Controllori CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Controllori CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR"

Transcript

1 Istruzioni per l installazione Controllori CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Numeri di catalogo 1769-L32C, 1769-L35CR Argomento Pagina Informazioni importanti per l utente 3 Informazioni su ambiente e custodia 5 Prevenzione delle scariche elettrostatiche 6 Approvazione nordamericana per l uso in aree pericolose 8 Prima di iniziare 9 Impostazione dell indirizzo del nodo 11 Collegamento della batteria 1769-BA 13 Installare la scheda opzionale CompactFlash industriale 1784-CF64 o CF128 Assemblaggio del sistema 16 Montaggio del sistema 20 Montaggio a pannello 21 Montaggio su guida DIN 22 Dimensioni del prodotto 23 Connettere un terminale di programmazione al controllore attraverso 24 connessioni RS-232 Connessioni di ControlNet al controllore 27

2 2 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Argomento Pagina Configurazione seriale di default 26 Utilizzare il pulsante di comunicazione di default del canale 0 26 Installazione dei file EDS corretti (Electronic Data Sheet) 33 Caricamento del firmware del controllore 34 Utilizzo della utility ControlFlash per caricare il firmware 36 Utilizzo della utility AutoFlash per caricare il firmware 36 Utilizzo di una scheda CompactFlash per caricare il firmware 37 Selezione della modalità operativa del controllore 38 Verifica del corretto funzionamento del controllore 39 Interpretazione degli indicatori di stato in relazione alla rete ControlNet 42 Indicatori di stato del canale della rete 44 Specifiche 45 Ulteriori riferimenti 49

3 Informazioni importanti per l utente Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 3 Le caratteristiche di funzionamento delle apparecchiature a stato solido differiscono da quelle delle apparecchiature elettromeccaniche. Le norme di sicurezza per l applicazione, l installazione e la manutenzione di controlli a stato solido (pubblicazione SGI-1.1 disponibile presso l ufficio vendite Rockwell Automation di zona oppure online all indirizzo descrivono alcune importanti differenze tra le apparecchiature a stato solido e i dispositivi elettromeccanici cablati. A causa di tali differenze e dell ampia gamma di utilizzi delle apparecchiature a stato solido, tutto il personale responsabile dell applicazione dell apparecchiatura deve verificare che vengano soddisfatti i criteri di corretto utilizzo. In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà responsabile per i danni diretti o indiretti derivanti dall uso o dall applicazione di questa apparecchiatura. In questo manuale gli esempi e gli schemi sono riportati a solo scopo illustrativo. Data la grande quantità di variabili e requisiti associati a ciascuna installazione, Rockwell Automation, Inc. non si assume la responsabilità per l uso effettivo dell apparecchiatura basato su esempi e schemi del manuale. Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità relativa ai brevetti per quanto attiene l utilizzo di informazioni, circuiti, apparecchiature o software descritti nel manuale. È proibita la riproduzione totale o parziale del contenuto di questo manuale, senza il permesso scritto di Rockwell Automation, Inc. In tutto il manuale, quando necessario, sono riportate note relative alla sicurezza ed alla prevenzione. AVVERTENZA Identifica informazioni su procedure o circostanze che possono provocare un esplosione in un ambiente pericoloso e che possono provocare lesioni personali o morte, danni alle cose o perdite economiche. IMPORTANTE Identifica informazioni fondamentali per un applicazione e un funzionamento corretti del prodotto.

4 4 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR ATTENZIONE Identifica informazioni su procedure o circostanze che possono provocare a lesioni personali o morte, danni alle cose o perdite economiche. I simboli di attenzione aiutano a identificare ed evitare un pericolo e a riconoscerne le conseguenze. PERICOLO DI FOLGORAZIONE Queste etichette possono essere presenti all esterno o all interno dell apparecchiatura (ad esempio azionamento o motore) per indicare la possibile presenza di tensione pericolosa. PERICOLO DI USTIONI Queste etichette possono essere presenti all esterno o all interno dell apparecchiatura (ad esempio azionamento o motore) per avvertire che le superfici possono raggiungere temperature pericolose.

5 Informazioni su ambiente e custodia Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 5 ATTENZIONE Questa apparecchiatura è destinata all uso in ambienti industriali con grado di inquinamento 2, in applicazioni con sovratensione di categoria II (come definito nella pubblicazione dello standard IEC ), ad altitudini fino a metri (6.562 piedi) senza declassamento. Questa apparecchiatura è considerata un apparecchiatura industriale di Gruppo 1, Classe A secondo la pubblicazione IEC/CISPR 11. Senza le dovute precauzioni non si assicura la compatibilità elettromagnetica negli ambienti residenziali e in altri ambienti a causa dei disturbi condotti ed irradiati. L apparecchiatura viene fornita come apparecchiatura di tipo aperto. Deve essere montata all interno di una custodia adatta alle specifiche condizioni ambientali di utilizzo e progettata specificamente per evitare lesioni al personale derivanti dall accesso a parti in tensione. La custodia, se non metallica, al fine di prevenire o ridurre al minimo la propagazione delle fiamme, deve avere opportune caratteristiche ignifughe, di classe 5VA, V2, V1, V0 (o equivalente). La parte interna della custodia deve essere accessibile solo utilizzando un utensile. Le successive sezioni di questa pubblicazione possono contenere ulteriori informazioni relative agli specifici tipi di custodie richieste per la conformità alle certificazioni di sicurezza di alcuni prodotti. Oltre a questa pubblicazione, vedere: Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione , per requisiti di installazione aggiuntivi. Per spiegazioni in merito ai gradi di protezione forniti dai diversi tipi di custodia: pubblicazione Standard NEMA 250 e pubblicazione IEC 60529, a seconda dei casi.

6 6 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Prevenzione delle scariche elettrostatiche ATTENZIONE Questa apparecchiatura è sensibile alle scariche elettrostatiche. Queste possono provocare danni interni ed influenzarne il funzionamento. Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggia questa apparecchiatura: Toccare un oggetto messo a terra per scaricare il potenziale elettrostatico Indossare un braccialetto di messa a terra regolamentare Non toccare i connettori o i pin sulle schede dei componenti Non toccare i componenti elettronici all interno dell apparecchiatura. Se disponibile, utilizzare una stazione di lavoro antistatica. Quando non è utilizzata, riporre l apparecchiatura in una custodia antistatica appropriata. ATTENZIONE Questo prodotto è collegato a terra attraverso la guida DIN alla massa dello chassis. Usare una guida DIN in acciaio cromato giallo e zincata per garantire un corretto collegamento a terra. L uso di altri materiali per la guida DIN (ad esempio, alluminio o plastica) che possono corrodersi, ossidarsi o che siano cattivi conduttori, può tradursi in un collegamento a massa inadeguato o intermittente. Fissare la guida DIN alla superficie di montaggio ad intervalli di circa 200 mm (7,8 in.) ed usare opportuni ancoraggi alle estremità. AVVERTENZA Se si inserisce o si rimuove il modulo con backplane alimetato, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area non sia pericolosa prima di procedere. AVVERTENZA Quando si connette o disconnette la batteria può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. Per informazioni sulla sicurezza nel trattamento delle batterie al litio, inclusi il trattamento e lo smaltimento di batterie che hanno perdite, vedere Direttive per il trattamento delle batterie al litio, pubblicazione AG 5-4.

7 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 7 AVVERTENZA Se si connette o si disconnette il cavo seriale con il modulo o il dispositivo seriale alimentato all altra estremità del cavo, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. AVVERTENZA Se si collega o si scollega il cavo di comunicazione con il modulo o qualsiasi dispositivo sulla rete sotto tensione, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. AVVERTENZA Se si inserisce o si rimuove una scheda CompactFlash sotto tensione, potrebbe verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. AVVERTENZA La porta NAP è adatta solo per la programmazione locale temporanea e non è previsto che sia collegata in modo permanente. Se si connette o disconnette il cavo NAP con il modulo o qualsiasi dispositivo sulla rete alimentato, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere.

8 8 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Approvazione nordamericana per l uso in aree pericolose The following information applies when operating this equipment in hazardous locations. Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. WARNING EXPLOSION HAZARD - Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous. Le seguenti informazioni si riferiscono al caso in cui questa apparecchiatura venga installata in un area pericolosa. I prodotti con marchio CL I, DIV 2, GP A, B, C, D sono idonei all impiego esclusivo in aree pericolose di Classe I Divisione2 Gruppi A, B, C, D e non pericolose. Ogni prodotto è fornito di una targhetta dati in cui è riportato anche il codice di temperatura dell area pericolosa. Quando si combinano prodotti diversi per formare un sistema, occorre usare il codice di temperatura più conservativo (codice più basso T ) per determinare il codice temperatura generale del sistema. L utilizzo di apparecchiature diverse all interno del sistema è soggetto ad ispezione da parte delle autorità locali competenti al momento dell installazione. AVVERTENZA PERICOLO DI ESPLOSIONE Prima di scollegare l apparecchiatura togliere l alimentazione elettrica o accertarsi che l area non sia pericolosa. Non scollegare i collegamenti di questa apparecchiatura senza aver prima tolto l alimentazione oppure senza essere certi di operare in un ambiente non pericoloso. Fissare tutti i collegamenti esterni all apparecchiatura mediante viti, fermi, connettori filettati o altri elementi di fissaggio forniti con il prodotto. La sostituzione dei componenti può compromettere l idoneità per gli ambienti di Classe I, Divisione 2. Se il prodotto contiene batterie, queste devono essere sostituite soltanto in un area non pericolosa.

9 Prima di iniziare Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 9 Utilizzare il presente documento come guida all installazione e all accensione del controllore CompactLogix 1769-L32C o 1769-L35CR. Si devono già conoscere i componenti del sistema. Prima di poter utilizzare il controllore CompactLogix è necessario eseguire l aggiornamento flash del firmware. Il controllore viene fornito con la versione firmware 1.x ma deve essere aggiornato per farlo corrispondere alla versione del software RSLogix5000 che si utilizza. Per esempio, se si utilizza il software RSLogix5000, versione 13, si deve aggiornare il firmware del controllore CompactLogix alla versione 13.x prima di utilizzarlo. Assicurarsi di avere tutti i componenti, prendendo nota sulla tabella che mostra i componenti forniti insieme con il controllore. IMPORTANTE L unica batteria utilizzabile con il controllore CompactLogix è la batteria 1769-BA. Componente Descrizione Batteria 1769-BA Chiave del controllore 1747-KY

10 10 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Con il controllore possono essere utilizzati anche i seguenti componenti: Scheda CompactFlash industriale 1784-CF64 o 1784-CF128 per aggiungere memoria non volatile Cavo seriale 1756-CP3 o 1747-CP3 per connettere un dispositivo alla porta RS-232 Uno dei seguenti per la connessione alla rete ControlNet: Moduli ControlNet per connessioni dai canali A o B del controllore alla rete ControlNet Cavo 1786-CP per connessioni da un terminale di programmazione alla rete ControlNet attraverso la porta di accesso alla rete del controllore (NAP) In fase di configurazione del sistema CompactLogix, considerare quanto segue: Il controllore CompactLogix è sempre il modulo all estrema sinistra del sistema. Il controllore CompactLogix si deve sempre trovare a non più di quattro moduli dall alimentatore. Alcuni moduli I/O si possono trovare fino a una distanza di otto moduli dall alimentatore; consultare la documentazione per informazioni dettagliate sui moduli 1769 I/O. Il controllore 1769-L32C supporta fino a 16 moduli I/O in un massimo di 3 banchi I/O con 2 cavi di espansione. Il controllore 1769-L35CR supporta fino a 30 moduli I/O in un massimo di 3 banchi I/O con 2 cavi di espansione. Ogni banco I/O deve avere il proprio alimentatore. In un sistema CompactLogix si può utilizzare un solo controllore.

11 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 11 Per terminare l estremità del bus di comunicazione sono necessarie una terminazione destra 1769-ECR o una terminazione sinistra 1769-ECL. ATTENZIONE Questo controllore ha una porta di accesso alla rete (NAP) per le connessioni temporanee alla rete ControlNet. Non inserire un cavo di rete DH-485 o un connettore RJ45 per reti EtherNet/Ip nella porta NAP. La porta può comportarsi in modo anomalo e/o subire danni. Impostazione dell indirizzo del nodo Ogni rete ControlNet richiede almeno un modulo che può memorizzare i parametri e configurare la rete con tali parametri all avvio. Il controllore CompactLogix è detto keeper perché mantiene la configurazione della rete. Il controllore CompactLogix può mantenere i parametri della rete in un qualsiasi indirizzo di nodo ammesso (01 99). Diversi dispositivi su una qualsiasi rete possono agire da keeper della rete. Ogni dispositivo in grado di agire da keeper della rete fa da backup del keeper corrente. Tale funzione di backup è automatica e non richiede alcuna azione da parte dell utente. Al momento della spedizione gli switch dell indirizzo del nodo sono impostati su 99, come mostrato nella figura. Seguire questi passi per impostare l indirizzo del nodo

12 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 1. Far scorrere avanti ilcoperchio laterale Utilizzare un piccolo cacciavite per impostare l indirizzo del nodo attraverso gli switch del controllore M 3. Scrivere l indirizzo del nodo sul pannello frontale dopo l impostazione degli switch dell indirizzo del nodo.

13 Collegamento della batteria 1769-BA Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 13 Il controllore è fornito con la batteria 1769-BA in un imballo a parte. Per connettere la batteria, seguire questa procedura. ATTENZIONE L unica batteria utilizzabile con i controllori 1769-L32C e 1769-L35CR è la batteria 1769-BA. La batteria 1747-BA non è compatibile con i controllori 1769-L32C e 1769-L35CR e può causare problemi. AVVERTENZA Quando si connette o disconnette la batteria può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. Per informazioni sulla sicurezza nel trattamento delle batterie al litio, inclusi il trattamento e lo smaltimento di batterie che hanno perdite, vedere Direttive per il trattamento delle batterie al litio, pubblicazione AG Rimuovere il coperchio della batteria facendolo scorrere in avanti. IMPORTANTE Non rimuovere la protezione isolante in plastica della batteria. L isolante è necessario per proteggere i contatti della batteria. 2. Inserire il connettore della batteria nell alloggiamento nero sul pannello. Il connettore ha un verso per essere installato con la polarità corretta.

14 14 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 3. Inserire la batteria nella sede come illustrato. 4. Far scorrere il coperchio della batteria fino a quando scatta in posizione. Installare la scheda opzionale CompactFlash industriale 1784-CF64 o 1784-CF128 ATTENZIONE Non rimuovere la scheda CompactFlash mentre il controllore sta leggendo la scheda o scrivendo sulla scheda, come indicato da un indicatore di stato CF lampeggiante verde. Ciò potrebbe corrompere i dati sulla scheda o nel controllore, oltre a corrompere il firmware più recente nel controllore. Una scheda CompactFlash industriale 1784-CF64 fornisce memoria non volatile per un controllore CompactLogix. Si tratta di una opzione non necessaria per il funzionamento del controllore. Installare la scheda come segue. 1. Spingere a destra la linguetta di bloccaggio. 2. Inserire la scheda CompactFlash industriale 1784-CF64 nel socket sul lato frontale del controllore, facendo attenzione a che l etichetta della scheda CompactFlash sia rivolta verso sinistra.

15 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Far corrispondere la freccia di orientamento sulla scheda con la freccia sul lato frontale del controllore. 4. Tenere presente che la scheda CompactFlash può essere rimossa e inserita sotto tensione. AVVERTENZA Se si inserisce o si rimuove una scheda CompactFlash sotto tensione, potrebbe verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. 5. Per rimuovere la scheda CompactFlash, allontanare la linguetta di bloccaggio dalla scheda CompactFlash e tirare la scheda CompactFlash fuori dal socket.

16 16 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Assemblaggio del sistema Il controllore può essere collegato a un modulo I/O adiacente o all alimentatore prima o dopo il montaggio. Per le istruzioni di montaggio, vedere Montaggio a pannello e Montaggio su guida DIN. AVVERTENZA Il controllore CompactLogix non è concepito per essere rimosso o inserito sotto tensione. Se si inserisce o si rimuove il modulo con il backplane alimentato, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. 1. Scollegare l alimentazione di linea. 2. Assicurarsi che la leva del modulo adiacente sia in posizione sbloccata (tutta a destra). 3. Usare gli incastri superiore e inferiore per collegare bene tra loro i moduli.

17 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Fare scorrere il modulo all indietro lungo gli incastri fino a quando i connettori del bus non sono allineati tra loro. 5. Usare le dita o un piccolo cacciavite per spingere leggermente indietro la leva del bus del modulo in modo da liberare la linguetta di posizionamento.

18 18 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 6. Spostare la leva del bus del modulo in fondo a sinistra fino a quando scatta, assicurandosi che la leva del bus sia completamente fissa e bloccata. ATTENZIONE Quando si collega il controllore, l alimentatore e i moduli I/O, assicurarsi che i connettori del bus siano ben bloccati insieme per essere certi della corretta connessione elettrica. 7. Utilizzare gli incastri (descritti ai punti 2 e 3) per fissare una terminazione all ultimo modulo del sistema.

19 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Spingere indietro la terminazione lungo gli incastri fino ad allineare tra di loro i connettori del bus. 9. Bloccare la terminazione del bus.

20 20 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Montaggio del sistema ATTENZIONE Durante il montaggio di qualunque dispositivo su guida DIN o su pannello, evitare che frammenti di qualunque genere (trucioli di metallo, pezzi di filo ) cadano nel controllore. I frammenti che cadono nel controllore possono provocare danni quando si alimenta del controllore. ATTENZIONE Quando si collega il controllore, l alimentatore e i moduli I/O, assicurarsi che i connettori del bus siano ben bloccati insieme per essere certi della corretta connessione elettrica. IMPORTANTE Quando si monta il sistema CompactLogix, utilizzare delle viti per il montaggio a pannello o utilizzare una guida DIN. Non utilizzarli entrambi. L impiego di entrambi i metodi può causare un danno hardware e un malfunzionamento del sistema. Mantenere la distanza necessaria da elementi come le pareti della custodia, le canaline e le apparecchiature adiacenti. Prevedere 50 mm di spazio su tutti i lati, come illustrato. Ciò favorisce la ventilazione e l isolamento elettrico. 50 mm (2 pollici) 50 mm (2 pollici) Controllore CompactLogix Modulo Compact I/O Alimentatore Modulo Compact I/O Terminazione 50 mm (2 pollici) 50 mm (2 pollici)

21 Montaggio a pannello Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 21 Installare il controllore su un pannello utilizzando due viti per modulo. Utilizzare viti M4 o n. 8 a testa tronco-conica. Le viti di montaggio sono necessarie per ogni modulo. IMPORTANTE La linguetta di messa a terra, situata ove si installano le viti di montaggio, permette al modulo di essere collegato a terra quando è montato a pannello. Questa procedura consente di utilizzare i moduli assemblati come dima per forare il pannello. Data la tolleranza dei fori di montaggio dei moduli, il rispetto di queste procedure è importante. 1. Assemblare un massimo di tre moduli su una superficie di lavoro pulita. 2. Utilizzando i moduli assemblati come dima, contrassegnare accuratamente il centro di tutti i fori di montaggio di ogni modulo sul pannello. 3. Riporre sulla superficie di lavoro pulita i moduli assemblati, compresi gli eventuali moduli montati precedentemente. 4. Realizzare e maschiare i fori di montaggio per le viti raccomandate M4 o n. 8.

22 22 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 5. Rimettere i moduli sul pannello e controllare che l allineamento dei fori sia corretto. 6. Fissare i moduli sul pannello utilizzando le viti di montaggio. IMPORTANTE Se si montano più moduli, montare solo l ultimo modulo del gruppo e mettere gli altri moduli da parte. Questo accorgimento riduce il tempo di rimontaggio quando si realizzano e si maschiano i fori per il successivo gruppo di moduli. 7. Ripetere i passi da 1 a 6 per tutti i moduli rimanenti. Montaggio su guida DIN Il controllore può essere installato sulle guide DIN seguenti: EN x 7,5 mm (1,38 x 0,30 pollici) EN x 15 mm (1,38 x 0,59 pollici) Prima di montare il controllore su una guida DIN, chiudere gli agganci per guida DIN. Premere la superficie di montaggio del controllore contro la guida DIN. Gli agganci si apriranno momentaneamente e si bloccheranno in posizione. ATTENZIONE Questo prodotto è collegato a terra attraverso la guida DIN sulla massa dello chassis. Usare una guida DIN in acciaio cromato giallo zincata per garantire un corretto collegamento a terra. L uso di altri materiali per la guida DIN (ad esempio, alluminio e plastica) che possano corrodersi, ossidarsi o che siano cattivi conduttori, può tradursi in un collegamento a massa inadeguato o intermittente. Fissare la guida DIN alla superficie di montaggio ad intervalli di circa 200 mm (7,8 pollici) ed usare opportuni ancoraggi terminali. Questo prodotto deve essere installato su una superficie di montaggio adeguatamente messa a terra, quale un pannello di metallo. Non sono necessari collegamenti supplementari per la messa a terra delle linguette di messa a terra o della guida DIN (se utilizzata), a meno che non risulti impossibile mettere a terra la superficie di montaggio. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione Allen-Bradley

23 Dimensioni del prodotto Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 23 La figura mostra le dimensioni in mm (pollici). L interasse tra i fori ha una tolleranza di + 4 mm (0,016 pollici). 15 (0,59) 67,5 (2,68) 52,5 (2,06) 70 (2,76) 35 (1,38) 118 (4,65) 132 (5,20) 52,5 (2,06) 35 (1,38) 35 (1,38) 35 (1,38) 35 (1,38) M IMPORTANTE I cavi di espansione Compact I/O hanno le stesse dimensioni delle terminazioni. I cavi di espansione possono essere utilizzati sia all estremità destra che sinistra. Una terminazione destra 1769-ECR o una terminazione sinistra 1769-ECL terminano l estremità del bus di comunicazione.

24 24 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Connettere un terminale di programmazione al controllore attraverso connessioni RS-232 Utilizzare un cavo RS-232 per collegare il controllore CompactLogix al terminale di programmazione. Si può utilizzare uno dei seguenti cavi RS-232: 1747-CP CP3 AVVERTENZA Se si connette o si disconnette il cavo seriale con il modulo o il dispositivo seriale sulla rete alimentato all altra estremità del cavo, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l area sia non pericolosa prima di procedere. La figura mostra le connessioni del cavo RS-232. Il cavo 1747-CP3 o 1756-CP3 deve essere schermato e collegato all alloggiamento del connettore. Schermo Schermo 8 GND REF GND REF 1 1 3,05 m (10 ft) V DC PTRx_H PTRx_L PTTx_L PTTx_H +24V DC GND REF 1 2 Questo cavo non è diretto. +24V DC PTTx_H PTTx_L PTRx_L PTRx_H +24V DC GND REF Elemento Descrizione 1 Estremità cavo vaschetta a D diritta, maschio, a 9 pin 2 Estremità cavo vaschetta a D diritta, femmina, a 9 pin

25 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Collegare il connettore a 9 pin ad angolo retto del cavo RS-232 alla porta seriale sul controllore CompactLogix. 2. Collegare il connettore 9-pin, dritto del cavo RS-232 al terminale di programmazione.

26 26 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR Configurazione seriale di default Il canale 0 (seriale) presenta la seguente configurazione di comunicazione di default. Canale 0 configurazione di comunicazione seriale di default Parametro Default Protocollo DF1 full-duplex Velocità in baud 19,2 Kbit/s Parità Nessuna Indirizzo stazione 0 Linee di controllo Nessuna sincronizzazione Rilevazione errori BCC Risposte integrate Rilevazione automatica Rilevazione pacchetti duplicati (messaggio) Abilitato Timeout ACK 50 (x 20 ms) Limite ricezione NAK 3 tentativi Limite di trasmissione ENQ 3 tentativi Bit di dati 8 Bit di arresto 1 Utilizzare il pulsante di comunicazione di default del canale 0 Il pulsante di comunicazione di default del canale 0 è sul lato frontale del controllore nell angolo in basso a destra, come mostrato nella figura. Utilizzare il pulsante per passare dalla configurazione della comunicazione definita dall utente alla modalità di comunicazione di default.

27 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR 27 L indicatore di stato delle comunicazioni di default del canale 0 (DCH0) si accende (verde, fisso) per indicare quando è attiva la configurazione della comunicazione di default. IMPORTANTE Prima di premere il pulsante della comunicazione di default, assicurarsi di annotare l attuale configurazione di comunicazione del canale 0. Premendo il pulsante della comunicazione di default si reimpostano tutti i parametri configurati riportandoli alle loro impostazioni di default. Per riportare il canale ai suoi parametri configurati dall utente, questi devono essere inseriti manualmente mentre si è online con il controllore o scaricarli come parte di un file di progetto RSLogix Per farlo utilizzando il software RSLogix 5000, inserire la finestra di dialogo Controller Properties e utilizzare la porta seriale, il protocollo del sistema e la scheda del protocollo utente. Connessioni di ControlNet al controllore I controllori CompactLogix 1769-L32C e 1769-L35CR si collegano alla rete ControlNet. Il controllore CompactLogix 1769-L32C supporta esclusivamente connessioni sul canale A. Il controllore CompactLogix 1769-L35CR supporta connessioni con i canali A e B (supporti ridondanti). Per connessioni permanenti alla rete, l utente collega il modulo alla rete ControlNet utilizzando un modulo ControlNet (ad esempio, 1786-TPR, 1786-TPS, 1786-TPYR, 1786-TPYS).

28 28 Controllore CompactLogix 1769-L32C, 1769-L35CR La figura mostra un esempio di rete ControlNet mediante un supporto ridondante Elemento Descrizione 1 Nodo ControlNet 2 Supporto ridondante disponibile solo su 1769-L35CR 3 Collegamento ControlNet Quando si collega il controllore CompactLogix a una rete ControlNet, consultare anche la seguente documentazione: Istruzioni per l installazione della presa coassiale ControlNet, pubblicazione 1786-IN007 ControlNet Cable System Planning and Installation Manual, pubblicazione IMPORTANTE Per le connessioni di rete, si consigliano moduli con un connettore dritto (codice catalogo 1786-TPS o 1786-TPYS) a causa della posizione dei connettori BNC in fondo al modulo.

Programma di sostituzione scheda Compact Flash interna

Programma di sostituzione scheda Compact Flash interna Dati tecnici Programma di sostituzione scheda Compact Flash interna Numeri di catalogo: 2711P-RW1, 2711P-RW2, 2711P-RW3, 6189-RW2, 6189-RW3, 6189-RW4 All interno... Per: Vedere pagina Informazioni su questa

Dettagli

0. Manuale di installazione rapida del server SGI 1450

0. Manuale di installazione rapida del server SGI 1450 0. Manuale di installazione rapida del server SGI 1450 Questa guida fornisce le informazioni di base per la configurazione del sistema, dall'apertura della confezione all'avvio del Server SGI 1450, nel

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE Lingua del manuale Serie Prodotto Descrizione Contenuti:

MANUALE DI INSTALLAZIONE Lingua del manuale Serie Prodotto Descrizione Contenuti: MANUALE DI INSTALLAZIONE Lingua del manuale Serie Prodotto Descrizione Contenuti: ITALIANO Z-PC Z-PASS1-0 Modbus Ethernet/Serial Gateway and Serial Device Server with VPN 1. AVVERTENZE PRELIMINARI 2. ISTRUZIONI

Dettagli

Sistemi di controllo Logix5000: Connessione di moduli POINT I/O tramite una rete EtherNet/IP

Sistemi di controllo Logix5000: Connessione di moduli POINT I/O tramite una rete EtherNet/IP Guida di messa in funzione rapida Sistemi di controllo Logix5000: Connessione di moduli POINT I/O tramite una rete EtherNet/IP Numeri di catalogo Controllori Logix5000, moduli 1734 POINT I/O Informazioni

Dettagli

Uso dell interruttore con blocco della protezione LS3-GD2 con il modulo ArmorBlock Guard I/O e il controllore SmartGuard

Uso dell interruttore con blocco della protezione LS3-GD2 con il modulo ArmorBlock Guard I/O e il controllore SmartGuard Esempio di applicazione di sicurezza Uso dell interruttore con blocco della protezione LS3-GD2 con il modulo ArmorBlock Guard I/O e il controllore SmartGuard Blocco protezione con componenti a bordo macchina

Dettagli

Model number: PVI-RADIOMODULE Rev. 1.1

Model number: PVI-RADIOMODULE Rev. 1.1 PVI-RADIOMODULE Controllore remoto Manuale di installazione e d uso Nota: Questo documento contiene informazioni di proprietà della Power-One, Inc. La riproduzione, anche parziale, o la cessione a terze

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 Applicazione Integrazione di tutta la gamma di Centrali Techno (Technodin, Techno32, Techno88 e Techno200)

Dettagli

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo stato solido con fusibile integrato Commutazione per passaggio di zero Tensione nominale: 230 VCA e 600 VCA Larghezza 35 mm Tensione

Dettagli

GUIDA RAPIDA. NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5

GUIDA RAPIDA. NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5 GUIDA RAPIDA NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5 9240003 Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Computer industriali senza display VersaView per usi pesanti

Computer industriali senza display VersaView per usi pesanti Istruzioni per l installazione Computer industriali senza display VersaView per usi pesanti Numeri di catalogo 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH,

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1.

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1. MANUALE D ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 24 VAC-DC ±10%

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di

Dettagli

PC notebook HP Pavilion - Specifiche di memoria e aggiornamento della RAM

PC notebook HP Pavilion - Specifiche di memoria e aggiornamento della RAM » Torna alla pagina originale PC notebook HP Pavilion - Specifiche di memoria e aggiornamento della RAM Istruzioni dettagliate per l'installazione della memoria Risoluzione dei problemi di memoria Acquisto

Dettagli

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc.

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc. A causa della varietà d uso dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell applicazione e dell uso di queste apparecchiature di controllo devono accertarsi che sia stato fatto tutto

Dettagli

NV780. Manuale d installazione V2.51. (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi DT02168DI0612R00

NV780. Manuale d installazione V2.51. (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi DT02168DI0612R00 NV780 (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi Manuale d installazione V2.51 DT02168DI0612R00 Introduzione Il rivelatore NV780 incorpora due rivelatori

Dettagli

Modulo I/O remoto (RIO) ControlLogix

Modulo I/O remoto (RIO) ControlLogix Istruzioni per l installazione Modulo I/O remoto (RIO) ControlLogix Numero di catalogo 1756-RIO/B Argomento pagina Importanti informazioni per l utente 2 Ambiente e custodia 4 Prevenzione delle scariche

Dettagli

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Guida di installazione rapida Indicatore 753R Rosemount Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Inizio Introduzione Modello 753R Rosemount con trasmettitore di pressione integrato

Dettagli

Servomotore Brushless Serie-Y

Servomotore Brushless Serie-Y Istruzioni per l installazione Servomotore Brushless Serie-Y (Numero Catalogo Y-1002-1, Y-1002-2, Y-1003-1, Y-1003-2, Y-2006-1, Y-2006-2, Y-2012-1, Y-2012-2, e Y-3023-2) Queste istruzioni d installazione

Dettagli

PowerMust Office Gruppo di continuità

PowerMust Office Gruppo di continuità MANUALE DELL UTENTE IT PowerMust Office Gruppo di continuità IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti istruzioni per l installazione e la manutenzione

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Generalità pag. 2 Caratteristiche pag. 2 Modo di funzionamento pag. 3 Collegamenti pag. 3 Visualizzazioni pag. 4 Eventi pag. 4 Allarme pag. 4 Tamper pag. 4 Batteria scarica

Dettagli

Opzione Safe Torque Off (serie B) per convertitori di frequenza a controllo avanzato PowerFlex 40P e PowerFlex 70

Opzione Safe Torque Off (serie B) per convertitori di frequenza a controllo avanzato PowerFlex 40P e PowerFlex 70 Manuale dell utente Opzione Safe Torque Off (serie B) per convertitori di frequenza a controllo avanzato PowerFlex 40P e PowerFlex 70 Numero di catalogo 20A-DG01 Argomento Pagina Descrizione generale 2

Dettagli

Supporto di più revisioni di controllori da un singolo PC

Supporto di più revisioni di controllori da un singolo PC Documento tecnico Supporto di più revisioni di controllori da un singolo PC Introduzione Tutti i controllori Logix utilizzano firmware flash aggiornabile dall'utente. Aggiornando il firmware di un controllore,

Dettagli

AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI

AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI 2 AVVERTENZE Leggere le istruzioni prima di installare e operare sull avviatore. PERICOLO TENSIONE - Indica la presenza di tensione che può essere

Dettagli

MANUALE D USO serie TP1057

MANUALE D USO serie TP1057 MANUALE D USO serie TP1057 ME7026_03 09/15 INDICE 1. Introduzione... 1 1.1. Qualificazione del personale... 1 1.2. Simboli... 1 1.3. Nomenclatura... 1 1.4. Sicurezza... 1 1.5. MANUALI DI RIFERIMENTO...

Dettagli

Alimentazione V CC 12 30 ripple incluso - fusibile esterno 1,0 A. Assorbimento di corrente : ma 100 + potenza consumata dal sensore. V ma. V ma.

Alimentazione V CC 12 30 ripple incluso - fusibile esterno 1,0 A. Assorbimento di corrente : ma 100 + potenza consumata dal sensore. V ma. V ma. 89 550/110 ID EWM-PQ-AA SCHEDA DIGITALE PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE / PORTATA IN SISTEMI AD ANELLO CHIUSO MONTAGGIO SU GUIDA TIPO: DIN EN 50022 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO La scheda EWM-PQ-AA è stata

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

GV-RX30128D Acceleratore Grafico Radeon X300LE

GV-RX30128D Acceleratore Grafico Radeon X300LE GV-RX30128D Acceleratore Grafico Radeon X300LE MANUALE UTENTE Rev. 102 Diritti d autore 2004 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Diritti d autore di GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ( GBT ). Nessuna parte di questo

Dettagli

Interfaccia EIB - centrali antifurto

Interfaccia EIB - centrali antifurto Interfaccia EIB - centrali antifurto GW 20 476 A 1 2 3 1 2 3 4 5 Terminali bus LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione indirizzo fisico Cavo di alimentazione linea seriale Connettore

Dettagli

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell utente

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Controllori CompactLogix 5370 L1

Controllori CompactLogix 5370 L1 Messa in funzione rapida Controllori CompactLogix 5370 L1 Numeri di catalogo 1769-L16ER-BB1B, 1769-L18ER-BB1B, 1769-L18ERM-BB1B Informazioni importanti per l utente Le apparecchiature a stato solido hanno

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

EI16DI-ETH: Modulo di Acquisizione 16 ingressi digitali PNP comunicante su ethernet con protocollo ModBUS-TCP

EI16DI-ETH: Modulo di Acquisizione 16 ingressi digitali PNP comunicante su ethernet con protocollo ModBUS-TCP EI16DI-ETH: Modulo di Acquisizione 16 ingressi digitali PNP comunicante su ethernet con protocollo ModBUS-TCP DESCRIZIONE GENERALE Il dispositivo EI16DI-ETH consente ad un terminale remoto, tramite la

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Installazione del trasmettitore. ACom6

Installazione del trasmettitore. ACom6 Installazione del trasmettitore CBC (Europe) Ltd. Via E.majorana, 21 20054 Nova Milanese (MI) tel: +39 (0)362 365079 fax: +39 (0)362 40012 1 Precauzioni Il dispositivo non deve essere esposto a pioggia

Dettagli

Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450. Documento numero 007-4242-001ITA

Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450. Documento numero 007-4242-001ITA Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450 Documento numero 007-4242-001ITA Progetto grafico della copertina di Sarah Bolles, Sarah Bolles Design e Dany Galgani, SGI Technical Publications. 2000,

Dettagli

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione SPEED-DOME TEM-5036 Manuale Installazione INDICE pagina 1. AVVERTENZE.. 5 1.1. Dati tecnici. 5 1.2. Elettricità 5 1.3. Standard IP 66 5 2. INSTALLAZIONE... 7 2.1. Staffe 7 3. AVVERTENZE... 8 4. MONTAGGIO..

Dettagli

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH 1 INTRODUZIONE INTRODUZIONE DATI TECNICI GENERALI Connessioni bocche valvole Attacco alimentazione piloti sul terminale tipo 1-11 Numero massimo piloti Numero massimo valvole

Dettagli

Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione

Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione Informazioni sul copyright Le sole garanzie per i prodotti e servizi Hewlett-Packard sono esposte nei documenti che accompagnano tali prodotti e servizi.

Dettagli

GUIDA RAPIDA MICRO CAMERA CON FUNZIONE WEB CAM REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD

GUIDA RAPIDA MICRO CAMERA CON FUNZIONE WEB CAM REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD GUIDA RAPIDA MICRO CAMERA CON FUNZIONE WEB CAM REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD 9240001 Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Indice dei contenuti 1. Contenuto

Dettagli

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MANUALE D INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIATURA. INDICE Caratteristiche

Dettagli

TACHOSAFE Lite. Requisiti di sistema: Il TachoSafe Lite è un software per la gestione dei Dati dei tachigrafi digitali.

TACHOSAFE Lite. Requisiti di sistema: Il TachoSafe Lite è un software per la gestione dei Dati dei tachigrafi digitali. TACHOSAFE Lite Il TachoSafe Lite è un software per la gestione dei Dati dei tachigrafi digitali. Requisiti di sistema: Prima di iniziare l'installazione assicuratevi che il vostro PC è conforme alle seguenti

Dettagli

Guida alla migrazione ai nuovi interruttori miniaturizzati 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA

Guida alla migrazione ai nuovi interruttori miniaturizzati 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA Guida alla migrazione ai nuovi interruttori miniaturizzati 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA 1489-M, interruttori automatici I morsetti doppi forniscono flessibilità di collegamento e possibilità

Dettagli

Splash RPX-ii Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-ii Color Server. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-ii Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2007 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato

Dettagli

RISONIC Ultrasonic Transit Time Sigla: RIMOUSTT Articolo N : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Con riserva di modifiche Pagina 1/6

RISONIC Ultrasonic Transit Time Sigla: RIMOUSTT Articolo N : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Con riserva di modifiche Pagina 1/6 Sigla: Articolo N : 0067751.001 Disegno quotato Proiezione verticale Proiezione laterale Montaggio Dimensioni in mm 201309 Ges, Hir Con riserva di modifiche Pagina 1/6 Applicazione Il modulo Ultrasonic

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

EK2T: Convertitore doppio canale per Termocoppia programmabile via Software

EK2T: Convertitore doppio canale per Termocoppia programmabile via Software EK2T: Convertitore doppio canale per Termocoppia programmabile via Software DESCRIZIONE GENERALE Il dispositivo EK2T converte e linearizza, con elevata precisione, un segnale analogico da Termocoppia e

Dettagli

Controllori GuardLogix 5570

Controllori GuardLogix 5570 Manuale dell utente Controllori GuardLogix 5570 Numeri di catalogo 1756-L71S, 1756-L72S, 1756-L73S, 1756-L7SP, 1756-L73SXT, 1756-L7SPXT, 1756-L72EROMS Studio 5000 Automation Engineering & Design Environment

Dettagli

HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. www.burg.biz. Genialmente sicuro. Genialmente semplice.

HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. www.burg.biz. Genialmente sicuro. Genialmente semplice. Chiusura elettronica HOME Genialmente sicuro. Genialmente semplice. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Istruzioni d uso BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Struttura Icone

Dettagli

ITALIAN www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com

ITALIAN www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com StructureScan HD Installazione specchio di poppa Guida all installazione ITALIAN www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Rinuncia di responsabilità Dato che la Navico sta continuamente migliorando

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione del disco rigido www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con attenzione

Dettagli

Manuale Installazione

Manuale Installazione PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XTWT0116 Distributore Seriale Manuale Installazione

Dettagli

Wlink Extender. Router radio per sistemi WLINK

Wlink Extender. Router radio per sistemi WLINK Doc8wlink Wlink Extender Router radio per sistemi WLINK Tecnologia a microprocessore low-power a 32 bit Elegante involucro in robusto materiale plastico con segnalazioni luminose di attività per i due

Dettagli

PXG80-W. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO PX Controllore Web. con porta modem

PXG80-W. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO PX Controllore Web. con porta modem 9 232 DESIGO PX Controllore Web con porta modem PXG80-W Per remotizzare le operazioni e la visualizzazione di uno o più DESIGO PX tramite un Internet browser standard.? Operazioni e visualizzazione delle

Dettagli

Printer Driver UP-GR700. Guida all installazione. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver UP-GR700. Guida all installazione. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 3-197-623-32 (1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Manuale di installazione: sistema Modicon di conversione I/O da 800 a 1756 con braccio mobile (Cat 1492-_)

Manuale di installazione: sistema Modicon di conversione I/O da 800 a 1756 con braccio mobile (Cat 1492-_) Manuale di installazione: sistema Modicon di conversione I/O da 800 a 1756 con braccio mobile (Cat 1492-_) Le versioni in lingua locale (francese, italiano, tedesco e spagnolo) di questo documento possono

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Controllore Armor GuardLogix

Controllore Armor GuardLogix Istruzioni per l installazione Traduzione delle istruzioni originali Controllore Armor GuardLogix Numeri di catalogo 1756-L72EROMS Argomento Pagina Informazioni importanti per l utente 2 Informazioni sul

Dettagli

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility Procedure per l upgrade del firmware dell Agility L aggiornamento firmware, qualsiasi sia il metodo usato, normalmente non comporta il ripristino dei valori di fabbrica della Centrale tranne quando l aggiornamento

Dettagli

Morsettiere e ripartitori di potenza. Fate il vostro collegamento

Morsettiere e ripartitori di potenza. Fate il vostro collegamento Morsettiere e ripartitori di potenza Fate il vostro collegamento MORSETTIERE IEC PRODOTTO IN PRIMO PIANO Leader del mercato per efficienza e produttività, la famiglia di morsettiere IEC Serie 1492 include

Dettagli

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1 Manuale d Istruzioni Tester & Multimetro LAN 2in1 PAN LAN 1 Dipl.Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH & Co KG AUSTRIA, 1230 Vienna, Pfarrgasse 79 Tel: +43/ (0)1/ 616 40 10, Fax: +43/ (0)1/ 616 40 10 21 www.krystufek.at

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH

LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH F42-LAB-pag 11-13-ok 27-04-2006 16:15 Pagina 11 LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH COMPONENTI 1. Il componente allegato a questo fascicolo è il più sofisticato di tutta la fase di assemblaggio: con esso il

Dettagli

WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR

WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR Françias English Português INSTALLATION INSTRUCTIONS Español RIVELATORE FOTOELETTRICO DI FUMO SUPERVISIONATO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DESCRIZIONE GENERALE

Dettagli

WD04T TESTER Radio Manuale di installazione

WD04T TESTER Radio Manuale di installazione Weolo Key WD04T TESTER Radio 1 Descrizione Il data logger WD04T è una sonda per la misura di temperatura per interno, con funzionalità di display e di misura del segnale radio per la ricerca della posizione

Dettagli

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Leggimi! 1. Scegliere Impostazioni dal menu Avvio, quindi selezionare Pannello di controllo. 2. Fare doppio clic sull icona Modem. 3. Scegliere la scheda Diagnostica. 4. Selezionare

Dettagli

GV-N59X128D Acceleratore Grafica GeForce FX5900 XT

GV-N59X128D Acceleratore Grafica GeForce FX5900 XT GV-N59X128D Acceleratore Grafica GeForce FX5900 XT MANUALE UTENTE Rev. 103 Diritti d autore 2004 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Diritti d autore di GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ( GBT ). Nessuna parte di

Dettagli

MANUALE D USO serie TP1043

MANUALE D USO serie TP1043 MANUALE D USO serie TP1043 M7029_04 06/15 INDICE 1. Introduzione... 1 1.1. Qualificazione del personale... 1 1.2. Simboli... 1 1.3. Nomenclatura... 2 1.4. Sicurezza... 2 1.5. MANUALI DI RIFERIMENTO...

Dettagli

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione.

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione. IT Manuale di installazione Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre S180-22I bianco S181-22I marrone Sommario 1. Presentazione...2 2. Preparazione...4

Dettagli

Cambia vincite. Documento tecnico Aggiornamento tarature per lettore di banconote Smart Payout. Cod. DQMBI00001.0IT Rev. 1.

Cambia vincite. Documento tecnico Aggiornamento tarature per lettore di banconote Smart Payout. Cod. DQMBI00001.0IT Rev. 1. Nexus PRO Cambia vincite IT Documento tecnico Aggiornamento tarature per lettore di banconote Smart Payout Cod. DQMBI00001.0IT Rev. 1.0 06 10 2015 Aggiornamento delle tarature per erogatore di banconote

Dettagli

Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV

Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV 1) Introduzione Il seguente documento descrive la procedura di aggiornamento del firmware del Display Remoto IntellyGreenPV. Per eseguire

Dettagli

PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Prima dell uso controlli che vi siano tutti i componenti necessari. La confezione dovrà contenere:

PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Prima dell uso controlli che vi siano tutti i componenti necessari. La confezione dovrà contenere: PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per aver acquistato la Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card, la scheda che le permetterà di aggiungere

Dettagli

Funzione di sicurezza: arresto di emergenza Prodotti: pulsanti di emergenza GuardLogix collegati in serie

Funzione di sicurezza: arresto di emergenza Prodotti: pulsanti di emergenza GuardLogix collegati in serie Funzione di sicurezza: arresto di emergenza Prodotti: pulsanti di emergenza GuardLogix collegati in serie Livello di sicurezza: PLd, Cat. 3 in conformità ad EN ISO 13849.1 2008 Indice Introduzione 3 Informazioni

Dettagli

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO ProStar TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE PS-15 PS-30 PS-15M-48V Corrente solare

Dettagli

Funzione di sicurezza: monitoraggio porta Prodotti: interruttore Trojan 5/controllore GuardLogix

Funzione di sicurezza: monitoraggio porta Prodotti: interruttore Trojan 5/controllore GuardLogix Funzione di sicurezza: monitoraggio porta Prodotti: interruttore Trojan 5/controllore GuardLogix Livello di sicurezza: PLe, Cat. 4 in conformità ad EN ISO 13849.1 2008 Indice Introduzione 3 Informazioni

Dettagli

SCHEDA UNIVERSALE PER CAMBIAMONETE

SCHEDA UNIVERSALE PER CAMBIAMONETE SCHEDA UNIVERSALE PER CAMBIAMONETE Scheda ASD234A - rev. 1.40 Manuale di installazione ed uso SPECIAL GAME s.r.l. Via L. Volpicella, 223 80147 Barra (NA) Tel +39 081 572 68 54 Fax +39 081 572 15 19 www.specialgame.it

Dettagli

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940 Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware

1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware 1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware Il seguente diagramma è un esempio di sistema di controllo accessi con il software Veritrax AS-215 e i controllori AC- 215. 1.1

Dettagli

Controllo del muting bidirezionale di una barriera fotoelettrica con il controllore di sicurezza SmartGuard 600

Controllo del muting bidirezionale di una barriera fotoelettrica con il controllore di sicurezza SmartGuard 600 Esempio di applicazione di sicurezza Controllo del muting bidirezionale di una barriera fotoelettrica con il controllore di sicurezza SmartGuard 600 Applicazione di sicurezza in rete Classe di sicurezza:

Dettagli

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza ^ Indice 1 Introduzione 3 2 Installazione 3 2.1 Schema a blocchi... 3

Dettagli

GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione:

GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione: GENERALITÀ L'apparecchiatura CON232E è una unità a microprocessore equipaggiata di un canale ethernet e due canali seriali rs232c. Il dispositivo trasmette i dati ricevuti dal canale Ethernet con protocollo

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento

Dettagli

ISMG Inverter Solare. Descrizione Generale. Selezione Modello. Codice d Ordine ISMG 1 50 IT. Approvazioni RD 1663/2000 RD 661/2007 DK5940

ISMG Inverter Solare. Descrizione Generale. Selezione Modello. Codice d Ordine ISMG 1 50 IT. Approvazioni RD 1663/2000 RD 661/2007 DK5940 ISMG 1 60 Descrizione Generale Elevato range d ingresso fotovoltaico (da 100VCC a 450VCC) e controllo MPP Tracking Fino a 2 / 3 MPP Tracking indipendenti controllati da un esclusiva tecnologia Smart MPPT

Dettagli

-V- Novità. Unità operative FED, Front End Display 7.1. Interfaccia Ethernet (opzionale) Semplice progettazione con l editor designer 6.

-V- Novità. Unità operative FED, Front End Display 7.1. Interfaccia Ethernet (opzionale) Semplice progettazione con l editor designer 6. D07_01_010_F-FED D07_01_009_E-FED Unità operative FED, Interfaccia Ethernet (opzionale) Semplice progettazione con l editor designer 6.02 Interfaccia PC/stampante (FED-90) Clock interno 2003/10 Con riserva

Dettagli

Manuale Controllo Accesso V 0.3

Manuale Controllo Accesso V 0.3 & Manuale Controllo Accesso V 0.3 Ottobre 2013 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole

Dettagli

FASTModem. un passo avanti

FASTModem. un passo avanti FASTModem un passo avanti www.fastweb.it Indice Contenuto della Confezione pag. 4 Che cos è il FASTModem pag. 5 Collegamento alla Rete FASTWEB pag. 9 Collegamento del Telefono pag. 10 Collegamento del

Dettagli

Manuale d uso Fonometro di ispezione digitale mod. AS8000 FONOMETRO DIGITALE DI ISPEZIONE

Manuale d uso Fonometro di ispezione digitale mod. AS8000 FONOMETRO DIGITALE DI ISPEZIONE AS8000 FONOMETRO DIGITALE DI ISPEZIONE 1 ATTENZIONE! Questo strumento é stato progettato per prevenire infortuni all'operatore se correttamente e propriamente usato. Tuttavia, nessuna progettazione ingegneristica

Dettagli

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-i Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2006 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli