BDE 2307 G / brekon BT 2304

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BDE 2307 G / brekon 171-4 BT 2304"

Transcript

1 BDE 2307 G / brekon BT 2304 Istruzioni di calibrazione per il trasduttore di forza frenante Banco prova freni per autovetture N. articolo T Versione 2.0

2 Indice Pagina 1. Misure precauzionali Protezione contro l'avviamento dei motoriduttori 3 2. Controllo del punto zero nella routine di manutenzione 4 3. Dispositivo di calibrazione "Versione standard" Rappresentazione schematica delle forze frenanti e di calibrazione Montaggio secondo i disegni n. TZG e TZG Dispositivo di calibrazione "Versione semplice" Rappresentazione schematica delle forze frenanti e di calibrazione Montaggio secondo il disegno n. TZG Effettuare la calibrazione e reimpostare il display Versione WINDOWS Versione ANALOGICA Terminare la calibrazione Utensili necessari Routine di calibrazione e di impostazione Operazione Calibrazione (con telecomando a infrarossi e display) Fasi della routine di calibrazione _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 2

3 ATTENZIONE Prima di effettuare modifiche alle impostazioni dell'impianto, assicurarsi che sia disponibile la documentazione tecnica adeguata in relazione alla versione e al tipo di impianto il montaggio dell'impianto e degli strumenti di prova sia corretto le informazioni sulla causa dell'anomalia siano corrette le correlazioni tecniche siano comprese correttamente. 1. Misure precauzionali ATTENZIONE Durante la calibrazione, osservare le disposizioni di sicurezza vigenti! La calibrazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato! Assicurare il luogo di lavoro in modo da impedire l'accesso di persone non autorizzate durante la calibrazione! Per prevenire incidenti causati dalla caduta di pesi, è importante prevedere una distanza di sicurezza sufficiente dal piatto della bilancia con i pesi! Prima di aprire l'armadio elettrico o il sistema meccanico, l'impianto deve essere privato della tensione azionando l'interruttore principale (scollegare dalla rete elettrica)! 1.1 Per motivi di sicurezza, disinserire l'avviamento del motoriduttore. A questo fine, procedere come segue. Disinserire il banco prova azionando l'interruttore principale Versione armadio elettrico con relè salvamotore Nell unita di controllo, scollegare i cavi dei motori. Inserire l'interruttore principale del banco prova freni e attendere per un breve intervallo di tempo che l'autotest dell'impianto sia terminato Versione armadio elettrico con scheda di potenza Scollegare completamente i cavi di allacciamento dei motoriduttori dal gruppo di collegamento della scheda J12 e J13 e riporli in sicurezza nell'armadio elettrico _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 3

4 La conclusione dell'autotest è segnalata sullo schermo dal lampeggio alternato delle due barre in basso a destra. Azionare il tasto "ON-OFF" dell'armadio elettrico. I gruppi rulli non devono avviarsi. Per motivi di sicurezza, durante l'azionamento del tasto "ON-OFF" non devono trovarsi persone nelle immediate vicinanze del sistema meccanico dei rulli frenanti, fino a che non sia accertato che i rulli frenanti effettivamente non si avviano! 2. Controllo del punto zero nella routine di manutenzione Inserire l'interruttore principale. Iniziare la routine di manutenzione (vedere in proposito il manuale operativo). Il punto zero del trasduttore di forza frenante deve essere pari a 1,0 ma 0,5 ma, sia a sinistra che a destra. In caso contrario, si deve verificare se l'impianto è sottoposto a tensioni, ecc. Se è possibile escludere questa causa di errore, si consiglia di sostituire il trasduttore di forza. 3. Dispositivo di calibrazione "Versione standard" Formato dall'unità di calibrazione di base, n. art , e dall'adattatore di calibrazione, n. art Rappresentazione schematica delle forze frenanti e di calibrazione L4 L3 Dispositivo di calibrazione Motoriduttore F3 (Pesi di calibrazione) Rulli frenanti F2 F1 F R F R Rocchetto per catena Z=26 L2 L1 Trasduttore di forza frenante Rocchetto per catena Z= _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 4

5 3.2 Montaggio secondo i disegni n. TZG e TZG Disinserire l'interruttore principale (privare l'impianto della tensione). Azionare il tasto "ON-OFF" dell'armadio elettrico. I gruppi rulli non devono avviarsi. Per motivi di sicurezza, durante l'azionamento del tasto "ON-OFF" non devono trovarsi persone nelle immediate vicinanze del sistema meccanico dei rulli frenanti, fino a che non sia accertato che i rulli frenanti effettivamente non si avviano! Dagli schemi di montaggio riportati qui di seguito si possono ricavare anche le forze di calibrazione e i rapporti di trasmissione. Togliere la lamiera di copertura del motore. Servendosi di una vite a testa esagonale, n. art , e di una rosetta elastica, n. art , montare con gioco minimo sul sostegno BDE, n. art , il contropezzo per il prisma, n. art Servendosi dell'elemento di fissaggio, n. art , della rosetta, n. art , e del dado, n. art , montare sulla vasca del banco prova freni il supporto, n. art , con l'elemento di compensazione dell'altezza, n. art Assemblare l'intero dispositivo di calibrazione secondo gli allegati schemi di montaggio. Montare il dispositivo di controfissaggio per il piatto della bilancia, n. art , nel rispettivo foro della leva oscillante, n. art Regolare la barra di tensione e di pressione, n. art , spostando il supporto, n. art , in modo che si trovi in posizione centrale e in verticale rispetto al contropezzo per il prisma, n. art Agganciare il piatto della bilancia, n. art , al dentello (profilo a V) corrispondente del dispositivo di controfissaggio, n. art , come illustrato. Ruotare il manicotto di serraggio, art. n , in modo che la leva di calibrazione, n. art , si trovi in posizione orizzontale dopo l'applicazione dei pesi di calibrazione. Assicurare il manicotto di serraggio con i controdadi, n. art e Mettere in equilibrio in posizione orizzontale la leva oscillante, n. art , facendo scorrere il contrappeso, n. art , e controllare mediante la livella, n. art In questa posizione la barra di pressione, n. art , deve esercitare una pressione minima sul trasduttore di forza frenante nella direzione di misura _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 5

6 Disegno n. TZG Schema di montaggio BDE 2307 G, brekon 171-4, BT 2304 con dispositivo di calibrazione _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 6

7 Disegno n. TZG Schema di montaggio per dispositivo di calibrazione _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 7

8 4. Dispositivo di calibrazione "Versione semplice" Formato dall'art. n Rappresentazione schematica delle forze frenanti e di calibrazione L2 F2 Motoriduttore F1 F Rulli frenanti F R R Rocchetto per catena Z=26 L1 Trasduttore di forza frenante Rocchetto per catena Z= Montaggio secondo il disegno n. TZG Dallo schema di montaggio si possono ricavare le forze di calibrazione e i rapporti di trasmissione. Togliere la lamiera di copertura del motore. Montare in posizione verticale il dispositivo di calibrazione sulla base del motoriduttore servendosi di un collegamento a vite si veda la lista pezzi. Montare il piatto della bilancia nel dentello (profilo a V) corrispondente _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 8

9 Disegno n. TZG Schema di montaggio per dispositivo di calibrazione _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 9

10 5. Effettuare la calibrazione e reimpostare il display 5.1 Versione WINDOWS Inserire l'interruttore principale del banco prova freni. Osservare le misure di sicurezza indicate al punto 1! Iniziare la routine di manutenzione secondo le istruzioni per l'uso di Windows. Se necessario, impostare nella finestra "Service" ("Manutenzione") di Windows le caselle di visualizzazione "Bremskraft" ("Forza frenante") sull'unità fisica "N", senza dimenticare di immettere il fattore. Nella finestra "Service" ("Manutenzione") di Windows, cliccare sulla casella "Nullpunktnahme" ("Azzeramento", si veda Azzeramento). Posizionare ora sul piatto della bilancia il peso di calibrazione necessario (può essere ricavato dallo schema di montaggio), nel campo di visualizzazione corrispondente al gruppo rulli viene quindi indicato il valore generatosi per effetto del carico. Se il valore effettivo visualizzato non corrisponde al valore nominale il valore di tolleranza (si veda la scheda dati), tale valore può essere adeguato a quello nominale modificando il fattore di correzione. Se il fattore di correzione è stato reimpostato, si deve cliccare sulla casella "Nullpunktnahme" ("Azzeramento") nella finestra "Service" ("Manutenzione") di Windows con trasduttore di forza frenante non sottoposto a carico. Verificare poi ancora una volta la calibrazione. Se si desidera effettuare un controllo dei valori intermedi, è ora possibile posizionare i pesi di calibrazione per i livelli desiderati. Nel caso in cui il valore visualizzato dal trasduttore di forza si discosti notevolmente dal valore nominale o non possa più essere impostato durante la calibrazione, il trasduttore deve essere sostituito con uno nuovo _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 10

11 5.2 Versione ANALOGICA Inserire l'interruttore principale del banco prova freni e, contemporaneamente, premere il tasto "AUTO OFF" del pannello di visualizzazione. Tenere premuto questo tasto fino a che lampeggi solo la spia sinistra del motore. Osservare le misure di sicurezza indicate al punto 1! Premere ripetutamente il tasto "AUTO OFF" fino a che non lampeggi più alcuna spia del motore. Premere il tasto "AUTO ON", la spia sinistra del motore lampeggia di nuovo. Posizionare ora sul piatto della bilancia il peso di calibrazione necessario (può essere ricavato dallo schema di montaggio), nel campo di visualizzazione corrispondente al gruppo rulli viene quindi indicato il valore generatosi per effetto del carico. Se il valore effettivo visualizzato non corrisponde al valore nominale il valore di tolleranza (si veda la scheda dati), tale valore può essere adeguato a quello nominale effettuando una nuova calibrazione. Premere il tasto "AUTO ON". La lancetta si sposta sul valore di fondo scala. Per controllare il lato destro, premere una volta il tasto "AUTO OFF", la spia destra del motore lampeggia. Seguire la medesima procedura che per il lato sinistro. 6. Terminare la calibrazione Disinserire l'interruttore principale (privare l'impianto della tensione). Smontare il dispositivo di calibrazione. Montare le lamiere di copertura. Rimettere in esercizio i motoriduttori assicurati contro l'avviamento secondo il punto 1.1. Inserire l'interruttore principale. Verificare che l'impianto funzioni correttamente sul veicolo. 7. Utensili necessari Cassetta degli utensili standard _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 11

12 8. Routine di calibrazione e di impostazione La routine di calibrazione può essere iniziata solo durante la fase di prova 7 della routine di manutenzione (si veda il Capitolo 8). A questo fine, azionare il tasto "Automatik" ("Automatico") del telecomando a infrarossi o il tasto "AUTO ON" del pannello di visualizzazione. Nel corso della routine di calibrazione si possono calibrare tutti i sensori. È possibile effettuare ulteriori impostazioni solo nella routine di manutenzione ampliata. Nella maggior parte delle fasi sono necessari un telecomando a infrarossi per l'immissione e il display per la visualizzazione ovvero per l'immissione delle impostazioni. Se è disponibile un display Sulla sinistra del display viene visualizzato il numero della fase di prova. Sulla destra del display vengono visualizzati il segnale o l'impostazione attuali. 8.1 Operazione Con il tasto del telecomando a infrarossi indicato a fianco o con il tasto "AUTO OFF" del pannello di visualizzazione è possibile richiamare la fase di prova successiva. La spia del motore lampeggia o si illumina a seconda della fase di prova. Con il tasto del telecomando a infrarossi indicato a fianco è possibile richiamare la fase di prova precedente. Con il tasto del telecomando a infrarossi indicato a fianco è possibile stampare tutte le impostazioni (se è collegata una stampante). Con il tasto del telecomando a infrarossi indicato a fianco è possibile richiamare l'immissione numerica _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 12

13 8.2 Calibrazione (con telecomando a infrarossi e display) 1 possibilità: calibrazione di un valore individuale Servendosi del dispositivo di calibrazione è possibile applicare un carico/una forza sul sensore corrispondente. Il valore corrispondente a questo carico/a questa forza deve essere immesso con il telecomando a infrarossi. Richiamare l'immissione numerica con il tasto indicato a fianco. Con i tasti evidenziati in blu è possibile immettere il valore corrispondente a questo carico/a questa forza. Concludere l'immissione con il tasto ENTER, indicato a fianco. 2 possibilità: calibrazione del valore di fondo scala (senza telecomando a infrarossi, senza display) Servendosi del dispositivo di calibrazione o del tasto "Cal Check" del pannello di visualizzazione è possibile applicare un carico/una forza sul sensore corrispondente. Questo carico/questa forza corrisponde alla forza di carico di fondo scala. In questo caso è possibile effettuare la calibrazione sul valore impostato con il tasto "AUTO ON" del pannello di visualizzazione. 8.3 Fasi della routine di calibrazione 1. La spia sinistra del motore lampeggia Calibrazione forza frenante a sinistra Codice sulla stampa: KalBDEle / Opzione: stampante 2. La spia destra del motore lampeggia Calibrazione forza frenante a destra Codice sulla stampa: KalBDEri / Opzione: Drucker 3. Entrambe le spie del motore lampeggiano Calibrazione FWT/bilancia-peso a sinistra Codice sulla stampa: KalFWTle / Opzione: stampante e display 4. La spia sinistra del motore è illuminata Calibrazione FWT/bilancia-peso a destra Codice sulla stampa: KalFWTri / Opzione: stampante e display 5. La spia destra del motore è illuminata Calibrazione sensore sforzo al pedale Codice sulla stampa: Kal-PD / Opzione: stampante e display _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 13

14 6. Entrambe le spie del motore sono illuminate Calibrazione piastra di controllo convergenza Codice sulla stampa: Kal-SSP / Opzione: Drucker und Display Spingere la piastra di controllo convergenza per 10 mm in una direzione e confermare con "AUTO ON". 7. La spia sinistra del motore è illuminata, la spia destra del motore lampeggia Calibrazione bilancia per carico asse: integrata nel gruppo rulli Codice sulla stampa: si vedano i punti 3 e 4 Nota: poiché la bilancia per carico asse viene collegata agli ingressi analogici per il banco prova sospensioni a destra, il valore di calibrazione della bilancia viene memorizzato anche nei valori di calibrazione per il banco prova sospensioni a sinistra e a destra. Non viene pertanto effettuata una stampa separata. Impostazione dei valori previsti dalla normativa possibile solo con telecomando a infrarossi e display 8. Differenza max. delle forze frenanti dell'impianto di frenatura di servizio in % Codice sulla stampa: MBr-diff 9. Decelerazione min. dell'impianto di frenatura di servizio in % Codice sulla stampa: MBr-dec 10. Ovalizzazione max. dell'impianto di frenatura di servizio in % Codice sulla stampa: MBr-ova 11. Sforzo max. al pedale dell'impianto di frenatura di servizio 0 Codice sulla stampa: MBr-ped 12. Differenza max. delle forze frenanti dell'impianto di frenatura di stazionamento in % Codice sulla stampa: PBr-diff 13. Decelerazione min. dell'impianto di frenatura di stazionamento in % Codice sulla stampa: PBr-dec 14. Ovalizzazione max. dell'impianto di frenatura di stazionamento in % Codice sulla stampa: PBr-ova 15. Sforzo max. al pedale dell'impianto di frenatura di stazionamento 0 Codice sulla stampa: PBr-ped _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 14

15 Impostazioni dipendenti dal banco di prova 16. Scala nel campo di misura di precisione Codice sulla stampa: Scale-Car 17. Scala nel campo di misura base Codice sulla stampa: ScaleTruc Se il banco prova dispone di un solo campo di misura (per es N), deve essere immesso un valore uguale (per es. 6000) per entrambe le scale. 18. Campo di misura BDE/brekon/BT, corrispondente alla forza frenante con un segnale da 8mA Codice sulla stampa: Range-BDE 19. Campo di misura FWT/bilancia, corrispondente ad un segnale da 8mA Codice sulla stampa: Range-FWT 20. Campo di misura sforzo al pedale, corrispondente ad un segnale da 8mA Codice sulla stampa: Range-PD 21. Numero di passi per fondo scala motore passo passo Codice sulla stampa: PtrStepps ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! 22. Codifica degli infrarossi, possibile immissione da 0 a 3 Codice sulla stampa: IR-Code ATTENZIONE Dopo aver effettuato eventuali modifiche alla codifica degli infrarossi, anche l'emettitore a infrarossi deve subito essere impostato sulla codifica corrispondente. In caso contrario non è più possibile alcuna immissione ovvero comando attraverso il telecomando a infrarossi! 23. Indicazione se bilancia per carico asse o bilancia per carico ruote Possibile immissione 0 o 255. Immissione per bilancia per carico asse = 0 Immissione per bilancia per carico ruote = 255 Codice sulla stampa: Wheelwght Nota: se è collegata una bilancia per carico asse (immissione = 0) e il tipo di display è = 255 (si veda 24), a destra e a sinistra del display viene visualizzata rispettivamente l'indicazione = peso dell'asse/ Tipo di display Possibile immissione 0 o 255 Immissione = 0, la visualizzazione sul display avviene con 2-4 caratteri Immissione = 255, la visualizzazione sul display avviene con caratteri Codice sulla stampa: Wheelwght _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 15

16 Impostazioni BDE/brekon/BT 25. Forza frenante minima in N per calcolo della differenza Codice sulla stampa: Min-mess Al di sotto di questa forza frenante non viene calcolata né visualizzata alcuna differenza. 26. Valore di slittamento in % Possibile immissione da 1 a 80 Codice sulla stampa: slip % Se viene rilevato un valore di slittamento superiore al valore impostato, la misurazione viene terminata. 27. Differenza massima tra il numero di giri del rullo sinistro e quello del rullo destro in % per prove di veicoli a trazione integrale, possibile immissione da 10 a 80 Codice sulla stampa: 4WD-diff Se viene rilevata una differenza di numero di giri superiore al valore impostato, la misurazione viene terminata. 28. Fattore di correzione Possibile immissione da 1 a -150 Codice sulla stampa: Faktor ATTENZIONE modifica solo dopo aver consultato Snap-on! 29. Tempo minimo di frenata in 1/10 di secondo per la memorizzazione automatica Codice sulla stampa: MinBrTime I dati vengono memorizzati solo nel caso in cui la frenata abbia avuto una durata pari almeno a quella impostata. Questa indicazione temporale è importante soltanto per l'esercizio automatico senza sollevatore integrato, in modo da garantire che ci sia abbastanza tempo per allontanarsi dal banco prova prima del successivo avviamento del veicolo senza che avvenga una memorizzazione indesiderata e inutile come frenatura di stazionamento. Per l'esercizio manuale ovvero per l'esercizio automatico con sollevatore, questa indicazione temporale non è necessaria, perché in questi casi la memorizzazione viene effettuata sempre e senza un tempo minimo di frenata. 30. Modalità automatica Possibile immissione 0 o 255 Con immissione = 0, l'esercizio automatico viene annullato nel caso, per es., di un errore nel numero di giri. Con immissione = 255, l'esercizio automatico viene annullato solo se viene impartito un comando corrispondente e se entrambi i sensori di posizione si trovano in alto. Codice sulla stampa: Aut-mode Se viene rilevato che i rulli dei sensori non si trovano nella stessa posizione per almeno 4 secondi, l'esercizio automatico viene sempre annullato per motivi di sicurezza _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 16

17 31. Indicazione se avviene un disinserimento a causa di una riduzione della forza frenante Possibile immissione 0 o 255 Con immissione = 0 non ha luogo alcun disinserimento automatico se la forza frenante scende fino a raggiungere la metà del massimo rilevato. Con immissione = 255 ha luogo un disinserimento automatico se la forza frenante scende fino a raggiungere la metà del massimo rilevato. Codice sulla stampa: Off-F-red 32. Durata del rilevamento dell'ovalizzazione in 1/10 di secondo Codice sulla stampa: Ova-Time 33. Intervallo di tempo fino ad un reinserimento al termine della prova con esercizio automatico in 1/10 di secondo Possibile immissione da 5 a 100 Codice sulla stampa: RStrt-Tim Solo per esercizio automatico: intervallo tra la fine di una misurazione e l'inizio di un nuovo ciclo di misurazione, cioè lampeggio di avvertimento e inserimento del banco prova. 34. Durata del lampeggio delle spie di avvertimento fino all'inserimento del banco prova freni in 1/10 di secondo Possibile immissione da 5 a 100 Codice sulla stampa: Warn-Time Con un comando START ovvero in esercizio automatico, il lampeggio di avvertimento segnala l'inizio di un nuovo ciclo di misurazione. Il lampeggio ha lo scopo di segnalare all'utilizzatore che il banco prova sta per inserirsi. Il banco prova si inserisce solo al termine di questo intervallo. 35. Tempo di visualizzazione dei risultati sul display ovvero sul motore passo passo in 1/10 di secondo Possibile immissione da 5 a 100 Codice sulla stampa: Show-Time 36. Variazione del peso in % per sollevatore sottoposto al carico del veicolo Codice sulla stampa: AutDiff% Questa impostazione è necessaria nel caso di esercizio completamente automatico con sollevatore. 37. Tempo di attesa in 1/10 di secondo per abbassamento sollevatore Codice sulla stampa: AutWait In questo intervallo, il peso del veicolo non deve variare più di quanto impostato in "AutWait" affinché sia possibile abbassare il sollevatore per eseguire una prova. Questa impostazione è necessaria nel caso di esercizio completamente automatico con sollevatore. 38. Tempo di attesa in 1/10 di secondo per ripetizione della prova Codice sulla stampa: Autrepeat _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 17

18 Se, al termine della prova successiva e dopo il sollevamento del sollevatore, il veicolo rimane sul sollevatore per il tempo impostato in questo parametro, il sollevatore viene nuovamente abbassato e viene ripetuta la stessa prova assi. Questa impostazione è necessaria nel caso di esercizio completamente automatico con sollevatore. 39. Tempo intercorrente tra l'inserimento dei motori del banco prova e l'avvio del monitoraggio del numero di giri in 1/10 di secondo Possibile immissione da 1 a 6 Codice sulla stampa: Slipdelay ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! 40. Valore numerico per velocità minima dei rulli durante la fase di inserimento Possibile immissione da 15 a 200 Codice sulla stampa: StrtSpeed ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! Impostazioni banco prova sospensioni 41. Indicazione se è collegato il banco prova sospensioni o la bilancia Possibile immissione 0 o 255 Con immissione = 0 non è collegato alcun banco prova sospensioni, ma eventualmente una bilancia. Con immissione = 255 è collegato un banco prova sospensioni. Codice sulla stampa: FWTexists Questa informazione è importante in caso di esercizio completamente automatico. 42. Peso in kg delle piastre EUSAMA Codice sulla stampa: PlatWeigt Questo peso è importante per il calcolo dei risultati. ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! 43. Tempo in 1/10 di secondo intercorrente durante la misurazione EUSAMA tra il disinserimento delle piastre e la misurazione Codice sulla stampa: EusDelay ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! 44. Intervallo di tempo in 1/10 di secondo in cui il peso può subire variazioni, pari al massimo all'intervallo di peso (si veda 46), prima della memorizzazione automatica del peso Codice sulla stampa: ConstTime Questa informazione è importante in caso di esercizio completamente automatico. ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 18

19 45. Intervallo di tempo in 1/10 di secondo tra memorizzazione automatica del peso e misurazione, cioè inserimento dei motori Codice sulla stampa: MessDelay Questa informazione è importante in caso di esercizio completamente automatico, per garantire che ci sia abbastanza tempo per allontanarsi con il veicolo dalle piastre nel caso in cui si desideri solo la misurazione del peso. ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! 46. Intervallo di peso max. in kg entro l'intervallo di tempo (si veda 44) prima della memorizzazione automatica del peso Codice sulla stampa: Wheig.Dif Questa informazione è importante in caso di esercizio completamente automatico per la memorizzazione automatica del peso. Il peso può variare al massimo di X kg entro Y 1/10 di secondo (si veda il punto 44) per poter essere memorizzato automaticamente. ATTENZIONE: modifica solo dopo aver consultato Snap-on! Impostazione SSP/tractest 47. Valore minimo in 1/10 mm/m per la misurazione della deriva. Possibile immissione da 1 a 100 Codice sulla stampa: Min-Track Al di sotto del valore impostato non avviene alcuna misurazione ovvero indicazione della deriva _02_BDE 2307 G_brekon171-4_BT 2304_force transd_it_cal/vers. 2.0 Salvo modifiche tecniche Pagina 19

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle PROVE PQM PON

Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle PROVE PQM PON Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle PROVE PQM PON 1 SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DELLA COMPILAZIONE DELLA MASCHERA INSERIMENTO DATI Download del file per l inserimento

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Stampa su moduli prestampati utilizzando Reflection for IBM 2011 o 2008

Stampa su moduli prestampati utilizzando Reflection for IBM 2011 o 2008 Stampa su moduli prestampati utilizzando Reflection for IBM 2011 o 2008 Ultima revisione 13 novembre 2008 Nota: Le informazioni più aggiornate vengono prima pubblicate in inglese nella nota tecnica: 2179.html.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

Esercitazione di Laboratorio - Leve di 1-2 - 3 genere TITOLO ESERCITAZIONE: VERIFICA DELLE LEGGI DELLE LEVE

Esercitazione di Laboratorio - Leve di 1-2 - 3 genere TITOLO ESERCITAZIONE: VERIFICA DELLE LEGGI DELLE LEVE TITOLO ESERCITAZIONE: VERIFICA DELLE LEGGI DELLE LEVE PREREQUISITI RICHIESTI PER LO SVOLGIMENTO DELL ATTIVITÀ DI LABORATORIO L alunno deve conoscere la definizione di forza, la definizione di momento.

Dettagli

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

Procedura di test Software IW7 Eurosystem

Procedura di test Software IW7 Eurosystem Procedura di test Software IW7 Eurosystem Nel seguente documento viene descritto come utilizzare il software IW7 Eurosystem, per effettuare il test dei freni. In particolare verranno descritte due tipi

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Login All apertura il programma controlla che sia stata effettuata la registrazione e in caso negativo viene visualizzato un messaggio.

Dettagli

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Modelli Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Sport - dimensioni Range Rover Sport - pesi Range Rover Sport occhioni di traino

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

REGOLAMENTO TENNIS STAR

REGOLAMENTO TENNIS STAR REGOLAMENTO TENNIS STAR Slot machine a 5 rulli e 40 linee Lo scopo del gioco Tennis Star è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Per giocare: Il valore del gettone

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

FH-SY capitolo 2.4 - Versione 3 - FH-SY.NET - FAQ -

FH-SY capitolo 2.4 - Versione 3 - FH-SY.NET - FAQ - FH-SY capitolo 2.4 - Versione 3 - FH-SY.NET - FAQ - Versione del 02/02/2010 Indice 1. POSSO INSERIRE, IN UN SECONDO TEMPO, UN NUOVO CONTENUTO ( QUALI ARGOMENTI SONO STATI TRATTATI? ) IN UNA LEZIONE A NOME

Dettagli

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0) PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0) (Da effettuare non prima del 01/01/2011) Le istruzioni si basano su un azienda che ha circa 1000 articoli, che utilizza l ultimo

Dettagli

ANALISI SOSPENSIONI Modalità Base

ANALISI SOSPENSIONI Modalità Base ANALISI SOSPENSIONI Modalità Base INTRODUZIONE Nella versione 2.30.04 di Race Studio 2 è stata introdotta una nuova funzionalità relativa allo strumento di Analisi delle sospensioni presente all interno

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.

Dettagli

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE Gestione Archivi 2 Configurazioni iniziali 3 Anagrafiche 4 Creazione prestazioni e distinta base 7 Documenti 9 Agenda lavori 12 Statistiche 13 GESTIONE ARCHIVI Nella

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

ESERCITAZIONE Scrittura di un programma CNC per la fresatura di un componente dato

ESERCITAZIONE Scrittura di un programma CNC per la fresatura di un componente dato ESERCITAZIONE Scrittura di un programma CNC per la fresatura di un componente dato Nella presente esercitazione si redige il programma CNC per la fresatura del pezzo illustrato nelle Figure 1 e 2. Figura

Dettagli

Sage Start Archivio file Guida. Dalla versione 2015 09.10.2014

Sage Start Archivio file Guida. Dalla versione 2015 09.10.2014 Sage Start Archivio file Guida Dalla versione 2015 09.10.2014 Sommario 1.0 Introduzione 3 1.1 Moduli con archivio file 3 1.2 Informazioni generali 3 1.2.1 Cancellazione di record di dati 4 1.2.2 Duplicazione

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

2 - Modifica. 2.1 - Annulla 2.2 - ANNULLA TOPOGRAFICO 2.3 - ANNULLA TOPOGRAFICO MULTIPLO FIGURA 2.1

2 - Modifica. 2.1 - Annulla 2.2 - ANNULLA TOPOGRAFICO 2.3 - ANNULLA TOPOGRAFICO MULTIPLO FIGURA 2.1 2 - Modifica FIGURA 2.1 Il menu a tendina Modifica contiene il gruppo di comandi relativi alla selezione e alla gestione delle proprietà delle entità del disegno e alla gestione dei layer. I comandi sono

Dettagli

CASO D USO: MICRORACCOLTA. 21 aprile 2015 www.sistri.it

CASO D USO: MICRORACCOLTA. 21 aprile 2015 www.sistri.it CASO D USO: MICRORACCOLTA 21 aprile 2015 www.sistri.it DISCLAIMER Il presente documento intende fornire agli Utenti SISTRI informazioni di supporto per poter utilizzare agevolmente ed in maniera efficace

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

Introduzione all'uso della LIM

Introduzione all'uso della LIM Introduzione all'uso della LIM Download ed installazione del programma ebeam Interact 1. Scaricare il programma ebeam Interact dal sito della scuola nell'area Docenti Software per LIM del Fermi 2. Installarlo

Dettagli

Ristrutturazione e riconversione vigneti

Ristrutturazione e riconversione vigneti Pag. 1 di 20 Ristrutturazione e riconversione vigneti Istruttoria comunicazione fine lavori a Pag. 2 di 20 Sommario 1. Ricerca comunicazione di fine lavori... 3 2. Registrare le misurazioni rilevate in

Dettagli

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con

Dettagli

2 - Modifica. 2.1 - Annulla. 2.2 - Selezione finestra. S.C.S. - survey CAD system FIGURA 2.1

2 - Modifica. 2.1 - Annulla. 2.2 - Selezione finestra. S.C.S. - survey CAD system FIGURA 2.1 2 - Modifica FIGURA 2.1 Il menu a tendina Modifica contiene il gruppo di comandi relativi alla selezione delle entità del disegno, alla gestione dei layer, alla gestione delle proprietà delle varie entità

Dettagli

PORTALE CLIENTI Manuale utente

PORTALE CLIENTI Manuale utente PORTALE CLIENTI Manuale utente Sommario 1. Accesso al portale 2. Home Page e login 3. Area riservata 4. Pagina dettaglio procedura 5. Pagina dettaglio programma 6. Installazione dei programmi Sistema operativo

Dettagli

Questo documento presenta la gestione del pannello di controllo del sistema "PTCPWEB" per le diverse utenze disponibili.

Questo documento presenta la gestione del pannello di controllo del sistema PTCPWEB per le diverse utenze disponibili. PTCPWEB MANUALE UTENTE 1 Questo documento presenta la gestione del pannello di controllo del sistema "PTCPWEB" per le diverse utenze disponibili. Release Notes... 3 Dicembre 2015... 3 1. Precondizioni...

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

Volete caricare "separatamente" una seconda batteria da un alternatore o da un carica batteria a singola uscita?..

Volete caricare separatamente una seconda batteria da un alternatore o da un carica batteria a singola uscita?.. EQUIPAGIAMENTI ELETTRICI PER MEZZI MOBILI Corso ROSSELLI 119-10129 TORINO TEL 011,3040082 FAX 011,19837717 e-mail: info4x4@teknautic.com Volete caricare "separatamente" una seconda batteria da un alternatore

Dettagli

OGGETTO: aggiornamento della procedura TOSAP / COSAP dalla versione 09.02.00 alla versione 09.02.01

OGGETTO: aggiornamento della procedura TOSAP / COSAP dalla versione 09.02.00 alla versione 09.02.01 TOSAP / COSAP OGGETTO: aggiornamento della procedura TOSAP / COSAP dalla versione 09.02.00 alla versione 09.02.01 Vi invitiamo a consultare le informazioni presenti nei banner delle procedure, nei quali

Dettagli

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software Volume GESTFLORA Gestione aziende agricole e floricole Guidaall uso del software GESTIONE AZIENDE AGRICOLE E FLORICOLE Guida all uso del software GestFlora Ver. 2.00 Inter-Ware Srl Viadegli Innocenti,

Dettagli

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Dettagli

Utilizzo del Terminalino

Utilizzo del Terminalino Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato

Dettagli

Manuale UniScan 1.3.0

Manuale UniScan 1.3.0 Manuale UniScan 1.3.0 1. INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO... 1 1.1 INSTALLAZIONE... 1 1.1.1 PRE-REQUISITI PER L INSTALLAZIONE... 1 1.2 PRIMO UTILIZZO... 2 1.3 RICARICA SCANNER... 2 1.4 MODIFICA IMPOSTAZIONI

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

1. Le macro in Access 2000/2003

1. Le macro in Access 2000/2003 LIBRERIA WEB 1. Le macro in Access 2000/2003 Per creare una macro, si deve aprire l elenco delle macro dalla finestra principale del database: facendo clic su Nuovo, si presenta la griglia che permette

Dettagli

MINIVOLLEY TOURNAMENT 3.1.1

MINIVOLLEY TOURNAMENT 3.1.1 MINIVOLLEY TOURNAMENT 3.1.1 manuale d'uso REQUISITI DI SISTEMA Processore Pentium III o successivo con minimo 256 mb di RAM e 20 mb di spazio HD. Sistema operativo Windows XP Vista Windows 7. INSTALLAZIONE

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

CREAZIONE ARCHIVI 2014

CREAZIONE ARCHIVI 2014 CREAZIONE ARCHIVI 2014 Prima di procedere con la creazione dell anno 2014, per chi gestisce il magazzino, è necessario : con un solo terminale aperto, dal menù AZIENDE ANAGRAFICA AZIENDA F4 (DATI AZIENDALI)

Dettagli

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima

Dettagli

Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio

Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio Dopo il collegamento alla Home Page del laboratorio di teledidattica è possibile scaricare il file

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

SCRUTINIO ON LINE 2 PERIODO

SCRUTINIO ON LINE 2 PERIODO SCRUTINIO ON LINE 2 PERIODO MANUALE OPERATIVO PER IL DOCENTE COORDINATORE Pagina 1 Accesso al sistema Per entrare nel registro elettronico, il docente apre il browser di accesso ad Internet e può accedere

Dettagli

Guida Rapida di Syncronize Backup

Guida Rapida di Syncronize Backup Guida Rapida di Syncronize Backup 1) SOMMARIO 2) OPZIONI GENERALI 3) SINCRONIZZAZIONE 4) BACKUP 1) - SOMMARIO Syncronize Backup è un software progettato per la tutela dei dati, ed integra due soluzioni

Dettagli

BALDAZZI STYL ART S.p.A. - Via dell artigiano 17-40065 Pianoro (BO) Tel. 051-6516102 - Fax 051-6516142 info@baldazzi.com

BALDAZZI STYL ART S.p.A. - Via dell artigiano 17-40065 Pianoro (BO) Tel. 051-6516102 - Fax 051-6516142 info@baldazzi.com 1.f Regole che governano il gioco Il gioco si suddivide essenzialmente i tre parti: - gioco 5 rulli - gioco 5 rulli con free-spin - gioco bonus DREAM CATCHER (acchiappa-sogni) All avvio della partita si

Dettagli

Guida all uso di Java Diagrammi ER

Guida all uso di Java Diagrammi ER Guida all uso di Java Diagrammi ER Ver. 1.1 Alessandro Ballini 16/5/2004 Questa guida ha lo scopo di mostrare gli aspetti fondamentali dell utilizzo dell applicazione Java Diagrammi ER. Inizieremo con

Dettagli

INSTALLAZIONE DEL NUOVO SERVIZIO VPN VIRTUAL PRIVATE NETWORK (sistemi Windows e Android)

INSTALLAZIONE DEL NUOVO SERVIZIO VPN VIRTUAL PRIVATE NETWORK (sistemi Windows e Android) INSTALLAZIONE DEL NUOVO SERVIZIO VPN VIRTUAL PRIVATE NETWORK (sistemi Windows e Android) In questa guida trovi le istruzioni per installare il nuovo servizio di VPN su dispositivi con sistema operativo

Dettagli

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Funzionamento normale: Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Premere il tasto PWR per accendere il T101. Lo schermo mostrerà il logo Terratrip per un breve periodo, mentre

Dettagli

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica CREAZIONE DEI PEZZI DEL MODELLO Dopo aver fatto la lista di tutti i componenti nella scheda modello si passa alla creazione dei pezzi. Si seleziona il modello e si clicca su Apri Modello 1 Con questa operazione

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

GESTIONE RATEI/RISCONTI

GESTIONE RATEI/RISCONTI GESTIONE RATEI/RISCONTI Di seguito le operazioni preliminari e alcuni esempi di operatività per la gestione dei ratei e risconti OPERAZIONI PRELIMINARI Per attivare la gestione automatica dei ratei, risconti

Dettagli

1 Introduzione... 4. 2 Misura del diametro ruote procedura manuale... 5. 2.1 Procedura per la misura del diametro ruote... 5

1 Introduzione... 4. 2 Misura del diametro ruote procedura manuale... 5. 2.1 Procedura per la misura del diametro ruote... 5 2 di 11 INDICE 1 Introduzione... 4 2 Misura del diametro ruote procedura manuale... 5 2.1 Procedura per la misura del diametro ruote... 5 3 Misura del diametro ruote ricalibrazione automatica... 8 4 Misura

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Tabelle di riferimento Pulsanti Inserire documento Predisposizione doc Approvazione Doc Numerazione Doc Pubblicazione Albo Webservice

Tabelle di riferimento Pulsanti Inserire documento Predisposizione doc Approvazione Doc Numerazione Doc Pubblicazione Albo Webservice - Albo pretorio virtuale e gestione della consultazione documentale - Argomenti Tabelle di riferimento Pulsanti Inserire documento Predisposizione doc Approvazione Doc Numerazione Doc Pubblicazione Albo

Dettagli

Dipartimento di Giurisprudenza. AULA MAGNA Manuale istruzioni impianto multimediale

Dipartimento di Giurisprudenza. AULA MAGNA Manuale istruzioni impianto multimediale Dipartimento di Giurisprudenza AULA MAGNA Manuale istruzioni impianto multimediale Ferrara, 27/03/2008 - V1 1. La concessione dell'aula Magna deve essere richiesta in forma scritta alla Segreteria di Dipartimento

Dettagli

BREVE GUIDA ACCESSO AL REGISTRO:

BREVE GUIDA ACCESSO AL REGISTRO: BREVE GUIDA ACCESSO AL REGISTRO: Nella schermata iniziale del 'Registro Elettronico' inserire 'Nome utente', 'Password' e premere 'Accedi'. Inizialmente Nome utente=proprio cognome con caratteri in minuscolo,

Dettagli

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia Scuola Digitale Manuale utente Copyright 2014, Axios Italia 1 SOMMARIO SOMMARIO... 2 Accesso al pannello di controllo di Scuola Digitale... 3 Amministrazione trasparente... 4 Premessa... 4 Codice HTML

Dettagli

Mon Ami 3000 Ratei e Risconti Calcolo automatico di ratei e risconti

Mon Ami 3000 Ratei e Risconti Calcolo automatico di ratei e risconti Prerequisiti Mon Ami 3000 Ratei e Risconti Calcolo automatico di ratei e risconti L opzione Ratei e risconti estende le funzioni contabili già presenti nel modulo di base e può essere attivata solo con

Dettagli

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7 Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7 Omologato Strumento per prova di tenuta impianti di utenza gas / ACCENSIONE Per accendere lo strumento premere simultaneamente

Dettagli

INDICE. Proposta aggiornamento Aggiungi scritta 2. Proposta aggiornamento Sposta scritta 3. Proposta aggiornamento Ruota scritta 4

INDICE. Proposta aggiornamento Aggiungi scritta 2. Proposta aggiornamento Sposta scritta 3. Proposta aggiornamento Ruota scritta 4 Prodotto da INDICE Proposta aggiornamento Aggiungi scritta 2 Proposta aggiornamento Sposta scritta 3 Proposta aggiornamento Ruota scritta 4 Proposta aggiornamento Aggiungi simbolo 5 Proposta aggiornamento

Dettagli

Manuale d'installazione L.D94.C.M

Manuale d'installazione L.D94.C.M Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (1994 2002) e Citroen Jumper (1994

Dettagli

Manuale Utente Albo Pretorio GA

Manuale Utente Albo Pretorio GA Manuale Utente Albo Pretorio GA IDENTIFICATIVO DOCUMENTO MU_ALBOPRETORIO-GA_1.4 Versione 1.4 Data edizione 04.04.2013 1 TABELLA DELLE VERSIONI Versione Data Paragrafo Descrizione delle modifiche apportate

Dettagli

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti Capitolo 3 L applicazione Java Diagrammi ER Dopo le fasi di analisi, progettazione ed implementazione il software è stato compilato ed ora è pronto all uso; in questo capitolo mostreremo passo passo tutta

Dettagli

Manuale Operativo Adesione Attività. Promozionali FIPAV

Manuale Operativo Adesione Attività. Promozionali FIPAV Manuale Operativo Adesione Attività Promozionali FIPAV Indice Introduzione... 3 2. Modalità di accesso... 6 3. Modalità operative... 11 4. Modifica Dati Scuola... 16 5. Adesione Alunni... 17 6. Interrogazione...

Dettagli

Dott.ssa Michela Nelli. Dott.ssa Ilaria Giannelli. Dott. Francesco Pennasilico. Aggiornato al 03/06/2013

Dott.ssa Michela Nelli. Dott.ssa Ilaria Giannelli. Dott. Francesco Pennasilico. Aggiornato al 03/06/2013 MANUALE SIDIP - Versione per Cancelleria- Dott.ssa Michela Nelli Dott.ssa Ilaria Giannelli Dott. Francesco Pennasilico Aggiornato al 03/06/2013 1 INDICE CAPITOLO 1: Consultazione e stampa dei documenti

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di

Dettagli

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10

Dettagli

3.6 Preparazione stampa

3.6 Preparazione stampa Università degli Studi dell Aquila Corso ECDL programma START Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Maria Maddalena Fornari Impostazioni di pagina Le impostazioni del documento utili ai

Dettagli

Utenti esolver ed Enologia. 1) Creazione nuovo esercizio contabile

Utenti esolver ed Enologia. 1) Creazione nuovo esercizio contabile Utenti esolver ed Enologia INIZIARE LE REGISTRAZIONI DELL ESERCIZIO 2013 Di seguito vengono descritte le attività da eseguire su esolver in occasione del cambio di esercizio. (le presenti note sono state

Dettagli

Introduzione a Jeronimo Essentials

Introduzione a Jeronimo Essentials Introduzione a Jeronimo Essentials In questo documento vengono indicati i passi necessari ad ottenere una gestione più rapida ed efficiente delle problematiche di cui si occupa il Front Office di assistenza

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

Istruzioni per l uso dei programmi MomCad, TraveCon, TraveFon

Istruzioni per l uso dei programmi MomCad, TraveCon, TraveFon Istruzioni per l uso dei programmi MomCad, TraveCon, TraveFon I tre programmi sono utility generali preparate appositamente per gli studenti (ma che potrebbero essere utili anche per professionisti). MomCad

Dettagli

Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo

Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo Metodo sfrutta tutte le potenzialità messe a disposizione da Microsoft Windows integrandosi perfettamente su tale piattaforma e permettendo

Dettagli

DL8 config REVISIONE DATA

DL8 config REVISIONE DATA DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere

Dettagli

GUIDA PER LA CONNESSIONE ALLA RETE WIRELESS E ALL USO DEL SERVIZIO BERGAMO Wi-Fi

GUIDA PER LA CONNESSIONE ALLA RETE WIRELESS E ALL USO DEL SERVIZIO BERGAMO Wi-Fi GUIDA PER LA CONNESSIONE ALLA RETE WIRELESS E ALL USO DEL SERVIZIO BERGAMO Wi-Fi Requisiti necessari per l utilizzo di Bergamo Wifi: - Computer/Tablet/Smartphone dotato di interfaccia wireless - Disporre

Dettagli

HD-700GVT Manuale Utente

HD-700GVT Manuale Utente HD-700GVT Manuale Utente 7 VGA Widescreen monitor con Touch Screen SkyWay Network S.p.A. - Via della Meccanica,14-04011 Aprilia LT - WWW.SKYWAY.IT 1 Comandi Sul Monitor 1) Tasto di regolazione, regola

Dettagli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Dettagli

MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato

MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato 3. Selezione cifra 4. Memorizza valore 5. Display: sostituzione batteria / misura incrementale / segno 2. Modalità programmazione

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli