SYMBOL TECHNOLOGIES, INC.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "2002-2003 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC."

Transcript

1 S e r i e P D T

2 S e r i e P D T SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein. No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or otherwise under any patent right or patent, covering or relating to any combination, system, apparatus, machine, material, method, or process in which Symbol products might be used. An implied license only exists for equipment, circuits, and subsystems contained in Symbol products. Symbol and the Symbol logo are registered trademarks of Symbol Technologies, Inc. Other product names mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks of their respective companies and are hereby acknowledged. Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, N.Y Patents This product is covered by one or more of the following U.S. and foreign Patents: U.S. Patent No. 4,593,186; 4,603,262; 4,607,156; 4,652,750; 4,673,805; 4,736,095; 4,758,717; 4,760,248; 4,806,742; 4,816,660; 4,845,350; 4,896,026; 4,897,532; 4,923,281; 4,933,538; 4,992,717; 5,015,833; 5,017,765; 5,021,641; 5,029,183; 5,047,617; 5,103,461; 5,113,445; 5,130,520; 5,140,144; 5,142,550; 5,149,950; 5,157,687; 5,168,148; 5,168,149; 5,180,904; 5,216,232; 5,229,591; 5,230,088; 5,235,167; 5,243,655; 5,247,162; 5,250,791; 5,250,792; 5,260,553; 5,262,627; 5,262,628; 5,266,787; 5,278,398; 5,280,162; 5,280,163; 5,280,164; 5,280,498; 5,304,786; 5,304,788; 5,306,900; 5,324,924; 5,337,361; 5,367,151; 5,373,148; 5,378,882; 5,396,053; 5,396,055; 5,399,846; 5,408,081; 5,410,139; 5,410,140; 5,412,198; 5,418,812; 5,420,411; 5,436,440; 5,444,231; 5,449,891; 5,449,893; 5,468,949; 5,471,042; 5,478,998; 5,479,000; 5,479,002; 5,479,441; 5,504,322; 5,519,577; 5,528,621; 5,532,469; 5,543,610; 5,545,889; 5,552,592; 5,557,093; 5,578,810; 5,581,070; 5,589,679; 5,589,680; 5,608,202; 5,612,531; 5,619,028; 5,627,359; 5,637,852; 5,664,229; 5,668,803; 5,675,139; 5,693,929; 5,698,835; 5,705,800; 5,714,746; 5,723,851; 5,734,152; 5,734,153; 5,742,043; 5,745,794; 5,754,587; 5,762,516; 5,763,863; 5,767,500; 5,789,728; 5,789,731; 5,808,287; 5,811,785; 5,811,787; 5,815,811; 5,821,519; 5,821,520; 5,823,812; 5,828,050; 5,848,064; 5,850,078; 5,861,615; 5,874,720; 5,875,415; 5,900,617; 5,902,989; 5,907,146; 5,912,450; 5,914,478; 5,917,173; 5,920,059; 5,923,025; 5,929,420; 5,945,658; 5,945,659; 5,946,194; 5,959,285; 6,002,918; 6,021,947; 6,029,894; 6,031,830; 6,036,098; 6,047,892; 6,050,491; 6,053,413; 6,056,200; 6,065,678; 6,067,297; 6,082,621; 6,084,528; 6,088,482; 6,092,725; 6,101,483; 6,102,293; 6,104,620; 6,114,712; 6,115,678; 6,119,944; 6,123,265; 6,131,814; 6,138,180; 6,142,379; 6,172,478; 6,176,428; 6,178,426; 6,186,400; 6,188,681; 6,209,788; 6,209,789; 6,216,951; 6,220,514; 6,243,447; 6,244,513; 6,247,647; 6,308,061; 6,250,551; 6,295,031; 6,308,061; 6,308,892; 6,321,990; 6,328,213; 6,330,244; 6,336,587; 6,340,114; 6,340,115; 6,340,119; 6,348,773; 6,380,949; 6,394,355; D305,885; D341,584; D344,501; D359,483; D362,453; D363,700; D363,918; D370,478; D383,124; D391,250; D405,077; D406,581; D414,171; D414,172; D418,500; D419,548; D423,468; D424,035; D430,158; D430,159; D431,562; D436,104. Invention No. 55,358; 62,539; 69,060; 69,187, NI (Taiwan); No. 1,601,796; 1,907,875; 1,955,269 (Japan); European Patent 367,299; 414,281; 367,300; 367,298; UK 2,072,832; France 81/03938; Italy 1,138,713 rev. 06/02

3 G u i d a r a p i d a Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del terminale Serie PDT 8000 di Symbol Technologies. La combinazione unica di funzionalità offerte da questo prodotto lo rendono particolarmente adatto per un utilizzo su un gran numero di applicazioni. Queste funzioni includono: sistema operativo Microsoft Windows Pocket PC 2002 comunicazione RF mediante la rete wireless Spectrum24 (PDT 8046) client USB (disponibile solo sulle configurazioni RAM da 128 MB) capacità di scansione 1-D del codice a barre display LCD VGA da 3,9 pollici 1/4 touch screen supporto di stampa interfaccia conforme allo standard IrDA per la stampa e le comunicazioni. Informazioni sulla Guida Questa guida contiene le descrizioni delle procedure necessarie all'installazione e all'uso del terminale. Fornisce inoltre le istruzioni sia della configurazione RAM da 64 MB (p/n PDT80XX-TS26XXX) sia di quella a 128 MB (p/n PDT80XX-TS28XXX). All'interno di questa guida, il termine PDT 8000 si riferisce all'insieme di versioni Spectrum24 del terminale. Gli argomenti specifici trattati comprendono: Accessori a pagina 2 Componenti del terminale a pagina 3 Inserimento di una scheda di memorizzazione Flash compatta a pagina 5 Rimozione di una scheda di memorizzazione Flash compatta a pagina 5 Installazione delle batterie a pagina 6 Caricamento della batteria a pagina 7 Avvio del terminale a pagina 10 Regolazione della retroilluminazione a pagina 11 Utilizzo dell'auricolare a pagina 12 Utilizzo della tastiera a pagina 12 1

4 S e r i e P D T Utilizzo dello stilo a pagina 14 Schermata del giorno a pagina 15 Barra di navigazione e barra dei comandi a pagina 16 Metodi di input a pagina 17 Scansione a pagina 20 Reset del terminale a pagina 20 Comunicazioni host a pagina 21 Indicatori LED a pagina 23 Manutenzione del terminale a pagina 24 Risoluzione dei problemi a pagina 25 Informazioni relative alle batterie a pagina 32 Informazioni sulle normative a pagina 33 Informazioni di servizio sulla copertina posteriore. La PDT 8000 Series Product Reference Guide (p/n xx) illustra le applicazioni disponibili per questo terminale. Per la versione più recente di questa guida, visitare il sito: Accessori Ciascun terminale richiede una batteria agli ioni di litio da 7,4 volt e 1130 mah. I seguenti accessori opzionali sono messi a disposizione da Symbol Technologies: Batteria agli ioni di litio aggiuntiva (p/n ) Stilo per eseguire le funzioni di penna ( ) Cavi: - Cavo DEX a scatto (p/n CBL DEX) - Caricatore automatico a scatto (p/n VCA ) - Cavo stampante a scatto (p/n CBL INT1) - Cavo di ricarica seriale (p/n ) - Cavo USB (p/n ) - Alimentatore con cavi (p/n CBL U) Modulo modem a scatto (p/n MDM8000-xxx) Base seriale a una posizione (p/n CRD S) Base modem a una posizione (p/n CRD M) Base di ricarica a quattro posizioni (p/n CHS C, CHS B) Base USB-Ethernet a quattro posizioni (p/n CRD E) Astuccio (p/n ). 2

5 G u i d a r a p i d a Componenti del terminale LED di scansione Vista frontale LED caricamento Microfono LCD TFT (a colori) Pulsante di accensione Altoparlante Vista dall alto Finestra di uscita 1-D Jack audio 3

6 S e r i e P D T Componenti del terminale (continua) Vista posteriore Pulsante di scansione Pulsante di scansione Cinghietta Porta IrDA Stilo Coperchio batteria Vista dal basso Porta seriale e di caricamento 4

7 G u i d a r a p i d a Inserimento di una scheda di memorizzazione Flash compatta Il PDT 8000 contiene un alloggiamento per una scheda di memorizzazione Flash compatta. Il coperchio dello scomparto impedisce alla scheda di uscire se il PDT 8000 cade a terra. Per inserire una scheda Flash compatta: 1. Svitare e rimuovere il coperchio dello scomparto della scheda Flash compatta che si trova nella parte superiore del terminale. 2. Inserire una nuova scheda Flash compatta nello scomparto. Assicurarsi che sia completamente inserita per consentire un funzionamento corretto. 3. Riavvitare il coperchio dello scomparto. Rimozione di una scheda di memorizzazione Flash compatta 1. Svitare e rimuovere il coperchio dello scomparto della scheda Flash compatta che si trova nella parte superiore del terminale. 2. Utilizzare lo stilo per premere il pulsante di rilascio della scheda Flash all'interno dello scomparto della scheda Flash. La scheda esce. 5

8 S e r i e P D T Installazione delle batterie 1. Togliere il coperchio della batteria. 2. Far scorrere i ganci su entrambi i lati della batteria, per accertarsi che siano nella posizione di sbloccaggio. Inserire la batteria nello scomparto. Sganci batteria 3. Bloccare la batteria nello scomparto facendo scorrere i ganci sulla batteria verso l'alto. SBLOCCAGGIO BLOCCAGGIO 4. Rimontare il coperchio della batteria. Precauzione: non esporre la batteria a temperature superiori a 60 C. Non smontare, bruciare o creare cortocircuiti con la batteria. 6

9 G u i d a r a p i d a Caricamento della batteria Caricamento della batteria principale e della batteria di memoria di scorta Prima di utilizzare il terminale per la prima volta, caricare la batteria agli ioni di litio nel terminale per circa quattro ore, utilizzando il cavo di caricamento seriale o qualsiasi altro accessorio appropriato. Il terminale dispone di una batteria di memoria di scorta che si carica automaticamente dalla batteria agli ioni di litio quand essa è completamente carica. Questa batteria di scorta conserva i dati in memoria quando viene rimossa la batteria del terminale e impiega circa 20 ore per ricaricarsi la prima volta che si utilizza il terminale. Nota: se si rimuove la batteria agli ioni di litio prima che la batteria di scorta sia completamente carica, i dati potrebbero andare perduti. Per questo motivo, NON rimuovere la batteria prima che la batteria di scorta sia completamente carica, operazione che può richiedere fino a 20 ore. 7

10 S e r i e P D T Caricamento della batteria utilizzando il cavo di caricamento seriale Cavo di ricarica seriale Il LED di caricamento del terminale è di colore ambra e lampeggia per indicare il caricamento in corso della batteria del terminale e diventa ambra fisso quando il caricamento è completo. Il caricamento completo della batteria richiede meno di quattro ore. Vedere Indicatori LED a pagina 23 per ulteriori informazioni. Caricamento della batteria utilizzando una base È possibile caricare la batteria principale utilizzando la base CRD S, CRD M, CHS C/B o CRD E. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di configurazione nelle rispettive Guide rapide. Nota: è possibile caricare la batteria utilizzando la base MDM 8000 o VCA Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di configurazione nelle rispettive Guide rapide. 8

11 G u i d a r a p i d a Caricamento della batteria di scorta È possibile caricare la batteria di scorta utilizzando la base CRD S, CRD M, CHS B o CRD E. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di configurazione nelle rispettive Guide rapide. Nota: è inoltre possibile utilizzare un adattatore UBC (p/n ) per caricare le batterie di scorta. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla UBC 2000 Universal Battery Charge Product Guide. 9

12 S e r i e P D T Avvio del terminale Premere il pulsante di accensione rosso per accendere il terminale. Se il terminale non si accende, vedere Risoluzione dei problemi a pagina 25. Pulsante di accensione Mentre il terminale inizializza il proprio file system su Flash Memory, la schermata di avvio Symbol viene visualizzata per circa un minuto. Quando viene visualizzata la schermata di benvenuto, battere su un qualsiasi punto dello schermo per continuare fino alla schermata Align (Allinea). Notare che queste schermate vengono visualizzate anche ogni volta che si esegue un Hard Reset. Allineamento dello schermo Per allineare il terminale in modo che il cursore sul touch screen si allinei con la punta dello stilo: 1. Se necessario, regolare il contrasto sul terminale in modo che la schermata sia leggibile (vedere Regolazione della retroilluminazione a pagina 11). 2. Rimuovere lo stilo dalla cinghietta del terminale. 10

13 G u i d a r a p i d a 3. Toccare con lo stilo il centro di ciascuna destinazione visualizzata sulla schermata di Calibrazione. 4. Seguire le indicazioni sullo schermo che spiegano come utilizzare lo stilo e i menu a comparsa e che consentono di impostare la città e il fuso orario. Nota: per allineare lo schermo a un orario qualsiasi, premere Shift + 2 per eseguire la schermata di Calibrazione. Regolazione della retroilluminazione Utilizzare le combinazioni di tasti sotto elencate per regolare la retroilluminazione. Tasti Shift + Tasto app. 2 o Shift + Tasto app. 3 Shift + Freccia sinistra Shift + Freccia destra Descrizione Accensione e spegnimento della retroilluminazione. Diminuzione retroilluminazione (diminuisci luminosità) Aumento retroilluminazione (aumenta luminosità) 11

14 S e r i e P D T Utilizzo dell'auricolare Il terminale dispone di un connettore audio che può essere collegato a un auricolare. Per utilizzare l'auricolare, inserire il relativo jack nel connettore audio presente sulla parte superiore del terminale. Per informazioni più particolareggiate sull'auricolare, consultare la PDT 8000 Series Product Reference Guide. Utilizzo della tastiera Nota: le funzioni dei tasti possono essere modificate da un'applicazione. La tastiera a propria disposizione potrebbe non funzionare nello stesso modo qui descritto. Per informazioni più particolareggiate sulla tastiera, consultare la PDT 8000 Series Product Reference Guide. La tastiera utilizza un tastierino numerico che genera i numeri (0-9) e caratteri assortiti. La tastiera è codificata tramite colori per indicare azioni particolari generate quando il tasto modificatore (Shift) viene premuto. Il valore predefinito della tastiera è il valore numerico, che genera dei numeri. 12

15 G u i d a r a p i d a Tasto Freccia sinistra Tasti Pagina su e Pagina giù Tasto app. 1 Tasto Freccia destra Tasto di accensione Tasto Shift Tasto app. 2 Tasto Clear Tasto Tab Tasto app. 3 Tasto Top Tasto Enter/Yes Tasto Backspace Tasto Bottom Tasto Previous Tasto No Tasto Next Tasto Backspace Bottom Clear Enter/Yes Freccia sinistra Next No Pagina su e Pagina giù Tasto app. 1 Tasto app. 2 Azione Premere Shift + 7 per cancellare le informazioni inserite sul display, un carattere alla volta. Premere Shift + 9. L'azione dipende dall'applicazione. Premere Shift + 1. L'azione dipende dall'applicazione. Premere Enter dopo aver immesso i dati o un comando. Vedere Regolazione della retroilluminazione a pagina 11. L'azione dipende dall'applicazione. Premere Shift + 0. L'azione dipende dall'applicazione. Premere Shift + Freccia su. L'azione dipende dall'applicazione. Premere Shift + Freccia giù. L'azione dipende dall'applicazione. Esegue l'applicazione assegnata al pulsante 1. Per ulteriori informazioni sull'assegnazione di applicazioni al pulsante, consultare la PDT 8000 Series Product Reference Guide. Premere il Tasto app. 2 per eseguire l'applicazione Inbox. Vedere anche Regolazione della retroilluminazione a pagina

16 S e r i e P D T Tasto Tasto app. 3 Accensione (Power) Previous Azione Esegue l'applicazione assegnata al pulsante 3. Per ulteriori informazioni sull'assegnazione di applicazioni al pulsante, consultare la PDT 8000 Series Product Reference Guide. Vedere anche Regolazione della retroilluminazione a pagina 11. Premere Power per sospendere/riaccendere il terminale. Vedere Avvio del terminale a pagina 10. L'azione dipende dall'applicazione. Freccia destra Vedere Regolazione della retroilluminazione a pagina 11. Shift Premere Shift, quindi un altro tasto per riprodurre la funzione visualizzata sopra quel tasto (visualizzata in blu). Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del tasto Shift consultare le descrizioni dei singoli tasti in questa tabella. Tab Premere Tab per spostarsi da un campo all'altro. Top Premere Shift + 3. L'azione dipende dall'applicazione. Utilizzo dello stilo Lo stilo seleziona gli elementi e inserisce le informazioni. La funzione dello stilo è equivalente a quella del mouse. Battere: toccare lo schermo una volta con lo stilo per aprire gli elementi e selezionare le opzioni. Trascinare: tenere lo stilo sullo schermo ed eseguire un trascinamento per selezionare testo e immagini. Trascinare in un elenco per selezionare più elementi. Battere e tenere premuto: battere e tenere premuto lo stilo su un elemento per visualizzare un elenco di azioni disponibili per l'elemento stesso. Nel menu a comparsa che viene visualizzato, battere sull'azione che si desidera eseguire. 14

17 G u i d a r a p i d a Schermata del giorno Quando si accende il terminale per la prima volta ogni giorno (oppure dopo 4 ore di inattività), viene visualizzata la schermata del giorno. È anche possibile visualizzarla battendo su Start - Today. Nella schermata del giorno vengono visualizzate importanti informazioni relative al giorno. Battere per passare a un programma. Battere per regolare il volume o azzerarlo. Battere per cambiare data e ora. Battere per aprire una voce. Panoramica sul giorno corrente. Nota: Battere per creare una nuova voce. Battere per visualizzare lo stato del collegamento. la schermata del giorno può variare in base alla configurazione del terminale. La schermata del giorno è personalizzabile. Battere Start - Settings - Today. Utilizzare la scheda Appearance per personalizzare lo sfondo e la scheda Items per modificare l'elenco e l'ordine delle voci visualizzate sullo schermo. 15

18 S e r i e P D T Barra di navigazione e barra dei comandi La barra di navigazione nella parte superiore dello schermo visualizza il programma attivo e l'ora corrente e consente di passare da un programma all'altro e di chiudere le schermate. La barra dei comandi nella parte inferiore dello schermo contiene i menu e i pulsanti necessari per eseguire le attività nei programmi. Battere per regolare il volume o azzerarlo. Battere per selezionare velocemente un programma utilizzato di recente. Battere per selezionare un programma. Battere per visualizzare altri programmi. Battere per personalizzare il dispositivo. Pulsante Nuovo. Pulsante Pannello di input. Nomi dei menu. Pulsanti. Il menu Start (Avvio) è personalizzabile. Battere Start - Settings - Menus. Utilizzare la scheda Start Menu per controllare quali voci dovrebbero apparire sul menu. 16

19 G u i d a r a p i d a Metodi di input Inserire le informazioni in qualsiasi programma digitando con la tastiera, oppure utilizzare il pannello di input per digitare con la tastiera software, scrivere utilizzando il Block Recognizer, il Letter Recognizer o il Transcriber. In qualsiasi caso, i caratteri vengono visualizzati come testo digitato sullo schermo. Per visualizzare o nascondere il pannello di input, battere sul pulsante Pannello di input. Battere sulla freccia accanto a questo pulsante per visualizzare i metodi di input. Selezionare le impostazioni del metodo di input Selezionare un metodo di input Pulsante Pannello di input. Battere per vedere la propria scelta. Quando si utilizza il pannello di input, il terminale prevede la parola che si sta digitando o scrivendo e la visualizza al di sopra del pannello di input. Quando si batte sulla parola visualizzata, essa viene inserita nel testo in corrispondenza del punto di inserimento. Più si utilizza il terminale, più sono le parole che questo impara a prevedere. Utilizzo della tastiera software 1. Battere sulla freccia accanto al pulsante Input Panel (Pannello di input), quindi su Keyboard (Tastiera). Battere qui se questa è la parola giusta. 2. Sulla tastiera software, battere sui tasti con lo stilo. 17

20 S e r i e P D T Utilizzo del riconoscimento di blocchi 1. Battere sulla freccia accanto al pulsante Input Panel (Pannello di input), quindi su Block Recognizer (Riconoscimento di blocchi). 2. Scrivere una lettera sul lato sinistro del riquadro, oppure un numero sul lato destro, utilizzando i caratteri speciali. Quando si scrive una lettera, essa viene convertita in testo digitato sullo schermo. Per istruzioni su come inserire caratteri mediante la funzione di riconoscimento di blocchi, con il riconoscimento di blocchi aperto, battere sul punto interrogativo accanto all'area di scrittura, oppure vedere Caratteri del riconoscimento di blocchi a pagina 19. Utilizzo del riconoscimento di lettere 1. Battere sulla freccia accanto al pulsante Input Panel (Pannello di input), quindi su Letter Recognizer (Riconoscimento di lettere). 2. Scrivere lettere o numeri nell'area di scrittura, come si farebbe su un foglio di carta. Scrivere le lettere maiuscole sul lato sinistro del riquadro, i numeri sul lato destro e le lettere minuscole al centro. Quando si scrive una lettera, essa viene convertita in testo digitato sullo schermo. Per istruzioni su come utilizzare il riconoscimento di lettere, tenendo aperto questo modulo, battere sul punto interrogativo accanto all'area di scrittura. 18

21 G u i d a r a p i d a Utilizzo del trascrittore 1. Battere sulla freccia accanto al pulsante Input Panel (Pannello di input), quindi su Transcriber (Trascrittore). 2. Scrivere il testo sullo schermo. Ciò che verrà scritto sullo schermo verrà convertito in testo. Caratteri del riconoscimento di blocchi Il grafico seguente è una visualizzazione parziale dei caratteri che si possono scrivere utilizzando il riconoscimento di blocchi (il punto su ciascun carattere è il punto di partenza per la scrittura). Area delle lettere Area dei numeri/segni di punteggiatura Spazio Invio Ritorno unitario Ritorno unitario 19

22 S e r i e P D T Scansione Il terminale dispone di uno scanner integrato in grado di raccogliere dati mediante scansione dei codici a barre. Per informazioni sulla configurazione del terminale per la scansione, consultare la PDT 8000 Series Product Reference Guide. Per eseguire la scansione dei codici a barre con il terminale: 1. Eseguire un applicazione che preveda la scansione dei codici a barre. 2. Rivolgere lo scanner sul codice a barre. 3. Premere il grilletto di scansione. Assicurarsi che il raggio di scansione rosso copra l'intero codice a barre. Il LED di scansione verde si accende e viene emesso un segnale acustico a indicare che la decodifica ha avuto successo. Reset del terminale Se il terminale cessa di rispondere ai dati immessi, reimpostarlo. Esecuzione di un Soft Reset Un Soft Reset riavvia il terminale e salva tutti i record e le voci memorizzate. Precauzione: i file che restano aperti durante un Soft Reset potrebbero risultare danneggiati. NON eseguire un Soft Reset se il terminale è inattivo. Premere il pulsante di accensione per attivare il terminale. 20

23 G u i d a r a p i d a Per eseguire un Soft Reset premere e tenere premuto il pulsante di accensione (per circa dieci secondi) e rilasciarlo non appena lo schermo cambia e il terminale inizia la procedura di riavvio. Esecuzione di un Hard Reset Anche un Hard Reset riavvia il terminale, ma cancella tutti i record e le voci memorizzate nella RAM. Pertanto, non eseguire mai un Hard Reset a meno che un Soft Reset non risolva il problema. Nota: con un Hard Reset, i formati, le preferenze, la data e l ora vengono ripristinati ai valori predefiniti di fabbrica. È possibile ripristinare qualsiasi dato sincronizzato in precedenza con il computer durante l'operazione ActiveSync successiva. Per istruzioni in merito consultare la PDT 8000 Series Product Reference Guide. 1. Togliere il coperchio della batteria. 2. Premere e rilasciare il tasto Power + il pulsante Scan. 3. Rimontare il coperchio della batteria. 4. Mentre il terminale si riavvia, viene visualizzata la schermata Symbol per circa 60 secondi. 5. Riallineare la schermata come descritto a pagina 10. Comunicazioni host Il terminale può comunicare con un computer host sia direttamente attraverso la sua porta di comunicazione seriale, la porta USB o la porta IrDA, sia senza cavi tramite la LAN senza cavi Spectrum24. Per ulteriori informazioni sulla configurazione e l'esecuzione di comunicazioni con il terminale, consultare la PDT 8000 Series Product Reference Guide. Utilizzo degli accessori Il terminale può comunicare con un computer host tramite il cavo di caricamento seriale, il cavo USB, la base seriale a una posizione, la base modem a una posizione, la base USB-Ethernet 21

24 S e r i e P D T a quattro posizioni o il modem a scatto. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di comunicazione nella PDT 8000 Series Product Reference Guide. Comunicazione con le stampanti Per stampare da una stampante standard: 1. Collegare un cavo a scatto per stampante alla porta seriale nella parte inferiore del terminale. 2. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore per le comunicazioni di dati sulla stampante. 3. Eseguire la funzione di stampa dell'applicazione. Per stampare da una stampante conforme allo standard IrDA: 1. Puntare la porta IrDA sulla parte posteriore del terminale in corrispondenza della porta IrDA sulla stampante, a una distanza massima di 1 metro. 2. Eseguire la funzione di stampa dell'applicazione. Nota: è necessario che il software sia configurato per comunicare con la stampante che si sta utilizzando. 22

25 G u i d a r a p i d a Indicatori LED LED LED caricamento - ambra Spento Lampeggio lento ambra Lampeggio veloce ambra Ambra fisso LED di scansione Spento Rosso fisso Verde fisso Indicatore Non collegato al caricatore. Il terminale si sta caricando. Errore di caricamento. Caricamento completato. Scansione non in corso. Laser abilitato. Scansione in corso. Decodifica riuscita. 23

26 S e r i e P D T Manutenzione del terminale Non graffiare lo schermo. Utilizzare lo stilo o le penne con punta di plastica in dotazione destinate all'uso su uno schermo sensibile al contatto. Non utilizzare mai una penna o una matita o un oggetto appuntito sullo schermo. Anche se il terminale è impermeabile all'acqua e alla polvere, non esporlo alla pioggia o all'umidità per un lungo periodo di tempo. Lo schermo sensibile al contatto contiene vetro. Non lasciar cadere a terra il terminale, né sottoporlo a un impatto violento. Proteggere il terminale dalle temperature estreme. Non lasciarlo sul cruscotto della macchina nelle giornate calde e tenerlo lontano dalle fonti di calore. Non riporre né riutilizzare il terminale in luoghi molto polverosi, umidi o bagnati. Se la superficie dello schermo del terminale si sporca, pulirla con un panno morbido inumidito in una soluzione diluita per la pulizia delle finestre. Utilizzo dell'astuccio Symbol fornisce un astuccio opzionale per conservare il terminale quando non lo si utilizza. Attaccare l'astuccio alla cintura e inserire il terminale, con il display rivolto verso l'interno, come illustrato nella figura. 24

27 G u i d a r a p i d a Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Il terminale non si accende. La batteria ricaricabile agli ioni di litio non si è caricata. I caratteri sul display non sono visibili. Durante la comunicazione dei dati, non sono stati trasmessi dei dati, oppure i dati trasmessi erano incompleti. Non viene emesso alcun suono. La batteria agli ioni di litio non è carica. La batteria non è installata correttamente. Blocco del sistema. Batteria guasta. Il terminale è stato rimosso dalla base mentre la batteria si stava caricando. Il terminale non è acceso. Terminale rimosso dalla base durante le comunicazioni. Configurazione del cavo errata. Il software di comunicazione è stato installato o configurato in modo scorretto. L'impostazione del volume è bassa o disattivata. Caricare o sostituire la batteria agli ioni di litio nel terminale. Assicurarsi che la batteria sia installata correttamente. Vedere Installazione delle batterie a pagina 6. Eseguire un Hard Reset. Vedere Reset del terminale a pagina 20. Sostituire la batteria. Se il terminale non funziona ancora, provare un Soft Reset, e quindi un Hard Reset; vedere Reset del terminale a pagina 20. Inserire il terminale nel supporto e iniziare a caricare la batteria. La batteria agli ioni di litio richiede fino a 4 ore per ricaricarsi completamente. Premere il tasto di accensione. Sostituire il terminale nella base e ritrasmettere. Consultare l'amministratore del sistema. Eseguire l'installazione descritta nella PDT 8000 Series Product Reference Guide. Controllare il cursore System Volume (Volume sistema) nella finestra di dialogo Sounds & Notifications (Suoni e notifiche) (sotto Start - Settings) per assicurarsi che il volume sia impostato ad un livello adeguato. 25

28 S e r i e P D T Problema Causa Soluzione Il terminale si spegne da solo. Il terminale non riconosce la calligrafia. Il terminale non risponde a un Hard Reset. Battendo sui pulsanti o le icone dello schermo, la funzione corrispondente non viene attivata. Il terminale è inattivo. I caratteri sono scritti in modo scorretto con lo stilo. I caratteri sono scritti in modo scorretto sulla parte sbagliata dello schermo LCD. Le lettere sono in minuscolo e maiuscolo e i numeri sono scritti nelle parti sbagliate dello schermo LCD. Il coperchio della batteria è agganciato. La batteria non è carica. Lo schermo LCD non si allinea correttamente. Il terminale si spegne dopo un periodo di inattività. Questo periodo può essere impostato da uno a cinque minuti, a intervalli di un minuto. Controllare la finestra di dialogo Power (Alimentazione) nella scheda System (Sistema) sotto Start/ Settings (Avvio/Impostazioni) e modificare l'impostazione se si desidera un intervallo più lungo prima che si attivi la funzione di spegnimento automatico. Per far sì che il terminale riconosca l'input della scrittura con lo stilo, è necessario che i caratteri vengano scritti in un certo modo. Per informazioni su come scrivere i caratteri, vedere la PDT 8000 Series Product Reference Guide. Scrivere i caratteri nell'area inferiore di immissione dei caratteri sullo schermo, non nella parte del display sullo schermo. Assicurarsi di scrivere lettere e numeri nella parte corretta dello schermo LCD. Vedere Utilizzo del riconoscimento di blocchi a pagina 18 o Utilizzo del riconoscimento di lettere a pagina 18 a seconda del metodo di input che si sta utilizzando. È necessario rimuovere il coperchio della batteria prima di eseguire un Hard Reset. Caricare il terminale. Vedere Caricamento della batteria a pagina 7. Allineare lo schermo. Vedere Allineamento dello schermo a pagina

Computer mobile Dolphin TM serie 6500. Guida Introduttiva

Computer mobile Dolphin TM serie 6500. Guida Introduttiva Computer mobile Dolphin TM serie 6500 Guida Introduttiva Computer mobile Dolphin serie 6500 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Computer mobile Dolphin 6500

Dettagli

ScanPal 5100 Guida di avvio rapido

ScanPal 5100 Guida di avvio rapido ScanPal 5100 Guida di avvio rapido 5100-IT-QS Rev A 3/13 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Terminale mobile ScanPal 5100 Batteria principale (3,7 V agli ioni

Dettagli

RS 2200/3200 Series. CRD 4100-101X Cradle COMM TERMINAL CHARGE BATTERY CHARGE. Guida rapida

RS 2200/3200 Series. CRD 4100-101X Cradle COMM TERMINAL CHARGE BATTERY CHARGE. Guida rapida RS 2200/3200 Series CRD 4100-101X Cradle COMM TERMINAL CHARGE BATTERY CHARGE 1996-1998 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura di installazione.

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 ND220b Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura

Dettagli

2003 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC.

2003 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. P D T 8 0 X X W W A N P D T 8 0 X X W W A N 2003 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol

Dettagli

Solaris 7980g. Manuale di avvio rapido. Imager area di presentazione. 7980-ITIT-QS Rev A 10/15

Solaris 7980g. Manuale di avvio rapido. Imager area di presentazione. 7980-ITIT-QS Rev A 10/15 Solaris 7980g Imager area di presentazione Manuale di avvio rapido 7980-ITIT-QS Rev A 10/15 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

Guida vocale. Guida dell'amministratore

Guida vocale. Guida dell'amministratore Guida vocale Guida dell'amministratore Giugno 2015 www.lexmark.com Sommario 2 Sommario Panoramica... 3 Applicazioni, funzioni e modelli della stampante supportati...3 Configurazione della Guida vocale...

Dettagli

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12 Granit 1910i Lettore industriale area imager Guida introduttiva GRNT-IT-QS Rev A 10/12 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue

Dettagli

Xenon 1900/1910. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. NG2D-IT-QS Rev D 10/12

Xenon 1900/1910. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. NG2D-IT-QS Rev D 10/12 Xenon 1900/1910 Area Imager con cavo Guida introduttiva NG2D-IT-QS Rev D 10/12 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue di questo

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI http://it.yourpdfguides.com/dref/382281

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI http://it.yourpdfguides.com/dref/382281 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NOKIA TASTIERA SENZA FILI. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Voyager 1202g. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202-IT-QS Rev A 10/11

Voyager 1202g. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202-IT-QS Rev A 10/11 Voyager 1202g Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo Guida rapida d utilizzo VG1202-IT-QS Rev A 10/11 Note: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell

Dettagli

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Italiano 32 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier ultra-portable

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura di installazione.

Dettagli

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone DA LEGGERE PRIMA Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software per la sincronizzazione,

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Ricarica e impostazione del palmare Palm Tungsten T3. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Nota Per poter eseguire

Dettagli

Dolphin 60s Guida di avvio rapido

Dolphin 60s Guida di avvio rapido Dolphin 60s Guida di avvio rapido 60s-IT-QS Rev A 9/13 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Terminale mobile Dolphin 60s Batterie ricaricabili agli ioni di litio

Dettagli

Vuquest 3310g. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. 3310-IT-QS Rev C 1/13

Vuquest 3310g. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. 3310-IT-QS Rev C 1/13 Vuquest 3310g Area Imager con cavo Guida introduttiva 3310-IT-QS Rev C 1/13 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue di questo documento

Dettagli

Contenuto della confezione

Contenuto della confezione Contenuto della confezione 1 La confezione del telefono contiene i seguenti elementi: Cellulare Batteria Caricabatteria Cavo USB Cuffia Guida di avvio rapido Informazioni sulla sicurezza Per ulteriori

Dettagli

Quick Start Guide My Surf

Quick Start Guide My Surf Quick Start Guide My Surf Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti precauzioni di sicurezza prima di iniziare ad utilizzare il telefono. Leggere la Guida alle informazioni di sicurezza

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Importante! Si possiede già un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Importante! Si possiede già un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI In questo Manuale vengono fornite le istruzioni per l esecuzione delle seguenti operazioni: Ricarica e impostazione del palmare Palm Tungsten T2 Installazione del software

Dettagli

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guida dell utente

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guida dell utente Microcat Authorisation Server (MAS ) Guida dell utente Indice Introduzione... 2 Installazione del Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Configurazione del MAS... 4 Opzioni di Licenza... 4 Opzioni Internet...

Dettagli

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guida dell'utente

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guida dell'utente Microcat Authorisation Server (MAS ) Guida dell'utente Indice Introduzione... 2 Installazione del Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Configurazione del MAS... 4 Opzioni di Licenza... 4 Opzioni Internet...

Dettagli

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Stampante mobile Versione 0 ITA Introduzione Le stampanti mobili Brother, modelli PJ-6 e PJ-66 (con Bluetooth), sono compatibili con numerose

Dettagli

Voyager 1202g BF. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202BF-ITIT-QS Rev A 6/15

Voyager 1202g BF. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202BF-ITIT-QS Rev A 6/15 Voyager 1202g BF Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo Guida rapida d utilizzo VG1202BF-ITIT-QS Rev A 6/15 Note: Per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale

Dettagli

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Italiano........................ 33 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Contenuto della confezione 1 2 3 4 5 1. Unità principale

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione

Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione Copyright Ericsson Telecom AB, Telecom Italia SpA e i relativi fornitori declinano ogni responsabilità per eventuali errori, omissioni, imprecisioni contenute

Dettagli

BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI

BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo

Dettagli

CONTENUTO Struttura grafica del prodotto Primo utilizzo Operazioni basilari dell X4000 Accesso dal computer per visualizzare file X4000

CONTENUTO Struttura grafica del prodotto Primo utilizzo Operazioni basilari dell X4000 Accesso dal computer per visualizzare file X4000 CONTENUTO Struttura grafica del prodotto... 3 Primo utilizzo... 4 Caricabatterie... 4 Preparazione della scheda memoria (TF)... 4 Regolazione posizione dell obiettivo... 4 Accensione e spegnimento... 4

Dettagli

Aggiornamento, backup e ripristino del software

Aggiornamento, backup e ripristino del software Aggiornamento, backup e ripristino del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le

Dettagli

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Guida di installazione del software Italiano LB9155001 Introduzione Caratteristiche P-touch Editor Driver stampante P-touch Address Book (solo Windows ) Consente di

Dettagli

Kofax. Desktop 2.0. Guida all installazione 10300948-000

Kofax. Desktop 2.0. Guida all installazione 10300948-000 Kofax Desktop 2.0 Guida all installazione 10300948-000 2009-2010 Kofax, Inc., 15211 Laguna Canyon Road, Irvine, California 92618, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms. Third-party

Dettagli

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Scansione In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Nozioni di base sulla scansione" a pagina 4-2 "Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4 "Regolazione delle opzioni di scansione"

Dettagli

MANUALE D'USO WIQ-10024

MANUALE D'USO WIQ-10024 MANUALE D'USO WIQ-10024 www.facebook.com/denverelectronics Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, leggere attentamente e per intero questo manuale. Informazioni importanti sulla sicurezza

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto

INIZIARE DA QUI. Contenuto Da leggere prima INIZIARE DA QUI In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'esecuzione delle seguenti operazioni: Ricarica e impostazione del palmare Palm Zire 71. Installazione del software

Dettagli

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone Da leggere prima Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software. Sincronizzare il palmare

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del

Dettagli

Tablet a scuola? Alberto Panzarasa

Tablet a scuola? Alberto Panzarasa Tablet a scuola? Alberto Panzarasa Programma Utilizzo tablet Gmail e googledrive Utilizzo table6t nella didattica Batteria prima del primo utilizzo è consigliabile tenere il dispositivo in carica per almeno

Dettagli

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE 1/6 Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Note legali Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Il contenuto del presente documento,

Dettagli

Caratteristiche principali

Caratteristiche principali Caratteristiche principali Telefono piccolo e leggero con interfaccia USB per la telefonia VoIP via internet. Compatibile con il programma Skype. Alta qualità audio a 16-bit. Design compatto con tastiera

Dettagli

CCT-1301 MANUALE D'USO

CCT-1301 MANUALE D'USO CCT-1301 MANUALE D'USO www.facebook.com/denverelectronics ITA-1 1.Scatto 2.Altoparlante 3.Accensione/Spegni mento 4.Porta USB 5.Alloggiamento scheda micro SD 6.Obiettivo 7.Spia d indicazione di carica

Dettagli

Manuale di Connessione telefonica

Manuale di Connessione telefonica Manuale di Connessione telefonica Copyright 2003 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Il logo Palm logo e HotSync sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi di Palm, Inc.

Dettagli

AMICO VERO. Manuale di istruzioni-italiano -1-

AMICO VERO. Manuale di istruzioni-italiano -1- AMICO VERO Manuale di istruzioni-italiano -1- 1. INTRODUZIONE 1.1 INFORMAZIONI: Grazie per aver scelto AMICO VERO, telefono cellulare senior. Con questo manuale, è possibile comprendere il funzionamento

Dettagli

Guida di riferimento rapido

Guida di riferimento rapido Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Note legali Copyright Copyright 2010 Google 2011 Google Inc. All Inc. rights Tutti reserved. i diritti riservati. Google, Google, the stylized il logo

Dettagli

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare lo scanner IRIScan Book 3.

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare lo scanner IRIScan Book 3. La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare lo scanner IRIScan Book 3. Questo scanner dispone delle applicazioni software Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Le

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Windows & Mac OS X) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il

Dettagli

TELEFONO PER ANZIANI

TELEFONO PER ANZIANI TELEFO PER ANZIANI ITALIA Modello: W76 - MANUALE D USO - Si prega di leggere attentamente queste istruzioni di funzionamento prima dell'uso. Si prega di conservare queste istruzioni con cura per un utilizzo

Dettagli

unità di misura usata in informatica

unità di misura usata in informatica APPUNTI PER UTILIZZARE WINDOWS SENZA PROBLEMI a cura del direttore amm.vo dott. Nicola Basile glossario minimo : terminologia significato Bit unità di misura usata in informatica byte Otto bit Kilobyte

Dettagli

Manuale dell'utente. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Manuale dell'utente. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Manuale dell'utente Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 Legal Note legali Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved. Copyright Google, the stylized 2011 Google Google Inc. logo, Tutti Android,

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

PC-D320/PC-D340/FAX-L400

PC-D320/PC-D340/FAX-L400 CanonP-D340/FAX-L400 PC-D320/PC-D340/FAX-L400 Guida di installazione ITALIANO Leggere questa guida Grazie per avere acquistato uno dei modelli Canon PC-D320/PC-D340/FAX-L400. Affinché la macchina sia pronta

Dettagli

Domande e risposte. Sommario. Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT

Domande e risposte. Sommario. Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Domande e risposte Il presente documento contiene domande e risposte relative all'utilizzo del software

Dettagli

JD-3 HD. Manuale d Uso

JD-3 HD. Manuale d Uso JEPSSEN JD-3 HD Manuale d Uso jepssen.com 2012 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Installazione 05 Guida Rapida 07 2.1 Pulsanti Funzione 08 2.2 Avvio e Spegnimento 08 2.3 Telecomando

Dettagli

Dolphin 7800 Guida rapida d utilizzo

Dolphin 7800 Guida rapida d utilizzo Dolphin 7800 Guida rapida d utilizzo 78-IT-QS Rev A 1/12 Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document

Dettagli

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche. Garanzia & Assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri del Easi-Scope o l'apertura dell'unità invalidano la garanzia. Tutte

Dettagli

INDICE. Ringraziamenti 3. Contenuto della scatola 4. Panoramica 5. Avvertenze 6. Utilizzo 9. Funzioni 10. Scheda Tecnica 12

INDICE. Ringraziamenti 3. Contenuto della scatola 4. Panoramica 5. Avvertenze 6. Utilizzo 9. Funzioni 10. Scheda Tecnica 12 WINDOWS INDICE Ringraziamenti 3 Contenuto della scatola 4 Panoramica 5 Avvertenze 6 Utilizzo 9 Funzioni 10 Scheda Tecnica 12 RINGRAZIAMENTI Grazie per aver acquistato e-tab. Questo prodotto è stato progettato

Dettagli

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Sommario Indietro >> Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Personalizzazione Apertura del pannello di controllo Funzioni del pannello di controllo Schede Elenchi del pannello di controllo

Dettagli

GUIDA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

GUIDA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE GUIDA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INTRODUZIONE PRIMA DELL'- INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEL DRIVER DI STAMPANTE COLLEGAMENTO AD UN COMPUTER CONFIGURAZIONE DEL DRIVER DELLA

Dettagli

Avvertenze Leggere attentamente il manuale prima dell uso. Scollegare l alimentazione prima di pulire il dispositivo. Utilizzare un panno appena

Avvertenze Leggere attentamente il manuale prima dell uso. Scollegare l alimentazione prima di pulire il dispositivo. Utilizzare un panno appena Avvertenze Leggere attentamente il manuale prima dell uso. Scollegare l alimentazione prima di pulire il dispositivo. Utilizzare un panno appena inumidito con acqua o con una soluzione adatta alla pulizia

Dettagli

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Italiano PCH-2016 7025572 Primo utilizzo del sistema PlayStation Vita Premere per 5 secondi Accendere il sistema PS Vita. Alla prima accensione del

Dettagli

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

Dart RF. Scanner Radio. Guida Utente

Dart RF. Scanner Radio. Guida Utente Dart RF Scanner Radio Guida Utente Grazie per aver acquistato un Dart RF DART RF è uno scanner cordless Laser che opera come dispositivo con profilo SPP (Emulazione di Porta seriale) oppure in Emulazione

Dettagli

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A632: LED Bluetooth/ GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS Schermo LCD sensibile

MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A632: LED Bluetooth/ GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS Schermo LCD sensibile SD SD Conoscere MyPal Caratteristiche del frontale Caratteristiche dei lati LED Alimentazione/Notifica Aliment. Notifica MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A63: LED Bluetooth/ GPS Bluetooth Wi-Fi

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Contenuto Requisiti minimi... 2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools... 3 Installazione Motorola Phone Tools... 4 Installazione e configurazione

Dettagli

Macchina fotografica digitale BenQ 1016

Macchina fotografica digitale BenQ 1016 What s in the Package 1 Introduction to BenQ Digital Camera 1016 2 Touring Your Camera 3 Installing Digital Camera Software 5 Macchina fotografica digitale BenQ 1016 Using the Camera 7 Taking Pictures

Dettagli

Avviso per il prodotto

Avviso per il prodotto Inizia qui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edizione 1.0 2 Informazioni sul caricabatterie senza fili Con Supporto di ricarica senza fili Nokia DT-900, è possibile caricare il telefono o un

Dettagli

Gestione risparmio energia Guida per l'utente

Gestione risparmio energia Guida per l'utente Gestione risparmio energia Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Tungsten E. Utilizzo del palmare. Installazione del software Palm Desktop. Importante! Si è già

Dettagli

Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm

Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm Copyright Copyright 2000 Palm, Inc. o consociate. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, PalmModem, Palm.Net e Palm OS sono marchi di fabbrica

Dettagli

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JD-6 4K Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Installazione 05 Guida Rapida 07 2.1 Pulsanti Funzione 08 2.2 Avvio e Spegnimento 08 2.3

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products, Release 1.38 Copyright 2016, Oracle

Dettagli

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

2. Uso di Cardiris su un PC Windows a. Installazione di Cardiris b. Avvio di Cardiris

2. Uso di Cardiris su un PC Windows a. Installazione di Cardiris b. Avvio di Cardiris La presente Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a installare e iniziare a usare gli scanner IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. I software forniti con questi scanner sono: - Cardiris

Dettagli

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso.

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. i Avviso Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. IL PRODUTTORE O IL RIVENDITORE NON PUÒ ESSERE RESPONSABILE PER ERRORI OD OMISSIONI CONTENUTE

Dettagli

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE...

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE Pagina INTRODUZIONE... Copertina interna INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... COLLEGAMENTO

Dettagli

Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C

Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C TM Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C INIZIARE DA QUI In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'esecuzione delle seguenti operazioni: Caricare e configurare il palmare Palm Tungsten

Dettagli

TRACcess DisplayKEY. Guida Rapida. DisplayKEY. enter

TRACcess DisplayKEY. Guida Rapida. DisplayKEY. enter TRACcess DisplayKEY Guida Rapida DisplayKEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 enter i Copyright 10103465P1, Rev C, IT 2014 United Technologies Corporation. Tutti i diritti riservati. Esclusione di responsabilità Le

Dettagli

Manuale di Memo vocale

Manuale di Memo vocale Manuale di Memo vocale Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. HotSync, il logo Palm e Palm OS sono marchi di fabbrica registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi di fabbrica

Dettagli

Blackwire C310/C320. Cuffia USB con filo. Guida dell utente

Blackwire C310/C320. Cuffia USB con filo. Guida dell utente Blackwire C310/C320 Cuffia USB con filo Guida dell utente Sommario Introduzione 3 Requisiti di sistema 3 Ulteriori informazioni 3 Contenuto della confezione 4 Caratteristiche essenziali della cuffia 5

Dettagli

Processi di stampa in attesa protetti. Guida per l'amministratore

Processi di stampa in attesa protetti. Guida per l'amministratore Processi di stampa in attesa protetti Guida per l'amministratore Settembre 2013 www.lexmark.com Sommario 2 Sommario Panoramica...3 Configurazione processi di stampa in attesa protetti...4 Configurazione

Dettagli

Manuale d uso VideoStation

Manuale d uso VideoStation Manuale d uso VideoStation Indice Utilizzo della VideoStation 4 Menu 5 VideoRec 5 Video on Demand 6 FastMail e Conto FASTWEB 6 Navigazione Internet da TV 6 Aiuto in Linea 6 Appendice 7 Contenuto della

Dettagli

GUIDA RAPIDA. NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5

GUIDA RAPIDA. NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5 GUIDA RAPIDA NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5 9240003 Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per

Dettagli

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Sommario Pulsante di accensione...2 Spegnimento...2 Accesso e selezione di un profilo...2 Stato della batteria...2 Modifica del

Dettagli

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6 Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando

Dettagli

1. Avviare il computer

1. Avviare il computer Guida n 1 1. Avviare il computer 2. Spegnere correttamente il computer 3. Riavviare il computer 4. Verificare le caratteristiche di base del computer 5. Verificare le impostazioni del desktop 6. Formattare

Dettagli

Guida dettagliata all'aggiornamento a Windows 8 CONFIDENZIALE 1/53

Guida dettagliata all'aggiornamento a Windows 8 CONFIDENZIALE 1/53 Guida dettagliata al a Windows 8 CONFIDENZIALE 1/53 Indice 1. 1. Processo di di Windows 8 2. Requisiti di sistema 3. Preparazioni 2. 3. 4. 5. Installazione pulita 6. 1. Personalizza 2. Wireless 3. Impostazioni

Dettagli

PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO

PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO 2 Uso del Computer e Gestione dei file ( Windows XP ) A cura di Mimmo Corrado MODULO 2 - USO DEL COMPUTER E GESTIONE DEI FILE 2 FINALITÁ Il Modulo 2, Uso del computer

Dettagli

Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti

Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Iniziare da qui 1 Utenti con cavo USB: è possibile che il software non venga installato correttamente se il cavo USB viene collegato prima che venga

Dettagli

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie Sommario Componenti del prodotto Vista anteriore.............................................................. 3 Vista posteriore............................................................. 3 All interno

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Wireless USB Adapter Set

Wireless USB Adapter Set Wireless USB Adapter Set Manuale utente v2 www.olidata.com/wusb Sommario 1 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 1.2 Requisiti di sistema... 3 1.3 Linee guida per l installazione... 3 2

Dettagli

805 Photo Printer. Guida del driver della stampante

805 Photo Printer. Guida del driver della stampante 805 Photo Printer Guida del driver della stampante Sommario Guida del driver della stampante Informazioni sul driver della stampante Funzioni del driver della stampante Informazioni sulla guida online

Dettagli

LACIE PRIVATE/PUBLIC GUÍDA UTENTE

LACIE PRIVATE/PUBLIC GUÍDA UTENTE LACIE PRIVATE/PUBLIC GUÍDA UTENTE FARE CLIC QUI PER ACCEDERE ALLA VERSIONE IN LINEA PIÙ AGGIORNATA di questo documento, sia in termini di contenuto che di funzioni disponibili, come ad esempio illustrazioni

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39. March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39. March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT, Release 1.39 Copyright 2016, Oracle

Dettagli