZM La precisione, la cura con cui vengono selezionate le materie prime e seguiti tutti i processi di produzione consentono all azienda di poter essere certificata ISO 9002 Te precision and care in coosing te raw materials and in following te manufacturing process as granted te firm wit te ISO 9002 certification

11 INFORMZIONI INFORMTIONS Tabella di Conversione Table by Conversion inces mm 1/32 0,8 3/64 1,2 1/16 1,6 5/64 2 3/32 2,4 7/64 2,8 1/8 3,2 9/64 5/32 11/64 3,6 4 4,4 3/16 4,8 13/64 5 7/32 15/64 5,5 6 1/4 6,35 17/64 9/32 19/64 6,75 7 7,5 5/ /64 11/32 8,3 8,7 23/64 9,1 3/8 9,5 25/ /32 27/64 10,3 10,7 7/16 11,1 29/64 15/32 11,5 11,9 31/64 12,3 1/2 12,7 33/64 17/32 35/ ,5 13,9 9/16 14,3 37/64 14,6 19/32 39/ ,5 5/8 15,8 41/64 16,3 21/32 43/64 16, /16 17,5 45/64 17,9 23/32 18,2 47/64 18,6 3/ /64 19,5 25/32 51/64 19,8 20,2 13/16 20,6 53/ /32 21,4 55/64 21,8 7/8 22,2 57/64 22,6 29/ /64 23,4 15/16 23,8 61/ /32 24,6 63/ ,4 1 COME SCEGLIERE L FRES ESIERT OW TO COOSE TE RIGT ROUTER BIT Per rimuovere grosse quantità di materiale eseguire più passate Use multiple passes wen removing large quantities of material a Ø C P R 1 mm inc mm inc mm inc Ð mm inc mm inc mm inc VVERTENZ 32- Z=2 31,8 1-1/4 12,7 1/2 55,2 2-11/64 12,7 1/2 9,5 3, ,8 1-1/4 12,7 1/2 61,2 2-13/32 12,7 1/2 9,5 3, ,9 1-3/8 12,7 1/2 55,2 2-11/64 12,7 1/2 11,1 7/ ,9 1-3/8 12,7 1/2 61,2 2-13/32 12,7 1/2 11,1 7/ Riportiamo un esempio per l ordine della FRES PER BTTUTE - 32 con le seguenti misure: diametro di taglio () 34,9 mm; profondità di lavorazione (P) 11,1 mm; diametro gambo () 6 mm. 1 Selezionare la riga corrispondente alle misure desiderate. Es.: diametro di taglio () 34,9 mm; profondità di lavorazione (P) 11,1 mm. 2 In base al diametro del gambo riciesto individuare la corrispondente banda colorata ed evidenziare il codice di riferimento. Es.: diametro gambo 6 mm - colore giallo - codice fresa Il colore della banda ce varia, a seconda della misura del gambo della fresa, è un riferimento immediato ce ritroverete sulla confezione delle frese, come indicato a pag Example: To order a RBBETING BIT - 32 wit following dimensions: cutting diameter () 34,9 mm; cutting dept (P) 11,1 mm; sank diameter () 6 mm. 1 Select line matcing te dimensions required. I.e. cutting diameter () 34,9 mm; working dept (P) 11,1 mm. 2 epending on te wanted sank diameter, single out te matcing coloured strip and igligt te reference code. I.e. sank diameter 6 mm - colour: yellow - item code Questi simboli identificano ce la fresa è stata progettata per l uso esclusivo su elettrofresatrice portatile applicate a banco professionale Te strip colour wic canges according to te sank s dimensions is a quick reference wic you will also find on te router bits packages, see page 7. W RNING Tese symbols mean tat te router bit was specifically developped to be used on a portable routing macine mounted on a professional benc. 2 S I M B O L I S Y M B O L S CONTORNTUR -LEGNO SIZING -WOO CONTORNTUR -TRUCIOLRE SIZING -CIPBOR CONTORNTUR -LMINTO SIZING -LMINTE CONTORNTUR -LMINTO SIZING -LMINTE CONTORNTUR -BILMINTO SIZING -BILMINTE FORTUR -LEGNO PLUNGING -WOO FORTUR -TRUCIOLRE PLUNGING -CIPBOR FORTUR -LEGNO PLUNGING -WOO FORTUR -TRUCIOLRE PLUNGING -CIPBOR FORTUR -LMINTO PLUNGING -LMINTE FORTUR CIEC -LEGNO BLIN OLE -WOO FORTUR CIEC -LMINTO BLIN OLE - LMINTE FORTUR PSSNTE -LEGNO TROUG OLE -WOO FORTUR PSSNTE -LMINTO TROUG OLE -LMINTE FORTUR CIEC CON SVSTUR - LEGNO BLIN OLE WIT COUNTERSINKS -WOO FORTUR CIEC CON SVSTUR - LMINTO BLIN OLE WIT COUNTERSINKS -LMINTE FORTUR PSSNTE CON SVSTUR -LEGNO TROUG OLE WIT COUNTERSINKS -WOO FORTUR PSSNTE CON SVSTUR -LMINTO TROUG OLE WIT COUNTERSINKS -LMINTE ESECUZIONI SEE PER CERNIER -LEGNO INGE POCKETS - WOO ESECUZIONI SEE PER CERNIER -LMINTO INGE POCKETS - LMINTE BTTUT-LEGNO RBBETING -WOO

12

13 I N I C E I N E X PG. PG. PGE PGE 04- FRESE TGLIENTI IRITTI 12- OUBLE FLUTE STRIGT BITS FRESE RGGIO CONVESSO CON BTTUT CLSSICL COVE BITS FRESE TGLIENTI IRITTI CON TGLIENTE I TEST OUBLE FLUTE STRIGT BITS WIT BOTTOM TIP FRESE RGGIO CONCVO ROUNING OVER BITS FRESE TGLIENTI IRITTI CON CUSCINETTO TOP BERING FLUS TRIM BITS FRESE PER MEZZI TONI ROUN NOSE BITS FRESE ELICOILI CON ELIC POSITIV UP SPIRL ROUTER BITS FRESE RGGIO CONVESSO COVE BITS FRESE ELICOILI CON ELIC NEGTIV OWN SPIRL ROUTER BITS FRESE PER MONTURE TRITIONL BEING BITS FRESE PER FORRE E RIFILRE PNEL PILOT BITS FRESE PER MEZZI TONI LF ROUN BITS FRES PER FORRE E RIFILRE PNEL PILOT BIT FRESE OGEE FILLET OGEE FILLET BITS FRESE PER RIFILRE BERING FLUS TRIM BITS FRESE ROMN OGEE ROMN OGEE BITS FRESE PER RIFILRE E SCNLRE V FLUS TRIM V GROOVE BITS FRESE CLSSICL ROMN OGEE CLSSICL ROMN OGEE BITS FRESE PER MORTSRE MORTISING BITS FRESE CLSSICL OGEE CLSSICL OGEE BITS FRESE PER BTTUTE RBBETING BITS FRESE OUBLE FILLET OGEE OUBLE FILLET OGEE BITS SETS I FRESE PER BTTUTE RBBETING BITS WIT BERING SETS FRESE COVE & BE COVE & BE BITS FRESE PER INTGLI V V GROOVING BITS FRESE FILLET OGEE GROOVE CON CUSCINETTO CLSSICL BEING GROOVE BITS FRESE PER SMUSSRE CMFER BITS FRESE COVE N BE GROOVE COVE N BE GROOVE BITS FRESE CO I RONINE OVETIL BITS FRESE OGEE GROOVE OGEE GROOVE BITS

14 I N I C E I N E X PG. PG. PGE PGE 39- FRESE CLSSICL BEING GROOVE CLSSICL BEING GROOVE BITS FRES PER GIUNZIONI REVERSIBLE GLUE JOINT BIT FRESE COVE & BE GROOVE CON CUSCINETTO TOP BERING COVE & BE GROOVE BITS FRESE PER GIUNZIONI FINGER JOINT BIT FRES PER GIUNZIONI WVY JOINT BIT FRES PER GIUNZIONI 45 LOCK MITRE BIT FRES PER SMUSSRE BEVEL BOWL BIT FRES PER INCSTRI PER CSSETTI RWER LOCK BIT FRESE PER RCCORRE ROUN OVER BOWL BITS FRES PER SPECCIETTI I NTINE RISE PNEL BIT FRESE PER RCCORRE OGEE BOWL BITS FRESE PER SPECCIETTI I NTINE RISE PNEL BITS PK112 FRES MULTIPROFILO MULTI-PROFILE BIT FRES PER SPECCIETTI I NTINE RISE PNEL BIT PK212 FRES PER MONTURE FCE MOULING BIT FRES PER SPECCIETTI I NTINE RISE PNEL BIT PK312 FRES PER MONTURE FCE MOULING BIT FRES VERTICLE PER SPECCIETTI I NTINE VERTICL RISE PNEL BIT FRES PER MONTURE FCE MOULING BIT FRES VERTICLE PER SPECCIETTI I NTINE VERTICL RISE PNEL BIT FRESE PER MONTURE FCE MOULING BITS FRES VERTICLE PER SPECCIETTI I NTINE VERTICL RISE PNEL BIT FRES PER MONTURE FCE MOULING BIT FRES VERTICLE PER SPECCIETTI I NTINE VERTICL RISE PNEL BIT FRES PER MNIGLIE OOR PULL BIT SET PROFILO E CONTROPROFILO MTCE PROFILE N SCRIBE BIT SET FRES PER CORRIMNO E BORI I TVOLO TBLE EGE BIT SET PROFILO E CONTROPROFILO MTCE PROFILE N SCRIBE BIT SET FRES PER CORRIMNO E BORI I TVOLO TBLE EGE BIT SET PROFILO E CONTROPROFILO MTCE PROFILE N SCRIBE BIT SET... 68

15 M - FRESE TGLIENTI IRITTI TCT - OUBLE FLUTE STRIGT BITS La FREU PRO propone una completa gamma di frese a taglienti diritti di diverso diametro per soddisfare qualsiasi vostra esigenza. Il particolare tipo di acciaio, l impiego dei taglienti in metallo duro, micro-grano, e lo speciale rivestimento in Teflon permettono alle frese un ottima resistenza alla fatica, una lunga durata d impiego e un minor attrito durante la lavorazione. Queste frese grazie alla precisione dell angolo mordente garantiscono un ottima finitura di taglio. Inoltre la particolare inclinazione dell angolo di spoglia, nella parte finale del tagliente, permette una precisa e facile foratura. datte per il taglio di materiali derivati dal legno, compensati, legni duri e legni teneri. Possono essere utilizzate su pantografi automatici CNC, su elettrofresatrice portatile per impiego manuale o applicata a banco professionale. FREU PRO wis to introduce a complete range of cutters wit straigt cutting edges, available in many diameters, wic we are sure will meet wit all your requirements. Tanks to features like te specific type of steel used, te M micro-grain tips and te special Teflon coating, te cutters can offer ig quality resistance to fatigue, long working life and less friction wen operational. Te accuracy of te ook angle ensures tat te cutters can provide a top cutting finis wereas te peculiar inclination of te clearance angle on te tip's bottom allows easy and precise boring. PPLICTION Cuts all composition materials, plywood, ardwood and softwood. Use on CNC and oter automatic routers as well as and eld or table mounted portable router macines. Fresa in M integrale Solid Carbide Bit = iametro di Taglio Cutting iameter = ltezza Utile Carbide eigt Ø C = iametro Cuscinetto Bearing iameter R 1 = Raggio Radius = iametro Gambo Sank iameter = ltezza Totale Overall eigt a Ð= Inclinazione del Tagliente Cutter ngle R 2 = Raggio Radius

16 QULITÀ EL TGLIO CUTTING QULITY La qualità di una FRES dipende da due fattori fondamentali: la QULITÀ EL TGLIO e la sua URT. Per garantire il massimo dai nostri utensili, abbiamo sottoposto le nuove frese professionali FREU PRO a delle prove comparative in cui si è testata la durata del taglio in base alla finitura prodotta. Le prove sono state eseguite montando su pantografo CNC delle frese a taglienti diritti di eguale dimensione (diametro di taglio 12 mm, diametro gambo 12 mm, denti 2) ed eseguendo su un pannello di truciolare rivestito con melamina una serie di scanalature di 6 mm di profondità. La valutazione finale si è basata sul numero di sceggiature prodotte sul rivestimento melaminico considerando la media nei primi e negli ultimi 10 metri di lavorazione. Inizialmente tutte le frese si sono comportate in maniera similare, ma con l aumentare dei metri lavorati la qualità di taglio delle frese FREU PRO si è distinta rispetto alle altre frese. Riportiamo di seguito in rappresentazione grafica i risultati del test. router bit s quality depends on two main factors: its CUTTING QULITY and its LIFE SPN. In order to confidently warrant for our tools top performance, we carried out comparison tests on our new professional FREU PRO router bits, were particular attention was paid to cutting time against acieved finis. Straigt router bits of identical dimensions (cutting diameter 12 mm, sank diameter 12 mm, 2 teet) were mounted on a CNC router: we ten routered a number of 6 mm deep grooves on a cipboard-melamine coated panel. Te final evaluation was based on te number of cippings on te melamine coating and averaging te first and te last 10 routered meters. Initially, all router bits performed in a similar way but as routered meters increased, so FREU PRO router bits better cutting quality clearly emerged wen compared to oter bits. Please refer to te grapically represented test results ere below for more details and information. ssenza di sceggiature durante la lavorazione della fresa FREU PRO. No cipping marks wen macining wit a FREU PRO router bit. Presenza di sceggiature durante la lavorazione di una delle altre cinque frese. Cipping marks wen macining wit one of te oter five router bits. FRES ROUTER BIT 1 FRES ROUTER BIT 2 FRES ROUTER BIT 3 FRES ROUTER BIT 4 FRES ROUTER BIT 5

17 PROFILI -FRESE TGLIENTI IRITTI PROFILES-OUBLE FLUTE STRIGT BITS MM MM

18 PROFILI -FRESE TGLIENTI IRITTI PROFILES-OUBLE FLUTE STRIGT BITS MM MM

19 M - FRESE TGLIENTI IRITTI TCT - OUBLE FLUTE STRIGT BITS Fresa in M integrale Solid Carbide Bit Per rimuovere grosse quantità di materiale eseguire più passate Use multiple passes wen removing large quantities of material a Ø C R 1 R Z=2 mm inc mm inc mm inc Ð mm inc mm inc mm inc 2 5/64 6,3 1/4 44,5 1-3/ /8 9,5 3/8 44,5 1-3/ /8 8 5/ / / / / /32 15,8 5/8 44,5 1-3/ /64 12,7 1/2 50, /64 12,7 1/2 56,8 2-15/ / /8 50, / / / /64 25,4 1 76, /32 25,4 1 63,5 2-1/ / / / / / / /16 31,8 1-1/ / /16 31,8 1-1/ / / / / /64 31,8 1-1/ / /64 25,4 1 62,4 2-29/64 MM MM /64 31,8 1-1/ /4 MM MM /64 31,8 1-1/ /16 25, / / / / /32 31,8 1-1/ / = iametro di Taglio Cutting iameter = ltezza Utile Carbide eigt Ø C = iametro Cuscinetto Bearing iameter R 1 = Raggio Radius = iametro Gambo Sank iameter = ltezza Totale Overall eigt a Ð= Inclinazione del Tagliente Cutter ngle R 2 = Raggio Radius

20 M - FRESE TGLIENTI IRITTI TCT - OUBLE FLUTE STRIGT BITS Per rimuovere grosse quantità di materiale eseguire più passate Use multiple passes wen removing large quantities of material a Ø C R 1 R 2 mm inc mm inc mm inc Ð mm inc mm inc mm inc Z= /32 38,1 1-1/ / /32 50, / / / / / / / / / / /16 31,8 1-1/4 68,2 2-11/ /16 31,8 1-1/ / / /32 57,2 2-1/ /32 31,8 1-1/4 68,2 2-11/ /32 31,8 1-1/ / /8 19 3/ / /8 31,8 1-1/ / /8 38,1 1-1/2 76, / / / /32 38,1 1-1/ / /4 19 3/ / / / / / / / /32 38,1 1-1/ / /8 19 3/ / /8 38,1 1-1/ / / / / / / / = iametro di Taglio Cutting iameter = ltezza Utile Carbide eigt Ø C = iametro Cuscinetto Bearing iameter R 1 = Raggio Radius = iametro Gambo Sank iameter = ltezza Totale Overall eigt a Ð= Inclinazione del Tagliente Cutter ngle R 2 = Raggio Radius

21 M - FRESE TGLIENTI IRITTI CON TGLIENTE I TEST TCT - OUBLE FLUTE STRIGT BITS WIT BOTTOM TIP Queste nuove frese con taglienti di testa sono particolarmente adatte per lavorazioni con entrata a tuffo permettendo la massima rimozione del truciolo e una migliore finitura sulla parte lavorata. Indicate per realizzare sedi per cerniere. Te new router bits wit bottom tip are relieved in suc a way tat allows easy plunging and across cutting wile acieving te igest cip removal and a better finis on te macined part. Particularly suited for inges. datte per il taglio di materiali derivati dal legno, compensati, laminati, legni duri e legni teneri. Possono essere utilizzate su elettrofresatrice portatile per impiego manuale o applicata a banco professionale. PPLICTION Cuts all composition materials, laminates, plywood, ardwood and softwood. Use on and eld or table mounted portable router macines. Z = Profili in scala 1:1 imensioni in mm Profiles 1:1 scale imensions are in mm Per rimuovere grosse quantità di materiale eseguire più passate Use multiple passes wen removing large quantities of material a Ø C R 1 R 2 mm inc mm inc mm inc Ð mm inc mm inc mm inc 17- Z= / / / / / / / / / / / / = iametro di Taglio Cutting iameter = ltezza Utile Carbide eigt Ø C = iametro Cuscinetto Bearing iameter R 1 = Raggio Radius = iametro Gambo Sank iameter = ltezza Totale Overall eigt a Ð= Inclinazione del Tagliente Cutter ngle R 2 = Raggio Radius

TRADIZIONE E TECNOLOGIA TRADITION AND TECHNOLOGY

TRADIZIONE E TECNOLOGIA TRADITION AND TECHNOLOGY TRIZIONE E TECNOLOGI TRITION N TECNOLOGY La qualità dei prodotti e la competitività sul mercato anno determinato il successo della Pozzo S.p.. ce, contraddistinta dal suo marcio Freud, a ottenuto un posto

Dettagli

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3 TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS

Dettagli

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

Drilling, Routing and CNC Tools Punte, Frese e Utensili CNC

Drilling, Routing and CNC Tools Punte, Frese e Utensili CNC Catalogue - Catalogo 2015/16 rilling, Routing and CNC Tools - Punte, Frese e Utensili CNC MKFRM 142 - Printed in Italy - October 2014 - Rev. 0 freud S.p.. Società Unipersonale Via Padova, 3 33010 Tavagnacco

Dettagli

7/8/900.005.01 7/900.005.02 7/900.005.03. Set frese a taglienti diritti e profilate. www.cmtutensili.com

7/8/900.005.01 7/900.005.02 7/900.005.03. Set frese a taglienti diritti e profilate. www.cmtutensili.com Set di frese 7/900.003 Con questo set di ventisei pezzi non ci sono limiti alla creatività. Ogni fresa con riporti di carburo di tungsteno è ricoperta in resina fluorocarbonica PTFE colore arancio. La

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

C.B.Ferrari Via Stazione, 116-21020 Mornago (VA) Tel. 0331 903524 Fax. 0331 903642 e-mail cbferrari@cbferrari.com 1. Cause di squilibrio a) Asimmetrie di carattere geometrico per necessità di progetto

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

BC3 AC3 CC3 - DC3 EC3

BC3 AC3 CC3 - DC3 EC3 T135M TG35M TESTE PER SPINRE E RROTONRE POST FORMING UTTERHES SET WITH ISPOSLE KNIVES > T135M per spianare / for planing Z R OIE mm mm mm OE 125 30 40 (50) 3 T135M 3 125 50 40 (50) 3 T135M 3 2 mm 3 3 PRTI

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

EDILIZIA/BUILDING. www.starcut.it

EDILIZIA/BUILDING. www.starcut.it EDILIZIA/BUILDING www.starcut.it Starcut è nata da un esperienza ventennale nella progettazione e produzione di utensili da taglio per seguire le nuove esigenze di mercato e garantire un elevato valore

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING

LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING 1 BENVENUTI WELCOME OTTIMIZZARE LE LAVORAZIONI Nel settore delle lavorazioni dei binari Ingersoll è il partner affidabile a livello mondiale, in particolare se l obiettivo

Dettagli

PICK & PLACE SYSTEMS

PICK & PLACE SYSTEMS PICK & PLACE SYSTEMS 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia di

Dettagli

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China.

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China. Storia The History Zhouzhou Cementet Carbide Cutting Tools Co., Ltd (ZCC- CT con sede a Zhouzhou, Hunan nella Repubblica Cinese, è la casa madre di Zhouzhou Cemented Carbide Group., Ltd (ZCC Group). Con

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

Marmor. www.marmoritaly.com

Marmor. www.marmoritaly.com Marmor è un azienda specializzata nella lavorazione e trasformazione di marmi e graniti. Presente sul mercato dal 1988 rappresenta per il settore un punto di riferimento per la produzione di lavori per

Dettagli

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Fiorentino Il nostro biliardo in marmo Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Marmo Bianco Carrara selezionato in cava. Carrara white marble selected in the quarry. I panni di alta qualità sono disponibili

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines.

Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines. L L Sez G Attacco cilindrico L attacco cilindrico viene utilizzato per montare punte foratrici con foro filettato M1 2x1 e, in caso di necessità, frese con attacco filettato M1 2x1 su elettrofresatrici

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

Insegna eco a bandiera

Insegna eco a bandiera Insegna eco a bandiera h b Insegna eco bifacciale Insegna eco bifacciale a bandiera misura personalizzabile. Disponibile con stampa applicata o solo struttura. Insegna con struttura composta da telaio

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14 Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

sedie per bambini children s chairs

sedie per bambini children s chairs sedie per bambini children s chairs I punti di forza del nostro successo: innovazione progettazione ergonomia qualità quattro elementi che fanno del marchio ADEX un punto di riferimento nel mondo dell

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets

Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing Sportelli a chiusura

Dettagli

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015 TECNECO Issue 02 09.02.2015 Proge&amo, produciamo e commercializziamo filtri aria, filtri olio, filtri carburante e filtri abitacolo per automobili, veicoli commerciali leggeri, mezzi agricoli e industriali.

Dettagli

serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE

serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE 06 06 serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME -SERIE COBRE COBRE

Dettagli

ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES

ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES CONVENTIONAL AND CNC TRANSFER MACHINES MANUFACTURE AND OVERHAUL MACCHINE TRANSFER TRADIZIONALI E CNC USATE E NUOVE ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES COMPANY AZIENDA ZD ZOBBIO MACCHINE

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

D e s i g n e m o v i m e n t o

D e s i g n e m o v i m e n t o Design e movimento Oltre alla svariata gamma di prodotti l azienda Pozzoli realizza prodotti su disegno esclusivo per le singole aziende. Richiedete informazioni al nostro ufficio commerciale, saremo lieti

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

CNC, FORATURA, UTENSILI CON GAMBO

CNC, FORATURA, UTENSILI CON GAMBO 5 LAVORAZIONI CNC, FORATURA, UTENSILI CON GAMBO Utensili per CNC 110 Sistemi di fissaggio ed accessori 139 Punte per CNC 149 Preparazione e manutenzione 162 5 Utensili per macchine portatili 166 Fresa

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

SLEEVE APPLICATOR MACHINE

SLEEVE APPLICATOR MACHINE SLEEVE APPLICATOR MACHINE 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia

Dettagli

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando

Dettagli

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

SCELTA DEL TIPO DI FRESA

SCELTA DEL TIPO DI FRESA LAVORAZIONE CON FRESE A CANDELA SCELTA DEL TIPO DI FRESA La scelta del tipo di fresa a candela dipende dal grado di tolleranza e finitura superficiale richiesti. Utilizzare una fresa riaffilabile per applicazioni

Dettagli

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35.

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35. Mini totem 45 cm MINI TOTEM Mini totem per uso esterno ed interno, facilmente trasportabile. Disponibile con stampa applicata (fronte e retro) o solo struttura. Struttura composta da telaio in alluminio

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

SERVICE SERVIZIO DI POSA IN OPERA SPECIALIZZATA SPECIALIZED INSTALLATION AND SERVICES

SERVICE SERVIZIO DI POSA IN OPERA SPECIALIZZATA SPECIALIZED INSTALLATION AND SERVICES IN SPECIALIZED INSTALLATION AND S I NOSTRI OCCHI SONO LO STRUMENTO PIÙ AFFIDABILE PER COMINCIARE UN INTERVENTO YOU CAN RELY ON US FOR ALL YOUR INSTALLATION IL NOSTRO CERVELLO È LA PRIMA MACCHINA CHE METTIAMO

Dettagli

USE IN MARINE ENVIRONMENT

USE IN MARINE ENVIRONMENT INDEX EXAMPLES OF USE USE IN MARINE ENVIRONMENT USE IN CIVIL ENVIRONMENT OTHER EXAMPLES OF USE CONSTRUCTION DETAILS ARTICLES PAG 3 PAG 5 PAG 7 PAG 9 PAG 15 PAG 17 PRESENTATION POSSIBILITY OF USE Our valuable

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari. RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari

RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari. RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Rev. 0 RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Modello depositato.

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

your automotive partner

your automotive partner your automotive partner Falga: la storia di due famiglie, Zaretti e Brigatti, che con il loro grande affiatamento e coraggio sono passate da una piccola azienda artigiana ad una solida realtà industriale,

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting Particolare della maniglia removibile in acciaio INOX AISI 316 ed asta di chiusura. Detail of AISI 316 stainless steel removable handle with closing rod. Si eseguono anche scorrevoli con dimensioni personalizzabili.

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 User satisfaction survey Technology Innovation 2010 Survey results Ricordiamo che l intervallo di valutazione

Dettagli

Chi Siamo. HTS PCB nasce nel 2004 dalla collaborazione e. dall esperienza decennale di persone operanti

Chi Siamo. HTS PCB nasce nel 2004 dalla collaborazione e. dall esperienza decennale di persone operanti Chi Siamo HTS PCB nasce nel 2004 dalla collaborazione e dall esperienza decennale di persone operanti nel settore dell elettronica e dei circuiti stampati. HTS offre una rete altamente specializzata e

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

COMPENSATI TORO. passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno

COMPENSATI TORO. passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno COMPENSATI TORO passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno COMMITMENT, EXPERIENCE AND QUALITY IN THE MANUFACTURING OF PLYWOOD AND WOOD-BASED PANELS La Compensati

Dettagli

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione

Dettagli

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs 9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING this compact numerically controlled work centre gives substance to your projects A centralised automatic system

Dettagli

cat. 2012 INGLESE x stampa 20-01-2012 11:16 Pagina 1

cat. 2012 INGLESE x stampa 20-01-2012 11:16 Pagina 1 cat. 2012 INGLESE x stampa 20-01-2012 11:16 Pagina 1 01/2012 - Italiano/Inglese cat. 2012 INGLESE x stampa 20-01-2012 11:16 Pagina 2 L'AGRI PARTS è stata fondata negli anni 70 e principalmente produceva

Dettagli

packaging SPEED UP BRAND YOUR

packaging SPEED UP BRAND YOUR packaging Per ogni articolo del nostro assortimento sono possibili diverse tipologie di confezionamento: scatole differenti per forma, colore e materiale da personalizzare con nastri serigrafati... scrigni

Dettagli

creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry

creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry Finishing LINE creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry minimariner 35 MINIMARINER art 420 MINIMARINER art 422 MINIMARINER art 421 Cordonatrici a battuta da tavolo 35 cm di luce Art. 420 Minimariner

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli