Flussostati digitali. Serie PF2A. Serie PF2W. Possibilità di impostare due portate indipendenti Costruzione resistente all'acqua equivalente a IP65

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Flussostati digitali. Serie PF2A. Serie PF2W. Possibilità di impostare due portate indipendenti Costruzione resistente all'acqua equivalente a IP65"

Transcript

1 COM B COM DCV GND F.G. R.S. HOLD COM BNK BNK MULTI COUNTER:CEU UP COUNT PRESET FUNC. LEFT DOWN C~VCOM OUTOUTOUTOUTOUTS.STOP RD SD RIGHT SG RS-C CT.ES-8 -IT Novità Per aria Remotabile Serie PF Flussostati digitali Impostazione e rilevazione della portata direttamente sul display digitale. Disponibili due versioni per differenti applicazioni Display integrati e a distanza Uscita Uscita Uscita Tre tipi di digitale uscita: analogica impulsi digitale, impulsi integrati, analogica. Passaggio da flusso istantaneo a flusso integrato. 6 Possibilità di impostare due portate indipendenti Costruzione resistente all'acqua equivalente a IP6 Campo mis. portata (l/min) Per aria Per acqua Per fluidi alle alte temperature (cqua 9 C) Per acqua Integrato Serie PFW Esempi di applicazione Controllo con antitrafilamento d'aria per flusso d'azoto. Controllo del flusso d'acqua refrigerante per wafer di silicio. Controllo flusso d'acqua refrigerante della pinza per saldatura Controllo portata linea principale La funzione di uscita di impulsi integrati (l/impulso) consente di rilevare a distanza la portata accumolata. l/impulso M/C Possibilità di monitorare la portata sia dalla linea principale che da tutte le linee derivate. M/C M/C Controllo portata di ciascuna linea dell'impianto MODE SEL. SET Contatore impulsi

2 Per aria P. l/min l/min l/min l/min l/min l/min 6l/min l/min Con display integrato PF H 76H 7H Remotabile Unità display Unità sensore PF PF Campo mis. portata l/min a to to to to to to 6 6 to Uscita digitale ttacco (Rc, NPT, G) Uscita Uscita analogica impulsi /8 / /8 / / : Uscita dal modello con display integrato e dal modello con display remotabile : Uscita dall'unità del sensore remoto Per acqua P. 6l/min l/min l/min l/min Con display integrato PFW Remotabile Unità display Unità sensore PFW PFW Campo mis. portata l/min. to to 6 to to Uscita Uscita digitale analogica Uscita impulsi ttacco (Rc, NPT, G) /8 / / : Uscita dal modello con display integrato e dal modello con display remotabile : Uscita dall'unità del sensore remoto Per fluidi alle alte temperature (9 C) P. Con display integrato PFW7T 7T 7T Remotabile Campo ttacco (Rc, NPT, G) mis. portata Uscita Uscita Uscita Unità display Unità sensore l/min digitale analogica impulsi /8 / / PFWT. to PFW T to 6 T to : Uscita dal modello con display integrato e dal modello con display remotabile : Uscita dall'unità del sensore remoto

3 Per aria Flussostato digitale Serie PF Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito Codici di ordinazione Con display integrato PF7 7 Campo della portata l/min l/min l/min l/min l/min Simbolo ttacco Caratteristiche /8 / /8 / N F Filettatura ttacco Modello applicabile Rc NPT G PF7/PF7 PF7/PF7 PF7 Connessione elettrica N Simbolo 7 67 Cavo da m con connettore Senza cavo Collettore aperto NPN uscite Collettore aperto PNP uscite Unità M Con funzione di rilevamento unità Unità fissa SI Nota) Nota) Unità fisse: Flusso istantaneo: l/min Flusso integrato: l Modello applicabile PF7/PF7 PF7/PF7, PF7 PF7/PF7 PF7/PF7/PF7 Modello Fluido Campo mis. portata Campo della portata di regolazione Campo di misurazione dell'indice di portata Unità di regolazione minima Valore scambio dell'indice portata dell'impulso integrato (mpiezza impulso: ms) Nota, ) Indice di flusso istantaneo Unità display Flusso integrato Temperatura d'esercizio fluido Linearità Ripetibilità Caratteristiche di temperatura Consumo di corrente (senza carico) Peso Nota ) ttacco (Rc, NPT, G) Tipo di rilevamento Indicatore ottico Campo pressione di esercizio Pressione di prova Indice di portata integrata Resistenza Caratteristiche d'uscita Nota ) Uscita digitale Uscita impulsi LED di stato Tempo di risposta Isteresi Tensione d'alimentazione Grado di protezione Campo della temperatura di esercizio Tensione di isolamento Resistenza d'isolamento Resistenza alle vibrazioni Resistenza agli urti Immunità ai disturbi PF7 PF7 PF7 PF7 PF7..l/min..l/min l/min.l/min.l/impulso..l/min..l/min l/min.l/min. l/impulso ria, zoto l/min l/min l/min l/min l/impulso l/min l/min l/min l/min l/impulso l/min l/min l/min l/min l/impulso l/min, CFM x - l/min, CFM x - l, ft x - C ±% F.S ±% F.S ±% F.S ±% F.S ( C, basato su C), ±% F.S ( C, basato su C) m 6m 7m g 9g /8, / /8 / rilevamento termico LED a -digiti e 7 segmenti kpa.mpa kpa.7mpa.mpa l Max. corrente di carico: 8m, Caduta interna di tensione: V (con corrente di carico di 8m) NPN collettore aperto Massima tensione applicata: V; Due uscite NPN collettore aperto Max. corrente di carico: 8m Caduta interna di tensione:,v (con corrente di carico di 8m); Due uscite collettore aperto NPN o PNP (uguale all'uscita del sensore) Si illumina quando l'uscita è in condizione ON OUT: Verde, OUT: Rosso sec. or less Modo isteresi: Variabile (impostabile da ), Modo comparatore: fissato a -cifre Nota ) Vcc (oscillazione ±% ) IP6 Operativa: C; accumulata: a 8 C (senza condensazione o congelamento) Vca per min. tra blocco terminale esterno e box MΩ (VDC) tra i cavi ed il corpo Hz: ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, ore ciascuno (diseccitata) 9m/s nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns Nota ) Per flussostato digitale con funzione di commutazione unità. (Unità fissa SI [(l/min, o l, m o m x )] verrà predisposta per flussostati senza la funzione di commutazione unità.) Nota ) La portata può essere rilevata dal display nella condizione di base di C,.kPa e la condizione standard (NR) di C,.kPa, e 6% RH. Nota ) Senza cavo. Nota ) L'uscita digitale e l'uscita di impulsi integrata può essere selezionata durante la fase di impostazione iniziale. Nota ) Modo comparatore a finestra Poiché l'isteresi è di cifre, separare P_ e P_ o n_ e n_ di almeno 7 cifre. (Nel caso in cui OUT, n_, fosse n_, e P_, fosse P_,.) Nota 6) Il flussostato è omologato in base alla norma CE.

4 Serie PF Codici di ordinazione Con display remotabile PF Campo della portata Caratteristiche l/min l/min l/min l/min l/min Filettatura N F Rc NPT G N ttacco Simbolo ttacco Uscita per unità display Uscita per unità display + uscita analogica ( V) Uscita per unità display + uscita analogica ( m) Connessione elettrica /8 / /8 / Cavo da m con connettore Senza cavo Modello applicabile PF/ PF/ PF Modello Fluido Tipo di rilevamento Campo misurazione dell'indice portata Campo pressione di esercizio Pressione di prova Temperatura d'esercizio fluido Linearità Nota ) Ripetibilità Nota ) Caratteristiche di temperatura Uscita per unità display Uscita Nota ) dati tecnici Tensione d'alimentazione Consumo di corrente (Senza carico) Grado di protezione Campo della temperatura esercizio Tensione di isolamento Resistenza d'isolamento Resistenza alle vibrazioni Resistenza agli urti Immunità ai disturbi Peso Nota ) ttacco (Rc, NPT, G) Resistenza Uscita analogica PF PF PF PF PF ria, zoto rilevamento termico a l/min l/min l/min l/min l/min kpa.mpa.mpa C ±% F.S ±% F.S. ±% F.S ( C, basato su C) ±% F.S ( C, basato su C) Uscita di tensione analogica (non lineare) impedenza d'uscita kω uscita per unità display PF Uscita tensione da a V entro il campo di portata Linearità: ±% F.S., resistenza di carico ammissibile: kω. Uscita tensione da a m entro il campo di portata Linearità: ±% F.S., resistenza di carico ammissibile: Ω con Vcc, 6Ω con Vcc Vcc (oscillazione ±% ) m IP6 Operativa: C; accumulata: 8 C (senza condensazione o congelamento) Vca per min. tra blocco terminale esterno e box MΩ (Vcc) tra i cavi ed il corpo t Hz il minore: ampiezza di.mm o accelerazione di 98m/s 9m/s nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns g g /8, / /8 / Nota ) Precisione del sistema se combinato con PF. Nota ) Il sistema di uscita può essere selezionato nella fase di impostazione iniziale. Nota ) Senza cavo. (ggiungere g per i modelli con uscita analogica se si selezionanto l'uscita di corrente e di tensione.) Nota ) Indice di portata misurato nelle seguenti condizioni: C e.kpa. Nota ) Le unità sensore sono omologate alle norme CE. kpa.7mpa m

5 Per aria Flussostato digitale Serie PF Codici di ordinazione Display remotabile PF Campo della portata Simbolo Campo della portata l/min l/min l/min l/min l/min Caratteristiche Mod. per unità sensore PF PF PF PF PF Symbol Montaggio Montaggio a pannello Tipo d'uscita Collettore aperto NPN uscite Collettore aperto PNP uscite Unità Con funzione di rilevamento unità M Unità fissa SI Nota) Nota) Unità fisse: Flusso istantaneo: l/min Flusso integrato: l Modelli applicabili PF, PF, Modello Campo mis. portata Nota ) Campo della portata di regolazione Nota ) Unità minima di impostazione Nota ) Valore di scambio dell'indice di portata dell'impulso integrato (ampiezza impulso: ms) Nota ) Note, ) Indice flusso istantaneo Unità display Flusso integrato Indice di portata accumulata Linearità Nota ) Ripetibilità Nota ) Caratteristiche temperatura Consumo di corrente Peso Uscita Nota ) dati tecnici Resistenza Uscita digitale Uscita pulsazione Indicatore ottico LED di stato Tensione d'alimentazione Tempo di risposta Isteresi Grado di protezione Campo temperatura esercizio Tensione di isolamento Resistenza d'isolamento Resistenza alle vibrazioni..l/min..l/min.l/min.l/impulso PF/ l/min, CFM x - m..l/min..l/min.l/min.l/impulso NPN collettore aperto (PF, PF) PNP collettore aperto (PF, PF) l/min l/min l/min l/impulso l, ft x l ±% F.S. ±% F.S. ±% F.S. ( C basato su C) ±% F.S. ( C basato su C) g PF/ l/min l/min l/min l/impulso l/min, CFM x - Collettore aperto NPN o PNP (uguale all'uscita del sensore) LED da -digiti, 7-segmenti Si illumina quando l'uscita è in condizione ON, OUT: Verde, OUT: Rosso Vcc (oscillazione ±%) sec. Modo isteresi: Variabile (impostabile da ) Modo comparatore a finestra: fissato a -cifre Nota ) IP D'esercizio: C, ccumulata: 8 C (senza condensazione, né congelamento) VC per min. tra cavo e corpo MΩ (Vcc) tra cavo e corpo Hz at whichever is smaller: ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, per ore ciascuno Resistenza agli urti 9m/s in nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Immunità ai disturbi Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns Nota ) I valori cambiano a seconda del campo di portata. Nota ) Per flussostato digitale con funzione di commutazione unità. (Unità fissa SI [l/min or l] verrà predisposta per commutatori senza la funzione di commutazione unità.) Nota ) La portata può essere rilevata dal display nella condizione di base di C,.kPa e la condizione standard (NR) di C,.kPa, e 6% RH. Nota ) Precisione del sistema se combinato con PF. Nota ) L'uscita del sensore e l'uscita di impulso integrato può essere selezionata durante la fase di impostazione iniziale. Nota 6) Modo comparatore a finestra (H) Poiché l'isteresi è di cifre, separare P_ e P_ o n_ e n_ di almeno 7 cifre. (Nel caso in cui OUT, n_, fosse n_, e P_, fosse P_,.) Nota 7) Il flussostato è omologato in base alla norma CE. 6m l/min l/min l/min l/impulso Max. corrente di carico: 8m Caduta interna di tensione: V (con corrente di carico di 8m) Massima tensione applicata: V uscite Max. corrente di carico: 8m Caduta interna di tensione:,v o meno (con corrente di carico di 8m) uscite

6 Serie PF Caratteristiche di portata (Perdita di pressione) PF7, PF7, PF7, Perdita di pressione (kpa) Perdita di pressione (kpa) Perdita di pressione (kpa) PF7, Perdita di pressione (kpa) PF7, Perdita di pressione (kpa) Costruzione dell'unità sensore PF7/7 PF/ PF7/7/7 PF// Descrizione pannello frontale Direzione della portata: Direzione della portata Componenti N. Componenti N. 6 Descrizione Fissaggio Tenuta Maglia Corpo Sensore Descrizione Fissaggio Tenuta Distanziale Maglia Corpo Sensore Connettori Materiale DC NBR cciaio inox PBT PBT Materiale DC NBR PBT cciaio inox PBT PBT Pulsanti RESET Premere il pulsante e contemporaneamente per attivare la funzione RESET. Questo dispositivo azzera l'unità quando si verificano delle anomalie, impostando il displaysullo "". Indicatore uscita (OUT): Verde Si illumina quando OUT è in condizione ON. Lampeggia quando si verificano errori di sovratensione in OUT. Indicatore uscita (OUT): Rosso Si illumina quando OUT è in condizione ON. Lampeggia quando si verificano errori di sovratensione in OUT. OUT OUT U P SET DOWN Display LED Mostra l'indice di portata in tempo reale, la portata accumulata e il valore di impostazione. Il simbolo lampeggia dopo la misurazione del flusso accumulato. Pulsante UP (Pulsante ) Impiegare questo pulsante per aumentare un valore impostato. Pulsante SET (Pulsante ) Questo pulsante serve per cambiare il valore impostato in ciascun campo. Pulsante DOWN ( Pulsante ) Impiegare questo pulsante per diminuire un valore di impostazione. Sono applicabili i connettori indicati sotto (femmina). Per maggiori informazioni, contattare il costruttore. Connettore M Numero spinotti Fabbricante Correns Corporation OMRON Corporation Yamatake Corporation Hirose Electric Co., Ltd. DDK Ltd. Serie applicabile V-D XS P-I HR CM-8DPS

7 Per aria Flussostato digitale Serie PF Dimensioni: Con display integrato per aria PF7, 7 (.) Esempi di circuiti interni e cablaggi Da fino a sono numeri terminali. OUT Nero OUT Bianco + PF7--7(-M) Vcc ø. Direzione della portata FLOW SWITCH UP OUT Nero Bianco OUT + PF7--67(-M) Vcc OUT FOR IR OUT SET DOWN - ttacco -ø. PF7, 7, 7 (.) 7 Numero spinotti connettore 6.6 Direzione della portata 6 88 N. spinotto Descrizione spinotto Vcc(+) OUT Vcc() OUT FLUSSOSTTO U P SET OUT OUT PER RI DOWN - ttacco ø. 6

8 Serie PF Dimensioni: Con sensore remotabile per aria PF, Esempi di circuiti interni e cablaggi Da fino a sono numeri terminali. Uscita impulso Usc. pulsazione + Usc. analogica (mm) B 6 7 (.) Unità sensore NC Unità display (PF/) 6 Bianco Nero 8 7 Uscita sensore + Vcc PF- B.6 -ø. Direzione della portata Unità sensore Uscita analogica Bianco Unità display (PF/) 6 Nero 8 7 Uscita sensore + Vcc PF-- - ttacco -ø. Unità display Unità sensore (PF/) Uscita analogica 6 8 Bianco Nero 7 Sensore Uscita + Vcc PF,, PF-- Connessioni elettriche () Vcc(+) Solo uscita impulso Usc. impulso + Usc. analogica 8 8 (mm) B 6 7 (.) Nero () USCIT Bianco () NC / Uscita analogica () Vcc() Usare questo sensore collegandolo con il display remotabile Serie PF. B.6 Direzione della portata Numero spinotti connettore - ttacco -ø. N. spinotto Descrizione spinotto Vcc(+) NC/Uscita analogica Vcc() USCIT 7

9 Per aria Flussostato digitale Serie PF Dimensioni: Con display remotabile per aria PF- Montaggio a pannello SMC FLOW SWITCH RESET SET UNIT Esempi di circuiti interni e cablaggi Da fino a sono numeri terminali. Sensore Nero Serie PF NC PF OUT OUT Vcc x 7.(=.6) 8-M 6 +. Dimensioni del pannello 6 +. Sensore Nero Serie PF NC PF OUT OUT + Vcc Non collegare il cavo bianco del sensore a Numero del blocco terminale Sezione Lo spessore del pannello applicabile varia da a.mm Uscita analogica Vcc mcc Uscita analogica [V] Uscita analogica [m] di portata Max. valore di portata Indice di flusso istantaneo [l/min] di portata di portata Indice di flusso istantaneo [l/min] Codici PF-- PF-- PF-- PF-- PF-- Condizione base di portata l/min] Max. valore di portata l/min] Condizione standard di portata l/min].. Max. valore di portata l/min].7. 7 Codici PF-- PF-- PF-- PF-- PF-- Condizione base di portata l/min] Max. valore di portata l/min] Condizione standard di portata l/min].. Max. valore di portata l/min]

10 Per aria Flussostato digitale/modello per portate elevate Serie PF Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito Codici di ordinazione Con display integrato Campo della portata 6 l/min 6l/min 6 l/min PF7 Simbolo ttacco Caratteristiche / H Portate elevate Caratteristiche attacco N F 6 Rc NPT G ttacco Modello applicabile PF7H PF76H PF7H Connessione elettrica N Cavo da m con connettore Senza cavo Unità Con funzione di rilevamento unità M Unità fissa SI Nota) Nota) Unità fisse: Flusso istantaneo: l/min Flusso integrato: l, m, m x Collettore aperto NPN uscita + uscita analogica ( V) Collettore aperto NPN uscita + uscita analogica ( m) Collettore aperto PNP uscita + uscita analogica ( V) Collettore aperto PNP uscita + uscita analogica ( m) La rilevazione dell'uscita del flussostato e l'uscita dell'impulso integrato è possibile con le uscite del collettore aperto NPN o PNP. Modello Fluido Tipo di rilevamento Campo misurazione dell'indice portata Nota ) Unità minima di impostazione Nota ) Nota ) Indice di flusso istantaneo Unità display Flusso integrato Campo pressione di esercizio Pressione di prova Perdita di pressione Indice di portata accumulata Linearità Nota ) Ripetibilità Caratteristiche della pressione Caratteristiche di temperatura Caratteristiche d'uscita Tempo di risposta Isteresi Tensione d'alimentazione Consumo di corrente Grado di protezione Campo della temperatura di esercizio Tensione di isolamento Resistenza d'isolamento Resistenza alle vibrazioni Resistenza agli urti Immunità ai disturbi Resistenza Peso ttacco (Rc, NPT, G) 9 Uscita digitale Nota ) Uscita Nota ) impulsi integrata Uscita analogica Nota ) PF7H l/min l/min PF76H ria secca rilevamento termico 6l/min l/min, CFM l, m, m x, ft, ft x, ft x 6..MPa.MPa kpa (al massimo dell'indice di portata) 9,999,999,999l ±,% F.S (.7MPa, a C) ±,% F.S (.7MPa, a C), ±.% di F.S. in caso di uscita analogica ±,% F.S (..MPa, basato su.7mpa) ±,% F.S ( C, basato su C) NPN collettore aperto Max. corrente di carico 8m; Max. tensione applicata: V, Caduta interna di tensione: V o meno (con corrente di carico di 8m) sec. Modo isteresi: Variabile (impostabile da ); Modo comparatore a finestra: (regolabile da % F.S.) Vcc (oscillazione ±%) m IP6 C (senza condensazione) Vca per min. tra blocco terminale esterno e box MΩ (Vcc) tra i cavi ed il corpo Hz: ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, ore ciascuno 9m/s nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns.kg (senza cavo) / l/min PF7H 6 l/min PNP collettore aperto Max. corrente di carico 8m, Caduta interna di tensione:,v (con corrente di carico di 8m) Indice di portata per impulso: l/impulso,.ft Collettore aperto NPN o PNP /impulso mpiezza impulso: msec.kg (senza cavo) Tensione di uscita: V, Impendenza di carico: kω Uscita corrente: m, Impendenza di carico: Ω.kg (senza cavo) Nota ) La portata può essere rilevata dal display nella condizione di base di C,.kPa e la condizione standard (NR) di C,.kPa, e 6% RH. Nota ) Per flussostato digitale con funzione di commutazione unità. (Unità fissa SI [(l/min, o l, m o m x )] verrà predisposta per commutatori senza la funzione di commutazione unità). Nota ) Sul modello per portate elevate viene apposta l'indicazione CE, la linearità con rumore applicato è ±% F.S Nota ) Mediante pulsante si possono selezionare le uscite integrate e di commutazione. Nota ) L'uscita analogica è operativa solo con indice di portata per tempo reale e non opera con flusso accumulato.

11 Per aria Flussostato digitale Serie PF Caratteristiche di portata (perdita di pressione) PF7H PF76H PF7H Perdita di pressione (kpa) Perdita di pressione (kpa) Perdita di pressione (kpa) Costruzione Direzione della portata: Componenti N. Descrizione Fissaggio Tenuta Maglia Corpo Sensore 6 Distanziale Materiale Lega d'alluminio HNBR cciaio inox Lega d'alluminio PPS PBT Nota nodizzato nodizzato Descrizione pannello frontale Connettori Pulsanti RESET Premere i pulsanti UP e DOWN contemporaneamente per attivare la funzione RESET. Questo dispositivo azzera l'unità quando si verificano delle anomalie, impostando il display sullo "". Display unità Mostra l'unità selezionata. L'unità fissa SI (l/min, or l, m o m x ) verrà predisposta per commutatori senza la funzione di commutazione unità. Indicatore uscita (OUT) Si illumina quando OUT è in condizione ON: Lampeggia quando si verificano errori di sovratensione in OUT. Pulsante UP (Pulsante ) Impiegare questo pulsante per aumentare un valore impostato. Pulsante SET (Pulsante ) Con questo pulsante si selezione la funzione. Display indice di portata Mostra l'indice di portata in tempo reale, la portata accumulata e il valore di impostazione. Indicatore di conferma portata Gli intervalli di lampeggiamento cambiano a seconda del valore dell'indice di portata. Pulsante DOWN (Pulsante ) Impiegare questo pulsante per diminuire un valore di impostazione. Pulsante MODE (Pulsante ) Con questo pulsante si cambia la funzione. Sono applicabili i connettori indicati sotto (contatto femmina). Per maggiori informazioni, contattare il fabbricante. Connettore M Numero spinotti Fabbricante Correns Corporation OMRON Corporation Yamatake Corporation Hirose Electric Co., Ltd. DDK Ltd. Serie applicabile V-D XS P-I HR CM-8DPS

12 Serie PF Dimensioni PF7H, 76H, 7H -I prof. con filettatura J Esempi di circuiti interni e cablaggi Da fino a sono numeri terminali. Numero spinotti connettore H (.) Uscita impulsi integrata OUT ON Nero OFF Uscita analogica msec + Bianco Vcc 8 PF7H-- 9 (-M) N. spinotto Descrizione spinotto Vcc(+) Uscita analogica Vcc() OUT D E F B OUT Nero Uscita analogica Bianco 68 PF7H-- 69 (-M) Uscita impulsi integrata ON OFF msec + Vcc Esempi di cablaggio per uscita di pulsazione integrata U P SET MODE DOWN OUT Nero max. V 8m -G 6 C V msec 8 PF7H-- 9 (-M) Modello PF7H PF76H PF7H 6 7 B 6 8 C D 9 E F 6 7 G Rc, NPT, G Rc /, NPT /, G / Rc, NPT, G H I M x.8 M6 x M6 x J OUT Nero 8m V msec Uscita analogica Vcc mcc 68 PF7H-- 69 (-M) Uscita analogica [V] Uscita analogica [m] di portata Max. valore di portata Indice di flusso istantaneo [l/min] di portata Max. valore di portata Indice di flusso istantaneo [l/min] Codici PF7H--8 PF7H--68 PF76H--8 PF76H--68 PF7H--8 PF7H--68 di portata [l/min] 6 Max valore di portata [l/min] 6 Codici PF7H--9 PF7H--69 PF76H--9 PF76H--69 PF7H--9 PF7H--69 di portata [l/min] 6 Max. valore di portata [l/min] 6

13 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito Codici di ordinazione Con display integrato PFW7 7 Campo della portata. l/min 6l/min l/min l/min ttacco Simbolo mis. /8 / 6 / Caratteristiche Filettatura 6 Nil N F Rc NPT G ttacco Modello applicabile PFW7, PFW7 PFW7, PFW7 PFW7, PFW7 PFW Connessione elettrica N Cavo da m con connettore Senza cavo Collettore aperto NPN uscite PNP collettore aperto, uscita Unità Con funzione di rilevamento unità M Unità fissa SI Nota) Nota) Unità fisse: Flusso istantaneo: l/min Flusso integrato: l Modello Fluido Campo mis. portata Campo della portata di regolazione Campo di misurazione dell'indice di portata Unità di regolazione minima Valore scambio dell'indice portata dell'impulso integrato (mpiezza impulso: ms) Linearità Ripetibilità Caratteristiche di temperatura Nota ) Consumo di corrente (Senza carico) Peso Nota ) ttacco (Rc, NPT, G) Tipo di rilevamento Indicatore ottico Nota ) Indice di flusso istantaneo Unità display Flusso integrato Campo pressione di esercizio Pressione di prova Indice di portata integrata Temperatura d'esercizio Uscita digitale Uscita pulsazione LED di stato Tempo di risposta Isteresi Tensione d'alimentazione Grado di protezione Campo della temperatura di esercizio Tensione di isolamento Resistenza d'isolamento Resistenza alle vibrazioni Resistenza agli urti Immunità ai disturbi Resistenza Nota ) Caratteristiche d'uscita PFW7..l/min..l/min. l/min.l/min.l/impulso PFW7 PFW7 cqua.7 7.l/min. l/min.7 7.l/min. l/min 6l/min l/min.l/min.l/min.l/impulso.l/impulso ±% F.S ±% F.S ±% F.S ( a C, basato su C) 7m PFW7 7 l/min 7 l/min l/min l/min l/impulso ±% F.S ±% F.S 8m 6g g 7g g /8 /8, / /, / /, vortice Karman -digiti, LED a 7 segmenti l/min, gal(us)/min l, gal(us) MPa.MPa l Operativa: C; accumulata: 8 C (senza condensazione o congelamento) Max. corrente di carico: 8m, Caduta interna di tensione: V (con corrente di carico di 8m) NPN collettore aperto Max. tensione applicata: V; uscite Max. corrente di carico: 8m PNP collettore aperto Caduta interna di tensione:,v (con corrente di carico di 8m); uscite Collettore aperto NPN o PNP (uguale all'uscita del sensore) Si illumina quando l'uscita è in condizione ON, OUT: Verde, OUT: Rosso sec. Modo isteresi: Variabile (impostabile da ), Modo comparatore: fissato a -cifre Nota ) Vcc (oscillazione ±% ) IP6 C Vca per min. tra blocco terminale esterno e box MΩ (Vcc) tra i cavi ed il corpo Hz : ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, per ore ciascuno 9m/s in nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns Nota ) In caso di PFW7, ±% F.S o meno ( C C, basato su C). Nota ) Senza cavo. Nota ) Per flussostato digitale con funzione di commutazione unità. (Unità fissa SI [l/min or l] verrà predisposta per commutatori senza la funzione di commutazione unità.) Nota ) L'uscita del sensore e l'uscita di impulso integrato può essere selezionata durante la fase di impostazione iniziale. Nota ) Modo comparatore a finestra Poiché l'isteresi è di cifre, separare P_ e P_ o n_ e n_ di almeno 7 cifre. L'unità minima di regolazione è paria digito. (vedere tabella sopra). (Nel caso in cui OUT, n_, fosse n_, e P_, fosse P_,.) Nota 6) Il flussostato è omologato in base alla norma CE.

14 Serie PFW Codici di ordinazione Sensore remotabile PFW Campo della portata. l/min 6l/min l/min l/min N F Filettatura Rc NPT G ttacco ttacco Simbolo 6 /8 / / Connessione elettrica N 6 Uscita per unità display (uscita sensore) solamente Uscita per unità display + uscita analogica ( V) Uscita per unità display + uscita analogica ( m) Cavo da m con connettore Senza cavo Modello applicabile PFW, PFW PFW, PFW PFW, PFW PFW Caratteristiche Modello Fluido Tipo di rilevamento Campo misurazione portata Campo pressione di esercizio Pressione di prova Temperatura d'esercizio fluido Linearità Nota ) Ripetibilità Nota ) Caratteristiche di temperatura Uscita Nota ) dati tecnici Uscita per unità display Uscita analogica PFW PFW PFW PFW. l/min 6l/min C ±% F.S ±% F.S cqua vortice Karman MPa.MPa l/min l/min ±% F.S ( C basato su C), ±% F.S ( C basato su C) Uscita impulso, canale N, scarico aperto, uscita per unità display PFW. (Dati tecnici Massima corrente di carico di m; Massima tensione applicata di V) Uscita tensione da a V entro il campo di portata Linearità: ±% F.S. o meno, resistenza di carico ammissibile: kω. Uscita tensione da a m entro il campo di portata Linearità: ±% F.S., resistenza di carico ammissibile: Ω con Vcc, 6Ω con Vcc C ±% F.S ±% F.S Tensione d'alimentazione Vcc (oscillazione ±%) Consumo di corrente (Senza carico) m Grado di protezione IP6 Campo della temperatura esercizio Operativa: C; accumulata: 8 C (senza condensazione o congelamento) Tensione di isolamento Vca per min. tra blocco terminale esterno e box Resistenza d'isolamento MΩ (Vcc) tra i cavi ed il corpo Resistenza alle vibrazioni Hz: ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, per ore ciascuno.9m/s Resistenza agli urti 9m/s in nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Immunità ai disturbi Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns Peso Nota ) g 7g 6g,g ttacco (Rc, NPT, G) /8 /8, / /, / /, Nota ) Precisione del sistema se combinato con PFW. Nota ) Il sistema di uscita può essere selezionato nella fase di impostazione iniziale. Nota ) Senza cavo. (ggiungere g per i modelli con uscita analogica se si selezionanto l'uscita di corrente e di tensione.) Nota ) Le unità sensore sono omologate alle norme CE. Resistenza

15 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Display remotabile PFW Codici di ordinazione Campo della portata Simbolo Campo della portata Mod. per unità sensore. l/min 6l/min l/min l/mim PFW PFW PFW PFW Collettore aperto NPN uscite Collettore aperto PNP uscite Montaggio Montaggio a pannello Codice adattatore passaparete Descrizione dattatore pannello B Codici ZS-- Unità M Con funzione di rilevamento unità Unità fissa SI Nota) Nota) Unità fisse: Flusso istantaneo: l/min Flusso integrato: l Caratteristiche Modello Campo mis. portata Nota ) Campo della portata di regolazione Nota ) Unità minima di impostazione Nota ) Valore di scambio dell'indice di portata dell'impulso integrato (mpiezza ima ) Nota ) Portata istantanea Unità display Portata integrata Indice di portata integrata Linearità Nota ) Ripetibilità Nota ) Caratteristiche temperatura Consumo corrente (Senza carico) Peso Resistenza Uscita Nota ) dati tecnici Uscita digitale Uscita impulso Grado di protezione Campo temperatura esercizio Tensione di isolamento Resistenza d'isolamento Resistenza alle vibrazioni Resistenza agli urti Immunità ai disturbi Indicatore ottico LED di stato Tensione d'alimentazione Tempo di risposta..l/min..l/min.l/min.l/impulso PFW/.7 7.l/min.7 7.l/min.l/min.l/impulso NPN collettore aperto (PFW, PFW) PNP collettore aperto (PFW, PFW) ±% F.S ±% F.S m l/min, gal(us)/min l, gal(us) l Collettore aperto NPN o PNP (uguale all'uscita del sensore) IP Operativa: C; accumulata: 8 C (senza condensazione o congelamento) Vca per min. tra blocco terminale esterno e box MΩ (Vcc) tra i cavi ed il corpo LED -digiti, 7-segmenti Si illumina quando l'uscita è in condizione ON, OUT: Verde, OUT: Rosso Vcc (oscillazione ±%) sec.. l/min. l/min.l/min.l/impulso ±% F.S ( C, basato su C), ±% F.S C, basato su C) PFW/ g Max. corrente di carico: 8m Caduta interna di tensione: V (con corrente di carico di 8m) Massima tensione applicata: V uscite Hz at whichever is smaller: ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, per ore ciascuno 9m/s in nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns 7 l/min 7 l/min l/min l/impulso ±% F.S o ±% F.S Isteresi Modo isteresi: Variabile (impostabile da ) Modo comparatore a finestra: fissato a -cifre Nota ) Nota ) I valori cambiano a seconda del campo di portata. Nota ) Per flussostato digitale con funzione di commutazione unità. (Unità fissa SI [l/min o l] verrà predisposta per commutatori senza la funzione di commutazione unità.) Nota ) Precisione del sistema se combinato con PFW. Nota ) L'uscita del sensore e l'uscita di impulso integrato può essere selezionata durante la fase di impostazione iniziale. Nota ) Modo comparatore a finestra (H) Poiché l'isteresi è di cifre, separare P_ e P_ o n_ e n_ di almeno 7 cifre. (Nel caso in cui OUT, n_, fosse n_, e P_, fosse P_,.) Nota 6) Il flussostato è omologato in base alla norma CE. 6m Max. corrente di carico: 8m Caduta interna di tensione:,v (con corrente di carico di 8m) uscite

16 Serie PFW Caratteristiche di portata (Perdita di pressione) PFW7, PFW Perdita di pressione (MPa) PFW7, PFW Perdita di pressione (MPa)..... PFW7, PFW Perdita di pressione (MPa) PFW7, PFW Perdita di pressione (MPa) Struttura dell'unità sensore Lista componenti N. Descrizione Fissaggio Tenuta Corpo Sensore Materiale SUS NBR PPS PPS Direzione della portata I connettori e le unità operative sono le stesse della serie PF per aria. Vedere a p..

17 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Dimensioni: Con display integrato per acqua PFW7, PFW7 L 6 FLOW SWITCH OUT OUT FOR WTER UP SET DOWN Esempi di circuiti interni e cablaggi Da fino a sono numeri terminali. OUT Nero OUT Bianco + Vcc PFW7--7(-M) 7 -ø. (.) OUT Nero BiancoOUT + Vcc PFW7--67(-M) Direzione della portata PFW7 Modello PFW7 PFW7 L Dimensione 6 FLOW SWITCH U P S E T OUT OUT FOR WTER DOWN (.) 7 - ttacco Numero spinotti connettore -ø N. spinotto Descrizione spinotto Vcc(+) OUT Vcc() OUT 6 -ø. - ttacco Direzione della portata 6

18 Serie PFW Dimensioni: Con display integrato per acqua PFW7 6 6 (.) Direzione della portata 8 8 FLUSSOSTTO U P SET OUT OUT DOWN - ttacco -ø. 6 7

19 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Dimensioni: Con sensore remotabile per acqua PFW, -(N)- Esempi di circuiti interni e cablaggi fino a sono numeri terminali. (.) Unità display Unità sensore (PFW/) 6 NC Bianco Nero 8 7 Vcc Uscita + sensore Solo uscita impulso Uscita impulso + Uscita analogica B B ø. Direzione della portata L 6 8. Unità display Unità sensore (PFW/) 6 Uscita analogica 8 Bianco Nero 7 PFW- Vcc Uscita sensore + PFW-- - ttacco 6 Modello PFW PFW Dimensione L 6 -ø. Unità display Unità sensore (PFW/) 6 Uscita analogica 8 Bianco Nero 7 Vcc Uscita sensore + PFW-(N)- PFW-- (.) Connessioni elettriche () Vcc(+) Solo uscita impulso Uscita impulso + Uscita analogica B 6 7 Nero () USCIT Bianco ()NC/Uscita analogica () Vcc() B.6 Direzione della portata 6 8. Usare questo sensore collegandolo con il display remotabile Serie PFW. Numero spinotti connettore 6 - ttacco 6 -ø. N. spinotto Descrizione spinotto Vcc(+) NC/Uscita analogica Vcc() USCIT 8

20 Serie PFW Dimensioni: Con sensore remotabile per acqua PFW-(N)- B B (.) Solo uscita impulso Uscita impulso + Uscita analogica Direzione della portata: - ttacco -ø. 6 Uscita analogica Vcc mcc Uscita analogica [V] Uscita analogica [m] di portata Max. valore di portata Indice di flusso istantaneo [l/min] di portata Max. valore di portata Indice di flusso istantaneo [l/min] Codici di portata [l/min] Max. valore di portata [l/min] Codici di portata [l/min] Max. valore di portata [l/min] PFW-- PFW-- PFW-- PFW--. 6 PFW-- PFW-- PFW-- PFW

21 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Dimensioni: Con display remotabile per acqua PFW- Montaggio a pannello Esempi di circuiti interni e cablaggi Da fino a sono numeri terminali SMC FLOW SWITCH UNIT RESET SET Sensore Nero Serie PFW NC PFW OUT OUT Vcc x 7. (=.6) Sezione 8-M +. 6 Dimensioni del pannello 6 +. Sensore OUT OUT + Vcc Serie PFW PFW- Lo spessore del pannello applicabile varia da a.mm. Non collegare il cavo bianco del sensore a. Nero NC Numero del blocco terminale

22 Per acqua Flussostato digitale/modello per fluidi ad alta temperatura Serie PFW Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito Codici di ordinazione Con display integrato PFW7 T 7 Campo della portata N F. l/min 6l/min l/min Filettatura Rc NPT G Caratteristiche Campo temperature T ttacco Simbolo 6 /8 / / 9 C 6 ttacco Modello applicabile PFW7T, PFW7T PFW7T, PFW7T PFW7T Connessione elettrica N Cavo da m con connettore Senza cavo 7 Collettore aperto PNP uscite 67 Collettore aperto NPN uscite Unità M Con funzione di rilevamento unità Unità fissa SI Nota) Nota) Unità fisse: Flusso istantaneo: l/min Flusso integrato: l Modello Fluido Campo mis. portata Campo della portata di regolazione Campo di misurazione dell'indice di portata Unità minima di impostazione Valore scambio dell'indice portata dell'impulso integrato (mpiezza impulso: ms) Temperatura d'esercizio fluido Linearità Ripetibilità Caratteristiche di temperatura Nota ) Consumo di corrente (Senza carico) Peso Nota ) ttacco (Rc, NPT, G) Tipo di rilevamento Indicatore ottico Unità display Indice flusso istantaneo Nota ) Flusso integrato Campo pressione di esercizio Pressione di prova Indice di portata integrata Uscita Nota ) dati tecnici LED di stato Tempo di risposta Isteresi Tensione d'alimentazione Grado di protezione Campo della temperatura esercizio Tensione di isolamento Resistenza d'isolamento Resistenza alle vibrazioni Resistenza agli urti Immunità ai disturbi Resistenza Uscita digitale Uscita pulsazione PFW7T PFW7T PFW7T cqua, Miscela di acqua (%) e glicole etilenico (%)..l/min.7 7.l/min. l/min..l/min.7 7.l/min. l/min. l/min 6l/min l/min.l/min.l/min.l/min.l/impulso.l/impulso.l/impulso 9 C (senza cavitazione) ±% F.S ±% F.S ±% F.S. ( 9 C, basato su C) 7m 7g /8 /8, / /, / vortice Karman LED da -digiti, 7-segmenti l/min, gal(us)/min l, gal(us) MPa.MPa l NPN collettore aperto Max. corrente di carico: 8m, Caduta interna di tensione: V (con corrente di carico di 8m) Massima tensione applicata: V; uscite PNP collettore aperto Max. corrente di carico: 8m, Caduta interna di tensione:,v (con corrente di carico di 8m); uscite Collettore aperto NPN o PNP (lo stesso dell'uscita digitale) Si illumina quando l'uscita è in condizione ON OUT: Verde, OUT: Rosso sec. Modo isteresi: Variabile (impostabile da ); Modo comparatore a finestra: fissato a -cifre Vcc (oscillazione ±% ) IP6 Operativa: C; accumulata: 8 C (senza condensazione, né congelamento) Vca per min. tra blocco terminale esterno e box MΩ (Vcc) tra i cavi ed il corpo Hz: ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, per ore ciascuno 9m/s in nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns Nota ) ±% F.S ( C, basato su C), ±% F.S ( C, basato su C) Nota ) Senza cavo. Nota ) Per flussostato digitale con funzione di commutazione unità. (Unità fissa SI [l/min or l] verrà predisposta per commutatori senza la funzione di commutazione unità.) Nota ) L'uscita del sensore e l'uscita di impulso integrato può essere selezionata durante la fase di impostazione iniziale. Nota ) Modo comparatore a finestra Poiché l'isteresi è di cifre, separare P_ e P_ o n_ e n_ di almeno 7 cifre. (Nel caso in cui OUT, n_, fosse n_, e P_, fosse P_,.) Nota 6) Il flussostato è omologato in base alla norma CE.

23 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Codici di ordinazione Con display remotabile PFW T Campo portata T. l/min 6l/min l/min Campo temperature 9 C N F Filettatura Rc NPT G ttacco Connessione elettrica N Uscita per unità display Uscita per unità display + uscita analogica ( V) Uscita per unità display + uscita analogica ( m) Cavo da m con connettore Senza cavo Caratteristiche Simbolo ttacco 6 /8 / / 6 Modello applicabile PFWT, T PFWT, T PFWT Modello Fluido Tipo di rilevamento Campo misurazione dell'indice portata Campo pressione di esercizio Pressione di prova Temperatura d'esercizio fluido Linearità Nota ) Ripetibilità Nota ) Caratteristiche di temperatura PFWT PFWT cqua, Miscela di acqua (%) e glicole etilenico (%) PFWT vortice Karman. l/min 6l/min l/min MPa.MPa 9 C (senza cavitazione) ±% F.S ±% F.S ±% F.S ( C, basato su C), ±% F.S ( C, basato su C) Uscita Nota ) dati tecnici Uscita per unità display Uscita analogica Uscita impulso, canale N, scarico aperto, uscita per unità display PFW. (Dati tecnici Massima corrente di carico di m; Massima tensione applicata di V) Uscita tensione da a V entro il campo di portata Linearità: ±% F.S., resistenza di carico ammissibile: kω. Uscita tensione da a m entro il campo di portata Linearità: ±% F.S., resistenza di carico ammissibile: Ω con Vcc, 6Ω con Vcc Tensione d'alimentazione Consumo di corrente (Senza carico) Resistenza Grado di protezione Campo temperatura esercizio Tensione isolamento Resistenza isolamento Resistenza alle vibrazioni Vcc (oscillazione ±% ) m IP6 Operativa: C; accumulata: 8 C (senza condensazione o congelamento) Vca per min. tra blocco terminale esterno e box MΩ (Vcc) tra i cavi ed il corpo Hz : ampiezza di.mm o 98m/s accelerazione nelle direzioni X, Y, Z, per ore ciascuno Resistenza agli urti Immunità ai disturbi 9m/s in nelle direzioni X, Y, Z, volte ciascuno Vp-p, ampiezza impulso µs, durata ns Peso Nota ) 66g ttacco (Rc, NPT, G) /8 /8, / Nota ) Precisione del sistema se combinato con PFW. Nota ) Il sistema di uscita può essere selezionato nella fase di impostazione iniziale. Nota ) Senza cavo. (ggiungere g per i modelli con uscita analogica se si selezionanto l'uscita di corrente e di tensione.) Nota ) Le unità sensore sono omologate alle norme CE. /, / Le unità display corrispondono a quelle del flussostato remotabile per acqua (serie PFW). Particolari a pag..

24 Serie PFW Caratteristiche di portata (Perdita di pressione) PFW7T,T PFW7T,T PFW7T,T Perdita di pressione (MPa) Perdita di pressione (MPa)..... Perdita di pressione (MPa) Costruzione dell'unità sensore Componenti N. Descrizione Fissaggio Tenuta Corpo Sensore Materiale cciaio inox FKM PPS PPS Direzione della portata I connettori e l'unità d'esercizio sono le stesse della serie PF per aria. Vedere a p..

25 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Dimensioni: Con display integrato per acqua 6 6 FLOW SWITCH OUT OUT FOR WTER U P SET DOWN 7.6 Esempi di circuiti interni e cablaggi fino a sono numeri terminali. OUT Nero OUT Bianco + Vcc PFW7T--7(-M) -ø. (.) - ttacco OUT Nero Bianco OUT + Vcc PFW7T--67(-M) Numero spinotti connettore 77 Direzione della portata N. spinotto Descrizione spinotto Vcc(+) OUT Vcc() OUT

26 Serie PFW Dimensioni: Con sensore remotabile per acqua PFWT, T, T-(N) Esempi di circuiti interni e cablaggi fino a sono numeri terminali. Solo uscita impulso Uscita impulso + Uscita analogica 6 B 7 8 (.) Unità display Unità sensore (PFW/) Vcc 6 NC Bianco 8 Uscite + Nero sensore 7 PFWT- B.6 Direzione della portata: 6 Unità display Unità sensore (PFW/) Vcc 6 Uscita analogica 8 Bianco Uscite + sensore 7 Nero PFWT-- - ttacco Uscita analogica Vcc 6 -ø. mcc Unità display Unità sensore (PFW/) Vcc 6 Uscita analogica 8 + Bianco Sensore uscite 7 Nero PFWT-- Uscita analogica [V] Uscita analogica [m] Connessioni elettriche () Vcc(+) Nero () USCIT Bianco () NC/Uscita analogica () Vcc() portata Max. valore di portata Indice di flusso istantaneo [l/min] portata Max. valore di portata Indice di flusso i stantaneo [l/min] Usare questo sensore collegandolo con il display remotabile Serie PFW. Codici PFWT-- PFWT-- PFWT-- di portata [l/min]. Max. valore di portata [l/min] 6 Codici PFWT-- PFWT-- PFWT-- di portata [l/min]. Max. valore di portata [l/min] 6 Numero spinotti connettore Vedere dimensioni del display remotabile de PFW a pag.. N. spinotto Descrizione spinotto Vcc(+) NC/Uscita analogica Vcc() USCIT

27 Per acqua Flussostato digitale Serie PFW Funzioni/PF, PFW Vedere metodo di impostazione e funzionamento nel manuale d'istruzioni. Selezione della misurazione dell'indice di portata Si può scegliere tra l'indice di portata istantanea e l'indice di portata integrata. ccumulabile un indice di portata fino a Commutazione dell'unità Per aria Risoluzione CFM=ft /min Portata istantanea l/min CFM x -, CFM x - Modello con portata elevata (Per aria) Risoluzione Portata istantanea CFM Portata integrata l ft x - Portata integrata l, m, m x ft, ft x, ft x 6 Per acqua / Modello per fluido alta temperatura (Per acqua) Risoluzione Portata istantanea Portata integrata l/min l GPM gal (US) GPM=gal (US)/min Nota) Unità fissa SI [l/min o l] verrà predisposta per i modellli senza la funzione di commutazione unità. Conversione della portata Situazione base: C,.kPa Situazione standard: C,.kPa, 6%RH (NR) Commutabile da una condizione all'altra. Verifica dell'unità di misura della portata Questa funzione permette di verificare la portata integrata quando viene selezionata la portata istantanea e la portata istantanea quando viene selezionata la portata integrata. Funzione di autodiagnostica Display Sommario Soluzione Nota ) Nota ) Nota ) Nota ) Nota ) Nota ) Nota ) Una corrente superiore a Verificare carico e 8m scorre verso OUT. cablaggio per OUT. Una corrente superiore a 8m scorre verso OUT. Il valore impostato è cambiato per motivo indeterminato. La portata supera il campo consentito. (solo per aria). Verificare carico e cablaggio per OUT. Realizzare l'operazione RESET, e impostare di nuovo tutti i dati. Ridurre la portata entro i limiti consentiti mediante una valvola di regolazione o altro. Nota ) pplicabile per modelli con display integrato tranne PF7H e per modelli con sensore remotabile. Nota ) Solo per la serie PF7H. Blocco tasti Questa funzione evita che i valori possano essere cambiati accidentalmente. zzeramento dell'integrazione Serve per azzerare il valore integrato. Reset (solo per la serie PF7H) Questo serve per riportare l'impostazione alla condizione iniziale introdotta presso il ns. stabilimento. Tipi di uscita È possibile selezionare tra uscita istantanea, uscita digitale integrata di commutazione o uscita integrata di impulso. Uscita rilevamento istantaneo ( ) OUT OUT è lo stesso. "P" Modo d'uscita "n" Nota ) Il modo d'uscita viene fornito con uscita invertita. SI NO SI NO Uscita di rilevamento integrato ( ) OUT "P" Modo d'uscita "n" Nota ) ON OFF ON OFF P- Portate elevate n- Portate elevate Modo isteresi ON OFF P- P- Portate elevate Modo comparatore a finestra H : Isteresi H H ON OFF Modo isteresi ON OFF P- P- Portate elevate n- n- Portate elevate Modo comparatore a finestra H : Isteresi ON OFF H H n- n- Portate elevate Nota ) Il modo d'uscita viene impostato in uscita invertita presso il ns. stabilimento, prima dell'invio. Uscita pulsazione ( ) OUT "P" Modo d'uscita ON OFF ON Nota ) OFF "n" msec Nota ) Per flussostato digitale con funzione di commutazione unità. (Unità fissa SI [l/min, or l, m o m x ] verrà predisposta per commutatori senza la funzione di commutazione unità.) Vedere le caratteristiche dell'unità display riferite l'indice di portata per impulso. 6

28 Serie PF/PFW Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "Precauzione", "ttenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza totale, deve essere osservato quanto stabilito dalla norma ISO Nota), JISB87 Nota ), ed altre eventuali norme esistenti in materia. Precauzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni alle persone o danni alle apparecchiature. ttenzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi alle persone o morte. Pericolo: in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte. Nota ) ISO: Pneumatica - Regole generali per l'applicazione degli impianti nei sistemi di trasmissione e di comando. Nota ) JISB87: Pneumatica - Normativa per sistemi pneumatici. vvertenza Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema è responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operative differenti, il loro corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare. Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed apparecchiature pneumatiche. L'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto. L'assemblaggio, l'utilizzo e la manutenzione di sistemi pneumatici devono essere effettuati esclusivamente da personale esperto o specificamente istruito. Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza..ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste..prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in sicurezza di cui sopra. L'alimentazione pneumatica deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel sistema deve essere scaricata..prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare attuazioni istantanee pericolose (fuoriuscite di steli di cilindri pneumatici, ecc) introducendo gradualmente l'aria compressa nel circuito così da creare una contropressione. Contattare SMC nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle seguenti condizioni:.condizioni operative ed ambienti non previsti dalle specifiche fornite, oppure impiego del componente all'aperto..impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, delle attività ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di sicurezza..nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, proprietà o animali, si deve fare un'analisi speciale di sicurezza.

29 Serie PF/PFW vvertenze specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Vedere le norme di sicurezza a pag. 7. Progettazione e Selezione ttenzione. Per l'utilizzo del sensore, rispettare sempre i limiti specifici dell'alimentazione di tensione. L'impiego del sensore al di fuori del campo di tensione indicato può causare non solo malfunzionamenti o danni al sensore stesso, ma anche rischi di folgorazione e di incendio.. Non superare le specifiche del carico massimo ammissibile. Un carico che superi le specifiche di carico indicate può causare danni al sensore.. Non applicare un carico generante un picco di tensione. Nonostante venga installato soppressore di picchi nel circuito situato sul lato d'uscita del flussostato, possono comunque verificarsi danni se i picchi avvengono ripetutamente. In caso di azionamento diretto di un carico generante picchi, come per esempio un relè o un'elettrovalvola, utilizzare un sensore con un elemento di assorbimento picchi.. Poiché il fluido cambia a seconda del prodotto, verificare che le sue caratteristiche siano compatibili. I sensori non sono antideflagranti Il loro utilizzo in ambienti con presenza di liquidi infiammabili o gas è vietato.. Vigilare la caduta di tensione interna del sensore. llo stesso modo, operando al di sotto della tensione indicata, è possibile che il carico risulti inefficace nonostante il normale funzionamento del sensore. Pertanto la formula indicata sotto verrà soddisfatta dopo aver confermato la minima tensione d'esercizio del carico. Tensione di alimentazione Caduta di tensione interna del sensore > Tensione d'esercizio minima del carico [Per aria] 6. Utilizzare il sensore con i valori di portata e pressione indicati. Un impiego al di fuori dei limiti specificati, può danneggiare il flussostato. [Per acqua] 7. Utilizzare il sensore con i valori di portata e pressione indicati. Un impiego al di fuori dei limiti specificati, può danneggiare il flussostato. Evitare soprattutto di oltrepassare i limiti di pressione con colpi d'ariete. <Esempi di modi per ridurre la pressione> a) Installare un dispositivo come una valvola di rilevamento colpi d'ariete per ridurre la velocità di chiusura della valvola. b) ssorbire la pressione d'urto usando un accumulatore o un materiale di connessione elastico come un raccordo di gomma. c) La lunghezza deve essere ridotta al minimo. 8. Progettare il sistema in modo che il fluido riempia sempre il passaggio di rilevamento. Soprattutto in caso di montaggio verticale, introdurre il fluido dal basso. 9. Operare con un indice di portata non superiore al campo indicato. Se azionato con un indice di portata al di fuori del campo indicato, non si genererà il vortice di Karman e non sarà possibile una misurazione adeguata. Montaggio ttenzione. Montare i sensori usando l'adeguata coppia di serraggio. Oltrepassare i limiti di coppia di serraggio del sensore può provocarne il danneggiamento. Un serraggio effettuato con un valore di coppia inferiore a quello indicato può, invece causare l'allentamento delle viti di installazione. Filettatura Rc /8 Rc / Rc /8 Rc / Progettazione e Selezione [Serie PF7H]. Un aumento repentino della portata può causare la rottura del flussostato. prire o chiudere la valvola unidirezionale per non oltrepassare i valori massimi di portata. Precauzione. I dati del flussostato vengono immagazzinati anche il caso di interruzione dell'alimentazione. I dati di ingresso vengono immagazzinati in EEPROM. In questo modo i dati non andranno persi neanche in caso di disattivazione del flussostato. (I dati possono essere riscritti fino a un milione di volte, e i dati verranno accumulati per anni.) Coppia di serraggio N m Filettatura Rc / Rc Rc / Rc Coppia di serraggio N m Per montare il flussostato sul sistema, la chiave dovrà essere collocata solo sulle parti metalliche delle connessioni. Non applicare la chiave se non sulle connessioni tra tubazioni, poiché diversamente, potrebbe danneggiarsi il sensore.. Controllare la direzione di flusso del fluido. Installare e collegare le tubazioni in modo tale che il fluido scorra in direzione della freccia situata sul corpo.. Rimuovere sporcizia e polvere dall'interno delle tubazioni mediante un getto d'aria prima di collegare le tubazioni al flussostato.. Non lasciar cadere o urtare. Non lasciar cadere, urtare o applicare urti eccessivi (9m/s ) durante l'uso. Benché la parte esterna del sensore (corpo del sensore) appaia intatta, l'interno del sensore potrebbe aver subito danni e causare funzionamenti erronei. 6. fferrare il sensore dal corpo. Il carico di rottura del cavo è di 9N. L'applicazione di una tensione maggiore può causare malfunzionamento. Durante l'uso, il sensore dovrà essere afferrato dal corpo e non dai cavi. 7. Non usare macchinari prima di averne verificato il corretto funzionamento. In seguito a montaggio, riparazioni o modificazioni, verificare sempre il montaggio realizzando le opportune prove di funzionamento e trafilamento, previo collegamento della pressione e della potenza. 8. Evitare il montaggio con il corpo verso l'alto. Il sensore può essere montato con qualsiasi orientamento sia verticale che orizzontale, tuttavia si raccomanda di evitare un montaggio che situi il supporto montato sul lato inferiore del corpo verso l'alto. 8

PFM FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA MISURATORI DI PORTATA. Flussostati digitali per aria con display bicolore. Serie PFM5. Dimensioni.

PFM FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA MISURATORI DI PORTATA. Flussostati digitali per aria con display bicolore. Serie PFM5. Dimensioni. PFM FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA MISURATORI DI PORTATA Flussostati digitali per aria con display bicolore - aria, N 2, Ar, CO 2. S - - Campo della portata: - Misurazione portata minima: -Ripetibilità:

Dettagli

STRUMENTAZIONE PER IL CONTROLLO DEI FLUIDI

STRUMENTAZIONE PER IL CONTROLLO DEI FLUIDI STRUMENTAZIONE PER IL CONTROLLO DEI FLUIDI ARIA - GAS - ACQUA - FLUIDI ELETTRO INSTRUMENTS srl, Trading Company specializzata in strumenti per il controllo dei fluidi, ha ampliato il proprio catalogo prodotti

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento

Dettagli

Regolatore di pressione proporzionale

Regolatore di pressione proporzionale Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione

Dettagli

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1)

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1) PFA FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA Flussostati digitali per aria Serie PFA Impostazione e rilevazione della portata due versioni: Tre tipi di uscita: due portate indipendenti. resistente all'acqua Monitor

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 Il trasmettitore di pressione MBS 3000 è progettato per l'utilizzo nelle applicazioni

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

Serie PSE. Pressostato digitale. Serie PSE100. Controllore digitale di pressione con sensori remoti

Serie PSE. Pressostato digitale. Serie PSE100. Controllore digitale di pressione con sensori remoti Per impianti pneumatici generici Controllore digitale di pressione con sensori remoti Pressostato digitale Serie PSE Risoluzione display: 1/00 L'uscita del sensore risponde a piccoli cambiamenti di pressione.

Dettagli

Flussostati digitali. Novità PFA Tubo. Super PFA. Monitor di flusso a 4 canali 1. Serie PF2A. Serie PF2W. Serie PF2D. Serie PF2 200 CAT.

Flussostati digitali. Novità PFA Tubo. Super PFA. Monitor di flusso a 4 canali 1. Serie PF2A. Serie PF2W. Serie PF2D. Serie PF2 200 CAT. CAT.ES005 A IT Flussostati digitali Per aria Serie PFA Per acqua Serie PFW Per acqua deionizzata e agenti chimici Corpo e sensore Novità PFA Tubo PFA Super PFA Serie PFD Monitor di flusso a canali Serie

Dettagli

Contenuto max. di olio dell aria compressa Resistenza all urto max. (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni (Direzione XYZ)

Contenuto max. di olio dell aria compressa Resistenza all urto max. (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni (Direzione XYZ) Tecnica dei sensori Sensori di pressione Pressione di domando: - - 2 bar elettronico Segnale in uscita digitale: 2 uscite - uscita IO-Link Connessione elettrica: Connettore, M2x, 4 poli 233 Certificati

Dettagli

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO DIGITALE PER ARIA Serie PF2A. Codici di ordinazione. Filettatura - Tipo di uscita Simbolo l /min

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO DIGITALE PER ARIA Serie PF2A. Codici di ordinazione. Filettatura - Tipo di uscita Simbolo l /min LUSSIMETRO/LUSSOSTTO DIGITLE PER RI Serie P Con display integrato Campo della portata 0 0 l /min 0 0 l /min 0 00 l /min 0 00 l /min 0 00 l /min Codici di ordinazione P7 0 0 7 ilettatura Rc PT G ttacco

Dettagli

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione

Dettagli

Flussostati digitali. Novità PFA Tubo. Super PFA. Monitor di flusso a 4 canali 1. Serie PF2A. Serie PF2W. Serie PF2D. Serie PF2 200 CAT.

Flussostati digitali. Novità PFA Tubo. Super PFA. Monitor di flusso a 4 canali 1. Serie PF2A. Serie PF2W. Serie PF2D. Serie PF2 200 CAT. CAT.ES005 A IT Flussostati digitali Per aria Serie PFA Per acqua Serie PFW Per acqua deionizzata e agenti chimici Corpo e sensore Novità PFA Tubo PFA Super PFA Serie PFD Monitor di flusso a canali Serie

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

K (CA) Chromel / alumel

K (CA) Chromel / alumel Termoregolatore E5C2 Termoregolatore con impostazione analogica e dimensioni DIN 48x48 Termoregolatore compatto ed economico. Incorpora una funzione di controllo proporzionale e di regolazione del riassetto.

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

VA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni

VA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni PORTATA TERMICI/MASSICI VA 420 Contatori economici per aria compressa e gas Una soluzione pratica per una misura accurata del consumo di aria compressa e gas. La nuova serie di contatori VA 420 funziona

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Visualizzatore conteggio trascorso. Visualizzatore conteggio impostato. Visualizzatore conteggio trascorso. Visualizzatore conteggio impostato

Visualizzatore conteggio trascorso. Visualizzatore conteggio impostato. Visualizzatore conteggio trascorso. Visualizzatore conteggio impostato C4 DESCRIZIE FRTAINO DIP switches Indicatore controllo uscita Indicatore reset C4 conteggio trascorso conteggio impostato 4 Indicatore lock Tasto di reset Selettori / Interruttore di lock (Uguale nelle

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010 Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 IT 704339 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2. Funzionamento 4 3 Montaggio 5 3.1 Luogo di montaggio 5 3.2

Dettagli

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello M-1 Scheda tecnica WIKA PE 81.44 Applicazioni Distribuzione e stoccaggio dei gas medicali Trattamento con ossigeno per

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

ACCESSORIES Generatore d Impulsi V2.0-Ex Bollettino Tecnico

ACCESSORIES Generatore d Impulsi V2.0-Ex Bollettino Tecnico 03.22 Caratteristiche: Applicazione: 50 impulsi per rivoluzione del tamburo di misura Per uso con TG05 a TG50, BG4 a BG100 Uni-direzionale Utilizzabile in zone ex-proof 3 Il generatore di impulsi per contatori

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

VAV-EasySet per VARYCONTROL

VAV-EasySet per VARYCONTROL 5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 298 San Giuliano Milanese (MI)

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

Elettrovalvole a comando diretto Serie A > Elettrovalvole Serie A CATALOGO > Release 8.6 Elettrovalvole a comando diretto Serie A / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 - G1/8 - R1/8 - cartuccia ø4

Dettagli

Serie PFA/PFW. Flussostato digitale

Serie PFA/PFW. Flussostato digitale Flussostato digitale Per aria Per acqua Serie PFA/PFW Con display integrato PS Con display remotabile ZSE ISE PS ISA IS ZSM PF IF Il flussostato digitale per acqua, serie PFW, offre prestazioni sempre

Dettagli

Pannello di controllo con sensore ambiente integrato Modello A2G-200

Pannello di controllo con sensore ambiente integrato Modello A2G-200 Speciale Pannello di controllo con sensore ambiente integrato Modello A2G-200 Scheda tecnica WIKA SP 69.12 Applicazioni Per la misura della temperatura, dell'anidride carbonica (CO 2 ) e dell'umidità relativa

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAD1373601 Datasheet - AD1 - italiano - Ed.01/2014 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AD1 induttivi cilindrici

Dettagli

Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso

Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso OTE V4.7x DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_20110823_V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 1 di 20 Sommario 1

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

REOVIB ELEKTRONIK REOVIB SWM 843 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE. Unità di sorveglianza per canali vibranti.

REOVIB ELEKTRONIK REOVIB SWM 843 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE. Unità di sorveglianza per canali vibranti. Istruzioni d uso REOVIB SWM 843 Unità di sorveglianza per canali vibranti REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030) 2793883 Fax (030) 2490600 http://www.reoitalia.it email : info@reoitalia.it

Dettagli

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

PER L'USO E LA MANUTENZIONE MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI

Dettagli

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH Reed - Elettronici» Integrati nel profilo dei cilindri» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera gamma dei cilindri

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ Trasmettitore, indicatore, regolatore ON/OFF, datalogger di temperatura e umidità con sonda intercambiabile Gli strumenti Riels della serie HD2717T

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DESCRIZIONE... 3 Generalità... 3 Principio di misura... 3 Tipologia del sensore... 3 INSTALLAZIONE... 4 Aerazione... 4 Montaggio

Dettagli

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie - - Reed - Effetto di Hall S E R I E I finecorsa magnetici a scomparsa / sono sensori di prossimità che hanno la funzione di rilevare la posizione del

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400 Manuale d Istruzioni Penna Vibrometro Modello VB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento Extech. Il VB400 è progettato per eseguire misurazioni di velocità e accelerazione

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.65 Applicazioni Idraulica e Pneumatica Pompe e compressori Costruzione

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - INDICATORE PROGRAMMABILE/ TRASMETTITORE - INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - MEMORIZZAZIONE

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

SERIE 80 Temporizzatore modulare 16 A. Multitensione Multifunzione

SERIE 80 Temporizzatore modulare 16 A. Multitensione Multifunzione SERIE Temporizzatore modulare 16 A SERIE Temporizzatori multifunzione e monofunzione.01.11.01 - Multifunzione & multitensione.11 - Ritardo all'inserzione, multitensione Larghezza 17.5 mm Sei scale tempi

Dettagli

50-1 50-2 50-3 DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione

50-1 50-2 50-3 DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione PNEUM -POWER Fornisce energia elettrica a Volt, resa disponibile ad un connettore M8. E' sufficiente alimentare con aria compressa, collegando un tubo all'attacco filettato da /8, per avere energia elettrica

Dettagli

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione > Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Regolatore proporzionale per il controllo della pressione Alta precisione Tempi di risposta ridotti

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock Valvole 5/2 e 5/3 Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO 5599- #, #2, #3, #4 Guarnizioni vulcanizzate con inserto in metallo Operatori elettrici a 0 e 6 bar Bobine a basso assorbimento

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo stato solido con fusibile integrato Commutazione per passaggio di zero Tensione nominale: 230 VCA e 600 VCA Larghezza 35 mm Tensione

Dettagli

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5 ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -

Dettagli

BASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10

BASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10 Le elettrovalvole serie PLT-10 possono essere montate su basi complete di connessione elettrica e pneumatica, da 4 fino a 24 posizioni. I contatti elettrici delle singole valvole vengono collegati, mediante

Dettagli

Motomate Motomate 3 85

Motomate Motomate 3 85 8 Guida di scelta motomate brushless con PLC Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)!,7,9 07. max. Motore diretto (Nm) 66 8 Potenza utile (W) Coppia (Nm) Velocità (rpm) Tensione di alim. (V) Tipo di

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940 Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Azienda TEST REPORT T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico :2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: Regole generali Il Verificatore:

Dettagli

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Applicazione Valvola progettata per l impiantistica con liquidi, gas e vapore acqueo Diametro nominale DN 15 DN 100 Pressione

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla. s 4 831.2 Valvole a sfera 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off PN16 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Versioni a 2 vie

Dettagli

Controllo portata - Serie LRWA

Controllo portata - Serie LRWA CATALOGO > Release 8.6 > Servo valvole analogiche proporzionali Serie LRWA Servo valvole analogiche proporzionali Controllo portata - Serie LRWA Servo valvole 3/3-vie ad azionamento diretto per il controllo

Dettagli

ATTUATORI TRASDUTTORE DI POSIZIONE

ATTUATORI TRASDUTTORE DI POSIZIONE TRASDUTTORE DI POSIZIONE 1 2 SOMMARIO P INTRODUZIONE PAG. 4 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTS PAG. 5 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTL PAG. 9 SOMMARIO P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTE PAG. 12 3 INTRODUZIONE INTRODUZIONE

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½" 2")

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½ 2) I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 AB Ed. 1 IT - 2014 Serie BCV / DN15 50 (½" 2") Descrizione

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale 0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato

Dettagli

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA

MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA SENZA CONTATTO (USCITA DIGITALE) Principali caratteristiche Trasduttore di tipo assoluto Corse da 50 a 4000 Uscita digitale RS422 Start/Stop o

Dettagli

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 APPLICAZIONI TIPICHE:... 2 3 NORME DI INSTALLAZIONE:... 2 3.1 Connessione elettrica su acquisitori M1 ed MD4:... 2 3.2

Dettagli