Motion MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG La rivista del Gruppo SCHLEIFRING per i clienti

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Motion MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG. 02.2012 La rivista del Gruppo SCHLEIFRING per i clienti"

Transcript

1 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG Motion La rivista del Gruppo SCHLEIFRING per i clienti INNOVATION INTERVIEW INTERNATIONAL INDEPTH 100 anni di esperienza nella rettifica in un chip Cosa rende sostenibile la gestione di un impresa? Il Gruppo SCHLEIFRING conquista il Sudamerica Il segreto degli orologi di lusso svizzeri I programmi migliori per la rettifica: Motion racconta la storia e descrive il futuro dello sviluppo del software da pag. 8 MOTION

2 INNOVATION INTERVIEW INTERNATIONAL INDEPTH MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG 100 anni di esperienza nella rettifica in un chip Cosa rende sostenibile la gestione di un impresa? Il Gruppo SCHLEIFRING conquista il Sudamerica Il segreto degli orologi di lusso svizzeri La rivista del Gruppo SCHLEIFRING per i clienti I programmi migliori per la rettifica: Motion racconta la storia e descrive il futuro dello sviluppo del software IT_Umschlag_Motion_02_ :47 da pag. 8 SCHLEIFRING GRUPPE RUBRIK Motion IN QUESTO NUMERO DI MOTION: 8 MOTION In copertina: Ragner Schmuck, fotografato nel reparto di produzione della Blohm Jung GmbH di Amburgo-Bergedorf per questo numero di Motion dedicato al tema del software nelle tecnologie di rettifi ca 3 WELCOME Stephan Nell, presidente del Consiglio di amministrazione di Körber Schleifring AG, parla del rapporto tra soddisfazione del cliente e successo 4 NEWS Mappa del mondo: l estensione globale dei servizi del Gruppo SCHLEIFRING Ricerca: il dr. Josef Mayer, vincitore dello STUDER Award Rettifi ca cilindrica: novità su favoritcnc e S41 Tübinger Technologietage: la globalizzazione come opportunità per le piccole e medie imprese 8 INNOVATION La rettifi ca in bit e byte. Con il comando elettronico e il software è possibile produrre in modo economico pezzi molto più precisi e complessi. 100 anni di esperienza nella rettifi ca oggi si possono concentrare in un chip 14 INDEPTH Precisione per passione. Il segreto dei produttori di orologi svizzeri sta anche nella qualità degli utensili di rettifi ca utilizzati 18 INSIDE Di cosa si sta occupando in questo momento? I collaboratori del Gruppo SCHLEIFRING di Stati Uniti, India, Cina e Germania parlano del loro concreto contributo al successo dell azienda 20 INTERVIEW Più che belle parole. Stephan Nell, Christian Wriedt della fondazione Körber e l esperto Christian Geßner spiegano come affrontare le sfi de della sostenibilità 26 A DAY WITH... Daniel Huber. Il direttore del centro di competenza Rettifi ca interna di Biel, in Svizzera, ha una storia di successi da raccontare 29 TOOLS & TECHNOLOGY Novità dal Gruppo SCHLEIFRING: MÄGERLE MFP 100, KRONOS S 125, Helicheck Basic 2, FlexGrind M 36 INTERNATIONAL Un continente vuole decollare. Il Gruppo SCHLEIFRING in Sudamerica. In più: tappa intermedia a Rio de Janeiro 40 IDEAS Partenza per Globalia. Il professor Hermann Simon spiega il proprio concetto di hidden champion e il successo di queste aziende sui mercati mondiali 43 INTOUCH Il calendario di Motion: le fi ere e gli appuntamenti più importanti COLOPHON EDITORE Körber Schleifring AG, Jubiläumsstraße 95, 3005 Berna RESPONSABILE Sandro Bottazzo DIREZIONE PROGETTI Peter Lütjens CAPOREDATTORE Michael Hopp (responsabile legale) DIREZIONE AR- TISTICA Jessica Winter CAPOSERVIZIO Niels Baumgarten REDAZIONE IMMAGINI Sylvi Egert AUTORI Klaus Jopp, Volker Marquardt (coordinamento testi), Johanna Pruski, Nils Schiffhauer, Ira Schrörs LAYOUT Tobias Heidmeier PRODUZIONE Claude Hellweg (dir.), Stefanie Albrecht CASA EDITRICE E INDIRIZZO DELLA REDAZIONE HOFFMANN UND CAMPE VERLAG GmbH, Harvestehuder Weg 42, Amburgo, Tel , Fax DIRETTORI Dr. Kai Laakmann, Bernd Ziesemer DIREZIONE Inga Borg LITHO PX2, Amburgo STAMPA Neef- Stumme premium printing, Wittingen. Stampato su carta certifi cata FSC (FSC -C 1857) Cover: Ragnar Schmuck, Photos: Ragnar Schmuck, Schaub Stierli, picture alliance / Bildagentur Huber 2 Motion

3 WELCOME IL NOSTRO OBIETTIVO È AUMENTARE LA VOSTRA COMPETITIVITÀ! GENTILI LETTORI, questo è il vostro nuovo numero di Motion. Con questa edizione abbiamo rinnovato il layout e la proposta tematica. A partire da questa edizione di Motion, nelle nuove rubriche Una giornata con (da pagina 26) e Inside (da pagina 18), potrete conoscere alcuni COLLABO- RATORI DEL GRUPPO SCHLEIFRING. Nel supplemento Tools & Technology (da pagina 29) troverete una presentazione dettagliata delle innovazioni e dei nuovi sviluppi DELLE SOLUZIONI DEL GRUPPO SCHLEIFRING PER AUMENTARE LA VOSTRA COMPETITIVITÀ. Ci muoviamo tutti in una realtà dominata dal cambiamento, in un continuo avvicendarsi di tendenze e nuovi scenari. Per questo, mi sembra particolarmente importante non perdere mai di vista gli obiettivi a lungo termine. La SODDISFAZIONE DEL CLIENTE è il PRESUPPOSTO INDISPENSABILE per il successo a lungo termine e lo sviluppo sostenibile delle nostre imprese. Il loro successo garantisce il nostro futuro. Importanti fattori di successo nella rettifi ca sono l ESPERIENZA e il KNOW-HOW: Ognuno degli otto marchi del Gruppo SCHLEIFRING può contare su oltre 100 anni di esperienza nel settore della rettifi ca, un esperienza che è centrale anche per lo sviluppo del software delle macchine. Maggiori informazioni sul tema nel nostro articolo di copertina da pagina 8. Il GRUPPO SCHLEIFRING È AL VOSTRO FIANCO IN TUTTO IL MONDO con oltre 300 tecnici delle vendite e dell assistenza e più di 100 rivenditori che sono da anni partner dell azienda. Da pagina 36 vi presentiamo l esempio dell America latina. Siamo là dove voi producete. Vi auguro una piacevole lettura! Stephan Nell, presidente del Consiglio d amministrazione di Körber Schleifring AG La soddisfazione del cliente è il presupposto indispensabile per il successo a lungo termine Stephan Nell, presidente di Körber Schleifring AG Motion

4 GRUPPO SCHLEIFRING NEWS AL SERVIZIO POST VENDITA METTONO LA PROPRIA COMPETENZA ED ESPERIENZA A DISPOSIZIONE DEI CLIENTI DEL GRUPPO SCHLEIFRING PER L INTERA DURATA 450ADDETTI DEL CICLO DI VITA DELLE LORO MACCHINE Addetti all assistenza del Gruppo SCHLEIFRING Tecnici delle rappresentanze internazionali del Gruppo SCHLEIFRING ASSISTENZA DI CASA IN TUTTO IL MONDO LE MACCHINE DEVONO dsoddisfare in modo duraturo le esigenze dei clienti, lavorare in modo economico, essere sempre disponibili e offrire un funzionamento affi dabile. Per garantire tutto questo, più di 450 addetti al servizio post vendita mettono la propria competenza ed esperienza a disposizione dei clienti del Gruppo SCHLEIFRING per l intera durata del ciclo di vita delle loro macchine. La carta geografi ca mostra la distribuzione degli oltre 250 addetti all assistenza interni (colore scuro) e tecnici delle rappresentanze internazionali del Gruppo SCHLEIFRING (colore chiaro). Questo servizio capillare e vicino al cliente distingue SCHLEIFRING da tutte le altre aziende del settore. Gli esperti dell assistenza in tutto il mondo conoscono a fondo l hardware e il software. Competenza tecnica e contatti personali sono i punti di forza del servizio. Grazie a un intensa formazione di base e ai corsi di aggiornamento annuali all interno della Service Academy dell azienda, i tecnici sono sempre al passo con le novità. Inoltre, possono sempre attingere a banche dati aggiornate (ad esempio ICOS di STUDER). CONTATTO TUTTI I VANTAGGI IN BREVE - RISOLUZIONE RAPIDA DEI PROBLEMI attraverso 50 help line in diversi fusi orari e in più lingue - OLTRE 70 ADDETTI AI RICAMBI identifi cano caso per caso i componenti SCHLEIFRING originali che occorrono - IN TUTTO IL MONDO PIÙ DI 250 tecnici dell assistenza esperti sono a disposizione dei clienti - LA MAGGIOR PARTE DEI SITI DI PRO DUZIONE dispone di un proprio reparto di revisione con oltre 60 dipendenti - AMPIO PORTAFOGLIO DI SERVIZI in officina: dalla prevenzione alla manutenzione, fino alla revisione comple ta Graphic: istockphoto 4 Motion

5 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG Premiazione: Fred Gaegauf, direttore generale della Fritz Studer AG (a destra), consegna il Fritz Studer Award 2011 al vincitore Dr. Josef Mayr della ETH di Zurigo FRITZ STUDER AWARD L OTTIMIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA RENDE PIÙ ECONOMICA LA PRODUZIONE IN PICCOLE SERIE Per la terza volta STUDER ha premiato un eccellente lavoro di ricerca con l assegnazione del Fritz Studer Award. Questa volta il riconoscimento è andato a Josef Mayr che nella propria tesi di dottorato ha descritto un nuovo metodo per la valutazione e la compensazione della curva di temperatura delle macchine utensili. Il suo metodo crea i presupposti per una produzione più effi ciente di pezzi di alta precisione L OSCILLAZIONE TERMICA in un reparto dove lavorano macchine utensili può essere superiore a 15 C in una sola giornata, spiega Josef Mayr, lettore di meccatronica presso l MCI Management Center di Innsbruck. Di conseguenza: Un metro di acciaio si allunga di 12 micrometri per un solo grado di aumento della temperatura. Ma nella lavorazione dei componenti si richiedono precisioni inferiori al micrometro. L impercettibile deformazione delle macchine utensili fi no ad oggi ha potuto essere controllata solo all interno di capannoni climatizzati. L ingegnere meccanico, che è nato nel 1977 e ha conseguito il dottorato all ETH di Zurigo nel 2009, ha presentato nella propria tesi un metodo per analizzare, prevedere e ridurre le oscillazioni termiche delle macchine già nella fase di progettazione. Per questo lavoro, nel settembre 2012 Mayr ha ricevuto il premio di franchi svizzeri conferito con il Fritz Studer Award Motion: Congratulazioni per il premio! Quali sono gli obiettivi essenziali del suo metodo? Josef Mayr: Il comportamento termico delle macchine utensili è un fattore che può limitare la precisione di lavorazione dei pezzi. La de- formazione delle macchine utensili dovuta alle oscillazioni termiche che si verifi cano all interno di un reparto può aumentare il margine di errore di diversi ordini di grandezza. L obiettivo del mio lavoro è stato elaborare un metodo per la simulazione di queste deformazioni dovute alla temperatura, allo scopo di progettare macchine utensili con caratteristiche ottimizzate di stabilità termica. ALTA PRECISIONE CON FASE DI RISCALDAMENTO RIDOTTA Dr. Josef Mayr, Management Center Innsbruck Motion: Qual è il principio alla base del suo metodo? Josef Mayr: Il metodo simula la deformazione dovuta alle variazioni di temperatura combinando due procedimenti: quello degli elementi fi niti (FEM) per la rappresentazione delle deformazioni dovute all azione delle forze e quello delle differenze fi nite (FDM) con il quale si risolvono i problemi di trasmissione termica. Attraverso il FEM e il FDM, il mio software calcola lo spostamento dell utensile rispetto al pezzo lavorato. Il sistema utilizza anche un modello 3D con il quale è possibile individuare e ridurre le cause della deformazione termica già in fase di progettazione. E tutto si svolge molto rapidamente, mentre precedenti modelli potevano impegnare un PC un intera settimana per una sola modellazione! Motion: Quali saranno i risultati pratici del suo lavoro? Josef Mayr: Il metodo consentirà la progettazione mirata di macchine utensili con un comportamento termico ottimizzato, dato che oggi non sappiamo ancora esattamente perché una certa macchina sia migliore di un altra da questo punto di vista. Consentirà inoltre una lavorazione più precisa, veloce ed economica dei pezzi. La riduzione della fase di riscaldamento ha effetto principalmente sui pezzi singoli e sulle piccole serie, mentre nella produzione in grande serie una macchina utensile generalmente raggiunge lo stato di stabilità termica dopo un certo periodo di tempo. Si aprono così nuove possibilità senza dovere ricorrere a costosi impianti di climatizzazione dei capannoni. Motion

6 GRUPPO SCHLEIFRING NEWS STUDER INDUSTRIA MECCANICA ADDETTI NELL INDUSTRIA DELLE COSTRUZIONI MECCANICHE TEDESCA NEL 2011 Fonte: Associazione tedesca dell industria meccanica, 2012 LA RETTIFICATRICE CILINDRICA S41 DEFINISCE LO STATO DELLA TECNICA STUDER favoritcnc: CON UNA DISTANZA TRA LE PUNTE DI 1000 MM SUL MERCATO MONDIALE IL MODELLO DI SUCCESSO favoritcnc, basato sulla S33 e specializzato nella rettifi ca cilindrica esterna e interna di pezzi di piccole e medie dimensioni, riscuote grandi consensi fi n dalla sua introduzione nel La macchina offre un attrezzaggio rapido, semplicità d uso con ottima visibilità del pezzo e una particolare versatilità d impiego grazie alla concezione modulare. Oggi STUDER presenta un modello rielaborato. La macchina è stata ampliata con singole opzioni che ne ottimizzano l utilizzabilità per il cliente spiega Fred W. Gaegauf, direttore generale di Fritz Studer AG. Tra queste, il ritorno idraulico del cannotto e la nuova distanza tra le punte di 1000 mm. I 350 millimetri in più di distanza tra le punte permettono ora ai clienti di tutto il mondo di lavorare anche pezzi di maggiori dimensioni. La favoritcnc può essere dotata delle funzioni opzionali di autocalibratura, bilanciamento e rilevamento del contatto o di software di programmazione StuderGRIND. CONTATTO FIN DALL INIZIO la nuova rettifi catrice cilindrica universale CNC S41 ha suscitato grande interesse tra i clienti. Kaspar Schaerer, responsabile dell assistenza alle vendite, esprime la propria soddisfazione: Abbiamo ottenuto un grosso ordinativo per il settore automotive dagli Stati Uniti solo grazie ai molteplici vantaggi offerti dalla S41!. La S41 succede alla S40 che oltre vent anni fa impose gli standard di riferimento per la propria categoria in tutto il mondo ed è stata costantemente migliorata nel tempo. Uno dei componenti chiave di questa macchina è il basamento massiccio, estremamente rigido e termostabile realizzato in fusione di Granitan S103. Questo componente rappresenta il punto di riferimento stabile per un estrema precisione di posizionamento e interpolazione ottenuta grazie anche al nuovo sistema di guida StuderGuide e all azionamento lineare. Oltre alla precisione, il processo di sviluppo durato circa dieci anni ha realizzato anche altri obiettivi, come una migliore maneggevolezza, tempi di ciclo più brevi per l intero processo di rettifi ca e un effi ciente supporto del software. Lo sviluppo della S41 si è basato sulle esigenze dei clienti e sui loro riscontri pratici che hanno permesso a STUDER di tenere conto di un ampia gamma di applicazioni e molteplici requisiti in termini di utilizzo e processo di lavoro. CONTATTO 6 Motion

7 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG Visionario: il prof. Hans- Jörg Bullinger, membro del senato della Fraunhofer- Gesellschaft TRENDS Discussioni in ambiente high tech: un momento dei Tübinger Technologie Tage TÜBINGER TECHNOLOGIE TAGE 2012 Guardare oltre i confi ni del proprio settore e del proprio paese è questo il senso dei Tübinger Technologie Tage che WALTER ed EWAG hanno organizzato a giugno. Gli esperti presenti alla manifestazione hanno delineato le possibilità che la globalizzazione può offrire alle piccole e medie imprese IN CHE MODO LE AZIENDE EUROPEE possono sfruttare al meglio le possibilità offerte dalla globalizzazione? I Tübinger Technologie Tage 2012 organizzati da WALTER ed EWAG a fi ne giugno hanno fornito una risposta a questa domanda. Il professor Hans-Jörg Bullinger (sopra), membro del senato ed ex presidente della Fraunhofer-Gesellschaft, ha fatto riferimento alla capacità d innovazione delle aziende europee come fattore chiave di successo nel panorama concorrenziale globale. Lo scienziato vede nell aumento dei costi energetici il motore della crescita di aziende innovative e orientate al futuro, in grado di proporre soluzioni per la riduzione dei consumi di energia. Le innovazioni sono prodotte da uomini competenti e impegnati. L ambiente di lavoro deve favorirle. Lo sostiene il Dr. Hans-Erich Polkowski della società di consulenza aziendale Management Partner. Egli promuove una gestione attiva del personale e propone, tra l altro, modelli alternativi per gli orari di lavoro. I circa 100 partecipanti si sono riuniti a Tubinga non solo per questi contributi. Abbiamo voluto offrire ai nostri clienti, fornitori e partner la possibilità di considerare le sfi de future del proprio settore e di confrontarsi tra loro su questi temi ha sintetizzato Christoph Ehrler, responsabile della manifestazione per WALTER. L analista Christian Hehenberger ha infi ne formulato una prognosi incoraggiante: È certo che nei prossimi anni le coordinate economiche si sposteranno in tutto il mondo. Tra i vincitori ci sarà l UE!. Di questo potranno forse già convincersi i partecipanti alla prossima edizione dei Tübinger Technologie Tage. CONTATTO GLOBALIZZAZIONE 1,7 IL COMMERCIO INTERNAZIONALE È CRESCIUTO DI 1,7 VOLTE NEGLI ULTIMI DIECI ANNI. Fonte: CPD Netherlands Bureau for Economic Policy Analysis, luglio 2012 Motion

8 GRUPPO SCHLEIFRING INNOVATION LA RETTIFICA IN BIT E BYTE 100 anni di esperienza nella rettifi ca in un solo chip. Sofi sticati strumenti software semplifi cano e accelerano il comando elle macchine 8 Motion

9 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG Photos: Ragnar Schmuck Lavoro di squadra: Kim Bruhnsen (a destra) e Waqar-Azeem Chaudry programmano l unità di controllo della PROFIMAT per la lavorazione di un nuovo pezzo alla Blohm Jung GmbH di Amburgo Motion

10 GRUPPO SCHLEIFRING INNOVATION GEOMETRIE PRECISE Con il moderno software per la rettifi ca, oggi è possibile realizzare le geometrie a imbuto di uno stampo per fucinare in pochi minuti e con una sola operazione di serraggio SOFISTICATO E TUTTOFARE Sia che si tratti di eseguire la rettifi ca perimetrale di profi li longitudinali (sopra) o la rettifi ca pendolare di superfi ci prismatiche (sotto), il moderno software è all altezza di qualsiasi sfi da PER SECOLI LE MACCHINE sono state azionate solo dall uomo. Per la lavorazione dei pezzi questo signifi cava che la qualità dipendeva sempre e soltanto dalla stabilità e affi dabilità della macchina e dall esperienza e capacità dell operatore. Con l operatore giusto era possibile anche allora ottenere alti livelli di precisione spiega Torsten Runkowski, sviluppatore di software presso la Blohm Jung GmbH. Ma era un lavoro faticoso. Lo sa anche Frank Maier, oggi tecnico delle applicazioni per il software e la tecnologia di rettifi ca e vicedirettore di reparto di WALTER. Quando iniziò la propria formazione nel settore della rettifi ca di utensili, si insegnava ancora la rettifi ca manuale. Una procedura particolarmente laboriosa era questa: ogni angolo da rettifi care, ogni superfi cie richiedeva una nuova operazione di serraggio. Per ogni misura, era necessario smontare il pezzo dalla macchina, misurarlo e quindi bloccarlo nuovamente. Era molto facile sbagliare e la percentuale di scarti era alta. Il primo passo verso l automazione furono le macchine NC (a controllo numerico). Il comando di queste macchine leggeva le istruzioni registrate su un supporto dati e le traduceva in movimenti. Il grande vantaggio: sostituendo il supporto dati allora ancora schede perforate era possibile adattare rapidamente le macchine a nuovi compiti e per questo i comandi NC furono utilizzati dapprima principalmente sulle macchine utensili. Con il progresso tecnologico, anche l informatica ha fatto il suo ingresso nella produzione industriale. La tecnologia CNC (controllo numerico computerizzato) ha iniziato ad affermarsi a metà degli anni settanta. Questa tecnologia consentiva una maggiore fl essibilità e la razionalizzazione della produzione singola e in serie. Presto anche le aziende del Gruppo SCHLEIFRING iniziarono a sviluppare internamente soluzioni software per i propri processi. Con le nuove tecnologie cambiò anche la giornata di lavoro di Frank Maier e dei suoi colleghi: l unità di controllo della macchina e gli strumenti software iniziarono a eseguire autonomamente un numero sempre maggiore di operazioni. Oggi i componenti delle macchine sono comandati dal software dagli assi ai caricatori automatici, dai dispositivi per il cambio degli utensili e ravvivatori fi no alle contropunte, ai portapezzo e ai mandrini ad alta frequenza. Tutto questo su impianti che lavorano 24 ore su 24 fi no a 365 giorni all anno. Al contrario di quanto accadeva in passato, oggi, grazie al comando elettronico e agli strumenti software, è possibile lavorare in modo economico prodotti molto più precisi e complessi. Solo dieci anni fa questo non era possibile. Utilizzando il software abbinato alle moderne tecniche di misura e azionamento, oggi è possibile ottenere un grado di affi dabilità, riproducibilità e qualità dei processi nemmeno immaginabile fi no a pochi anni fa, conferma il prof. Paul Helmut Nebeling dell Università di Reutlingen (intervista a pagina 13). Questo vale, ad esempio, anche per la produzione di utensili profi lati e a gradini. Oggi, grazie al moderno software, è possibile produrre frese per profi li ad abete e fi lettature, come anche microstrumenti per il settore medicale, spiega Torsten Wörner, Product Marketing Manager di WALTER. Le moderne tecnologie basate su software semplifi cano e accelerano il processo di produzione anche nella fabbricazione delle pale fi sse delle turbine per aeromobili (foto a pagina 8). Un tempo questi componenti venivano lavorati su grandi banchi di rettifi ca a giostra con notevole dispendio di tempo. La tendenza a costruire propulsori di dimensioni sempre maggiori richiese la costruzione di tavole circolari fi no a due metri e mezzo di diametro. I centri di rettifi ca occupavano di conseguenza molto spazio nei reparti di produzione ricorda Peter Oppelt, direttore del team tecnologico di BLOHM JUNG. Oggi, grazie alla tecnologia CNC e al software sviluppati da BLOHM, è possibile lavorare questi componenti in modo semplice e sicuro su centri di lavorazione completi a 5 assi di dimensioni relativamente contenute. Il grande vantaggio: sulla superfi cie occupata da una rettifi catrice a giostra, possono essere installati quattro centri CNC. Questo aumenta la fl essibilità per Photos: Ragnar Schmuck 10 Motion

11 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG 40% fi no al DEI COSTI DI SVILUPPO NELLA COSTRUZIONE DI MACCHINE UTENSILI È OGGI IMPUTABILE ALL ELETTRO- NICA E AL SOFTWARE l utilizzatore che può sfruttare al meglio queste macchine per produrre pezzi di diverse dimensioni in base agli ordini. Gli utilizzatori richiedono inoltre programmi con i quali sia possibile produrre pezzi complessi a costi contenuti e in tempi brevi. Allo stesso tempo, aumentano i requisiti di precisione dei pezzi. Se fi no ad alcuni anni fa era ancora suffi ciente una precisione di 0,01 millimetri, oggi precisioni inferiori a 0,005 millimetri sono la regola. Si pensi, come termine di paragone, che un capello umano ha uno spessore di 0,07 millimetri. Per raggiungere questo livello di precisione, è tuttavia necessario armonizzare tra loro il software applicativo, l hardware e il comando della macchina. Il tutto può funzionare solo se lo sviluppatore del software è esperto del proprio lavoro e dispone di solide conoscenze in ambiti quali la matematica e le tecnologie di comando e di rettifi ca. Trovare collaboratori adeguatamente specializzati non è facile. Nel nostro uffi cio di sviluppo del software lavorano fi sici, matematici e ingegneri. Molti di loro sono inseriti in programmi di formazione duale e seguono le attività di ricerca che si svolgono nelle università spiega Wolfgang Labus, direttore del settore Product Engineering per STUDER. Con il suo team di specialisti del software, in cinque anni circa ha messo a punto il calcolatore tecnologico StuderTechnology che in una banca dati contiene tutte le conoscenze dell azienda in materia di rettifi ca e suggerisce l impostazione ottimale dei parametri di lavorazione indipendentemente dalle conoscenze dell operatore. Durante la programmazione di un nuovo processo di rettifi ca, il software StuderGRIND e tutti gli altri moduli software attingono a queste informazioni. I vantaggi sono una sensibile riduzione dei tempi di attrezzaggio e riattrezzaggio senza scarti, e risultati ottimali di lavorazione fi n dall inizio del processo. Analogamente, WALTER utilizza il software ToolStudio per la programmazione virtuale e la lavorazione, oltre a una vasta banca dati per la rettifi ca di utensili. Per lo sviluppo del software, le aziende del Gruppo Motion

12 GRUPPO SCHLEIFRING INNOVATION Per l impostazione dei parametri di lavorazione, gli utilizzatori possono avvalersi delle competenze di rettifi ca dell azienda attraverso il sistema StuderTechnology PANORAMICA DEL SOFTWARE BLOHM E JUNG - GRIPS: un ausilio alla programmazione per la rettifi ca dei profi li - FlexTouch: consente tre modalità di controllo e adatta l interfaccia utente all operazione di rettifi ca da eseguire - PA 37 K: compensa gli errori di contorno attraverso la misurazione automatica EWAG - ProGrind: soluzione completa per tutte le operazioni di rettifi ca ed elettroerosione con tool di automazione integrati - LaserSoft: effi ciente ablazione laser, cavità 3D e precisa lavorazione dei contorni esterni con una sola operazione di serraggio SCHAUDT E MIKROSA - Online-Monitoring: controlla lo stato delle macchine - Heureeka: supporto software per la registrazione STUDER - StuderWIN: interfaccia utente in ambiente Windows - StuderGRIND: per la programmazione mirata offl ine - StuderTechnology: oltre 100 anni di esperienza nella rettifi ca - Quick-Set: tempi di attrezzaggio ridotti fi no al 90% WALTER - Helitronic Tool Studio: tool di programmazione per la simulazione virtuale e la lavorazione di utensili rotativi - Adaptive Control: adatta la velocità di avanzamento alla geometria del pezzo e riduce al minimo i tempi morti - Easy Check: misurazione degli utensili e riconoscimento dei profi li SCHLEIFRING lavorano in stretta collaborazione con i produttori dei sistemi di controllo, università, istituti di ricerca e le altre consociate del Gruppo. Il risultato sono programmi come il tool di registrazione Heureka di MIKROSA o LaserSoft di Ewag per il comando dei laser e delle macchine della LaserLine Ewag. BLOHM, EWAG e JUNG offrono con Grips un ausilio alla programmazione per la profi latura delle mole e sviluppano programmi di rettifi ca parametrizzabili in base all applicazione per singole famiglie di pezzi. Tutte le soluzioni software del Gruppo SCHLEIFRING hanno in comune la semplicità d uso e un interfaccia utente intuitiva in ambiente Windows. L attività di sviluppo del software non si esaurisce certo con queste soluzioni. L importanza del software per la rettifi ca è destinata ad aumentare poiché in futuro questo elemento diverrà il più importante fattore di differenziazione rispetto alla concorrenza, pronostica Wolfgang Labus. Ogni azienda del Gruppo SCHLEIFRING si dedica allo sviluppo delle proprie soluzioni software con un approccio diverso. EWAG lavora ad esempio a un ulteriore standardizzazione del software, WALTER pone l accento sugli utensili per la profi latura e sulla ripassatura, e STUDER lavora con le divisioni Training e Programming a un programma che permette al cliente di svolgere esercizi di rettifi ca sul proprio notebook. Blohm Jung GmbH sta svolgendo le prime prove per la misurazione automatica dei pezzi attraverso una scansione 3D che consente alla macchina di scegliere il programma di rettifi ca adatto e di eseguire la lavorazione del pezzo in base al disegno CAD. Tutte queste attività di sviluppo hanno una cosa in comune: quanto più complessi sono i processi del software, tanto più semplice sarà l utilizzo della macchina. IRA SCHROERS CONTATTO thomas.fi Photos: Ragnar Schmuck, privat 12 Motion

13 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG INTERVIEW COME RENDERE IL KNOW-HOW UTILIZZABILE PER I PROCESSI AUTOMATIZZATI Qual è il futuro dello sviluppo del software applicato alla tecnologia delle rettifi catrici? Di cosa si occupa attualmente la ricerca? Ne abbiamo parlato con il prof. Paul Helmut Nebeling del dipartimento macchine utensili, sistemi di produzione, tecnologie di controllo e rapid prototyping dell Università di Reutlingen Motion: Che importanza hanno le moderne soluzioni software per la lavorazione ad asportazione di trucioli? Helmut Nebeling: Oggi la meccanica di tutte le macchine è simile e in buona parte intercambiabile. I costruttori di macchine europei, e in particolare quelli tedeschi, si differenziano grazie al proprio know-how per i processi. Queste conoscenze devono essere riunite in un software per poter essere utilizzate nell automazione dei processi. Solo in questo modo, le soluzioni software possono compensare la sempre minore disponibilità di personale specializzato sostituendosi all uomo. Motion: Quali sono i motori dei nuovi sviluppi del software? Helmut Nebeling: Sono soprattutto le nuove tecnologie e i requisiti degli impianti di produzione e degli utensili che ne derivano. Nella realizzazione di queste innovazioni, le conoscenze tecniche racchiuse nel software rappresentano un fattore decisivo. Il software deve inoltre essere sviluppato in un ottica interdisciplinare. Motion: Cosa significa? Helmut Nebeling: Lo sviluppo interdisciplinare del software si basa sull interazione e sull infl uenza reciproca di singole discipline, come la meccanica, l elettrotecnica, l informatica ecc. È importante che lo sviluppo nei diversi settori proceda in modo parallelo, o meglio ancora, sincronizzato. In questo modo, si risparmia anche tempo e denaro. Motion: Non deve essere semplice sviluppare in modo sincronizzato le funzionalità nei diversi settori, non crede? Helmut Nebeling: È vero. Da questo punto di vista, sono di decisiva importanza una chiara descrizione delle interfacce e la specifi cazione delle funzionalità dei moduli. Allora tutto procede liscio e si riesce anche a risparmiare risorse. STUDIAMO GLI EFFETTI DI NUOVI MATERIALI E RIVESTIMENTI SUI PROCESSI DI RETTIFICA Prof. Nebeling, dipartimento macchine utensili, Università di Reutlingen Motion: Di cosa si occupa attualmente la ricerca? Helmut Nebeling: Studiamo gli effetti di nuovi materiali, rivestimenti e geometrie sui processi di rettifi ca. Un altro aspetto è la continuità delle catene di processi e dei sistemi. Si vuole rendere i dati accessibili e utilizzabili tra sviluppo, produzione e logistica. Inoltre ci occupiamo dell adattamento e della visione unitaria dei processi all interno degli impianti di produzione. Motion: E il futuro, cosa ci riserva? Ci saranno presto delle app per la rettifica? Helmut Nebeling: App per la rettifi ca? No, non ancora. Ma l interazione di software, meccanica ed elettrotecnica apre la strada a funzionalità completamente nuove. Il software dovrà però consentire la creazione di funzioni geometriche specifi che (per i clienti). Solo in questo modo sarà possibile sfruttare il know-how delle aziende. Inoltre, i sistemi di produzione economici necessitano di reti di dati integrate, non di isole autarchiche di informazioni. Motion: Cosa significa? Helmut Nebeling: Il software deve possedere interfacce aperte e defi nite per poter collegare tra loro i singoli settori dello sviluppo, della produzione, della rifi nitura, della logistica ecc. massimizzando l effi cienza. Si muovono in questa direzione anche l integrazione del controllo di processo per mezzo di sensori e l esecuzione adattativa dei processi. Anche in questo caso si tratta di sfruttare in modo ottimale gli impianti di produzione migliorando così la qualità dei prodotti e l economicità dei processi. INTERVIEW: IRA SCHROERS CONTATTO Motion

14 GRUPPO SCHLEIFRING INDEPTH PRECISIONE PER PASSIONE L industria dell orologeria svizzera e il Gruppo SCHLEIFRING: una profi cua collaborazione che dura da decenni. I leggendari segnatempo IWC dimostrano l importanza della precisione delle rettifi catrici nell industria orologiera 14 Motion

15 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG Precisi al millesimo di millimetro: i componenti del movimento di un orologio e le pinzette (sopra). A destra: un modello IWC Portofi no con movimento di precisione a carica manuale e lunario LA SVIZZERA È LA PATRIA DEGLI OROLOGI: Rolex, Breitling e Patek Philippe, Andemars Piguet e Vacheron Constatin sono marchi rinomati in tutto il mondo, conosciuti e apprezzati non solo dagli intenditori. Tra i grandi del settore vi è anche la International Watch Company di Schaffhausen. Pochi chilometri prima delle cascate del Reno, le fi nestre del laboratorio dell azienda si affacciano direttamente sul fi ume. Il nome inglese, spesso abbreviato in IWC, non è casuale. Curiosamente, l azienda fu fondata da un ingegnere americano, Florentino Ariosto Jones, che nel 1868 inaugurò il nuovo stabilimento nella Svizzera nordorientale. Schaffhausen vantava già allora una lunga tradizione nel settore dell orologeria. Il primo orologio di cui si abbiano notizie documentate fu fabbricato per la chiesa di St. Johann di Schaffhausen già nel 1409 a Kloster Rheinau che si trova a dieci chilometri, sulle rumorose cascate del Reno. Qui esisteva già dal 1583 una corporazione di orologiai. Jones era il giovane vicedirettore della E. Howard Watch & Clock Company di Boston, che era allora una delle più importanti fabbriche di orologi a livello mondiale. In Svizzera, dove a quei tempi il costo della manodopera era basso, Jones voleva produrre raffi nati orologi da tasca per il mercato americano. Ancora sotto la guida di Jones, nel 1875 fu costruita la nuova sede della IWC, direttamente sul Reno, dove già allora lavoravano circa 200 dipendenti e che ancora oggi ospita l azienda. L industria svizzera degli orologi giocò un ruolo decisivo anche per la Ewag AG, fondata nel 1946 per fornire a questo settore rettifi catrici per utensili di alta qualità. Alla base, l importanza crescente di una lavorazione di alta precisione per il settore dell orologeria. Questa esigenza è aumentata costantemente nel tempo. Se un tempo la lavorazione poteva essere precisa al centesimo, ora deve esserlo al millesimo spiega Dieter Carld, responsabile della realizzazione e dell applicazione degli utensili di produzione per la IWC di Schaffhausen. Per soddisfare questa richiesta di precisione sempre maggiore, nel 2003 abbiamo sostituito le nostre rettifi catrici con una WS 11 della EWAG. Con la rettifi catrice manuale, l azienda realizza utensili speciali per i prototipi e apporta correzioni agli utensili. Produciamo circa 30 nuovi utensili ogni anno e si tratta per la maggior parte di pezzi unici. Lavoro in media un ora al giorno con la macchina, ma il tempo di lavoro può variare nell anno in funzione degli ordini spiega Carld. La precisione è l alfa e l omega dell orologeria, soprattutto quando si tratta di orologi meccanici classici come quelli prodotti da IWC. In questo caso, l unità di misura di riferimento è il micrometro, vale a dire un millesimo di millimetro. E la precisione è in perfetto accordo con la fi losofi a di IWC, che riunisce la passione per l arte orologiera, l instancabile spirito pionieristico e la cura artigianale. Senza utensili moderni e di alta precisione, la produzione dei nostri segnatempo dal cuore meccanico non sarebbe possibile sottolinea Kay Brüninghaus, Associate Director Motion

16 GRUPPO SCHLEIFRING INDEPTH Massima concentrazione: l assemblaggio dei quasi 100 componenti del tourbillon nello stabilimento della IWC richiede un lavoro minuzioso e, naturalmente, strumenti di alta precisione Production Components di IWC. Da questa fi - losofi a nascono orologi fatti per durare decenni se sottoposti alla necessaria manutenzione e cura. Su queste basi, la storica azienda adatta gli utensili nei propri laboratori secondo requisiti specifi ci di qualità anche e soprattutto con la EWAG WS 11. Frese monoelica e per fi letti, punte per pantografo e utensili per la realizzazione dei prototipi trovano impiego nella produzione interna dei componenti, nella lavorazione della cassa, nel premontaggio e nell assemblaggio degli orologi. Per l 80% si tratta di utensili speciali accomunati da una caratteristica: la loro precisione è nell ordine di pochi micrometri. Questo vale anche per la WS 11, che è in grado di lavorare persino utensili con diametro di 0,1 millimetri. La macchina soddisfa le nostre specifi che di produzione con tolleranze minime. La L INDUSTRIA OROLOGIERA SVIZZERA: LA QUALITÀ BATTE LA QUANTITÀ Il maggiore produttore mondiale di orologi è la Cina, ma solo per numero di pezzi prodotti. Nel 2011 il Regno di Mezzo ha esportato circa 682 milioni di orologi, ma a un prezzo medio di appena due dollari. Al secondo posto di questa classifi ca si piazza Hong Kong con 402 milioni di orologi. Segue la Svizzera, con soli 29,8 milioni di orologi, ma per un valore complessivo di quasi 22 miliardi di dollari che la pone nettamente in cima alla classifi ca. A questo successo contribuisce anche IWC. Secondo le stime del settimanale svizzero SonntagsZeitung, il fatturato dell azienda di Schaffhausen è stato superiore a 650 milioni di franchi nel 2011, con un utile di oltre 150 milioni di franchi. utilizziamo soprattutto quando dobbiamo apportare correzioni rapide agli utensili sottolinea Carld, che lavora alla IWC ormai da 23 anni. Grazie alla propria conoscenza delle strutture più fi ni, la IWC ha sempre dato importanti impulsi al mercato dell orologeria meccanica. Alla fi ne del diciannovesimo secolo, ad esempio, l azienda riconobbe le grandi potenzialità degli orologi da polso per i quali dovevano essere sviluppati meccanismi completamente nuovi. Il modello Ingenieur presentato nel 1955 ha conquistato una fama mondiale. Nessun altro orologio ha connotato il profi lo tecnico di IWC più di questo primo cronografo con movimento automatico racchiuso in una cassa interna di ferro dolce antimagnetica. Il grande salto dal movimento a carica manuale al movimento automatico era già avvenuto quattro anni prima con l allora rivoluzionario Calibro 85. Con l Ingenieur, IWC si guadagnò la pole position nella gara tra i produttori svizzeri per chi avrebbe realizzato il primo movimento a carica automatica bidirezionale. Il sistema a bascula e camme montato sulla famiglia di calibri automatici 85 fi ssò importanti standard di riferimento nell industria dell orologeria. Nel 2005 l Ingenieur è stato protagonista di un ritorno in grande stile un pezzo di ingegneria meccanica diventato orologio come scrisse la stessa IWC in occasione del lancio della nuova generazione di segnatempo, capaci di sopportare colpi, urti, vibrazioni e le sempre più frequenti emissioni elettromagnetiche dei moderni dispositivi e macchinari. Non meno famosi sono i pilot watch di IWC, che dal 1936 indicano l ora esatta del decollo e rispondono perfettamente alle particolari esigenze di piloti ed equipaggio. Agli albori dell aviazione era particolarmente importante proteggere i delicati meccanismi interni del cronografo dalla polvere, dalle brusche variazioni di temperatura e dai forti campi magnetici generati dalla strumentazione di bordo. Un segno distintivo che si è mantenuto nel tempo: l ottima Photos: IWC Schaffhausen 16 Motion

17 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG Doppio controllo: progettisti e ingegneri lavorano fi anco a fi anco alla IWC (sopra). Prima di lasciare lo stabilimento di Schaffhausen, gli orologi IWC vengono testati in acqua a diverse pressioni per verifi carne la tenuta (destra) leggibilità del quadrante. Il rappresentante più conosciuto della famiglia di pilot watch è il Mark 11. Costruito nel 1948 e adottato dalla Royal Air Force per oltre trent anni, è oggi un oggetto di culto particolarmente ricercato dai collezionisti. I moderni pilot watch di IWC, come i modelli della collezione TOP GUN, resistono a trenta volte l accelerazione di gravità, dispongono di molteplici funzioni e sono costruiti con materiali high-tech come la ceramica e il titanio. Nella produzione della collezione di orologi della IWC di Schaffhausen, svolgono sempre un ruolo centrale gli utensili ad alte prestazioni come quelli che fa costruire Dieter Carld. Il suo giudizio conclusivo sulla WS 11: Lavora con la precisione di un orologio. KLAUS JOPP PRODUCIAMO OGNI ANNO CIRCA 30 NUOVI STRUMENTI. SI TRATTA PER LA MAGGIOR PARTE DI PEZZI UNICI. Dieter Carld, responsabile utensili per la IWC di Schaffhausen CONTATTI Motion

18 GRUPPO SCHLEIFRING INSIDE DI COSA SI STA OCCUPANDO IN QUESTO MOMENTO? Oltre persone lavorano in tutto il mondo per il Gruppo SCHLEIFRING. Ma cosa fanno esattamente? In ogni numero di Motion della nuova serie presentiamo quattro collaboratori, come Jessica Qian della cinese Wuxi TESTI: JOHANNA PRUSKI Miamisburg WASHINGTON D.C. NOME: Dean Tackett NEU-DEHLI POSIZIONE: Supply Chain Manager di United Grinding Technologies, Miamisburg, USA Bangalore CONTATTO: NEL NOSTRO MAGAZZINO SONO DISPONIBILI RICAMBI CON ALCUNI CLIENTI LAVORO DA ANNI NOME: Hoovegowda Prabhakar POSIZIONE: Deputy General Manager Sales di Körber Schleifring, Bangalore, India KONTAKT: Mi trovo nel magazzino dei materiali e controllo i documenti di spedizione per le forniture in partenza. Ho iniziato a lavorare per la United Grinding di Miamisburg nel Allora dovevamo ancora ordinare alcuni ricambi in Europa. Per questo, io e il mio team abbiamo iniziato a creare un magazzino. Oggi il nostro magazzino offre ricambi su una superfi cie di 774 metri quadrati. Inoltre disponiamo di quattro elevatori lean lift e di una torre di stoccaggio a giostra. La torre funziona in questo modo: quando viene depositato un ricambio, il piano di carico è sollevato da una catena e ne compare un altro. Grazie a questo sistema abbiamo enormemente aumentato la nostra effi cienza. Oggi siamo in grado di sfruttare in modo ottimale la superfi cie disponibile e di stoccare migliaia di ricambi nel minore spazio possibile. Riusciamo così a offrire al cliente una vasta scelta e a garantirgli consegne rapide. Come responsabile della catena di approvvigionamento, mi occupo degli acquisti, delle scorte e della pianifi cazione. Per uscire dalla quotidianità del lavoro mi piace viaggiare. Sono già stato in Messico, Germania e Repubblica Ceca. Mi attirano anche la Cina e la Finlandia. Sto consigliando a un cliente la macchina più adatta alle sue esigenze tra quelle disponibili nella nostra offerta. In qualità di vicedirettore delle vendite, promuovo e commercializzo i prodotti STUDER in tutto il territorio indiano. La mia carriera in STUDER è iniziata nel Nei dieci anni precedenti avevo lavorato per un rappresentante dell azienda. Dal 2007 lavoro per l intero Gruppo SCHLEIFRING. Ormai sono qui da 16 anni, più di qualsiasi altro dipendente. La mia pluriennale esperienza va a vantaggio anche dei clienti; con alcuni di essi lavoro in modo continuativo da anni. A volte capita che mi chiamino nel fi ne settimana, ma non mi dispiace: telefono e notebook sono sempre a portata di mano. Prima di recarmi in uffi cio la mattina, faccio una passeggiata di circa 45 minuti in uno dei tanti parchi di Bangalore. Così mi mantengo in forma e mi preparo mentalmente al lavoro che mi attende. 18 Motion

19 MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG BERLIN Etziken Tübingen BERN NOME: Daniel Grasser POSIZIONE: Consulente del servizio clienti di Walter Maschinenbau, Tubinga (D) ed Ewag AG, Etziken (CH) CONTATTO: com PEKING Wuxi NOME: Jessica (Huan) Qian POSIZIONE: Assistant to Head of Tool Sales bei Körber Schleifring Machinery (Shanghai), Wuxi, Cina CONTATTO: GARANTISCO CHE TUTTO SI SVOLGA SENZA INTOPPI CON I NOSTRI CLIENTI FORNISCO CONSULENZA SUL POSTO AI CLIENTI ANCORA PRIMA CHE LA MACCHINA SIA INSTALLATA Sono appena tornata da una riunione a cui hanno partecipato tutti i responsabili e gli assistenti alle vendite del team di WALTER ed EWAG. Ci incontriamo ogni quattro/sei settimane, parliamo dei progetti e lavoriamo insieme alla risoluzione dei problemi. Come assistente della direzione vendite per le rettifi catrici per utensili, comunico con tutti i reparti, coadiuvo il mio capo nel coordinamento della sua agenda, prendo gli appuntamenti, elaboro un budget provvisorio o mi occupo della contabilità. Provvedo a tutto quanto occorre perché le diverse fasi si svolgano senza intoppi in modo da soddisfare sempre rapidamente qualsiasi richiesta del cliente. Quello che mi piace del mio lavoro è soprattutto il rapporto con i clienti. Trovo interessante conoscere tante persone diverse. Quando ho qualche giorno libero mi piace visitare nuovi paesi. Il mio prossimo viaggio sarà a Taiwan. Mi piacerebbe anche visitare l Inghilterra, la Spagna e la Germania. Comunque, un paese dove possa assistere a una partita di calcio allo stadio. Dopo avere convinto il nostro principale cliente in Inghilterra a sottoscrivere i contratti di manutenzione per le sue macchine WALTER, sono tornato a Tubinga nel nostro Demo Center. Qui mi preparo a un colloquio con un potenziale cliente. In qualità di consulente del servizio clienti, presento gli upgrade e servizi come i contratti di manutenzione, le revisioni generali e il collegamento in rete delle nostre macchine. Tutto questo succede anche prima che la macchina sia installata. Grazie alla mia consulenza, il cliente impara come ottimizzare i propri prodotti, ma anche come rendere più effi cienti i processi. Per potere fornire a tutti una consulenza sul posto, viaggio spesso anche all estero. Nel 2010 ho visitato circa 120 clienti in tutta Europa. Fra questi, ve ne sono molti che possiedono diverse macchine WALTER. Quando non viaggio, mi piace rilassarmi dopo il lavoro con un buon libro, come Aleph di Paulo Coelho, o con le note della musicista norvegese Kari Bremnes. Motion

20 GRUPPO SCHLEIFRING INTERVIEW I tre partecipanti all intervista di Motion, da sinistra: l esperto Christian Geßner, Stephan Nell, presidente del Consiglio di amministrazione di KÖRBER SCHLEIFRING, e Christian Wriedt, presidente della fondazione Körber 20 Motion

UNITED GRINDING: MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG. Customer Care. Siamo qui per Voi.

UNITED GRINDING: MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG. Customer Care. Siamo qui per Voi. : MÄGERLE BLOHM JUNG STUDER SCHAUDT MIKROSA WALTER EWAG Customer Care Siamo qui per Voi. Group CUSTOMER CARE 5 Indice Group 07 Group nel mondo 08 Marchi dello Group 09 I nostri marchi aziendali 14 Customer

Dettagli

WS 11 WS 11-SP. Dati caratteristici. Precise come un orologio svizzero. Creating Tool Performance. A member of the UNITED GRINDING Group

WS 11 WS 11-SP. Dati caratteristici. Precise come un orologio svizzero. Creating Tool Performance. A member of the UNITED GRINDING Group Creating Tool Performance A member of the UNITED GRINDING Group WS 11 WS 11-SP Precise come un orologio svizzero Dati caratteristici Le sono affilatrici universali per utensili di precisione di piccole

Dettagli

Intervista all Ing Michael Bubolz, Amministratore Delegato della Azienda Micheal Bubolz Zerspannungstechnick

Intervista all Ing Michael Bubolz, Amministratore Delegato della Azienda Micheal Bubolz Zerspannungstechnick MICROTECNICA + COMPONENTI Tecnica medicale Intervista all Ing Michael Bubolz, Amministratore Delegato della Azienda Micheal Bubolz Zerspannungstechnick LA 305LINEAR SCHÜTTE: MAGAZZINO A CINQUE POSTAZIONI

Dettagli

LAVORAZIONE DI UTENSILI

LAVORAZIONE DI UTENSILI Creating Tool Performance A member of the UNITED GRINDING Group LAVORAZIONE DI UTENSILI Grinding Eroding Laser Measuring Software Customer Care WALTER ed EWAG sono aziende leader a livello mondiale per

Dettagli

A member of the UNITED GRINDING Group. The Art of Grinding. BluePlus. Misure per aumentare l efficienza energetica

A member of the UNITED GRINDING Group. The Art of Grinding. BluePlus. Misure per aumentare l efficienza energetica The Art of Grinding. A member of the UNITED GRINDING Group BluePlus Misure per aumentare l efficienza energetica Il fabbisogno energetico mondiale aumenta a ritmo costante. Per contrastare il sempre maggiore

Dettagli

Success story. Rudolf Brügger SA, Minusio/Ticino Qualità, precisione e tecnologia a 5 assi: il futuro è a portata di mano

Success story. Rudolf Brügger SA, Minusio/Ticino Qualità, precisione e tecnologia a 5 assi: il futuro è a portata di mano Rudolf Brügger SA, Minusio/Ticino Qualità, precisione e tecnologia a 5 assi: il futuro è a portata di mano Qualità e precisione sono i tratti distintivi dell azienda Rudolf Brügger SA di Minusio, che produce

Dettagli

Byspeed. laser cutting. efficiency in. L impianto di taglio laser universale e altamente dinamico

Byspeed. laser cutting. efficiency in. L impianto di taglio laser universale e altamente dinamico efficiency in laser cutting Byspeed L impianto di taglio laser universale e altamente dinamico 2 Byspeed rapido, dinamico, altamente preciso Grazie alla sua concezione singolare, Byspeed consente velocità

Dettagli

Success story. Il sistema CAM diventa un valido supporto per i produttori di pezzi Quando precisione e prestazioni vanno di pari passo

Success story. Il sistema CAM diventa un valido supporto per i produttori di pezzi Quando precisione e prestazioni vanno di pari passo Il sistema CAM diventa un valido supporto per i produttori di pezzi Quando precisione e prestazioni vanno di pari passo L azienda Ulmer Maschinenteile GmbH impiega il sistema CAM hypermill di OPEN MIND

Dettagli

RS 15. Dati caratteristici. La macchina universale per tutti i tipi di utensile. A member of the UNITED GRINDING Group. Creating Tool Performance

RS 15. Dati caratteristici. La macchina universale per tutti i tipi di utensile. A member of the UNITED GRINDING Group. Creating Tool Performance Creating Tool Performance A member of the UNITED GRINDING Group RS 15 La macchina universale per tutti i tipi di utensile Dati caratteristici La RS 15 è un affilatrice universale manuale con dispositivo

Dettagli

CATALOGO PRODUZIONE TRADIZIONE PRECISIONE AFFIDABILITA

CATALOGO PRODUZIONE TRADIZIONE PRECISIONE AFFIDABILITA CATALOGO PRODUZIONE TRADIZIONE PRECISIONE AFFIDABILITA TRADIZIONE. PRECISIONE. AFFIDABILITA. TOSHULIN, a.s. è uno tra i costruttori leader mondiali di macchine utensili multifunzionali a CNC tecnologicamente

Dettagli

EPUCRET Il fornitore di sistemi per basamenti di macchine

EPUCRET Il fornitore di sistemi per basamenti di macchine EPUCRET Il fornitore di sistemi per basamenti di macchine Soluzioni complete e sistemi di posizionamento e movimentazione conformi alle specifiche dei clienti sulla base di innovativi basamenti per macchine

Dettagli

Consulenze Industriali Forniture Industriali

Consulenze Industriali Forniture Industriali Consulenze Industriali Forniture Industriali 2 La Società MT Engineering Srl è l unione di esperienze avente lo scopo di offrire dedicate consulenze industriali soprattutto nel settore dell industria meccanica.

Dettagli

Bystar. laser cutting. efficiency in. L impianto modulare di taglio laser per lamiere, tubi e profilati

Bystar. laser cutting. efficiency in. L impianto modulare di taglio laser per lamiere, tubi e profilati efficiency in laser cutting Bystar L impianto modulare di taglio laser per lamiere, tubi e profilati 2 Bystar versatile, flessibile, di elevate prestazioni Bystar è la soluzione universale flessibile,

Dettagli

Imetric: sinonimo di affidabilità e qualità

Imetric: sinonimo di affidabilità e qualità Imetric: sinonimo di affidabilità e qualità 2 La tecnologia di precisione Swiss-made Vicino alla catena montuosa del Giura, in una regione che è famosa per la sua industria orologiera e probabilmente conosciuta

Dettagli

OBIETTIVO : RAFFORZARE LA COMPETITIVITÀ DEGLI OROLOGI SVIZZERI

OBIETTIVO : RAFFORZARE LA COMPETITIVITÀ DEGLI OROLOGI SVIZZERI OBIETTIVO : RAFFORZARE LA COMPETITIVITÀ DEGLI OROLOGI SVIZZERI I binari di guida lineari, sviluppati dal fabbricante di macchine utensili CNC Almac, garantiscono dei componenti di miglior qualità agli

Dettagli

DEI RISULTATI QUALITÀ STORIA DI COPERTINA PANORAMA CAD E MOTORI. n. 164 Novembre 2009

DEI RISULTATI QUALITÀ STORIA DI COPERTINA PANORAMA CAD E MOTORI. n. 164 Novembre 2009 meccanica & automazione Dossier INDUSTRIA DEL CICLO E MOTOCICLO n. 164 Novembre 2009 Mensile - Anno XV - 6,00 - Numero 164 - Novembre 2009 - ISSN 1126-4284 PANORAMA CAD E MOTORI STORIA DI COPERTINA QUALITÀ

Dettagli

Puntare sul futuro. Lo standard EnOcean per edifici sostenibili. Efficienza energetica. Interoperabilità. Pratica consolidata.

Puntare sul futuro. Lo standard EnOcean per edifici sostenibili. Efficienza energetica. Interoperabilità. Pratica consolidata. Puntare sul futuro. Lo standard EnOcean per edifici sostenibili. Efficienza energetica. Interoperabilità. Pratica consolidata. tecnologia radio senza batterie EnOcean. Già oggi all avanguardia. EnOcEan

Dettagli

Servizi per l industria del mobile

Servizi per l industria del mobile Engineering by Häfele Servizi per l industria del mobile Una forte partnership con Häfele Engineering. Oggi è indubbiamente essenziale disporre di partner efficienti, forti di un esperienza nel settore,

Dettagli

S22. Dati di riferimento. La piattaforma di produzione per la vostra soluzione di rettifica personalizzata. A member of the UNITED GRINDING Group

S22. Dati di riferimento. La piattaforma di produzione per la vostra soluzione di rettifica personalizzata. A member of the UNITED GRINDING Group The Art of Grinding. A member of the UNITED GRINDING Group S22 La piattaforma di produzione per la vostra soluzione di rettifica personalizzata. Dati di riferimento La S22 è una piattaforma di produzione

Dettagli

Waterjet PLASMA LASER WATERJET AUTOMATION SOFTWARE CONSUMABILI

Waterjet PLASMA LASER WATERJET AUTOMATION SOFTWARE CONSUMABILI Waterjet PLASMA LASER WATERJET AUTOMATION SOFTWARE CONSUMABILI Vantaggi del waterjet La tecnologia waterjet consente di ottenere un eccellente qualità di taglio con una bassa angolarità sui bordi, assenza

Dettagli

Molto più velocemente.

Molto più velocemente. Investimenti in macchine utensili Prendete la decisione giusta fin dall inizio Lavorando insieme, possiamo ridurre il tempo di pay off del vostro investimento in una nuova macchina. Più velocemente. Molto

Dettagli

Più profitti con lotti di produzione di un unico pezzo: soluzioni redditizie per i mobili su misura

Più profitti con lotti di produzione di un unico pezzo: soluzioni redditizie per i mobili su misura Più profitti con lotti di produzione di un unico pezzo: soluzioni redditizie per i mobili su misura Il Vostro concetto di successo studiato ad hoc dalla HOMAG 2 Lotti di un unico pezzo lavorati in serie:

Dettagli

Assistenza ARBURG in tutto il mondo

Assistenza ARBURG in tutto il mondo Panoramica Assistenza ARBURG in tutto il mondo In tempo reale, completa, orientata alle soluzioni: Assistenza completa direttamente da ARBURG www.arburg.com ARBURG per uno st ampaggio ad iniezione efficiente

Dettagli

Sistema di scansione ad alta velocità SPRINT

Sistema di scansione ad alta velocità SPRINT Sistema di scansione ad alta velocità SPRINT Rivoluzionario misura ad alta velocità Eccezionale massima accuratezza per una definizione completa Unico per funzioni e applicazioni Sistema SPRINT un sistema

Dettagli

Automazione. Attraverso l incontro con l officina meccanica Nuova MG, dal progetto al processo APPLICAZIONI

Automazione. Attraverso l incontro con l officina meccanica Nuova MG, dal progetto al processo APPLICAZIONI Giovanni Albertario Automazione Automatizzare un processo produttivo significa non solo dotare di macchine utensili l officina, ma anche cogliere le opportunità offerte dai sistemi Cad per accelerare lo

Dettagli

Motion. GRINDING SYMPOSIUM 21 23 maggio 2014

Motion. GRINDING SYMPOSIUM 21 23 maggio 2014 Motion 01.2014 La rivista per i clienti di UNITED GRINDING Group INTERVIEW STATION TO STATION TALKING HEADS Stephan Nell parla del futuro della retti ca Panoramica delle presentazioni tecnologiche Le relazioni

Dettagli

Economia e gestione delle imprese 3/ed Franco Fontana, Matteo Caroli Copyright 2009 The McGraw-Hill Companies srl RISPOSTE ALLE DOMANDE DI VERIFICA

Economia e gestione delle imprese 3/ed Franco Fontana, Matteo Caroli Copyright 2009 The McGraw-Hill Companies srl RISPOSTE ALLE DOMANDE DI VERIFICA RISPOSTE ALLE DOMANDE DI VERIFICA (CAP. 9) 1. Illustra le principali tipologie dei processi produttivi. Sulla base della diversa natura tecnologica del ciclo di produzione, i processi produttivi si distinguono

Dettagli

Creare un rapporto duraturo con i clienti. Realizzare una completa integrazione. Investire nel futuro. CRM. Customer Relationship Management

Creare un rapporto duraturo con i clienti. Realizzare una completa integrazione. Investire nel futuro. CRM. Customer Relationship Management Creare un rapporto duraturo con i clienti. Realizzare una completa integrazione. Investire nel futuro. CRM Customer Relationship Management Cosa vuol dire CRM? L espressione significa letteralmente gestione

Dettagli

Offerta didattica. Edizione 2013 4.06.03MRL

Offerta didattica. Edizione 2013 4.06.03MRL Edizione 2013 4.06.03MRL Panoramica die corsi di formazione Corso standard Corso base rettifica cilindrica Rettifica cilindrica in generale Utilizzo e Programmazione Fanuc 16i / 21i, Rettifica esterna

Dettagli

120 Luglio/Agosto 2015 www.techmec.it

120 Luglio/Agosto 2015 www.techmec.it Innse Berardi, conosciuta nei vari mercati per le sue macchine utensili a sostentamento idrostatico ad alto livello di personalizzazione, opera nell ambito delle lavorazioni pesanti e ha ben chiare le

Dettagli

DESIGNA Connettività. italiano

DESIGNA Connettività. italiano DESIGNA italiano ///02/03 Panoramica Gestione online degli abbonati (Contract Management) Reporting (WebReport) Configurazione della tariffa flessibile (WinTariff) PreBooking (ParkingHQ) Portali per parcheggio

Dettagli

State pensando di acquistare una nuova macchina? Nei prossimi 60 secondi potrete risparmiare tantissimo denaro...

State pensando di acquistare una nuova macchina? Nei prossimi 60 secondi potrete risparmiare tantissimo denaro... State pensando di acquistare una nuova macchina? Nei prossimi 60 secondi potrete risparmiare tantissimo denaro... La scelta giusta fin dall inizio Lavorare in modo intelligente fa la differenza Un buon

Dettagli

S11 La macchina ad alta produttività

S11 La macchina ad alta produttività The Art of Grinding. A member of the UNITED GRINDING Group S11 La macchina ad alta produttività per pezzi di piccole dimensioni. Dati di riferimento La S11 è una rettificatrice cilindrica di produzione

Dettagli

Bystar L. laser cutting. efficiency in. Impianti di taglio laser di grande formato per lamiere, tubi e profilati

Bystar L. laser cutting. efficiency in. Impianti di taglio laser di grande formato per lamiere, tubi e profilati efficiency in laser cutting Bystar L Impianti di taglio laser di grande formato per lamiere, tubi e profilati 2 Bystar L grande, precisa e autonoma Gli impianti universali di taglio laser della serie Bystar

Dettagli

Background Information

Background Information Background Information Piacenza, 16 luglio 2015 Il Centro Tecnologico e Applicativo (TAC) Macchine Utensili di Piacenza Il Centro Tecnologico e Applicativo Macchine Utensili di Piacenza, rappresenta uno

Dettagli

Informazioni sul prodotto. Macchine di misura a portale mobile

Informazioni sul prodotto. Macchine di misura a portale mobile Informazioni sul prodotto PIONEER Macchine di misura a portale mobile PIONEER... PIONEER è la soluzione perfetta sia per utilizzatori che acquistano la loro prima macchina di misura a coordinate sia per

Dettagli

GLI ULTRASUONI PER LAVORARE I MATERIALI DURI

GLI ULTRASUONI PER LAVORARE I MATERIALI DURI ASPORTAZIONE DI TRUCIOLO GLI ULTRASUONI PER LAVORARE I MATERIALI DURI 118 Con la tecnologia a ultrasuoni, Sauer, del Gruppo Gildemeister, presenta un metodo per la lavorazione ad alto rendimento di materiali

Dettagli

BySprint Fiber Impianto di taglio con laser in fibra high-tech per la lavorazione rapida ed economica di lamiere sottili cutting ficienc ef laser

BySprint Fiber Impianto di taglio con laser in fibra high-tech per la lavorazione rapida ed economica di lamiere sottili cutting ficienc ef laser efficiency in laser cutting BySprint Fiber Impianto di taglio con laser in fibra high-tech per la lavorazione rapida ed economica di lamiere sottili 2 BySprint Fiber veloce, poco esigente, redditizio ed

Dettagli

ITA. AREA Centro di lavoro CNC per elementi strutturali

ITA. AREA Centro di lavoro CNC per elementi strutturali ITA AREA Centro di lavoro CNC per elementi strutturali 2 OUR TECHNOLOGY BEHIND YOUR IDEAS Area Centro di lavoro CNC per elementi strutturali PROGETTO 3D PROGRAMMAZIONE SFILATURA PIALLATURA ASSEMBLAGGIO

Dettagli

Otto Bihler Maschinenfabrik GmbH & Co. KG

Otto Bihler Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Otto Bihler Maschinenfabrik GmbH & Co. KG BENVENUTI Gentili lettrici, cari lettori, benvenuti in Bihler. La nostra azienda a conduzione familiare rappresenta da oltre 60 anni il meglio della tecnologia

Dettagli

COMODO di Sitema Engineering Il primo magazzino 100% flessibile

COMODO di Sitema Engineering Il primo magazzino 100% flessibile L essenza del prodotto. Cos è, cosa fa, cosa lo distingue COMODO di Sitema Engineering Il primo magazzino 100% flessibile Caratteristica distintiva: stiva in verticale secondo logica random. Vantaggio:

Dettagli

Attrezzature dinamometriche da 60 a 150.000 Nm

Attrezzature dinamometriche da 60 a 150.000 Nm Competenza Prodotti Servizi Sicurezza Benefici Riconoscimenti Informazioni Attrezzature dinamometriche da 60 a 150.000 Nm Competenza Alta affidabilità per applicazioni Plarad sviluppa sia singole attrezzature,

Dettagli

S30 L idraulica per pezzi medi ad alta precisione.

S30 L idraulica per pezzi medi ad alta precisione. The Art of Grinding. A member of the UNITED GRINDING Group S30 L idraulica per pezzi medi ad alta precisione. Dati di riferimento La S30 è una rettificatrice cilindrica per manufatti di medie dimensioni

Dettagli

La piegatura tangenziale si afferma.

La piegatura tangenziale si afferma. TruBend Center: La piegatura tangenziale si afferma. Macchine utensili / Utensili elettrici Tecnologia laser / Elettronica Piegatura senza precedenti. Indice Piegatura senza precedenti. 2 Funzioni convincenti.

Dettagli

Perché rivolgersi a Orisol

Perché rivolgersi a Orisol Perché rivolgersi a Orisol Orisol, macchinari per l industria calzaturiera: Globalizzazione, concept, tecnologia e benefici. Il settore calzaturiero e la globalizzazione Il settore calzaturiero si basa

Dettagli

Cosa ci motiva veramente.

Cosa ci motiva veramente. Cosa ci motiva veramente. Presentazione del gruppo voestalpine Esercizio finanziario 2014/15 www.voestalpine.com Garantiamo sicurezza e movimento in tutto il mondo. Come Gruppo attivo nel settore della

Dettagli

226 tecnologie meccaniche Giugno 2012 www.techmec.it

226 tecnologie meccaniche Giugno 2012 www.techmec.it SAU Tool spa è un costruttore di utensili con un offerta articolata su un catalogo vasto e completo, diretta anche all estero. Strumenti informatici potenti sono di ausilio in officina per costruire ogni

Dettagli

Il successo è nei dettagli. AutoCAD. Structural Detailing 2010

Il successo è nei dettagli. AutoCAD. Structural Detailing 2010 Il successo è nei dettagli AutoCAD Structural Detailing 2010 La progettazione arriva alla costruzione Il software AutoCAD Structural Detailing consente la collaborazione tra ingegneri e disegnatori di

Dettagli

248 tecnologie meccaniche Ottobre 2012 www.techmec.it

248 tecnologie meccaniche Ottobre 2012 www.techmec.it In General Electric Oil&Gas, un pool di tecnici e ingegneri ha allestito un laboratorio di ricerca e sviluppo, per l ottimizzazione di processo, dotato di centri di lavoro GF AgieCharmilles in grado di

Dettagli

e progetti chiavi in

e progetti chiavi in DESMA ccc 1 Soul & Solutions for Global Success Stampi, termoregolati e progetti chiavi in mano DESMA Produrre articoli in gomma e silicone con precisione e profitto www.desma.biz/en/mould-shop-cold-runners

Dettagli

cliente AL CENTRO 78 settembre 2015 Costruire Stampi

cliente AL CENTRO 78 settembre 2015 Costruire Stampi cliente IL AL CENTRO 78 settembre 2015 Costruire Stampi Centro di lavoro a 5 assi Gentiger GT-875-5AX presente nella The Performance Area. La sala riunioni. L obiettivo della 3D Studio Engineering è la

Dettagli

Gestione della Supply Chain. Gestione della Supply Chain Soluzioni Internet per le aziende. Seminario on line

Gestione della Supply Chain. Gestione della Supply Chain Soluzioni Internet per le aziende. Seminario on line Gestione della Supply Chain Gestione della Supply Chain Soluzioni Internet per le aziende Seminario on line 1 Seminario on line Gestione della Supply Chain Seminario sulle soluzioni Internet per le aziende

Dettagli

MODULO DI PARTECIPAZIONE AL WORKSHOP INFORMAZIONI SULL AZIENDA

MODULO DI PARTECIPAZIONE AL WORKSHOP INFORMAZIONI SULL AZIENDA MODULO DI PARTECIPAZIONE AL WORKSHOP INFORMAZIONI SULL AZIENDA Nome azienda Partita Iva e/o Codice Fiscale Indirizzo (Via, numero civico, città, cap) Recapiti telefonici Fax Indirizzo e-mail 1 RIFERIMENTI

Dettagli

Helicheck Basic 2/Basic 3

Helicheck Basic 2/Basic 3 Helicheck Basic 2/Basic 3 Misuratrici CNC ottiche per le esigenze più complesse Helicheck, lo standard mondiale nella tecnologia di misura Le misuratrici CNC ottiche Helicheck sono gli strumenti tecnici

Dettagli

www.kaeser.com Analisi e consulenza

www.kaeser.com Analisi e consulenza Analisi e consulenza ADA KESS Per risparmiare energia! Ridurre i costi di energia con la KAESER Air Demand Analysis (ADA) e KAESER Energy Saving System (KESS) sono strumenti brevettati KAESER e costituiscono

Dettagli

Waterjet HyPrecision. Prestazioni waterjet ottimizzate

Waterjet HyPrecision. Prestazioni waterjet ottimizzate Waterjet HyPrecision Prestazioni waterjet ottimizzate Euro Costi di possesso complessivi ridotti 4137 bar vs 4137 bar riduce il costo complessivo di proprietà di circa il 20% Durante il calcolo dei costi

Dettagli

S33. Dati di riferimento. L economica per le esigenze individuali. A member of the UNITED GRINDING Group. The Art of Grinding.

S33. Dati di riferimento. L economica per le esigenze individuali. A member of the UNITED GRINDING Group. The Art of Grinding. The Art of Grinding. A member of the UNITED GRINDING Group S33 L economica per le esigenze individuali. Dati di riferimento La S33 è una rettificatrice cilindrica universale CNC per pezzi di medie dimensioni

Dettagli

Rotta verso il successo con la bihlership

Rotta verso il successo con la bihlership Rotta verso il successo con la bihlership Facciamo rotta insieme verso il successo, con una partnership forte, caratterizzata da competenza, rispetto e fiducia reciproca e che noi definiamo bihlership.

Dettagli

Schumacher Precision Tools GmbH

Schumacher Precision Tools GmbH Image-Broschure Tecnologia della Filettatura Schumacher Precision Tools GmbH Prodotti Applicazioni Servizi L impresa Utensili di precisione dal 1918 Schumacher produce utensili di alta qualità e precisione

Dettagli

DESIDERO ESPANDERE E ASSICURARE IL MIO FUTURO CON LA STAMPA DIGITALE

DESIDERO ESPANDERE E ASSICURARE IL MIO FUTURO CON LA STAMPA DIGITALE DESIDERO ESPANDERE E ASSICURARE IL MIO FUTURO CON LA STAMPA DIGITALE CENTRO STAMPA DI COMUNICAZIONE GRAFICA PRODUCTION PRINTING UN FUTURO BRILLANTE CON LA STAMPA DIGITALE Nel 2004 Konica Minolta è entrata

Dettagli

BIMERIC BW 4500 Esclusivo sistema di produzione per la realizzazione di componenti di contatto per la tecnica di comando industriale

BIMERIC BW 4500 Esclusivo sistema di produzione per la realizzazione di componenti di contatto per la tecnica di comando industriale BIMERIC BW 4500 Esclusivo sistema di produzione per la realizzazione di componenti di contatto per la tecnica di comando industriale BIMERIC Massima produttività e tempi minimi di allestimento macchina

Dettagli

I VANTAGGI. Molti costruttori di macchine si rendono conto dell importanza DELLA PROGETTAZIONE MECCATRONICA

I VANTAGGI. Molti costruttori di macchine si rendono conto dell importanza DELLA PROGETTAZIONE MECCATRONICA ANDREA MARIO FRANCHINI I VANTAGGI DELLA PROGETTAZIONE MECCATRONICA La fusione sinergica delle conoscenze meccaniche, elettroniche e informatiche consente di giungere a nuovi concetti di macchina e a uno

Dettagli

Il vostro partner nella movimentazione dei materiali. La nostra gente e i nostri prodotti e servizi

Il vostro partner nella movimentazione dei materiali. La nostra gente e i nostri prodotti e servizi Il vostro partner nella movimentazione dei materiali La nostra gente e i nostri prodotti e servizi Cat Lift Trucks una reputazione mondiale I marchi Cat e Caterpillar sono facilmente riconoscibili in qualunque

Dettagli

DALLA PARTE DEL CLIENTE

DALLA PARTE DEL CLIENTE inchiesta DALLA PARTE DEL CLIENTE L annuncio di un accordo importante, i traguardi, gli obiettivi, le strategie di un impresa che non perde mai di vista la concretezza e propone da sempre soluzioni innovative,

Dettagli

PLM Software. Soluzioni per la produzione di componenti. Answers for industry.

PLM Software. Soluzioni per la produzione di componenti. Answers for industry. Soluzioni per la produzione di componenti Una gamma completa di soluzioni per la produzione di componenti per il settore aerospaziale PLM Software Answers for industry. Produzione di componenti per il

Dettagli

BOGE AIR. THE AIR TO WORK. SISTEMI DI COMANDO

BOGE AIR. THE AIR TO WORK. SISTEMI DI COMANDO BOGE AIR. THE AIR TO WORK. SISTEMI DI COMANDO Oltre 100.000 industrie e imprese artigiane chiedono di più ai sistemi di produzione di aria compressa. Aria BOGE, l aria ideale per lavorare. I costi energetici

Dettagli

Il vostro partner nella movimentazione dei materiali

Il vostro partner nella movimentazione dei materiali Il vostro partner nella movimentazione dei materiali la nostra gente e i nostri prodotti e servizi Caterpillar una reputazione mondiale I marchi Cat e Caterpillar sono facilmente riconoscibili in qualunque

Dettagli

LAVORAZIONE DI LAMIERA GROSSA. Smerigliatrici WEBER. Smerigliatura, arrotondamento, sbavatura e disincrostazione di tagli al cannello e al plasma

LAVORAZIONE DI LAMIERA GROSSA. Smerigliatrici WEBER. Smerigliatura, arrotondamento, sbavatura e disincrostazione di tagli al cannello e al plasma LAVORAZIONE DI LAMIERA GROSSA Smerigliatrici WEBER Smerigliatura, arrotondamento, sbavatura e disincrostazione di tagli al cannello e al plasma 1913 Da oltre 100 anni WEBER dispone di tradizione ed esperienza

Dettagli

IL TUO PARTNER PER ANDARE LONTANO WWW.CGTTRUCKS.IT

IL TUO PARTNER PER ANDARE LONTANO WWW.CGTTRUCKS.IT IL TUO PARTNER PER ANDARE LONTANO WWW.CGTTRUCKS.IT AFFIDATEVI A NOI, FAREMO STRADA INSIEME! UN PARTNER AFFIDABILE E DI GRANDE ESPERIENZA CGTTrucks nasce dalla sinergia tra CGT, la più importante società

Dettagli

IN QUESTO NUMERO DI MOTION:

IN QUESTO NUMERO DI MOTION: 26 14 36 In copertina: per il tema formazione, Guy Jost fotografato presso la STUDER di Thun IN QUESTO NUMERO DI MOTION: 3 WELCOME Stephan Nell, CEO di Körber Schleifring AG, parla della manutenzione delle

Dettagli

112 Settembre 2014 www.techmec.it

112 Settembre 2014 www.techmec.it Mandelli Sistemi rilancia. Con la nomina del nuovo CEO, Saverio Gellini, la società piacentina si propone sul mercato con rinnovato vigore, confermando la sua propensione alle tecnologie avanzate. Ampliamento

Dettagli

Power at Work! SERVAX Azionamenti su misura

Power at Work! SERVAX Azionamenti su misura Power at Work! SERVAX Azionamenti su misura KNOW Gli azionamenti SERVAX muovono il mondo I nostri clienti sono costruttori (OEMs) di impianti completi che operano in diversi segmenti di mercato. Per questa

Dettagli

Guida alle soluzioni CNC. Pratico, affidabile, efficiente

Guida alle soluzioni CNC. Pratico, affidabile, efficiente Guida alle soluzioni CNC Pratico, affidabile, efficiente Il leader mondiale nella tecnologia di taglio termico Fin dal 1968, Hypertherm ha avuto un unico obiettivo: ridurre i costi di taglio del metallo.

Dettagli

Sapa ha circa 13.000 dipendenti in 30 Paesi, tutti orientati al cliente.

Sapa ha circa 13.000 dipendenti in 30 Paesi, tutti orientati al cliente. Sapa in breve Sapa ha circa 13.000 dipendenti in 30 Paesi, tutti orientati al cliente. Attività in breve Estrusione di profili Calandratura Belgio Canada Cina Danimarca Francia Germania Gran Bretagna Italia

Dettagli

Semilavorati plastici

Semilavorati plastici Semilavorati plastici 2 Abbiamo già in magazzino ciò che Vi serve! La più grande varietà di semilavorati in materiale plastico disponibile a magazzino! Il vostro fornitore completo: scoprite l ampia gamma

Dettagli

SEMPLICITÀ & EFFICIENZA

SEMPLICITÀ & EFFICIENZA Approvvigionamento articoli MRO e di tipo C SEMPLICITÀ & EFFICIENZA www.simplesystem.it La piattaforma di approvvigionamento B2B per articoli MRO e di tipo C 2 Rende l approvvigionamento degli articoli

Dettagli

Activating Your Ideas. Acciaio inossidabile per catering e elettrodomestici

Activating Your Ideas. Acciaio inossidabile per catering e elettrodomestici Activating Your Ideas Acciaio inossidabile per catering e elettrodomestici Il nostro rapporto con Outokumpu è caratterizzato da un autentica collaborazione. Non soltanto l azienda ci fornisce acciai inossidabili

Dettagli

Per quanto riguarda l attenzione alla qualità del prodotto è stato necessario far capire alle persone quale fosse l enorme costo della non qualità.

Per quanto riguarda l attenzione alla qualità del prodotto è stato necessario far capire alle persone quale fosse l enorme costo della non qualità. Anzitutto volevo ringraziare per l opportunità che mi è stata data di presentare qui oggi la mia azienda. Noi imprenditori di solito siamo orgogliosi delle nostre creature, e quindi siamo contenti quando

Dettagli

Systems. Components. Services. Facility Management. www.sauteritalia.it Con riserva di modifiche 2008 Fr. Sauter AG 70010970004 V4

Systems. Components. Services. Facility Management. www.sauteritalia.it Con riserva di modifiche 2008 Fr. Sauter AG 70010970004 V4 Components Services Facility Management www.sauteritalia.it Con riserva di modifiche 2008 Fr. Sauter AG 70010970004 V4 Systems Services SAUTER Services A salvaguardia del patrimonio tecnologico. Systems

Dettagli

IL CAD CAM INTEGRATO PER IL SETTORE DEL LEGNO MASTER YOUR MANUFACTURING PROCESS

IL CAD CAM INTEGRATO PER IL SETTORE DEL LEGNO MASTER YOUR MANUFACTURING PROCESS IL CAD CAM INTEGRATO PER IL SETTORE DEL LEGNO MASTER YOUR MANUFACTURING PROCESS UN CAD CAM E UN SETTORE: IL LEGNO TopSolid Wood è allo stesso tempo un software Cad Cam molto potente e specifi co per il

Dettagli

Programmazione automatizzata produzione efficiente. costruzioni. meccaniche

Programmazione automatizzata produzione efficiente. costruzioni. meccaniche Programmazione automatizzata produzione efficiente costruzioni meccaniche Il software CAM ad alte prestazioni per la vostra produzione Le alte prestazioni del software CAM intelligente hypermill consentono

Dettagli

Metal replacement per un filtro olio.

Metal replacement per un filtro olio. Metal replacement per un filtro olio. L'impiego di un resina poliammidica ad alta resistenza ha permesso alla Hengst di realizzare in un corpo filtro resistente alle alte temperature ed alle vibrazioni.

Dettagli

Lavorare dove inizia il futuro.

Lavorare dove inizia il futuro. Lavorare dove inizia il futuro. Volete una carriera con un futuro? Allora unitevi al team di Swiss Life. 2 Lavorare dove inizia il futuro. Swiss Life investe nel futuro dei suoi collaboratori. E voi? Chi

Dettagli

IL VOSTRO ENTUSIASMO... LA NOSTRA PASSIONE

IL VOSTRO ENTUSIASMO... LA NOSTRA PASSIONE IL VOSTRO ENTUSIASMO... LA NOSTRA PASSIONE RAGGIUNGETECI E TRASFORMATE I VOSTRI SOGNI IN OBIETTIVI Con oltre 30 anni di esperienza nella vendita diretta di prodotti cosmetici di alta qualità in Svizzera,

Dettagli

58 tecnologie meccaniche Febbraio 2013 www.techmec.it

58 tecnologie meccaniche Febbraio 2013 www.techmec.it Fornire supporto alle aziende lungo l intero processo manifatturiero è il core business di Protesa. La società imolese, forte di un esperienza tecnologica e organizzativa maturata all interno del Gruppo

Dettagli

Gruppo CRP: Via C. Della Chiesa, 21-41126 Modena - Italy - Tel. +39 059 821135 www.crp-group.com - info@crp-group.com

Gruppo CRP: Via C. Della Chiesa, 21-41126 Modena - Italy - Tel. +39 059 821135 www.crp-group.com - info@crp-group.com Gruppo CRP: Via C. Della Chiesa, 21-41126 Modena - Italy - Tel. +39 059 821135 IL GRUPPO CRP Il Gruppo CRP ha sede a Modena, nel distretto industriale della MotorValley italiana, famoso in tutto il mondo

Dettagli

Non solo macchine. STORIe

Non solo macchine. STORIe STORIe Non solo macchine C.B. Ferrari e Rofin Lasag: da una collaborazione proficua nascono macchine utensili attrezzate per eseguire lavorazioni laser. Quando il laser diventa una tecnologia utilizzabile

Dettagli

UNA PIATTAFORMA COMUNE CNC

UNA PIATTAFORMA COMUNE CNC UNA PIATTAFORMA COMUNE CNC Serie 0i-F Serie 30i-B anni di tecnologia CNC 100 % di esperienza FANUC La testimonianza di oltre 60 anni di sviluppo costante e di know-how all avanguardia nei controlli CNC,

Dettagli

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale.

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale. SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 58 Italiano 11 1 2 10 3 4 9 8 7 5 6 1 Mese 2 Correttore A 3

Dettagli

IL BUSINESS PLAN Cos è e come farlo

IL BUSINESS PLAN Cos è e come farlo IL BUSINESS PLAN Cos è e come farlo di Riccardo Barni PARTE I SCOPO DEL BUSINESS PLAN 1. A COSA SERVE IL B. P. A determinare i progetti futuri A verificare il raggiungimento degli obiettivi A reperire

Dettagli

La piattaforma CLM di STAR

La piattaforma CLM di STAR La piattaforma CLM di STAR Soluzioni di settore per la Vostra attività di Corporate Language Management STAR Group Your single-source partner for corporate product communication Ogni volo è diverso e tuttavia

Dettagli

la mission Soft System Soft System

la mission Soft System Soft System la mission In Soft System, società customer oriented, poniamo il Cliente al centro di ogni scelta aziendale. Operiamo con e per le aziende affinché possano essere costantemente aggiornate sui progressi

Dettagli

Hämmerle 3P. bending. unique in. Lo standard industriale per la massima precisione e ripetibilità nella piegatura

Hämmerle 3P. bending. unique in. Lo standard industriale per la massima precisione e ripetibilità nella piegatura unique in bending Hämmerle 3P Lo standard industriale per la massima precisione e ripetibilità nella piegatura Hämmerle 3P unica nel suo genere, flessibile, apprezzata Chi definisce la norma, guida il

Dettagli

Perché affidarsi a tecnico di proget

Perché affidarsi a tecnico di proget TEC. Baroni 45 imp 2-04-2004 10:54 Pagina 50 TECNICA Perché affidarsi a tecnico di proget d i S a r a B a r o n i Uno studio di ingegneria, maturando esperienza in realtà differenti, sviluppa una competenza

Dettagli

TIONS SOLUTIONS SOLUTIONS LA GESTIONE STRATEGICA DELLE PARTI ALLA STARLINGER GMBH SOLUTIONS S SOLUTIONS SOLUTIONS P ANT SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS

TIONS SOLUTIONS SOLUTIONS LA GESTIONE STRATEGICA DELLE PARTI ALLA STARLINGER GMBH SOLUTIONS S SOLUTIONS SOLUTIONS P ANT SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS color: schwarz color: weiss S R S E R V E R S E R V E R TIONS S EC P ANT LA GESTIONE STRATEGICA DELLE PARTI ALLA GMBH EC P ANT Storia di successo T P O I N T P O I N T U D O K U D O K U STORIA DI SUCCESSO

Dettagli

Verso una nuova dimensione

Verso una nuova dimensione PROFILIO Verso una nuova dimensione 62 La filosofia Lean associata a impianti con elevata automazione. Aumento dimensionale: è questa la strategia alla base dell espansione di Samac, intesa soprattutto

Dettagli

COME ARCELORMITTAL AUMENTA LA PRODUTTIVITA

COME ARCELORMITTAL AUMENTA LA PRODUTTIVITA COME ARCELORMITTAL AUMENTA LA PRODUTTIVITA UNA TECNOLOGIA SOLIDA COME L ACCIAIO GRAZIE A M-SOFT Yvo van Werde non avrebbe mai immaginato che il sistema pioneristico che aveva contribuito a sviluppare 19

Dettagli

Informazioni sul prodotto. QX D400 Macchina per elettroerosione con elettrodo per la lavorazione di utensili in PCD

Informazioni sul prodotto. QX D400 Macchina per elettroerosione con elettrodo per la lavorazione di utensili in PCD Informazioni sul prodotto QX D400 Macchina per elettroerosione con elettrodo per la lavorazione di utensili in PCD QX D400 La nuova generazione di macchine high-tech per elettroerosione e affilatura di

Dettagli

il ponte fra l Italia e la Germania

il ponte fra l Italia e la Germania il ponte fra l Italia e la Germania Competenze I nostri servizi per le aziende italiane A Accompagnamento e implementazione dell ingresso nel mercato in Germania da parte di madrelinguisti italiani B Consulenza

Dettagli

Efficiente catena logistica per l industria. Ridurre i costi e creare valore aggiunto grazie a processi ottimizzati

Efficiente catena logistica per l industria. Ridurre i costi e creare valore aggiunto grazie a processi ottimizzati Efficiente catena logistica per l industria Ridurre i costi e creare valore aggiunto grazie a processi ottimizzati I nostri servizi, i vostri vantaggi La società Elettro-Materiale SA, fondata nel 1913

Dettagli