Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download ""

Transcript

1

2

3

4

5

6

7 Tentazioni e intuizioni racchiuse in un orologio, eccellenza dell artigianalità e del design. U-Boat. Una nuova dimensione del tempo. Temptations and intuitions captured i n a t i m e p i e c e, t h e e x c e l l e n c e o f c r a f t s m a n s h i p and design. U-Boat. A new dimension in time.

8

9 La storia The history 11 Fatto a mano in i talia h andcrafted in i taly 13 Collezione Collection 17 18K Gold L i m i t e d e d i t i o n C l a s s i c o F l i g h t d e c k T h o u s a n d s o f f e e t Cinturini s traps 97 U-BOAT Boutiques 111

10

11 L a s t o r i a. Lucca, I l v o Fo n t a n a, p r o d u t t o r e d i s t r u m e n t i d i p r e c i s i o n e, r i c e v e t t e u n a c o m m e s s a p r e s t i g i o s a d a l l a Ma r i n a Mi l i ta r e i t a l i a n a : p r o g e t t a r e e r e a l i z z a r e u n n u o v o m o d e l l o d i o r o l o g i o p e r i s u o i p i l o t i. La s f i d a c o n s i s t e v a n e l s o d d i s f a r e g l i e l e v a t i s t a n d a r d d i q u a l i t à d e l l a Ma r i n a r i s p e t t a n d o s p e c i f i c h e t e c n i c h e m o l t o p r e c i s e, s o p r a t t u t t o p e r g a r a n t i r e l a m a s s i m a v i s i b i l i t à d e l l o r o l o g i o i n q u a l u n q u e c o n d i z i o n e d i l u c e. Tu t t a v i a l e c i r c o s t a n z e n o n p e r m i s e r o d i c o n c r e t i z z a r e i l p r o g e t t o. Ne l 2000 It a l o Fo n t a n a, n i p o t e d i Il v o, r i p o r t a a l l a l u c e i d i s e g n i d i q u e l l e p o c a, c h e d i v e n t a n o f o n t e d i i s p i r a z i o n e p e r l a c r e a z i o n e d e l p r i m o o r o l o g i o U-Bo a t e l a s u a n u o v a d i m e n s i o n e d e l t e m p o. G l i o r o l o g i U-Bo a t s o n o c a r a t t e r i z z a t i d a t u t t o q u e s t o : f o r t e i d e n t i t à, g r a n d i d i m e n s i o n i, p e r f e t t a l e g g i b i l i t à i n t u t t e l e c o n d i z i o n i d i l u c e e d i c l i m a, i n s i e m e n a t u r a l m e n t e a l t r a t t o d i d e s i g n d i s t i n t i v o e c a r a t t e r i s t i c o, l a c o r o n a a s i n i s t r a p r o t e t t a d a u n o s p e c i a l e g a n c i o d i s i c u r e z z a. O g n i c o l l e z i o n e U-Bo a t v i e n e r e a l i z z a t a i n It a l i a e c u r a t a n e i m i n i m i d e t t a g l i d a It a l o F o n t a n a. T h e h i s t o r y. Lucca, I l v o F o n t a n a, c r a f t e r o f p r e c i s i o n e n g i n e e r i n g i n s t r u m e n t s, r e c e i v e d a p r e s t i g i o u s c o m m i s s i o n f r o m t h e I t a l i a n N a v y : t o d e s i g n a n d b u i l d a n e w m o d e l o f w a t c h f o r t h e i r p i l o t s. T h i s c h a l l e n g e m e a n t s a t i s f y i n g t h e h i g h q u a l i t y s t a n d a r d s o f t h e N a v y a n d r e s p e c t i n g v e r y p r e c i s e t e c h n i c a l s p e c i f i c a t i o n s, b u t a b o v e a l l g u a r a n t e e i n g m a x i m u m v i s i b i l i t y a n d r e l i a b i l i t y i n a n y l i g h t o r w e a t h e r c o n d i t i o n. H o w e v e r c i r c u m s t a n c e a t t h a t t i m e d i d n o t a l l o w t h e p r o j e c t t o m a t e r i a l i z e. I n I t a l o F o n t a n a, I l v o s g r a n d s o n, d i s c o v e r e d t h e s e p r e c i o u s d e s i g n s, w h i c h w e r e t o b e c o m e h i s s o u r c e o f i n s p i r a t i o n f o r t h e c r e a t i o n o f t h e f i r s t U - B o a t w a t c h a n d h i s new dimension in time. U - B o a t w a t c h e s a r e c h a r a c t e r i z e d b y t h e i r s t r o n g i d e n t i t y, l a r g e s i z e, p e r f e c t l e g i b i l i t y i n a l l l i g h t a n d w e a t h e r c o n d i t i o n s, a l o n g w i t h i t s b o l d a n d d i s t i n c t i v e d e s i g n : t h e l e f t c r o w n protected by a specially designed safety cover. E v e r y i n d i v i d u a l U - B o a t w a t c h i s h a n d c r a f t e d i n I t a l y a n d e a c h t i n y d e t a i l i s o v e r s e e n b y Italo Fontana.

12

13 H a n d c r a f t e d i n It a l y. O g n i s i n g o l o e s e m p l a r e U - B o a t è r e a l i z z a t o a m a n o i n I t a l i a d a m a e s t r i o r o l o g i a i, c o n i l p i ù a l t o l i v e l l o d i p r e c i s i o n e d a l l a f a s e d e l l a p r o g e t t a z i o n e a q u e l l a d e l l a r e a l i z z a z i o n e. C u r a e d a t t e n z i o n e p e r i d e t t a g l i c a r a t t e r i z z a n o l i n t e r o p r o c e s s o produttivo. H a n d c r a f t e d i n It a l y E v e r y s i n g l e U - B o a t t i m e p i e c e i s i n d i v i d u a l l y h a n d c r a f t e d i n I t a l y b y m a s t e r c r a f t s m e n, d e d i c a t e d t o t h e h i g h e s t l e v e l o f p r e c i s i o n e n g i n e e r i n g a n d f i n i s h i n g, w h e r e c a r e a n d a t t e n t i o n t o d e t a i l s p a n t h e e n t i r e p r o c e s s, f r o m t h e v e r y f i r s t p r o t o t y p e t o t h e f i n a l a s s e m b l a g e o f the watch. 13

14

15

16

17 Co l l e z i o n e Co l l e c t i o n 17

18 18K GOLD

19

20 Ø 50 mm - ref MOVIMENTO: Top Soigné con viti nere, rodiato, cronografo automatico modificato su specifiche U-Boat nell affissione della data e rotazione del fusto di carica alle ore 9. Frequenza alternanze/ora, 4 Hz. Riserva di carica 44 ore. 25 rubini. Spessore 7 mm. FUNZIONI: ore, minuti, secondi cronografo, contatore piccoli secondi alle ore 3, contatore delle 12 alle ore 12, contatore dei 30 minuti alle ore 6. Datario alle ore 9. CASSA: solida in oro giallo 3N 18K con finitura satinata a mano. Diametro 50 mm. Proteggi corona esclusivo a sinistra, pulsanti, crono, gancio in oro 3N 18K, rotore in oro 22K personalizzato U-Boat, peso complessivo oro 114,40 gr. Diamante nero montato sul pulsante crono. Numerazione seriale. Altezza cassa 17,00 mm. Peso 183 gr ca. FONDO: in oro, a vista, chiuso a vite. QUADRANTE: nero opaco con cifre arabe, indici e sfere bianche, luminescenti con superluminova. VETRO: zaffiro nero, 2,02 mm. IMPERMEABILITÀ: 50 metri, 5 ATM. CINTURINO: in alligatore americano, nero, squama quadra, fibbia ardiglione in oro con personalizzazione U-Boat. Larghezza 23/22 mm, trattamento antiallergico e antistingimento per una maggiore tenuta del colore, lavorazione e finitura a mano. Fissaggio alla cassa con viti in oro 18k. MOVEMENT: Top Soigné with black screws, rhodium plated, automatic mechanical chronograph personalized to U-boat specifications for date display and stem to be positioned at 9 o clock. Frequency vibrations per hour, 4 Hz. Power reserve 44 hours. 25 jewels. Height 7 mm. FUNCTIONS: hours, minutes, chronograph, counter small seconds at 3, counter 12 at 12, counter 30 minutes at 6. Date window at 9 o clock. CASE: solid yellow gold 3N 18K, satin finished by hand. Diameter 50 mm. Exclusive protection device on the left side, push buttons and hook in gold 3N 18K, personalized U-Boat rotor in gold 22K, total gold weight 114,40 g. Black diamond set on the chrono pusher. Serial numbering. Thickness 17,00 mm. BACK: in gold 18K, 3N, see-through, screwed in. DIAL: matt black with white hands and markers, luminous with superluminova. Arabic numerals. CRYSTAL: sapphire, black, 2,02 mm thick. WATER-RESISTANCE: 50 metres, 5 ATM. STRAP: hand made and hand finished alligator black leather, square scale, gold personalized U-Boat tongue buckle. Width 23/22 mm, hypoallergenic and colour retain treatment, fasten to the case with 18k gold screws K GOLD

21 FLIGHTDECK 50 CA 18K

22 Ø 50 mm - ref Ø 43 mm - ref MOVIMENTO: cronografo automatico modificato su specifiche U-Boat nell affissione della data e rotazione del fusto di carica alle ore 9. Frequenza alternanze/ora, 4 Hz. Riserva di carica 44 ore. 25 rubini. Spessore 7 mm. FUNZIONI: ore, minuti, secondi cronografo, contatore piccoli secondi alle ore 3, contatore delle 12 alle ore 12, contatore dei 30 minuti alle ore 6. Datario alle ore 9. CASSA: satinata, in acciaio 316L AISI, trattamento di anodizzazione dura IPB. Diametro 43 mm e 50 mm. Proteggi corona esclusivo a sinistra, lunetta, pulsante crono, gancio in oro rosa 4N 18K, rotore in oro 22K con personalizzazione specifica ad intarsio U-Boat, peso complessivo oro 43,90 gr (Ø 50 mm) e 36,95 gr (Ø 43 mm). Numerazione seriale. Altezza 17,00 mm. Peso 172 gr ca. (Ø 50 mm) e 135 gr ca (Ø 43 mm). FONDO: a vista, chiuso a vite. QUADRANTE: nero in fibra di carbonio, con cifre arabe, indici numerici e sfere colore bronzo, contatori colore nero opaco. VETRO: zaffiro, 2,00 mm. IMPERMEABILITÀ: 100 m, 10 ATM. CINTURINO: in alligatore americano nero, squama quadra, fibbia ardiglione in oro 18K rosa con personalizzazione U-Boat, lavorazione e finitura a mano. Larghezza: 23/22 mm (Ø 50 mm), 20/20 mm (Ø 43 mm). Trattamento antiallergico e antistingimento. Fissaggio alla cassa con viti in acciaio. MOVEMENT: automatic mechanical chronograph personalized to U-boat specifications for date display and stem to be positioned at 9 o clock. Frequency vibrations per hour, 4 Hz. Power reserve 44 hours. 25 Jewels. Height 7 mm. FUNCTIONS: hours, minutes, chronograph, counter small seconds at 3, counter 12 at 12, counter 30 minutes at 6. Date window at 9 o clock. CASE: steel 316L AISI, submitted to anodic oxidation process IPB. Exclusive protection device on the left side, bezel, push button and hook in rose gold 18K 4N, rotor in gold 22K personalized with the U-Boat logo carved. Total gold weight 43,90 g (Ø 50) and 36,95 g (Ø 43). Serial numbering. Diameter 43 mm and 50 mm. Thickness 17,00 mm. Weight 172 g approx (Ø 50 mm) and 135 g approx (Ø 43 mm). BACK: see through, screwed in. DIAL: black, in carbon fibre, with bronze hands and markers, Arabic numerals, counter in opaque black colour. CRYSTAL: sapphire, thickness 2 mm. WATER-RESISTANCE: 100 metres, 10 ATM. STRAP: hand made and hand finished in alligator black leather, square scale, rose gold 18K tongue buckle with U-Boat personalization. Width 23/22 mm (Ø 50 mm), 20/20 mm (Ø 43 mm). Hypoallergenic and colour retain treatment, fasten to the case with steel screws K GOLD

23 FLIGHTDECK GOLD BEZEL

24 Ø 50 mm - ref MOVIMENTO: Top Soigné con viti nere, rodiato, cronografo automatico modificato su specifiche U-Boat nell affissione della data e rotazione del fusto di carica alle ore 9. Frequenza alternanze/ora, 4 Hz. Riserva di carica 44 ore. 25 rubini. Spessore 7 mm. FUNZIONI: ore, minuti, secondi cronografo, contatore piccoli secondi alle ore 3, contatore delle 12 alle ore 12, contatore dei 30 minuti alle ore 6. Datario alle ore 9. CASSA: carrure in titanio naturale grado 2. Lunetta, speciale dispositivo proteggi corona a sinistra, pulsante crono, lamina quadrante e gancio in oro giallo finitura satinata 2N, rotore oro 22K con personalizzazione disegno esclusivo ad intaglio U-Boat. Peso oro complessivo 50,45 gr. Numerazione seriale. Diametro: 50 mm. Altezza 17,05 mm. Peso 158 gr. FONDO: a vista, in titanio serrato con 7 viti. QUADRANTE: due quadranti sovrapposti, uno interamente in oro e l altro tranciato, con trattamento di vernici composite nero opaco, utilizzato anche per la realizzazione di strumenti militari. VETRO: zaffiro, 2,00 mm. IMPERMEABILITÀ: 100 metri, 10 ATM. CINTURINO: in alligatore, marrone, squama quadra, fibbia ardiglione in oro 18 K con personalizzazione U-Boat. Larghezza 23/22 mm. Trattamento antiallergico e antistingimento per una maggiore tenuta del colore, lavorazione e finitura a mano. Fissaggio alla cassa con viti. MOVEMENT: Top Soigné with black screws, rhodium plated, automatic mechanical chronograph personalized to U-boat specifications for date display and stem to be positioned at 9 o clock. Frequency alternations per hour, 4 Hz. Power reserve 44 hours. 25 Jewels. Height 7 mm. FUNCTIONS: hours, minutes, chronograph, counter small seconds at 3, counter 12 at 12, counter 30 minutes at 6. Date window at 9 o clock. CASE: carrure in titanium natural grade 2. Bezel, left side device protecting the crown, push-button and dial in 2N 18K yellow, satin finished gold. Rotor in gold 22 K, personalized with U-Boat logo carved. Total gold weight 50,45 g. Serial numbering. Diameter 50 mm. Thickness 17,05 mm. Weight 158 g. BACK: see through, in titanium sealed with 7 screws. DIAL: the dial of this model is made up of two superimposed dials: one in gold and the other one cut, treated with composed opaque black pigments, used also to produce military devices. CRYSTAL: sapphire, 2,00 mm thick. WATER-RESISTANCE: 100 metres, 10 ATM. STRAP: hand made and hand finished alligator leather, square scale, brown, 3 circular cuts out, 18K gold tongue buckle. Width 23/22 mm. Hypoallergenic and colour retain treatment, fasten to the case with screws K GOLD

25 FLIGHTDECK TITANIUM GOLD BEZEL

26 GOLD 53 CA 18K Ø 53 mm - ref Ø 53 mm - ref MOVIMENTO: cronografo automatico modificato su specifiche U-Boat nell affissione della data e rotazione del fusto di carica alle ore 9. Frequenza alternanze/ora, 4 Hz. Riserva di carica 44 ore. 25 rubini. Spessore 7 mm. FUNZIONI: ore, minuti, secondi cronografo, contatore piccoli secondi alle ore 3, contatore delle 12 alle ore 12, contatore dei 30 minuti alle ore 6. Datario alle ore 9. CASSA: cassa interamente in oro 18K, finitura satinata. Proteggi corona a sinistra (protetto da Trade Mark), pulsanti crono e gancio in oro 18K, rotore personalizzato U-Boat in oro 22K. Peso oro complessivo 149,85 gr. Numero seriale. Disponibile in oro giallo (2N) ed oro rosa (4N). Diametro 53 mm. Altezza 15,70 mm. Peso 183 gr ca. FONDO: in oro solido, chiuso con 8 viti esterne. QUADRANTE: due quadranti sovrapposti, uno interamente in oro e l altro tranciato, con trattamento di vernici composite nero opaco, utilizzato anche per la realizzazione di strumenti militari. VETRO: zaffiro, anti-graffio, di altissima resistenza. IMPERMEABILITÀ: 50 metri, 5 ATM. CINTURINO:in alligatore americano, nero, squama quadra, fibbia ardiglione in oro con personalizzazione U-Boat. Larghezza 23/22 mm, trattamento antiallergico e antistingimento per una maggiore tenuta del colore, lavorazione e finitura a mano. Fissaggio alla cassa con viti in oro 18k. MOVEMENT: automatic mechanical chronograph personalized to U-boat specifications for date display and stem to be positioned at 9 hours. Frequency vibrations per hour; 4 Hz. Power reserve 44 hours. 25 jewels. Height 7 mm. FUNCTIONS: hours, minutes, chronograph, counter small seconds at 3, counter 12 at 12, counter 30 minutes at 6. Date window at 9 o clock. CASE: solid 18K gold, satin finished. Cup crown (protected as a Trade Mark), hook and push-buttons in gold 18K, U-Boat personalized rotor in gold 22K. Total gold weight 149,85 g. Available in rose gold (4N) and yellow gold (2N). Diameter 53 mm. Thickness 15,70 mm. Weight 183 g. BACK: in solid gold, sealed with 8 external screws. DIAL: the dial of this model is made up of two superimposed dials: one in gold and the other one carved, treated with composed opaque black pigments, used also to produce military devices. CRYSTAL: sapphire, scratchproof, highly resistant WATER-RESISTANCE: 50 metres, 5 ATM. STRAP: hand made and hand finished alligator black leather, square scale, gold personalized U-Boat tongue buckle. Width 23/22 mm, hypoallergenic and colour retain treatment, fasten to the case with 18k gold screws K GOLD

27

28 Ø 45 mm - ref Ø 45 mm - ref MOVIMENTO: meccanico a carica automatica con personalizzazioni su specifiche U-Boat nella rotazione del fusto di carica alle ore 9 e del disco data. Aiguillage aggiustato H3. Frequenza vibrazioni all ora, 4Hz. Riserva di carica 40 ore. 25 rubini. Altezza 4,60 mm. FUNZIONI: ore, minuti, secondi, data ore 3. CASSA: solida oro 18K, satinata, diametro 45 mm. Disponibile in oro rosa (4N) ed oro giallo (2N). Corona a sinistra, con speciale dispositivo di protezione e gancio in oro 18K, rotore in oro 22K con personalizzazione U-Boat, totale peso oro 108,25 gr. Altezza 13,75 mm. Peso 117 gr ca. FONDO: in oro solido chiuso con 8 viti esterne. QUADRANTE: con rubino a vista. Due quadranti sovrapposti: uno interamente in oro e l altro tranciato, con trattamento di vernici composite nero opaco, utilizzato anche per la realizzazione di strumenti militari. VETRO: zaffiro antigraffio di altissima qualità, spessore 2,40 mm. IMPERMEABILITÀ: 50 metri, 5 ATM. CINTURINO: in alligatore americano, nero, squama quadra, fibbia ardiglione in oro con personalizzazione U-Boat. Larghezza 20/20mm, trattamento antiallergico e antistingimento per una maggiore tenuta del colore, lavorazione e finitura a mano. Fissaggio alla cassa con viti in oro 18k. MOVEMENT: automatic mechanical, personalized to U-boat specifications for stem to be positioned at 9 o clock. Aiguillage adjusted H3. Frequency vibrations per hour, 4 Hz. Power reserve 40 hours. 25 jewels. Height 4,60 mm. FUNCTIONS: hours, minutes, seconds, date window at 3 o clock. CASE: solid 18K gold, satin hand finish, diameter 45 mm. Available in rose gold (4N) and yellow gold (2N). Crown on left side, with a special protective device, cup crown in gold 18K, personalized rotor in gold 22K, total gold weight 108,25 g. Thickness 13,75 mm, weight 117 g approx. BACK: in solid gold, sealed with 8 external screws. DIAL: with visible ruby. The dial of this model is made up of two superimposed dials: one in gold and the other one cut, treated with composed opaque black pigments, used also to produce military devices. CRYSTAL: high quality sapphire, scratchproof, 2,40 mm thick. WATER-RESISTANCE: 50 metres, 5 ATM. STRAP:hand made and hand finished alligator black leather, square scale, gold personalized U-Boat tongue buckle. Width 20/20 mm, hypoallergenic and colour retain treatment, fasten to the case with 18k gold screws K GOLD

29 CLASSICO GOLD 45A 18K

30 Ø 53 mm - ref Ø 45 mm - ref MOVIMENTO: meccanico a carica automatica con personalizzazioni su specifiche U-Boat nella rotazione del fusto di carica alle ore 9 e del disco data. Aiguillage aggiustato H3. Frequenza alternanze/ora, 4Hz. Riserva di carica 40 ore. 25 rubini. Altezza 4,60 mm. FUNZIONI: ore, minuti, secondi, data ore 3. CASSA: in acciaio 316L AISI, trattamento PVD, diametro 45 e 53 mm. Corona a sinistra, con speciale dispositivo di protezione, in oro giallo 2N (totale oro Ø 53 mm: 42 gr, Ø 45 mm: 33 gr). Altezza 14,50 mm. Peso 142 gr ca. (Ø 53 mm) e 100 gr ca 18K (Ø 45 mm). FONDO: a vista, chiusura a vite. QUADRANTE: con rubino a vista. Due quadranti sovrapposti: uno interamente in oro e l altro tranciato, trattato con vernici composite nero opaco, utilizzato anche per la realizzazione di strumenti militari. VETRO: zaffiro di altissima qualità e resistenza, spessore 2,40 mm. IMPERMEABILITÀ: 50 metri, 5 ATM. CINTURINO: in alligatore, nero, squama quadra, fibbia in oro 18K. Larghezza: 23/22 mm (Ø 53 mm), 20/20 mm (Ø 45 mm). Trattamento antiallergico e antistingimento, lavorazione e finitura a mano. MOVEMENT: automatic mechanical, personalized to U-boat specifications for stem to be positioned at 9 o clock. Aiguillage adjusted H3. Frequency vibrations per hour, 4 Hz. Power reserve 40 hours. 25 jewels. Height 4,60 mm. FUNCTIONS: hours, minutes, seconds, date at 3 o clock. CASE: steel 316L AISI with PVD treatment, available in two diameters 45 or 53 mm. Left crown with a specially designed security device in yellow 2N 18K gold (total gold weight Ø 45 mm: 33 g, Ø 53 mm: 42g). Thickness 14,50 mm. Weight 142 g (Ø 53 mm), 100 g (Ø 45 mm). BACK: see-through, screwed in. DIAL: with visible ruby. The dial of this model is made up of two superimposed dials: one in gold and the other one cut, treated with composed opaque black pigments, used also to produce military devices. CRYSTAL: highly resistant sapphire, thickness 2,40 mm. WATER-RESISTANCE: 50 metres, 5 ATM. STRAP: alligator, black, square scale, 3 circular cuts out, 18K gold tongue buckle. Width: 23/22 mm (Ø 53 mm), 20/20 mm (Ø 45 mm). Hand made and hand finished, hypoallergenic and colour retain treatment K GOLD

31 CLASSICO GOLDEN CROWN

32 Ø 50 mm - ref Ø 43 mm - ref MOVIMENTO: per la versione 50 mm: Unitas 6497 meccanico manuale, con lavorazione Côtes de Genève e viti blu (riserva di carica 46 ore). Per la versione 43 mm: calibro a carica automatica (riserva di carica 40 ore). Modificato su specifiche U-Boat nella rotazione del fusto di carica alle ore 9. FUNZIONI: ore, minuti, secondi (Ø 50 mm), ore, minuti, secondi, data ore 9 (Ø 43 mm). CASSA: in acciaio 316L AISI, con trattamento PVD, finitura sabbiata. Particolari in oro: lunetta, 4 viti cinturino, 8 viti in oro 18k giallo 2N per il serraggio dall alto al fondello. Peso oro 18,20 gr ca. (Ø 50 mm), 17,60 gr ca. (Ø 43 mm). Diametro 43 mm e 50 mm. Altezza 1,75 cm (Ø 50 mm) e 1,32 cm (Ø 43 mm). Peso 155 gr ca. (Ø 50 mm), 100 gr ca. (Ø 43 mm). FONDO: a vista, vetro nero. La versione diametro 50 monta una griglia in acciaio, il diametro 43 ha un speciale ferma movimento in acciaio con particolari fori per alleggerirlo. QUADRANTE: nero con indici e sfere luminescenti realizzati con superluminova. Quadranti sovrapposti, uno bianco trattato con superluminova e aggiunta di pigmenti colorati, l altro tranciato, con trattamento di vernici composite nero opaco. VETRO: nero, spessore 1,40 mm. IMPERMEABILITÀ: 100 metri, 10 ATM. CINTURINO: versione diametro 50 mm: gomma anallergica e atossica con applicazione di alligatore squama quadra, marrone testa di moro.larghezza 26/20 mm. Versione diametro 43 mm: alligatore nero, squama quadra, 3 fori, larghezza 20/20 mm, lavorazione e finitura a mano. MOVEMENT: for the 50 mm version - UNITAS 6497 mechanical hand winding, Côtes de Genève decoration and blued screws (power reserve: 46 hours). For the 43 mm version: automatic mechanical (power reserve: 40 hours). Personalized to U-boat specifications for stem to be positioned at 9 o clock. FUNCTIONS: hours, minutes, seconds (for the 50 mm version), hours, minutes, seconds, date at 9 o clock (for the 43 mm version). CASE: Steel 316L AISI with PVD treatment, mat finish, sand-blasted. Details in yellow gold, 2N 18K: bezel, 4 screws securing the strap to the case, 8 screws which lock up the back case from the upper side. Gold weight 18,20 g (Ø 50 mm), 17,60 g (Ø 43 mm). Diameter 43 and 50 mm. Thickness 1,75 cm (Ø 50 mm) and 1,32 cm (Ø 43 mm). Weight 155 g (Ø 50 mm), 100 g (Ø 43 mm). BACK: see through, black glass. 50 mm version with steel grate, 43 mm diameter with special steel movement holder with particular holes to reduce the weight. DIAL: black with white hands and markers, luminous with superluminova. The dial of this model is made up of two superimposed dials: one white treated with superluminova and the other one cut, treated with composed opaque black pigments. CRYSTAL: Black, 1,40 mm thick WATER-RESISTANCE: 100 metres, 10 ATM. STRAP: hand made and hand finished. 50 mm version: hypoallergenic and non-toxic rubber with alligator inset, square scales, dark brown. Width 26/20 mm. 43 mm version: black alligator, square scales, 3 cuts out, width 20/20 mm K GOLD

33 THOUSANDS OF FEET GOLD SCREWS

34 Ø 43 mm - ref Ø 43 mm - ref MOVIMENTO: meccanico a carica automatica con personalizzazioni su specifiche U-Boat nella rotazione del fusto di carica alle ore 9 e del disco data. Frequenza vibrazioni all ora, 4Hz. Riserva di carica 40 ore. 25 rubini. Altezza 4,60 mm. FUNZIONI: ore, minuti, secondi, data ore 9. CASSA: in acciaio 316L AiSi, processo di rivestimento fisico duro a polverizzazione PVD, finitura canna di fucile lucida per la versione 1859 e finitura sabbiata per versione art 1858, con 8 viti in acciaio per il serraggio specifico della cassa attraverso la parte superiore. Ref diamanti montati sui 4 angoli della cassa (carati 0,67, purezza VVS-VS). Ref rubini montati sui 4 angoli della cassa (carati 1,05).Diametro 43 mm. Altezza 13,00 mm. Peso 105 gr. FONDO: a vista, con vetro fumé, speciale ferma movimento in acciaio con particolari fori per alleggerirlo. QUADRANTE: nero con indici e sfere bianche, luminescenti con superluminova. VETRO: fumé, spessore 1,30 mm. IMPERMEABILITÀ: 100 metri, 10 ATM. CINTURINO: in alligatore, nero, 3 fori, larghezza 20/20 mm. Fibbia ardiglione in acciaio, lavorato e rifinito a mano, trattamento anallergico e antistingimento. MOVEMENT: automatic mechanical, personalized to U-boat specifications for stem to be positioned at 9 o clock. Frequency vibrations per hour, 4 Hz. Power reserve 40 hours. 25 jewels. Height 4,60 mm. FUNCTIONS: hours, minutes, seconds, date window at 9 o clock. CASE: steel 316L AISI with PVD treatment (coating process of physical deposition), gun polished finish for the model 1859 and sand blast finish for the model There are 8 steel screws which lock up the back case from the upper side and 4 diamonds set on the angles of the case (carats 0,67, purity VVS-VS) (ref. 1858) or 4 rubies set on the angles of the case (carats 1,05) (ref. 1859). Diameter 43 mm. Thickness 13,00 mm. Weight 105 g. BACK: see-through, screwed in, fumé glass, special movement holder with particular holes to reduce the weight. DIAL: black with white luminous hands and markers, produced with superluminova. CRYSTAL: fumè 1,30 mm thick. WATER-RESISTANCE: 100 metres, 10 ATM. STRAP: hand made and hand finished alligator, black, 3 circular cuts out, width 20/20 mm. Tongue steel PVD buckle, hypoallergenic and colour retain treatment. 34 PRECIOUS STONES

35 THOUSANDS OF FEET 43 GUN DIAMOND - RUBY

36 L IMITED E DITION

37

38 Ø 53 mm - ref Ø 45 mm - ref MOVIMENTO: meccanico a carica automatica Elaboré con personalizzazioni su specifiche U-BOAT nella rotazione del fusto di carica alle ore 9 e del disco data. Aiguillages aggiustato H3. Altezza 4,60mm, 25 rubini. Riserva di carica 40 ore. FUNZIONI: ore, minuti, secondi, data ore 3. Frequenza vibrazioni all ora, 4Hz. CASSA: in puro argento non trattato, corona a sinistra con speciale dispositivo di protezione. Peso complessivo argento: 53 mm (125,50gr) 45 mm (90,50gr); Diametro: 53mm o 45mm. ALTEZZA: versione 53 mm 15,65mm / versione 45 mm 15,96 mm; PESO: 53 mm 217gr/ 45 mm 177gr; FONDO: a vista, chiuso con 7 viti, speciale griglia in acciaio, rotore personalizzato Skeleton U-Boat. QUADRANTE: quadranti sovrapposti, disponibile in due versioni: uno in acciaio satinato, l altro tranciato, trattato con vernici composite nero opaco, sfere argento. L altra versione con un quadrante beige, l altro tranciato, trattato con vernici composite nero opaco, sfere beige. Numeri arabi. VETRO: zaffiro, anti-graffio di altissima qualità. IMPERMEABILITA : 30 metri 3ATM. CINTURINO: in pelle di vitello marrone e fodera in alligatore beige, attacco cinturino in argento, chiusura deployante, cover in puro argento. Larghezza 23/22 per diametro 53mm, 20/20 per diametro 45mm. Serie limitata 1000 esemplari. Ø 53 mm - ref Ø 45 mm - ref MOVEMENT: automatic mechanical Elaboré, personalized to U-boat specifications for stem to be positioned at 9 o clock. Aiguillages adjusted H3. Height 4,60mm, jewels 25. Power reserve 40 hours. FUNCTIONS hours, minutes, seconds, date at 3 o clock. Frequency vibrations per hour, 4 Hz. CASE: sterling silver, crown on left side, with a special protective device, diameter 53 and 45 mm. Total silver weight: 53 mm (125,50gr) 45 mm (90,50gr); Thickness: version 53 mm - 15,65mm / version 45 mm 15,96 mm; Weight: version 53 mm 217gr/ 45 mm 177gr; BACK: see through, sealed with 7 external screws, special steel grate, personalized U-Boat Skeleton rotor. DIAL: the dial of this model is made up of two superimposed dials: one version has one dial in brushed steel and the other one cut, with composed black pigments, silver hands. Another version has a beige dial and the otherone cut, with composed black pigments, beige hands. Arabic numerals. CRYSTAL: high quality sapphire, scratchproof. WATER-RESISTANCE: 30 metres - 3 ATM. STRAP: hand made and hand finished calf brown leather, lining in beige alligator, with sterling silver plate, deployante buckle (cover in sterling silver), width 23/22 for 53mm diameter, and 20/20 for 45mm diameter. Limited edition 1000 units. 38 LIMITED EDITION

39 CLASSICO A 925 SERIE LIMITATA 1000 ESEMPLARI LIMITED EDITION 1000 UNITS

40 Ø 53 mm - ref Ø 45 mm - ref MOVIMENTO: cronografo automatico modificato su specifiche U-Boat nell affissione della data e rotazione del fusto di carica alle ore 9. Riserva di carica 44 ore. 25 rubini. Spessore: 7mm FUNZIONI: ore, minuti, secondi cronografo, contatore piccoli secondi alle ore 3, contatore delle 12 alle ore 12, contatore dei 30 minuti alle ore 6. Datario alle ore 9. Frequenza: vibrazioni all ora, 4Hz. CASSA: in puro argento non trattato, corona a sinistra con speciale dispositivo di protezione. Diametro: 53 mm o 45 mm. Peso complessivo argento: 53 mm (136,50gr) 45 mm (98,50gr); ALTEZZA: versione 53 mm 16,23 mm / versione 45 mm 16,38 mm; PESO: 53 mm 212gr ca / 45 mm 178gr ca; FONDO: a vista, chiuso con 7 viti, speciale griglia in acciaio QUADRANTE: quadranti sovrapposti, uno in speciale fibra di carbonio, l altro tranciato, trattato con vernici composite beige lucido. Numeri arabi. Sfere nere. VETRO: zaffiro, anti-graffio di altissima qualità. IMPERMEABILITA : 30 metri 3ATM. CINTURINO: in pelle di vitello marrone e fodera in alligatore beige, con attacco cinturino in puro argento, chiusura deployante (cover in puro argento).larghezza 23/22 per diametro 53mm, 20/20 per diametro 45mm. Lavorazione e finitura a mano. Serie limitata 1000 esemplari. MOVEMENT: automatic mechanical chronograph modified and personalized at U-BOAT specifications for date display and stem position at 9 o clock. Power reserve 44 hours. 25 Jewels. Height: 7mm. FUNCTIONS: hours, minutes, chronograph, counter small seconds at 3, counter 12 at 12, counter 30 minutes at 6. Date at 9 o clock. Frequency vibrations per hour, 4 Hz. CASE: sterling silver, crown on left side, with a special protective device, diameter 53 and 45 mm. Total silver weight: chronograph version 53 mm (136,50 g) 45 mm (98,50 g); Thickness: 53 mm 16,23 mm / 45 mm 6,38 mm Weight: version 53 mm approx 212g / version 45 mm approx 178g. BACK: see through, sealed with 7 external screws, special steel grate. DIAL: the dial of this model is made up of two superimposed dials: one in black carbon fibre and the other one cut, with composed beige pigments. Arabic numerals. Black hands. CRYSTAL: high quality sapphire, scratchproof. WATER-RESISTANCE: 30 metres - 3 ATM. STRAP: hand made and hand finished calf brown leather and beige alligator lining, with sterling silver plate, deployante buckle (cover in sterling silver), width 23/22 for 53mm diameter, and 20/20 for 45mm diameter. Limited edition 1000 units. 40 LIMITED EDITION

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

Richiesta ai Clienti

Richiesta ai Clienti Richiesta ai Clienti Tutte le riparazioni eseguite su questo orologio, escludendo le riparazioni riguardanti il cinturino, devono essere effettuate dalla CITIZEN. Quando si desidera avere il vostro orologio

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects Il colore Mapei nel progetto The Mapei colour in the project Effetti Estetici Decorative Effects Marmorino Marmorino Effetto Classico Marmorino Classical Effect Effetti Estetici Decorative Effects 3 Applicazione

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

Serrature a 3 punti di chiusura. a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro

Serrature a 3 punti di chiusura. a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro Serrature a 3 punti di chiusura a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro Serrature a 3 punti di chiusura a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro ElEvata sicurezza - Catenaccio laterale

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 129129 MOVE Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi. Wonder means looking at the world with different eyes. 132133 OASIS wonder & surprise

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv )

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv ) SIVIERA GIREVOLE A RIBALTAMENTO IDRAULICO BREVETTATA TRASPORTABILE CON MULETTO MODELLO S.A.F.-SIV-R-G SIVIERA A RIBALTAMENTO MANUALE MODELLO S.A.F. SIV-R1-R2 1 DESCRIZIONE DELLA SIVIERA Si è sempre pensato

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR 07 DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR INDICE INDEX DISTRIBUTORI/DISTRIBUTORS 5 D125 2 SEZIONI/2-WAY VALVES 5 D126 3 SEZIONI/3-WAY

Dettagli

Catalogo Tecnico 2012 OLA 20

Catalogo Tecnico 2012 OLA 20 Catalogo Tecnico 2012 OLA 20 Catalogo Tecnico 2012 OLA 20 CATALOGO TECNICO SCARICATO DA WWW.SNAIDEROPARTNERS.COM IL CATALOGO È SOGGETTO AD AGGIORNAMENTI PERIODICI SEGNALATI ALL INTERNO DI EXTRANET: PRIMA

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Articolo Schema Descrizione

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

E.P. VIT s.r.l. 004 02 048 025 ZB FINITURA LUNGHEZZA DIAMETRO MATERIALE TIPOLOGIA PRODOTTO

E.P. VIT s.r.l. 004 02 048 025 ZB FINITURA LUNGHEZZA DIAMETRO MATERIALE TIPOLOGIA PRODOTTO LISTINO PREZZI E.P. VIT s.r.l. opera da oltre un decennio nel mercato della commercializzazione di VITERIA, BULLONERIA E SISTEMI DI FISSAGGIO MECCANICI. L azienda si pone quale obiettivo l offerta di prodotti

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

COTILE FIN II Protesi cotiloidea di tipo press-fit

COTILE FIN II Protesi cotiloidea di tipo press-fit GRUPPO BIOIMPIANTI LINEA BIOPROTESICA COTILE FIN II Protesi cotiloidea di tipo press-fit Press-fit cotyloid prosthesis INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE- FEATURES AND INTRODUCTION Sulla base di risultati

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

Esempio di posizione dell incisione

Esempio di posizione dell incisione Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasca da bagno Geberit. Sistema.............................................. 4.. Introduzione............................................. 4.. Descrizione del sistema.................................

Dettagli

AUTOLIVELLI (orizzontalità ottenuta in maniera automatica); LIVELLI DIGITALI (orizzontalità e lettura alla stadia ottenute in maniera automatica).

AUTOLIVELLI (orizzontalità ottenuta in maniera automatica); LIVELLI DIGITALI (orizzontalità e lettura alla stadia ottenute in maniera automatica). 3.4. I LIVELLI I livelli sono strumenti a cannocchiale orizzontale, con i quali si realizza una linea di mira orizzontale. Vengono utilizzati per misurare dislivelli con la tecnica di livellazione geometrica

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

SISTEMA AT CHIUSURE DI SICUREZZA CON SERRATURA A DOPPIA MAPPA

SISTEMA AT CHIUSURE DI SICUREZZA CON SERRATURA A DOPPIA MAPPA AT SISTEMA AT CHIUSURE DI SICUREZZA CON SERRATURA A DOPPIA MAPPA 1 SISTEMA AT. L ULTIMO ORIZZONTE DELLA SICUREZZA. La sicurezza di sentirsi a casa. La sicurezza di ritrovare i propri spazi lasciandosi

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Guarnizioni per oleodinamica e pneumatica

Guarnizioni per oleodinamica e pneumatica Raschiatori NBR/FPM DAS, DP6, DP, DP, DRS, DWR Guarnizioni a labbro NBR/FPM /, /M, /M, M, H, C Bonded seal NBR-metallo Guarnizioni a pacco in goa-tela TO, TG, TEO Guarnizioni per pistoni in poliuretano,

Dettagli

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS TISK RACCORDI FILETTATI IN OTTONE.10 RACCORDO A T MASCHIO MALE TEE.12.N RACCORDO A T M/F/M NICHELATO NICKEL PLATED M/F/M TEE 10H040404A 1/2" x 1/2" x 1/2" 90 10H050505A 3/4" x 3/4" x 3/4" 50 10H101010A

Dettagli

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERALI Norme EN 07 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERAL Standard EN 07 Material self-extinguishing PA Self-extinguishing PVC Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1 ie gelieferten bbildungen sind teilweise in arbe. Nur die Vorschaubilder sind in raustufen. ei ruckdatenerstellung bitte beachten, dass man die ilder ggf. in raustufen umwandelt. 햽 햾 Vielen ank 12.0/2010

Dettagli

Ditec Valor H Porte pedonali automatiche per ambienti in atmosfera controllata

Ditec Valor H Porte pedonali automatiche per ambienti in atmosfera controllata Ditec Valor H Porte pedonali automatiche per ambienti in atmosfera controllata IT www.ditecentrematic.com Automazioni progettate per ambienti specialistici. Ditec Valor H, nella sua ampia gamma, offre

Dettagli

Apriporta elettrici per applicazioni standard Informazioni Tecniche. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Apriporta elettrici per applicazioni standard Informazioni Tecniche. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Apriporta elettrici per applicazioni standard Informazioni Tecniche ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chi siamo. A prescindere da ciò che si vuole rendere sicuro, proteggere, custodire:

Dettagli

profili per il fai da te

profili per il fai da te Profilpas S.p.A. profili in alluminio anodizzato (con etichetta codice a barre) lunghezza m.1 lunghezza m.2 misure argento argento piatto 12x2 10100 10104 15x2 10108 10112 20x2 10116 10120 25x2 10124 10128

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

catalogo generale SPAZZATRICI AND URBAN POWER SWEEPERS PROFESSIONAL E URBANE

catalogo generale SPAZZATRICI AND URBAN POWER SWEEPERS PROFESSIONAL E URBANE cataogo generae genera cataogue SPAZZATRICI PROFESSIONALI E URBANE PROFESSIONAL AND URBAN POWER SWEEPERS Operatore a terra Wak behind modes SM Spazzatrice manuae a spinta Manua pushing sweeper con a soa

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE E d i z i o n e 1 d a t a t a A P R I L E 1 9 9 5 POOL AZIENDE SERVIZIO SICUREZZA GAS 53 52 51 50 49 48 47 46 351

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 ISOLATORI ELASTOMERICI ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 INTRODUZIONE CERTIFICAZIONI Nel 1992 FIP Industriale ha ottenuto la certificazione CISQ-ICIM per il Sistema di Assicurazione Qualità in conformità

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

LISTINO MINIMOTO 2013

LISTINO MINIMOTO 2013 LISTINO MINIMOTO 2013 NOTE: - Il presente listino annulla e sostituisce qualsiasi precedente - I prezzi indicati si intendono trasporto ed assicurazione esclusi - BZM Trade Srl si riserva qualsiasi variazione

Dettagli

TRAPANI AVVITATORI A BATTERIA QUANTO MEGLIO LO TIENI IN MANO, TANTO PIÙ CI PUOI DARE DENTRO.

TRAPANI AVVITATORI A BATTERIA QUANTO MEGLIO LO TIENI IN MANO, TANTO PIÙ CI PUOI DARE DENTRO. AVVITATORI A BATTERIA QUANTO MEGLIO LO TIENI IN MANO, TANTO PIÙ CI PUOI DARE DENTRO. Metabo è all'avanguardia nelle macchine a batteria. La nostra tecnologia innovativa di carica li rende più indipendenti

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

Ampia, selettiva e diversificata: la collezione dei materiali innovativi per il settore dell arredamento messa a punto da Sadun, da oltre 50 anni, è

Ampia, selettiva e diversificata: la collezione dei materiali innovativi per il settore dell arredamento messa a punto da Sadun, da oltre 50 anni, è Ampia, selettiva e diversificata: la collezione dei materiali innovativi per il settore dell arredamento messa a punto da Sadun, da oltre 50 anni, è la sintesi di una ricerca approfondita sulle proposte

Dettagli

CUT 20 P CUT 30 P GFAC_CUT 20P_30P_Brochure.indd 1 17.9.2009 9:29:45

CUT 20 P CUT 30 P GFAC_CUT 20P_30P_Brochure.indd 1 17.9.2009 9:29:45 CUT 20 P CUT 30 P UNA SOLUZIONE COMPLETA PRONTA ALL USO 2 Sommario Highlights Struttura meccanica Sistema filo Generatore e Tecnologia Unità di comando GF AgieCharmilles 4 6 8 12 16 18 CUT 20 P CUT 30

Dettagli

POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC

POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC POMPE GASOLIO - 2 - POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC serie EASY con pompante in alluminio DP3517-30 - 12 Volt DP3518-30 - 24 Volt Elettropompa rotativa a palette autoadescante con by-pass, pompante in alluminio

Dettagli

INDEX - GASKET - REDAT GASKET 2405190 2405278 2405280 2405331 2405410 2465180 2495118 2495120 2495156 2495171 2495172 2495173 2495174

INDEX - GASKET - REDAT GASKET 2405190 2405278 2405280 2405331 2405410 2465180 2495118 2495120 2495156 2495171 2495172 2495173 2495174 INDEX - GASKET - REDAT GASKET 2405190 2405278 2405280 2405331 2405410 2465180 2495118 2495120 2495156 2495171 2495172 2495173 2495174 60 25 9 2 405 190 60 34 9,6 2 495 173 GALVANIZED STEEL for E.G.R. valve

Dettagli

I l Cotto Nobile Arrotat o

I l Cotto Nobile Arrotat o I l Cotto Nobile Arrotat o RAPPORTO DI PROVA N. 227338 Data: 25062007 Denominazione campione sottoposto a prova: NOBILE ARROTATO UNI EN ISO 105454:2000 del 30/06/2000 Piastrelle di ceramica. Determinazione

Dettagli

NUOVA LATODUE CHIUSURA LATERALE A SCATTO PER SCORREVOLI. Nuova versione con design arrotondato. Gamma completa. Fissaggio invisibile

NUOVA LATODUE CHIUSURA LATERALE A SCATTO PER SCORREVOLI. Nuova versione con design arrotondato. Gamma completa. Fissaggio invisibile NUOVA LATODUE CHIUSURA LATERALE A SCATTO PER SCORREVOLI Nuova versione con design arrotondato Gamma completa Fissaggio invisibile Ingombri ridotti e lavorazione standard I 04/04 DIN EN ISO 9001:00 Zertifikat:

Dettagli

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura.

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura. FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72 Benessere da vivere. Su misura. 2 Qualità e varietà per la vostra casa Maggior comfort abitativo costi energetici ridotti cura e manutenzione minime FINSTRAL produce

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Misura di portata Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Scheda tecnica WIKA FL 10.05 FloTec Applicazioni Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento

Dettagli

la nuova generazione

la nuova generazione O - D - Giugno - 20 Sistemi di adduzione idrica e riscaldamento in Polibutilene la nuova generazione Push-fit del sistema in polibutilene Sistema Battuta dentellata La nuova tecnologia in4sure è alla base

Dettagli

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Communiqué de presse Octobre 2013 HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Minimal e asimmetrici, due tavoli firmati Mjiila in HI-MACS Il design, è l arte di progettare degli oggetti per

Dettagli

Mini accessori. una gamma completa per: il modellismo il fai da te l elettronica l artigianato

Mini accessori. una gamma completa per: il modellismo il fai da te l elettronica l artigianato CATALOGO204 Mini accessori Piccoli, universali, ma soprattutto assolutamente precisi: PG Mini, la nuova linea di accessori che risolve ogni esigenza di lavoro. Tagliare, smerigliare, levigare, forare,

Dettagli

Prodotti tecnicamente evoluti

Prodotti tecnicamente evoluti Tavoli&sedie Prodotti tecnicamente evoluti Tavoli & Sedie La collezione Point tavoli & sedie realizzata per Mondo Convenienza raggruppa una famiglia di prodotti adatti per la casa, spazi per l ufficio

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie 300

Elettrovalvole a comando diretto Serie 300 Elettrovalvole a comando diretto Serie 00 Minielettrovalvole 0 mm Microelettrovalvole 5 mm Microelettrovalvole mm Microelettrovalvole mm Modulari Microelettrovalvole mm Bistabili Elettropilota CNOMO 0

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

MISURA PERFETTA DEL TUO ANELLO

MISURA PERFETTA DEL TUO ANELLO TROVA LA MISURA PERFETTA DEL TUO ANELLO ANELLI misure PANDORA Diametro Ø Controlla le tue impostazioni di stampa per essere sicuro che la misura in scala corrisponda esattamente a 50 millimetri. 48 50

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2.1 Principio del processo La saldatura a resistenza a pressione si fonda sulla produzione di una giunzione intima, per effetto dell energia termica e meccanica. L energia

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione NB/NBG 1. Identificazione... 2 1.1 Targhetta di identificazione... 2 1.2 Descrizione del modello... 3 1.3 Movimentazione... 4 2. Smontaggio e montaggio... 5 2.1 Informazioni

Dettagli

GRAND CHEROKEE 2014 PER EUROPA

GRAND CHEROKEE 2014 PER EUROPA GRAND CHEROKEE 2014 PER EUROPA A C C E S S O R I O R I G I N A L I 1 PERSONALIZATION CERCHIO IN LEGA 20 BICOLORE Coprimozzo con logo Jeep. Compatibile con tutti i modelli ad eccezione della versione SRT.

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-F GPC Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-P GPC - GPE GPC Sicurezza conforme alle ultime normative CE; valvole di sicurezza; riempi botte antinquinante; miscelatore nel coperchio

Dettagli

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY MIMIK 2 MIMIK 3 MADE IN ITALY MIMIK 2 Serie di apparecchi a parete, per interni ed esterni, costituita da: Corpo in pressofusione di alluminio verniciato Diffusore in vetro piano temperato lavorato e serigrafato

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

ECO PLA Form Futura Opaco 1240 Kg/m³ 210 C 40 / 80 mm/s 0,75 Kg ± 2% Premium PLA Form Futura Semi trasparente 1250 Kg/m³ 180 C - 200 C -- 1 Kg ± 2%

ECO PLA Form Futura Opaco 1240 Kg/m³ 210 C 40 / 80 mm/s 0,75 Kg ± 2% Premium PLA Form Futura Semi trasparente 1250 Kg/m³ 180 C - 200 C -- 1 Kg ± 2% Materiale Venduto da Trasparenza Densità (21.5 ) Temperatura di fusione Velocita' consigliata Bobina (peso netto) ECO PLA Opaco 1240 Kg/m³ 210 C 40 / 80 mm/s 0,75 Kg ± 2% Premium PLA Semi trasparente 1250

Dettagli

Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere

Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere Sommario Kit di assemblaggio InnoTech 2-3 Guida Quadro 6-7 Guide su sfere 8-11 Guide su rotelle 12-13 Portatastiere

Dettagli

SERIE TK20 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Italiano

SERIE TK20 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Italiano SERIE MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Italiano PAG. 1 ESPLOSO ANTA MOBILE VISTA LATO AUTOMATISMO PAG. 2 MONTAGGIO GUARNIZIONE SU VETRO (ANTA MOBILE E ANTA FISSA) Attrezzi e materiali da utilizzare per il montaggio:

Dettagli

FIA SISTeM dal 1984 eleganza e SIcurezzA.

FIA SISTeM dal 1984 eleganza e SIcurezzA. FIA SISTeM dal 1984 eleganza e SIcurezzA. FIA SISTEM nasce nel 1984 come azienda sotto casa, occupandosi principalmente della realizzazione di impianti elettrici e di installazione e motorizzazione di

Dettagli

Sistema Multistrato. per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili

Sistema Multistrato. per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili Sistema Multistrato per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili LISTINO 05/2012 INDICE Pag. Tubo Multistrato in Rotolo (PEX/AL/PEX) 4065 04 Tubo Multistrato in Barre (PEX/AL/PEX)

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

Valvole di controllo. per ogni tipo di servizio

Valvole di controllo. per ogni tipo di servizio Valvole di controllo per ogni tipo di servizio v a l v o l e d i c o n t r o l l o Valvole di controllo per ogni tipo di servizio Spirax Sarco è in grado di fornire una gamma completa di valvole di controllo

Dettagli

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C Informazione tecnica Indice Caratteristiche 2 Vantaggi dei cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C 2 Tenuta e lubrificazione 2 Temperatura

Dettagli

SEZIONE 22 PAGINA 01

SEZIONE 22 PAGINA 01 TUBO ARIA COMPRESSA GOMMA 20 BAR 22 100 102 Tubo per aria compressa 8x17 22 100 104 Tubo per aria compressa 10x19 22 100 106 Tubo per aria compressa 13x23 22 100 110 Tubo per aria compressa 19x30 Tubo

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli