Istruzioni per l uso Conta-Dividi banconote. Italiano PRO SFIC.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso Conta-Dividi banconote. Italiano PRO SFIC. www.pro-intell.com"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Conta-Dividi banconote Italiano PRO SFIC

2 Indice 1...Funzioni standard Vista esterna Specifiche tecniche Avvertenze di sicurezza e per l uso Funzioni del pannello comandi Funzioni del pannello comandi Selezione della valuta Selezione dei parametri di conteggio e divisione Conteggio delle banconote nella modalità standard «COUNT» Modalità di conteggio con riconoscimento e addizione dei valori nominali delle banconote - «MIX» Conteggio delle banconote in base a una somma preprogrammata - «DISPEN» Corretta regolazione della fessura Cura quotidiana Codici di errore Dichiarazione di garanzia

3 Stimato cliente! Il Conta-Dividi banconote professionale PRO SFIC è un apparecchio preciso, affidabile ed estremamente rapido. Prima di metterlo in funzione si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni per l'uso in modo da familiarizzare con tutte le funzioni dell'apparecchio 1 Funzioni standard L'azienda PRO INTELLECT TECHNOLOGY presenta il Conta-Dividi banconote PRO SFIC dotato di funzioni sia per il rilevamento delle banconote sospette contraffatte e dei relativi valori nominali sia per la divisione delle banconote in base a un valore nominale predefinito o a un primo valore nominale. I Conta-Dividi banconote della serie PRO SFIC scansionano le banconote tramite la tecnologia all avanguardia CIS RED, che attualmente non è appannaggio di nessun altro apparecchio di fascia equiparabile. Il controllo delle banconote è effettuato mediante scansione a luce IR, controllo del pattern UV, IR e MG, verifica dei parametri geometrici e dello spessore ottico della banconota. Il cassetto scarti permette un conteggio delle banconote ininterrotto e senza problemi. PRO SFIC è predisposto per USD ed EURO. Principali vantaggi e peculiarità del Conta-Dividi banconote della serie PRO SFIC: - Le banconote sono riconosciute mediante la tecnologia CIS RED - Visualizzazione di un codice di errore per ogni banconota sospetta contraffatta - Velocità di conteggio elevatissima nella modalità riconoscimento nominale e IR - Rilevamento: 1100 banconote/min. - Compatto - Rilevamento IR per USD successivi all'anno 1999* *-qui e successivamente: opzione aggiuntiva 3

4 2 Vista esterna 1. Pannello comandi 2. Cassetto alimentatore 3. Cassetto di raccolta 4. Guide banconote 5. Vite di regolazione 6. Cassetto scarti 7. Interruttore generale 8. Alimentazione elettrica 9. Sportello superiore 10. Sportello inferiore 11. Interfaccia (per il collegamento di un display esterno) 12. Interfaccia RS-232 (per il collegamento a un PC) 3 Specifiche tecniche Velocità di conteggio, banconote/min: /1300 Capacità del cassetto alimentatore, banconote: Capacità del cassetto di raccolta, banconote Capacità del cassetto scarti, banconote... ~50 Tensione di rete: V / 50Hz Potenza:...75W Peso netto:...11 kg Dimensioni: x 330 x 270mm 4

5 4 Avvertenze di sicurezza e per l'uso Attenzione! Questo apparecchio deve essere alimentato da una sorgente elettrica a 220V / 50Hz con presa dotata di contatto di protezione. E' vietato collegare il cavo di rete a una presa senza contatto di protezione. Prima di utilizzare il Conta-Dividi banconote per la prima volta leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Nell'usare l'apparecchio rispettare tutte le istruzioni fornite. Conservare le istruzioni per l'uso per eventuali consultazioni future in un luogo di facile accesso. Non collocare il Conta-Dividi banconote nelle seguenti posizioni: Su piani inclinati, scivolosi o non in bolla In ambienti con elevata umidità dell'aria Dove l'apparecchio è esposto a vibrazioni Dove sono presenti luce forte e radiazioni solari dirette Evitare di usare l'apparecchio con le mani bagnate Quando si lavora con il Conta-Dividi banconote evitare il contatto con le parti mobili dell'apparecchio Evitare penetrazioni di acqua o altri liquidi all'interno dell'apparecchio Allestire la postazione di lavoro di modo che siano escluse cadute accidentali del Conta-Dividi banconote Quando si finisce di usare il Conta-Dividi banconote assicurarsi che nel cassetto di raccolta o nel sistema di trasporto non rimanga alcuna banconota Per il perfetto funzionamento dell'apparecchio sono necessarie una regolare pulizia e manutenzione presso un centro assistenza (ai fini della verifica tecnica delle impostazioni di fabbrica) Non tentare di disassemblare o modificare il Conta-Dividi banconote in modo da evitare ferite per l'operatore e danni all'apparecchio. Per effettuare queste operazioni rivolgersi a un centro assistenza e per riparare l'apparecchio usare solo ricambi originali. Prima di accendere il Conta-Dividi banconote nella stagione fredda e alle basse temperature è necessario lasciar riposare l'apparecchio sballato per almeno 4 ore a temperatura ambiente oppure per almeno 12 ore nell'imballo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o avarie funzionali causati da abusi o dal mancato rispetto delle istruzioni per l uso del produttore durante il funzionamento o la manutenzione dell'apparecchio. 5

6 5 Funzioni del pannello comandi 1. Pannello comandi: Per informazioni (primo valore nominale / valore nominale predefinito / somma conteggio predefinita) sui seguenti parametri di conteggio: Primo valore nominale / valore nominale predefinito / conteggio 2. «Tasto START» Tasto di avvio e arresto della procedura di conteggio, proseguimento del conteggio 3. «Tasto CUR» Tasto di selezione di una valuta: «EURO» e «USD» 4. «Tasto MODE» Tasto di selezione delle varianti di conteggio e divisione illustrate nel punto «Tasto SET»: «Indicatore D» (nell angolo inferiore sinistro). Tasto di attivazione e disattivazione dei rilevamenti in base al colore, ai pattern IR, MG, UV, ai parametri geometrici e all'illustrazione di una banconota. Se l'indicatore è illuminato, tutte le varianti di verifica sono attivate. Se, per contro, l'indicatore non è illuminato i rilevamenti sono disattivati (eccetto per il controllo in base allo spessore ottico e al pattern UV per l'euro e al controllo in base allo spessore ottico e ai pattern UV e MG per USD) 6. «Tasto LIST» Tasto per le seguenti voci del menu: LIST: PROCEDURA DI VISUALIZZAZIONE 6

7 REJECTED - Codice di errore per ogni banconota - premere il «tasto LIST». ACCEPTED Distribuzione delle banconote conteggiate - premere il «tasto CUR». MANUAL START - Impostazione della procedura di avvio manuale - premere il «tasto MODE». Così facendo sulla sinistra del display compare l'«indicatore P» (la procedura di avvio manuale è attivata). Per disattivare la procedura di avvio manuale rieseguire le operazioni predette. Per l avvio manuale è necessario azionare il «tasto START» a ogni procedura di conteggio. GRAND TOTAL - Risultato delle banconote conteggiate in una giornata si raccomanda di premere il tasto «ADD». E visualizzato il risultato per la valuta corrente. E azzerato automaticamente allo spegnimento dell'apparecchio. In questa procedura è possibile attivare l azzeramento anche con il tasto «CLR». 7. «Tasto ADD» Tasto ON/OFF per la somma delle banconote «+» (indicatore nell angolo destro del display). Quando l indicatore è illuminato la procedura di addizione è attivata. 8. «Tasto BTH» Tasto ON/OFF per la divisione in mazzette delle banconote in base al loro numero. All accensione dell apparecchio è preimpostato il valore «100». Per impostare il numero di banconote da dividere desiderato, premere più volte il «tasto BTH». Azionando il «tasto ADD» si riduce il numero di banconote nella divisione singola. Azionando il «tasto CUR» si aumenta tale numero in maniera conforme. 9. «Tasto CLR» Azzeramento del display e di tutti i risultati del conteggio. Selezione della lingua Per selezionare la lingua desiderata, premere in successione i tasti LIST - SET - BTH - START.. 6 Uso del Conta-Dividi banconete Prima di collegare il Conta-Dividi banconote all alimentazione elettrica accertarsi che i valori di tensione indicati sulla targhetta identificativa corrispondano a quelli della corrente elettrica effettivamente disponibile. Inserire la spina in una presa di rete di facile accesso (220 V ~ 50 Hz) dotata di contatto di protezione. - Portare l interruttore generale sulla posizione On (acceso). 7 Selezione della valuta Selezionare la valuta desiderata con il tasto «CUR». «E» - EURO «$» - USD 7

8 8 Selezione dei parametri di conteggio e divisione Selezionare i parametri di conteggio desiderati azionando il «tasto MOD». Procedura di conteggio 8.1. «COUNT» Conteggio delle banconote in modalità standard Questa modalità permette di conteggiare il numero di banconote mediante verifica dello spessore ottico e del parametro UV. La procedura è illustrata nel punto «MIX» Modalità di conteggio con riconoscimento e addizione dei valori nominali delle banconote La procedura è illustrata nel punto «DISPEN» Conteggio delle banconote in base a una somma preprogrammata E immesso un numero di banconote. Nel cassetto alimentatore vengono inserite banconote con differenti valori nominali. Il numero di banconote impostato è visualizzato nella riga di comando. La procedura è illustrata nel punto «FN» Divisione delle banconote in base al primo valore nominale In questa modalità l apparecchio divide le banconote in base al valore nominale della banconota conteggiata per prima e che nel cassetto di raccolta è posta sotto. Le banconote con valore nominale diverso sono depositate nel cassetto scarti. La procedura operativa è descritta nel punto 10. Il primo valore nominale è indicato nella riga di comando «UN» Divisione delle banconote in base al valore nominale predefinito In questa modalità l apparecchio divide le banconote in base al valore nominale impostato dall operatore. Le banconote con valore nominale differente sono depositate nel cassetto scarti. Con il «tasto SET» è possibile selezionare il valore nominale desiderato. Per visualizzare il valore nominale impostato nell apparecchio azionare il tasto «START». Il valore nominale impostato è indicato nella riga di comando. La procedura operativa è descritta nel punto Divisioni delle banconote in base all orientamento La procedura delle possibilità di divisione è descritta nel punto 10. «MFB» Orientamento in base alle facciate delle banconote (fronte / retro) per ciascun valore nominale. 8

9 In questa modalità l apparecchio divide le banconote di tutti i valori nominali in base alla facciata (fronte / retro). Le altre banconote vengono depositate nel cassetto scarti. «OFB» Orientamento della banconota in base alla facciata (fronte / retro) per il primo valore nominale In questa modalità l apparecchio divide le banconote di un primo (un) valore nominale in base alla facciata (fronte / retro). Le altre banconote sono depositate nel cassetto scarti. «MHB» Orientamento in base alla direzione (illustrazione sopra / sotto) per le banconote di ciascun valore nominale In questa modalità l apparecchio divide le banconote di tutti i valori nominali in base al loro orientamento (illustrazione sopra / sotto). Le altre banconote vengono depositate nel cassetto scarti. «OFB» Orientamento in base alla direzione (illustrazione sopra / sotto) per le banconote del primo valore nominale In questa modalità l apparecchio divide le banconote del primo (di un) valore nominale in base al loro orientamento (illustrazione sopra / sotto). Le altre banconote vengono depositate nel cassetto scarti. 9 Conteggio delle banconote nella modalità standard «COUNT» Se è stata selezionata la modalità «COUNT» sono accessibili soltanto i parametri di conteggio semplici: - conteggio del numero di banconote - addizione - divisione - verifica in base allo spessore ottico (impostazione standard) - rilevamento UV (impostazione standard) Attenzione! La verifica dei parametri MG e IR nonché il riconoscimento dell illustrazione e del valore nominale non sono possibili. 9.1 Procedura di conteggio Attenzione! Per evitare errori nel conteggio suddividere le banconote e mettere da parte quelle con le seguenti caratteristiche: - con pezzetti di carta bianca incollati; che sono entrate a contatto con l acqua o che sono state lavate" - sporche, stropicciate, strappate, spiegazzate o con scritte estranee Attenzione! Regolare le guide banconote (Figura 1-4) in base alle dimensioni delle banconote stesse. Le banconote devono essere ordinatamente posizionate nel cassetto alimentatore. 9

10 - Inserire le banconote nel cassetto alimentatore - Dopo 1 secondo l apparecchio avvia automaticamente la procedura di conteggio - Il display visualizza il numero di banconote conteggiate. 9.2 Modalità di divisione: Inserire il numero di banconote da conteggiare. Premere più volte il tasto «BTH» finché il display visualizza il numero di banconote richieste. Eseguire la correzione del numero con i tasti «ADD» e «CUR». - Effettuare la procedura di conteggio secondo il punto Estrarre le banconote conteggiate dal cassetto alimentatore - Dopo che nel cassetto alimentatore non è più presente alcuna banconota, rimettere dentro le banconote da conteggiare e proseguire la procedura di conteggio. - Per uscire da questa modalità premere il tasto «BTH» finché è indicato 0 oppure azionare il tasto «CLR» - Se nel corso della procedura compare un messaggio di errore ripetere la procedura di conteggio secondo il punto Modalità addizione Premere il tasto «ADD». L indicatore «+» sulla sinistra del display si illumina. - Eseguire quanto indicato nel punto Quando le banconote sono presenti nel cassetto di raccolta il display visualizza il risultato dell ultima procedura di conteggio - Dopo aver rimosso le banconote dal cassetto di raccolta è indicata la somma totale e la somma di tutte le banconote precedentemente conteggiate (per tutte le procedure di conteggio) - Inserire una nuova mazzetta nel cassetto alimentatore - Dopo la procedura di conteggio disattivare la modalità addizione azionando il tasto «ADD» - Per azzerare il risultato del conteggio premere il tasto «CLR» 10

11 10 Modalità di conteggio con riconoscimento e addizione del valore nominale delle banconote - «MIX» Eseguire una dopo l altra le operazioni illustrate nel punto 9.1. Il display visualizza il risultato della procedura di conteggio. Nel cassetto scarti possono essere presenti sia banconote sospette contraffatte che banconote autentiche con le seguenti caratteristiche: 1. Il tipo di valuta non coincide con le banconote da conteggiare 2. Le banconote non corrispondono ai valori immessi 3. Le banconote presenti nel cassetto alimentatore sono disposte in maniera errata 4. La banconota è stropicciata, sporca o ha un difetto di fabbricazione Se le banconote finiscono nel cassetto scarti non sono incluse nel risultato del conteggio. Estrarre le banconote dal cassetto scarti e metterle nel cassetto alimentatore. Se le banconote sono ridivise, inserirle nel cassetto alimentatore con l altra facciata. Se non si è riusciti a risolvere il problema mediante i punti precedenti, le banconote non possono essere considerate autentiche. Pertanto raccomandiamo di avvalersi di altre possibilità di controllo. Per visualizzare l elenco delle banconote scartate premere due volte il tasto «LIST» finché compare la seguente illustrazione: 11

12 IR Errore nella verifica del parametro IR* MG, MT Errore nella verifica del parametro MG, MT UV Errore della radiazione a luminescenza UV IMG 1-9 Errore nella verifica dell illustrazione e del colore della banconota FITN Le banconote hanno una struttura, uno spessore o una grammatura della carta sbagliati Errori nella divisione: NOMN Il valore nominale di una banconota non corrisponde all immissione SIDE La banconota è posizionata sulla facciata errata DIR La banconota è disposta nella direzione sbagliata DISP Valore nominale più alto di quello richiesto Per uscire dalla modalità premere il tasto «START» *- per gli USD usciti nell anno 1991 può essere che la banconota sia riconosciuta come sospetta contraffatta, in quanto mancano i parametri IR della banconota apparsa in quell anno. In questo caso disattivare la verifica delle banconote azionando il tasto «SET» e nascondendo l indicatore «D» nell angolo inferiore sinistro. In questo modo si inattiva soltanto la verifica dei parametri IR per USD. Tutti gli altri parametri (MG, MT, UV) rimangono invece attivi. - Per far sì che venga visualizzata la suddivisione delle banconote in base al valore nominale premere prima il tasto «LIST» e poi quello «CUR» finché appare la figura di cui. LIST: Banconote inserite nell alloggiamento - Le modalità di divisione e addizione rimangono identiche ai punti 9.2 e 9.3. Per uscire dalla modalità premere il tasto «START» 12

13 11 Conteggio delle banconote in base a una somma preprogrammata - «DISPEN» Selezionare la modalità «DISPEN» e quindi premere il tasto «SET» finché è visualizzata la seguente figura: Somma del conteggio Immettere la somma totale delle banconote che si desidera ottenere da differenti valori nominali. Per spostarsi di una cifra in avanti azionare il tasto «CUR» Per arretrare di una cifra premere il tasto «ADD» Per modificare la somma da conteggiare premere il tasto «SET». L ultimo numero rimane invariato, in quanto il valore nominale minimo di una banconota è di 5. Per salvare le impostazioni immesse premere il tasto «START», in questo modo la somma programmata è indicata nella riga di comando. A questo punto inserire nel cassetto alimentatore prima le banconote con il valore nominale più alto. Le banconote con il valore nominale che la macchina non tiene presente durante il conteggio sono depositate nel cassetto scarti. Quando è raggiunta la somma preprogrammata la procedura di conteggio è automaticamente arrestata. Nella riga di comando è indicato il risultato corrispondente alla somma dei valori nominali. 13

14 12. Corretta regolazione della fessura 12.1 Molto importante! E molto importante regolare correttamente la fessura tra i rulli di alimentazione inferiori e superiori in relazione allo spessore della carta delle banconote. La regolazione si effettua mediante la vite posta nella parte superiore della custodia dell apparecchio (Figura 1-5). Girando la vite in senso orario si allarga la fessura; per contro girandola in senso antiorario si riduce la fessura. La regolazione deve essere fine a intervalli non superiori a 3-5 per volta (1/4 della suddivisione). La fessura più grande deve corrispondere alle banconote usurate, stropicciate o sporche, quella più piccola alle banconote nuove. Se nel corso della regolazione le banconote sono caricate dal cassetto alimentatore in maniera errata e (o) è mostrato il messaggio di errore «SLOPE OF BANCONOTES», la fessura deve essere lentamente ingrandita. Se nel corso della regolazione dell apparecchio è visualizzato in misura sempre maggiore il messaggio di errore "ЦЕПОЧКА БАНКНОТ" e (o) "СДВОЕННАЯ БАНКНОТА", la fessura deve essere lentamente ridotta Per essere certi che la fessura sia stata correttamente regolata è necessario eseguire i seguenti punti (vista complessiva della Figura A): 1. Spegnere l apparecchio. 2. Prendere 2 banconote (mediamente usurate o completamente nuove), ad es. 100 Euro 14

15 12.3 Regolare correttamente i rulli di inserimento come illustrato nella Figura B (con la parte liscia rivolta verso l operatore, la piega ad angolo vivo della banconota non deve essere visibile). Si raccomanda di far girare il rullo di alimentazione finché ha raggiunto la posizione illustrata nella Figura B. 15

16 4. Prendere una banconota e verificare il margine inferiore della fessura. La banconota deve passare senza problemi tra i rulli di alimentazione superiori e inferiori (Figura G*). Se la banconota non passa attraverso i rulli di alimentazione occorre ingrandire la fessura di 2-5 (1/4 della suddivisione) e riprovare. 5. Prendere una banconota e verificare il margine superiore della fessura. Le 2 banconote non devono passare attraverso la fessura, come illustrato nella Figura G*. Se lo fanno, ridurre la fessura di 2-5 e riprovare. 6. Le regolazioni della fessura sono esatte quando il relativo margine superiore e inferiore sono correttamente regolati in base ai punti 4 e 5. 16

17 13 Cura quotidiana Il Conta-Dividi banconote è un apparecchio tecnicamente complesso che si avvale di un gran numero di sensori e di una barra di scansione per conteggiare le banconote e per determinarne l autenticità. La barra di scansione e molti sensori elettronici sono estremamente sensibili allo sporco e alla polvere e, in assenza di cura quotidiana, possono fornire informazioni imprecise che, a loro volta, possono essere causa di molti errori e di degrado delle prestazioni dell'apparecchio. Si raccomanda di pulire la barra di scansione e i sensori IR ogni giorno dopo aver lavorato con l apparecchio. Per far ciò disconnettere il Conta-Dividi banconote dalla corrente elettrica. Per la pulizia non usare detergenti liquidi volatili. Nella Figura (pag. 19) è mostrata la superficie interna, che deve essere pulita quotidianamente. Per la pulizia eseguire i seguenti punti: 1 Aprire lo sportello superiore. 2 Con il pennello ripulire dalla polvere i sensori IR, le altre parti e la superficie interna dell apparecchio. Quindi passare cautamente un panno asciutto. 3 Attenzione! Eseguire la pulizia della barra di scansione in maniera cauta e accurata usando un pennello o un panno morbido asciutto. Se la barra presenta sporco ostinato passarla prima con un panno inumidito con alcool. Successivamente per la pulizia è possibile usare un pennello. Durante la pulizia si raccomanda di non esercitare pressioni sulla barra di scansione e di evitare di graffiare la superficie delicata. 4 Quindi chiudere lo sportello posteriore fino all'arresto. 5 I rulli di alimentazione del cassetto alimentatore devono essere puliti quotidianamente con una soluzione a base d alcool (vedere a pagina 19). Contatore del numero di banconote totali La macchina Conta-Dividi banconote è dotata di un contatore integrato per le banconote conteggiate durante tutta la vita di servizio dell apparecchio. Per visualizzare tale numero andare in modalità MIX, valuta RUB. Quindi premere i seguenti tasti: LIST - SET - ADD - ADD - SET - ADD. Il display 17

18 18

19 14 Codici di errore Codici di errore Causa e rimedio Errore del dispositivo di separazione Intervallo tra le singole banconote Non è stato possibile suddividere le banconote tra il cassetto alimentatore e quello di scarto. Si raccomanda di rimuovere le banconote da tali cassetti e di riavviare la procedura di conteggio. Inceppamento delle banconote Errata alimentazione delle banconote nell apparecchio. Si raccomanda di disporre ordinatamente le banconote nel cassetto alimentatore! La fessura nel cassetto alimentatore è più piccola di quanto prescritto. Si raccomanda di allargare la fessura di 3-5 gradi (metà delle marcature). Concatenamento delle banconote Banconote doppie Le banconote sono state conteggiate senza intervallo. Si raccomanda di rimuovere le banconote dai cassetti e di riavviare la procedura di conteggio. La fessura è più grande di quanto prescritto. Si raccomanda di ridurre la fessura di 3-5 gradi (metà delle marcature). L apparecchio ha riconosciuto banconote doppie o con un diverso spessore della carta. Si raccomanda di rimuovere le banconote dai cassetti e di riavviare la procedura di conteggio. La fessura è più grande di quanto prescritto. Si raccomanda di ridurre la fessura di 3-5 gradi (metà delle marcature). RJ 1-9 Il parametro di una banconota non viene riconosciuto. Lo scanner IR è sporco. Si raccomanda di aprire lo sportello superiore (Figura 1-9) e di pulire accuratamente i sensori con un pennello. RJ 0 E possibile che lo scanner CIS non risponda più. Si raccomanda di spegnere e riaccendere l apparecchio. Alternativamente lo scanner IR è sporco. Vedere l errore RJ 1-9. Errore dei sensori nel cassetto di raccolta E possibile che il sensore di avvio sia sporco o bloccato dalle banconote. Si raccomanda di pulire il sensore o di rimuovere le banconote. Altrimenti è necessario rivolgersi immediatamente al Centro assistenza. 19

20 Codici di errore Causa e rimedio Errore dei sensori nel cassetto alimentatore E possibile che il sensore sia sporco o bloccato dalle banconote. Si raccomanda di pulire il sensore o di rimuovere le banconote. Altrimenti è necessario rivolgersi immediatamente al Centro assistenza. Errore dei sensori nel cassetto scarti E possibile che una banconota si trovi nel cassetto scarti oppure il sensore è sporco. Si raccomanda di pulire il sensore o di rimuovere le banconote. Altrimenti è necessario rivolgersi immediatamente al Centro assistenza. Errore del sensore IR1, IR5 E possibile che lo sportello superiore sia aperto o non correttamente chiuso. Si raccomanda di chiudere lo sportello fino all arresto. Banconote sul sensore nel cassetto scarti Le banconote causano un inceppamento della carta all interno dell'apparecchio. Si raccomanda di rimuovere le banconote dal cassetto alimentatore. Banconote sul sensore del dispositivo di bloccaggio Le banconote causano un inceppamento della carta all interno dell'apparecchio. Si raccomanda di aprire gli sportelli inferiore e superiore e di rimuovere accuratamente le banconote dall apparecchio. I codici di errore della verifica banconote sono illustrati nel punto 10 (pagina 12). 20

21 15 Dichiarazione di garanzia Il produttore garantisce una funzionalità ottimale dell apparecchio per tutta la durata della garanzia, a partire dalla data di acquisto, a condizione che l'apparecchio sia correttamente utilizzato e che le regole indicate nelle istruzioni per l'uso siano debitamente osservate. Si raccomanda di conservare sia l imballo che le istruzioni per l uso. La garanzia decade se l'apparecchio è trasportato senza l imballo di fabbrica o se le norme di utilizzo sono violate. Il produttore non risponde di eventuali casi di malfunzionamento dell apparecchio dovuta a trasporto errato, mancata osservazione delle condizioni di conservazione e uso corretto, danni meccanici e mancato rispetto delle regole di sicurezza. In caso di malfunzionamento dell apparecchio durante il periodo di garanzia si ha diritto alla riparazione gratuita presso un Centro assistenza. Per la riparazione in garanzia l apparecchio deve essere pulito. La pulizia dell apparecchio dalla polvere non è infatti inclusa nella garanzia e comporta l obbligo di un pagamento aggiuntivo. Si tenga presente che la garanzia non comprende l addestramento dell utente e altre funzioni tecniche e di manutenzione (collegamento, prova, regolazione, lavori preventivi ecc.) che secondo le istruzioni per l'uso l utente può svolgere autonomamente. Il produttore ha il diritto di apportare modifiche costruttive e del programma dell apparecchio non menzionate nelle presenti istruzioni per l uso. Il diritto di garanzia non è garantito nei seguenti casi: Mancanza del tagliando di garanzia oppure tagliando di controllo non correttamente compilato o con correzioni. Violazione delle regole di utilizzo dell apparecchio elencate nelle istruzioni per l'uso. Presenza di difetti meccanici dell apparecchio. Presenza di liquidi o corpi estranei nell apparecchio. Sigillatura dell apparecchio danneggiata. Apparecchio collegato a un alimentazione elettrica senza contatto di protezione. La presente garanzia non copre: adattatori di rete, accumulatori, adattatori, accendisigari, lampade, batterie, cinghie di trasmissione, dispositivi di protezione, collegamenti, spazzole, display esterni, elementi esterni della macchina, parti della custodia e altre parti dell apparecchio con durata d uso limitata e nemmeno i guasti dovuti a condizioni esterne instabili o a guasti della rete elettrica. I componenti guasti sostituiti divengono di nostra proprietà. Il trasporto degli apparecchi guasti ai nostri Centri assistenza è a carico dell utente. Per qualsiasi problema e chiarimento tecnico su questo apparecchio contattare via mail la centrale, che sarà lieta di fornire assistenza. Il nostro indirizzo è indicato nel nostro sito Internet: 21

22 PRO INTELLECT TECHNOLOGY /

Manuale operativo. Italiano. Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR. www.pro-intell.com

Manuale operativo. Italiano. Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR. www.pro-intell.com Manuale operativo Il rilevatore infrarosso per le banconote Italiano PRO COBRA 1300IR www.pro-intell.com Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR è programmato per il controllo delle

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI

VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE 1. INTRODUZIONE 1.1 Specifiche tecniche 1.2 Avvio 2. OPERATIVITA' 2.1 Programmazione parametri di base 2.2 Selezione programmi

Dettagli

Manuale operativo. Italiano. Rivelatore di valuta PRO-310A MULTI 5. www.pro-intell.com

Manuale operativo. Italiano. Rivelatore di valuta PRO-310A MULTI 5. www.pro-intell.com Manuale operativo Rivelatore di valuta Italiano www.pro-intell.com PRO-310A MULTI 5 2 Contents 1 Specifiche......................................................... 4 2 Aspetto esteriore....................................................

Dettagli

MANUALE MBS18. www.mbs-srl.com. Assistenza Tel. 081 8348051 Fax 081 8342997. MBS srl IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 80024 CARDITO (NA) (ITALY)

MANUALE MBS18. www.mbs-srl.com. Assistenza Tel. 081 8348051 Fax 081 8342997. MBS srl IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 80024 CARDITO (NA) (ITALY) GARANZIA 12 MESI PRESSO ASSISTENZA MBS IN CASO DI ASSISTENZA CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA D ACQUISTO MANUALE MBS18 MBS srl IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 80024 CARDITO (NA) (ITALY) www.mbs-srl.com

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

MANUALE MBS 2008 VALUE. www.mbs-srl.com. Assistenza Tel. 081 8348051 Fax 081 8342997. MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3

MANUALE MBS 2008 VALUE. www.mbs-srl.com. Assistenza Tel. 081 8348051 Fax 081 8342997. MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 GARANZIA 12 MESI PRESSO ASSISTENZA MBS IN CASO DI ASSISTENZA CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA D ACQUISTO MANUALE MBS 2008 VALUE MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 80024 CARDITO (NA) (ITALY) www.mbs-srl.com

Dettagli

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso 0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente

Dettagli

CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO

CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO Prefazione. Grazie per aver scelto questa contabanconote. Questo manuale le fornirà tutte le informazioni per poter utilizzare al meglio le caratteristiche

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands 1998 Texas Instruments ti-cares@ti.com http://www.ti.com/calc Introduzione Installazione dell'adattatore CA 1.

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso

Dettagli

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português Manual Safescan 155 & 165 series English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Manuale Safescan 155 & 165 series Contenuto dell imballaggio: Safescan rilevatore di banconote contraffatte

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

2600 series. Banknote counter with false money detection and value counting. Manual

2600 series. Banknote counter with false money detection and value counting. Manual 2600 series Banknote counter with false money detection and value counting Manual Safescan serie 2600 Contabanconote La ringraziamo per aver scelto un contabanconote Safescan serie 2600. Prima di usare

Dettagli

MANUALE EC900D. www.mbs-srl.com. Assistenza Tel. 081 8348051 Fax 081 8342997. MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 80024 CARDITO (NA) (ITALY)

MANUALE EC900D. www.mbs-srl.com. Assistenza Tel. 081 8348051 Fax 081 8342997. MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 80024 CARDITO (NA) (ITALY) GARANZIA 12 MESI PRESSO ASSISTENZA MBS IN CASO DI ASSISTENZA CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA D ACQUISTO MANUALE EC900D MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3 80024 CARDITO (NA) (ITALY) www.mbs-srl.com

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

DETECTOR. Manuale d uso

DETECTOR. Manuale d uso DETECTOR Manuale d uso Grazie per aver acquistato il nostro verificatore di banconote. Detector è il più piccolo verificatore di banconote automatico e portatile in commercio. Il design compatto ed accattivante

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

MACCHINA CONTABANCONOTE Modello EC 6200

MACCHINA CONTABANCONOTE Modello EC 6200 MACCHINA CONTABANCONOTE Modello EC 6200 NOTA IMPORTANTE: IL PRESENTE MANUALE E PROPRIETA INTELLETTUALE DI EURO COMPETENZ S.r.l. NON SONO PERMESSE RIPRODUZIONI E COPIE IN NESSUNA FORMA, CON NESSUN METODO

Dettagli

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 2 ITALIANO Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Contenuti 1.0 Impostazione basica EM4568 e EM4569... 2 2.0 Domande frequenti e altre informazioni

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

3.6 Preparazione stampa

3.6 Preparazione stampa Università degli Studi dell Aquila Corso ECDL programma START Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Maria Maddalena Fornari Impostazioni di pagina Le impostazioni del documento utili ai

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di

Dettagli

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura 11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:48 PM 2. Rimuovere eventuale acqua in eccesso dall'esterno della macchina con un panno morbido. Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. Indice 1. Funzione... 3 2. Sicurezza... 3 3. Caratteristiche...

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Domande frequenti su Eee Pad TF201 I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Il contatore elettronico

Il contatore elettronico Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO DESCRIZIONE Il localizzatore di cavi è uno strumento universale utile per la tracciatura di conduttori elettrici all interno di cablaggi più

Dettagli

FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA

FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA Il presente manuale contiene informazioni su come caricare i supporti di stampa, stampare etichette ed effettuare le procedure di pulizia e manutenzione della stampante Monarch

Dettagli

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME CARATTERISTICHE TECNICHE SH-TAG Tensione di Alimentazione 12 Vcc +/- 10 % Assorbimento in riposo 20 ma Assorbimento in trasmissione 110 ma Avvisatore telefonico GSM a 2 canali - 8 numeri telefonici per

Dettagli

EC98 contamonete professionale. Manuale di utilizzo

EC98 contamonete professionale. Manuale di utilizzo EC98 contamonete professionale Manuale di utilizzo ATTENZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto. Prima di utilizzarlo, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo per riferimenti

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Connessione di RStone al computer tramite RKey

Connessione di RStone al computer tramite RKey Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede

Dettagli

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente Versione 1.0 del documento Maggio 2014 Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 BR9918 Indice generale 1 Panoramica del prodotto...1-1 Panoramica degli strumenti software...1-1 Componenti dello scanner...1-1

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Copia In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Copia di base" a pagina 3-2 "Regolazione delle opzioni di copia" a pagina 3-4 "Impostazioni di base" a pagina 3-5 "Regolazioni delle immagini"

Dettagli

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso. IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso. Il Contatore Elettronico Enìa SpA ha avviato la sostituzione del vecchio contatore elettromeccanico, che si limitava a misurare i consumi di energia elettrica,

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa.

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa. Caricamento dei supporti 1 Fare clic su un argomento per visualizzare direttamente le relative istruzioni Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste Le procedure

Dettagli

CashConcepts CCE 112 BASE

CashConcepts CCE 112 BASE CashConcepts CCE 112 BASE Il manuale completo può essere scaricato da www.cce.tm Introduzione Molte grazie di aver deciso di acquistare CCE 112 BASE. Questo rilevatore elettronico di banconote false vi

Dettagli

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Università degli Studi dell Aquila Corso ECDL programma START Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Maria Maddalena Fornari Impostazioni di pagina: orientamento È possibile modificare le

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE E RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO INTRODUZIONE Se il Vostro impianto centralizzato è stato dotato di un sistema di contabilizzazione del calore con ripartizione delle

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE ALIMENTATORE FIBRE 40018 San Pietro in casale BO Via Parma, 103 Tel. 051 811144 fax 051 6668231 www.fibrocev.it Email: fibrocev@fibrocev.it INTRODUZIONE Per una comoda consultazione

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

Libero Emergency PC. Sommario

Libero Emergency PC. Sommario Emergenza PC (Garantisce le funzionalità di base delle operazioni di prestito e restituzione in caso di problemi tecnici sulla linea o di collegamento con il server) Sommario 1. Emergency PC...2 2. Iniziare

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Usando una stampante compatibile con PictBridge è possibile stampare facilmente le immagini riprese con la macchina fotografica senza usare un computer.

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

PER L'USO E LA MANUTENZIONE MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli