SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA. FACOLTÀ di LETTERE E FILOSOFIA DIPARTIMENTO DI STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI A.A.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA. FACOLTÀ di LETTERE E FILOSOFIA DIPARTIMENTO DI STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI A.A."

Transcript

1 SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA FACOLTÀ di LETTERE E FILOSOFIA DIPARTIMENTO DI STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI Guida per lo studente di LINGUA E TRADUZIONE INGLESE (L-LIN/12) A.A CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LINGUE, CULTURE, LETTERATURE E TRADUZIONE CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN MEDIAZIONE LINGUISTICA E INTERCULTURALE CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN SCIENZE LINGUISTICHE, LETTERARIE E DELLA TRADUZIONE

2 2 INDICE Elenco docenti e lettori p. 4 LAUREA TRIENNALE in LINGUE CULTURE LETTERATURE E TRADUZIONE p. 9 Percorso formativo Lingua Inglese Programmi LETTORATO Programmi LINGUA E TRADUZIONE INGLESE L-LIN/12 LAUREA TRIENNALE in MEDIAZIONE LINGUISTICA E INTERCULTURALE p. 25 Percorso formativo Lingua Inglese Programmi LETTORATO Programmi LINGUA E TRADUZIONE INGLESE L-LIN/12 LAUREA MAGISTRALE in SCIENZE LINGUISTICHE LETTERARIE E DELLA TRADUZIONE p. 32 Percorso formativo Lingua e Traduzione Inglese Programmi LETTORATO Programmi LINGUA E TRAD. INGLESE L-LIN/12 LINGUA INGLESE PER ALTRI CORSI DI LAUREA p. 41 Programmi e corsi Come si fa una tesi di laurea.con Lingua e traduzione inglese

3 3

4 4 DOCENTI LINGUA E TRADUZIONE INGLESE Donatella MONTINI donatella.montini@uniroma1.it Iolanda PLESCIA Irene RANZATO Mary WARDLE iolanda.plescia@uniroma1.it irene.ranzato@libero.it mary.wardle@uniroma1.it DOCENTI A CONTRATTO Maurizio BARTOCCI Mattia BILARDELLO Margherita DORE Stefano MOCHI maurizio.bartocci@uniroma1.it mattiabilardello@yahoo.it margherita.dore@uniroma1.it stefano.mochi@uniroma1.it LETTORI Richard BATES batesrome@yahoo.co.uk Marianna DU PLAT TAYLOR duplat@libero.it Noeleen HARGAN noeleen.hargan@uniroma1.it Maria HILLAN mhillan@hotmail.com Linda LAPPIN md2948@mclink.it Edward LYNCH edward.lynch@uniroma1.it Nathanial PETERSON MORE Nathanial.Peterson-More@uniroma1.it Nicholas TOLL nicholast@tiscali.it Stephen WILSON wilsonsapienza@libero.it Christopher YOUNG cphr_young@yahoo.co.uk christopher.young@uniroma1.it LETTORI A CONTRATTO Ray BEGLEY ray_begley@yahoo.co.uk

5 5 Victoria CHAPMAN Marilena FILICE Anna Rita GERARDI Penelope PRODROMOU Jane TUCKER

6 6 ORDINAMENTO 270 Corsi di laurea attivi Laurea Triennale in Lingue, Culture, Letterature e Traduzione Laurea Triennale in Mediazione Linguistica e Interculturale Laurea Magistrale Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione ATTENZIONE! Gli studenti fuori corso iscritti ai precedenti corsi di laurea ordinamento 270 (ad es. Triennale in Lingue, Letterature e Culture del Mondo Moderno, Ex-Lettere; Triennale in Lingue e Letterature Moderne, Ex- Scienze Umanistiche; Triennale in Mediazione Linguistico-Culturale, Ex- Scienze Umanistiche; Magistrale in Studi Letterari, Linguistici e Traduttivi, Ex-Lettere; Magistrale in Lingue Moderne, Letterature e Scienze della Traduzione, Ex- Scienze Umanistiche) usufruiranno dei programmi d esame dell anno in corso, oppure concorderanno un programma con il docente di riferimento, in base al numero dei crediti richiesti. ORDINAMENTO 509 Studenti fuori corso ordinamento 509: L ordinamento 509 è concluso. Gli studenti fuori corso che devono ancora sostenere e verbalizzare esami da 4/8 cfu frequenteranno i corsi rispettivamente da 6 e 12 cfu offerti per la loro annualità (per ulteriori informazioni rivolgersi al docente della propria annualità). NOTE ESPLICATIVE PER I CORSI DI LINGUA INGLESE (L-LIN/12) I programmi dei moduli hanno validità sei sessioni (due anni) se il docente è incardinato e solo tre sessioni (un anno) se il docente è a contratto. Verbalizzazione: I crediti vengono verbalizzati tramite Infostud dal docente del modulo dopo il superamento del lettorato e dell esame del modulo (non necessariamente in questo ordine) con un verbale unico. Il voto finale è determinato dal risultato della media del voto ottenuto all esame di lettorato e all esame di lingua. Gli studenti dovranno presentarsi alla verbalizzazione con il voto attribuito dal lettore e registrato sul libretto di Anglistica (copisteria Villa Mirafiori). Le due parti (lettorato + lingua) possono essere sostenute in sessioni diverse. Per i cdl in Lingue, i studenti devono completare le due parti e verbalizzare entro due anni accademici (altrimenti perdono il primo voto conseguito e devono ripetere l esame). ATTENZIONE: Gli esami di lingua (I, II e III) sono propedeutici e vanno sostenuti, e

7 7 verbalizzati, rigorosamente in ordine (primo, secondo e terzo anno). Non si può sostenere l esame di lingua II senza aver sostenuto e verbalizzato lingua I, e così via. Studenti in partenza per il programma Erasmus: Cdl in Lingue: Prima di partire per il soggiorno Erasmus, lo studente deve contattare il docente responsabile per la materia di esame che si intende sostenere all estero. Per permettere al docente di valutare il contenuto del modulo estero, lo studente deve stampare una copia del programma (completo di descrizione del modulo, cfu, bibliografia, ore di insegnamento, metodo di valutazione, livello sul quadro comune di riferimento europeo, ecc.) e portarlo a ricevimento in tempo utile. I docenti avranno cura di controllare che, per i corsi di lingua, i contenuti e i livelli corrispondano agli stessi previsti dal piano di studi dello studente anche secondo il quadro comune di riferimento europeo per le lingue. Il learning agreement verrà poi fatto firmare al Responsabile nominato (ulteriori informazioni saranno date direttamente sul sito di Dipartimento). Queste domande non vanno indirizzate ai lettori. Cdl Mediazione: Gli studenti outgoing dovranno rivolgersi alla Prof.ssa Elisabetta Sarmati (Letteratura Spagnola: elisabetta.sarmati@uniroma1.it ) ESERCITAZIONI DI LINGUA INGLESE (LETTORATO) Livelli di competenza linguistica secondo il quadro comune di riferimento europeo per le lingue: I anno exit level: B1 (intermediate) II anno exit level: B2 (upper-intermediate) III anno exit level: C1 (advanced) Laurea Magistrale: C2 (near native speaker) Frequenza: Si considerano frequentanti gli studenti che hanno registrato almeno il 75% di presenze alle lezioni del corso. Al di sotto di tale soglia, lo studente sarà considerato non frequentante (tuttavia, non gli è preclusa la possibilità di accedere al corso per frequentarne comunque una parte). Modalità di valutazione N.B.: controllare sempre con il docente/consultare i programmi del proprio anno di riferimento Ci sono tre sessioni regolari all anno in cui sostenere l esame di lettorato (giugno, settembre, gennaio) più eventuali sessioni straordinarie decise dalla Facoltà. Una volta raggiunta la sufficienza (almeno 18/30) con la prova scritta, lo studente sostiene poi un colloquio orale con il lettore, il quale potrà aumentare eventualmente il voto. Lo studente frequentante ha la possibilità di sostenere l esame del lettorato all interno del corso del lettorato. Per le modalità dell esame per i frequentanti, consultare (oltre alle specifiche sezioni di

8 8 questa guida) le informazioni sui lettorati dei diversi corsi di laurea, e le pagine personali / blog dei lettori di riferimento. Per l esame orale di lettorato lo studente porterà un testo concordato con il lettore (NON con il docente del modulo) su cui discutere durante la prova. Il contenuto e l espressione linguistica formeranno la base del colloquio che avrà una durata di c. 15 minuti. Conversation Groups. Gruppi di conversazione con studenti americani dell università della California vengono organizzati sia a Villa Mirafiori che alla sede dell Università di California a Roma (Piazza dell orologio, 7). Questi gruppi di conversazione sono aperti sia agli studenti frequentanti che a quelli non frequentanti. Per gli studenti frequentanti i gruppi di conversazione possono sostituire i loro obblighi di apprendimento nel laboratorio linguistico. Per ulteriori informazioni rivolgersi direttamente ai lettori. Laboratorio Linguistico Il laboratorio linguistico dispone di una vasta scelta di materiali per lo studio della lingua inglese e relative culture (corsi interattivi di grammatica e fonetica, CD e DVD (letteratura, film, storia, cultura, cartoni animati, sit-com, ecc.). Il laboratorio si può frequentare in modalità self-study. Per chi frequenta il lettorato viene richiesto un impegno in laboratorio linguistico che verrà spiegato a lezione dal lettore.

9 LAUREA TRIENNALE IN LINGUE, CULTURE, LETTERATURE E TRADUZIONE 9

10 10 Percorso formativo Lingua Inglese L insegnamento di Lingua e Traduzione Lingua inglese L-LIN/12 si concentra sull analisi metalinguistica della lingua inglese nelle sue dimensioni sincroniche e diacroniche, nelle sue strutture fonetiche, morfologiche, sintattiche, lessicali, testuali e pragmatiche; comprende inoltre gli studi finalizzati alla pratica e alla riflessione sull attività traduttiva, scritta e orale, nelle sue molteplici articolazioni, generica e specialistica e nelle applicazioni multimediali. I anno: 12 CFU Lettorato annuale + Modulo con il docente Docenti primo anno: Stefano Mochi (A-D) Margherita Dore (E-O) Donatella Montini (P-Z) Lettori primo anno: si veda prospetto lettorati II anno: 12 CFU (Inglese prima lingua) Lettorato annuale + Modulo con il docente 6 CFU (Inglese seconda lingua) Lettorato annuale + Modulo con il docente (bibliografia mirata decisa dal docente) Docenti secondo anno: 12 CFU Mattia Bilardello (A-M) Stefano Mochi (N-Z) 6 CFU Mattia Bilardello (A-M) Maurizio Bartocci (N-Z) Lettori secondo anno: si veda prospetto lettorati III anno: 6 CFU Lettorato annuale + Modulo con il docente 12 CFU (ex-lettere, insieme a Lettorato + Letteratura Inglese III) Docenti terzo anno: Mattia Bilardello (A-D) Margherita Dore (E-O) Irene Ranzato (P-Z) Lettori terzo anno: si veda prospetto lettorati

11 11 Programmi Lettorato (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato) ATTENZIONE: LA DIVISIONE IN LETTERE DELLE CLASSI DI LETTORATO VA SEGUITA SE POSSIBILE. SE UN ORARIO SI SOVRAPPONE AD ALTRO CORSO, LO STUDENTE PUO CAMBIARE CANALE DOPO AVERNE PARLATO CON IL LETTORE. Per l orario dei lettorati, vedere il foglietto allegato. RICHARD BATES (A-Ca) EDWARD LYNCH (Ce-Da) NATHANIAL PETERSON MORE (De-E) PENELOPE PRODROMOU (F-G) JANE TUCKER (H-M) CHRISTOPHER YOUNG (N-R, S-Z) I ANNO The course aims to improve students listening, speaking, reading and writing skills and knowledge of grammar to B1 level and beyond (particularly reading to B1+). Students should aim to attend at least 75% of the lessons and be prepared to do at least 2 hours self-study for every hour in class. The Lettorato lasts the whole year. To get your credits for Lingua I you must pass the Lettorato exam and the professor s language exam (Lingua inglese I). The final mark is an average of the two results. There will be 7 GROUPS for matricole , which do not reflect different levels (the content is the same) but a different timetable based on a division according to the students surnames. However, you can usually attend one of the other courses if you have real timetable problems with other lessons. You should ask your teacher about this. 1 RECUPERO GROUP in the first semester (dott. Tucker) will be dedicated to NON-matricole students who did not pass I year lettorato (see below). During the lessons we will suggest lots of work for you to do as self-study at home. Obviously the more you study the more you will learn. Bibliography Course book: Christina Latham-Koenig, Clive Oxenden English File Intermediate (Third edition) Digital Student s Book and Workbook (with key), Oxford University Press, Oxford, Extra 1 dispensa available from the photocopy shop, Villa Mirafiori. Raymond Murphy, English Grammar in Use with answers (Intermediate), Cambridge University Press.

12 12 Notes Attending Lessons If you can t attend lessons speak to one of the teachers and we can indicate the correct programme for you to study. If you miss a lesson find out from other students what we have done and study it. Try to participate actively in the lessons. Listening Comprehension Unfortunately we do not have enough time to do extensive listening activities. So it is very important for you to do independent listening activities. In the language lab there are various listening materials, including the cassettes which accompany English File. We also recommend you watch as many DVDs in English and as much English language TV (e.g. the BBC, Sky TV) as possible. If you use subtitles it becomes a reading activity not a listening activity, so we recommend you watch mainly without subtitles and use the subtitles only to check your comprehension later. Organize your time and organize your learning. Organized notes are easier to refer to and to revise from. Beyond the book you are asked to read it is your responsibility to find more things to read: English newspapers, magazines etc. are good sources of short articles. We will also organize conversation groups with American students from the University of California who are doing a year abroad in Rome. This is an excellent opportunity to speak with native speakers. The Internet is a fabulous resource for both listening and reading material, so use it! I strongly recommend this site, particularly for listening: You need to listen and read widely! If you need any help, do come and speak to us before or after the lessons or during our office hours. University is very different to school. It is up to you now to organize your studies and measure your progress. Apart from classes, your teacher is also available during his or her office hours. First year exam The written exam lasts 2 hours and 50 minutes and is based on your general knowledge of English. The level is Intermediate/Upper Intermediate or B1+ on the European scale. As regards the grammar the exam is based on New English File Intermediate Student s Book and Workbook (with key) by C. Oxenden and C. Latham- Koenig (Oxford University Press). If you studied English at school you should already be at, beyond or near this level (!). After passing the written exam you do the oral exam. There are 3 sections in the written exam. First there is a grammar section with 2 exercises. One has 15 sentences and you have to decide if they are right or wrong and correct the ones that are wrong. There may be more than one mistake in each sentence. The second is a text with 15 spaces and you have to put one word in each space. The second section is reading comprehension with a text from a newspaper, a synonym exercise based on words underlined in the text, and then questions about what the text says and the meaning. The third section is a writing section. You have to write a short composition on a general topic or a letter. Each section is worth 30 points and you have to pass all the sections with at least 18 points. Later

13 13 there is an oral exam in which you will be asked to talk first briefly about yourself and your life, and then about a book (at least 150 pp. long) that you have read in English and comment on any language items the teacher asks you about. You can explain the items in English, suggest a synonym or translate the context sentence into Italian. The oral exam can increase the written mark by 3 points at the most. There are two ways to do the exam: 1. You can do the FULL exam (written and oral) in June 2016, or September 2016 or January You can do the exam in 2 parts, PART 1 written at the end of the first semester and PART 2 written (+ the oral) at the end of the second semester. If you do not pass PART 1 at the end of the first semester (or if you do not want to accept the mark) you do not do PART 2 at the end of the second semester. You have to do the FULL EXAM. The content of the exams is the same (although the two-parts option has slightly more grammar). Prior to the exams we will do exam practice in class. Richard Bates batesrome@yahoo.co.uk Edward Lynch edward.lynch@uniroma1.it Chris Young cphr_young@yahoo.co.uk, blog: lett1.blogspot.com Jane Tucker jane.tucker@uniroma1.it NON-matricole courses JANE TUCKER (I year Recupero, First semester) This is a recupero course open to all students who have attended Lettorato I but have not passed the Lettorato I exam. The emphasis is on grammar revision because this part of the exam is usually the most difficult for students; however, there will also be skills practice for the reading and writing parts of the exam. The course lasts one semester at the end of which there will be an esonero (equivalent to the FULL exam) in December for those students who have attended at least 80% of the course. Students who pass the esonero will do an oral exam in January. Students who do not pass the esonero will be able to sit the non-frequentanti full exam in January. This course is NOT open to nuove matricole. II ANNO ANNA RITA GERARDI (A-L) LINDA LAPPIN (M-Z) RAY BEGLEY (First semester recupero course) The goal of the second year course is to bring students to a B2 level in the four skills: reading, listening, speaking, and writing. In the first semester, we will emphasize reading, use of English, and grammar. The second semester will focus on speaking and writing skills, as well as grammar. All students will take a written and an oral exam. Students may be asked to read a set book of modern or contemporary fiction in English which may also be used as the basis for their oral exam. Information on set books will be provided by your lettore. All students will be required to sign up for the Moodle elearning platform where they may access information about the course throughout both semesters and the exam period. The general information Moodle page for second year is:

14 14 Frequentanti students will have the option of taking an esonero. LCLT second year lettori will provide information about esonero arrangements in class. All second year students will be asked to sign up for the Moodle elearning platform for exam reservation and information at the URL BIBLIOGRAPHY Clive Oxenden & Christina Latham-Koenig, English File DIGITAL Upper Intermediate Student s Book THIRD EDITION, OUP, Oxford, 2013 NB: Older editions of this book exist, but they are different from the one we will be using in class. Make sure you get the right one. Michael Vince, New First Certificate Language Practice with Key, Macmillan English, London, 2009 (or earlier edition) V.A., LCLT Second Year Dispense 2015/2016 : Supplementary Reading and Exam Practice Material(photocopies) available from the Villa Mirafiori Photocopy center. V.A. Supplementary materials for Lappin s lessons 2015/2016 NB: Lappin s dispense booklet is required for students attending her courses. Oxford Advanced Learner s Dictionary (or similar). OFFICE HOURS TBA NOTES FINAL EXAM Non frequentanti students and frequentanti students who fail the esonero exam will take a final written exam (THE FULL OR NON FREQUENTANTE EXAM) in June, September, or January. The exam consists of three parts: grammar, reading, and writing. The grammar section includes transformation exercises based on the grammar and usage syllabus of the course textbook, New English File Upper Intermediate Student s Book and a cloze test. The grammar and usage syllabus may be downloaded from the Moodle second year English page: The reading section consists in a short essay or article with vocabulary exercises and comprehension questions. The writing section consists in a short essay of 250 words on a topic given at the exam. You will have a choice of topics. To help you prepare for the exam, please see the LCLT Second Year Dispense Supplementary Reading and Exam Practice Material(photocopies) available from the Villa Mirafiori Photocopy center. Students who pass the written with a grade of 18 or higher will do an oral exam with their lettore. For the oral exam, you will be asked to talk about a book or movie studied during the course. Students in Lappin s groups will read The Hours by Michael Cunningham, any edition in the second semester. Students in Gerardi s groups will read a selection of short stories. II Year Recupero course

15 15 The Second Year LCLT recupero course will be taught in the first semester only. Students enrolled in the second year in or previously who have not yet passed the second year LCLT written exam may enroll in this course and do an esonero at the end of the course in December which will count as a full written exam. Only frequentanti will be able to do the esonero. Please contact R. Begley for information. (ray_begley@yahoo.co.uk) MARIA HILLAN NATHANIAL PETERSON MORE STEPHEN WILSON III ANNO III YEAR Lettorato PROGRAMME The course aims to further develop the four skills to C1 level with particular emphasis on writing, the comparative analysis of the Italian and English grammar systems and discourse analysis being its main components. At the end of the course students are expected to be able to apply their grammar knowledge to producing correct English versions of Italian texts, completing cloze texts and structural transformation exercises. They will also write a brief academic essay based on the linguistic analysis of an advertisement. Sixteen hours of self-study listening tasks in the language laboratory are compulsory. Students are expected to do a considerable amount of work as preparation for lessons. Every two-hour lesson requires at least two hours of preparation as private study. Students will also be required to complete 2 assignments, one in the first and one in the second semester. To be eligible for the exemption test 75%of lessons must be attended. Please consult blogs (see below) for a more detailed description of the course and the exam format. BIBLIOGRAPHY Mastering Advanced English Language, Sara Thorne. Palgrave. (selected chapters) Practical English Usage, Third Edition, Michael Swan. O.U.P. Grammar Scan, Swan& Baker. O.U.P. Dictionaries A good dictionary is a basic study aid. The texts below are recommended : Collins Cobuild Advanced Dictionary, Collins. Glasgow Concise Oxford Dictionary, Oxford. O.U.P. Further material will be distributed during lessons. A hand-out containing past exam papers for practice is available on request at the department for those students who do not attend lessons. These students should follow the blogs on a regular basis to have further information about the bibliography and exam format.

16 16 Exam: III yr students who pass the end of course test are exempted from taking the FULL EXAM. The maximum mark up for the oral exam is 5 (five) extra marks. Please consult blogs (see below) for a more detailed description of the course and the exam format. Contact information: wilsonsapienza@libero.it maria.hillan@uniroma1.it III year recupero course: A special course will be offered by dott. Wilson to those students who have taken the examination and failed. The course will run in the first semester and will concentrate on their weaknesses, i.e. grammar and basic English construction of sentences into paragraphs (see timetable leaflet).

17 17 Programmi Moduli Lingua e Traduzione Inglese (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato) I ANNO STEFANO MOCHI (A-D) MARGHERITA DORE (E-O) DONATELLA MONTINI (P-Z) STEFANO MOCHI (A-D) LINGUA INGLESE I La struttura dell'inglese moderno e la sintassi generativa 12 cfu I semestre Il corso è diviso in due moduli. Il primo esamina la struttura della lingua inglese nei suoi aspetti fonetici, fonologici, morfologici, sintattici e semantici. Si parte dalle unità più piccole, quali fonemi, morfemi, sintagmi per arrivare a quelle più grandi, quali parole, frasi e testi. Nel secondo modulo, invece, vengono approfonditi aspetti specifici della sintassi inglese dal punto di vista della grammatica generativa. In particolare, si esamineranno aspetti quali la nozione di UG (Universal Grammar), la struttura ad albero delle frasi e i tratti interni delle parole, anche in riferimento dell'acquisizione dell'inglese come lingua straniera.. Obiettivi -conoscere e comprendere la struttura della lingua inglese in tutte le sue componenti; -comprendere il modello teorico della sintassi generativa anche in funzione dell'acquisizione di una seconda lingua. Testi e bibliografia -Jeffries, Lesley (2006) Discovering Language. Basingstoke, Palgrave Macmillan. Tutto il volume); -Mochi, S. (2014) Minimalism and the Acquisition of Functional Categories in Italian EFL Classes. Roma, Aracne. Chapter I (pp.43-68), Chapter II (pp.69-84), Chapter III (pp ) Eventuali testi ad integrazione In considerazione dell'aspetto particolarmente tecnico del programma si consiglia una frequenza assidua.

18 18 MARGHERITA DORE (E-O) LINGUA INGLESE I - Introduzione alla stilistica I Semestre 12 cfu Il corso si concentra sull analisi linguistica del testo con particolare riferimento alla relazione che intercorre tra le scelte linguistiche in esso presenti e l interpretazione da parte del lettore. Partendo da spunti teorici riguardanti la validità dell analisi testuale da un punto di vista linguistico, ci si concentrerà principalmente sui testi letterari; una breve parte del corso tratterà il linguaggio tipico del discorso politico, della stampa e della pubblicità. Il corso ha come obiettivo l acquisizione da parte degli studenti di quelle nozioni e quegli strumenti metodologici che consentiranno loro di sviluppare le capacità critiche necessarie all analisi stilistica dei testi in rapporto al contesto in cui questi sono creati. Bibliografia Leech, G. N. and Short, M. H. (2007) Style In Fiction, 2nd edition. London: Longman. L. Wright, J. Hope, Stylistics, C. Gregoriou, English Literary Stylistics, Simpson, P. (2004) Stylistics: A Resource Book for Students. London: Routledge. McIntyre, D. and Busse, B. (eds) (2010) Language and Style. Basingstoke: Palgrave Macmillan. (Selected chapters only). Note Il corso è integrato dalle esercitazioni di lettorato (programma ANNUALE) DONATELLA MONTINI (P-Z) LINGUA INGLESE I Introduzione alla stilistica II semestre 12 cfu Obiettivo del Modulo è familiarizzare lo studente con le dinamiche proprie di varie tipologie testuali di lingua inglese, come testi letterari, (narrativo e drammatico) e non letterari (lettere, discorsi politici, dialoghi giudiziari, ecc.) e avviarlo all analisi, dal punto di vista stilistico e linguistico. Dall esame di alcune questioni teoriche si passerà all analisi di una selezione mirata di testi scelti che consentano di giungere a una pratica di lettura colta e competente, e a una padronanza linguistica intermediate/upper intermediate. The course will provide a grounding in the methods and terms used in the analysis of texts from a stylistic perspective: it will help 1st year students identify different ways of understanding what constitutes a 'text' and/or a communicative message, according to stylistic, pragmatic, and narratological approaches.

19 19 Bibliografia Christiana Gregoriou, English Literary Stylistics, Palgrave, Macmillan, 2009 D. Montini, The Language of Fiction, Roma, Carocci, 2007; R. Jakobson, Linguistica e poetica, in Saggi di linguistica generale, Milano, Feltrinelli, 1980 J. Culpeper, M. Short, P. Verdonk eds., Exploring the Language of Drama, London, Routledge, 1998 (V. Herman, Turn management in drama ; M.M.Cooper, Implicature, convention and The Taming of the Shrew ; (Im)politeness in dramatic dialogue ; P.K.W. Tan, Advice on doing your stylistics essay on a dramatic text in copisteria Villa Mirafiori) Keith Sanger, The Language of Drama, London, Routledge, 2001 Eventuali altri testi saranno segnalati dal docente all inizio del corso. Si consiglia dunque di aspettare l inizio delle lezioni prima di acquistarli. METODI DIDATTICI: Lezioni frontali e esercitazioni FREQUENZA: Fortemente raccomandata METODI DI VALUTAZIONE: L esame consisterà in una prova scritta sugli argomenti del programma. NOTE: Il modulo sarà integrato dal corso annuale di lettorato di I anno (Vedi Orario dei Lettori- English 1). Per altre informazioni consultare il sito ********* MATTIA BILARDELLO LINGUA INGLESE II 12 Cfu (A-M) II semestre II ANNO Traduzione saggistica dall inglese e Teoria della traduzione Il corso prende in rassegna le teorie riguardanti i processi traduttivi e la dimensione socio-culturale delle prassi traduttive. Lo studio di testi campione e le esercitazioni saranno invece orientate a elaborare strategie di traduzione a partire dalla consapevolezza delle caratteristiche linguistiche e strutturali del testo. In sede di esame si valuteranno dunque le tre aree di: conoscenza delle teorie; traduzione; esposizione critica delle scelte di traduzione. Bibliografia: Selezione di capitoli tratti da: Osimo, Bruno, Manuale del traduttore, Hoepli, Milano, 2004 Osimo, Bruno, La traduzione saggistica dall inglese, Hoepli, Milano, 2007 Pym, Anthony, Exploring Translation Theories, Routledge, London and New York, Dispense contenenti i brani da analizzare e tradurre.

20 20 STEFANO MOCHI LINGUA INGLESE II 12 Cfu (N-Z) II semestre Introduzione alla morfologia inglese e alla linguistica cognitiva Il corso è diviso in due moduli. Il primo è un modulo base che illustra nozioni e processi fondamentali della morfologia inglese, quali la differenza tra morfologia flessiva e morfologia derivativa, i processi di formazione delle parole, la loro produttività e il modo in cui esse vengono costruite partendo da unità più piccole. Nel secondo modulo, invece, vengono approfonditi aspetti riguardanti la struttura concettuale della parole e i processi cognitivi per interpretarle, con particolare riferimento alle operazioni di categorizzazione, selezione, giudizio e altre ancora. Obiettivi -comprendere la struttura delle parole, la loro produttività, le loro proprietà morfologiche, sintattiche, semantiche e fonologiche; -comprendere il modo in cui si costruisce e si interpreta la rappresentazione concettuale della parole. Testi Bibliografia -Plag, Ingo (2003) Word Formation in English, Cambridge: Cambridge University Press. (Tutti i capitoli); -Croft, W., Cruse, D.A. (2004) Cognitive Linguistics. Cambridge: CUP, Chapter 3 (pp.40-73), Chapter 4 (pp ) Eventuali testi ad integrazione In considerazione dell'aspetto particolarmente tecnico del programma si consiglia una frequenza assidua. MATTIA BILARDELLO LINGUA INGLESE II 6 Cfu (A-M) I semestre Traduzione (teoria e pratica) e Analisi linguistica della traduzione Corso teorico-pratico strutturato su tre assi: la consapevolezza dei problemi teorici e del linguaggio critico, degli aspetti socio-culturali, e dei processi mentali implicati nell attività di traduzione; la pratica traduttiva dall inglese all italiano su testi campione per lo studio e l esercitazione; l analisi linguistica del testo, intesa sia come strumento di comprensione del testo e delle possibilità traduttive e interpretative che ne scaturiscono, sia come esplicitazione (e dunque giustificazione) delle scelte fatte in sede di traduzione. Quest ultimo aspetto sarà oggetto d esame, ma costituisce anche un punto qualificante nelle tesi di traduzione.

21 21 Bibliografia: Selezione di capitoli tratti da: Osimo, Bruno, Manuale del traduttore, Hoepli, Milano, 2004 Osimo, Bruno, La traduzione saggistica dall inglese, Hoepli, Milano, 2007 Dispense contenenti i brani da analizzare e tradurre. MAURIZIO BARTOCCI LINGUA INGLESE II 6 CFU (N-Z) I semestre Programma Il corso si prefigge l obiettivo di fornire metodologie e strumenti per la traduzione del testo letterario (racconto, romanzo, autobiografia), nonché quello di formare negli studenti una coscienza traduttiva accompagnata da una riflessione individuale attraverso un approfondita analisi contrastiva degli aspetti pragmatici, culturali, sintattici e lessicali sia della lingua di partenza sia della lingua di arrivo. Esercitazioni e revisioni saranno parte integrante del corso. Testi Paola Faini, Tradurre. Manuale teorico e pratico, Carocci Raffaella Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, Carocci Note È consigliata una frequenza continuativa; gli studenti non frequentanti sono invitati a contattare il docente dopo l inizio del corso per concordare il programma. Inizio lezioni: 15 ottobre 2015 Ricevimento: giovedì *************** MATTIA BILARDELLO (A-D) MARGHERITA DORE (E-O) III ANNO

22 22 IRENE RANZATO (P-Z) MATTIA BILARDELLO (A-D) LINGUA INGLESE III I semestre 6 Cfu Linguistica dei corpora e analisi informatizzata dei testi Corso teorico di introduzione all analisi informatizzata dei corpora e dei testi. L era digitale ha aperto nuove possibilità di analisi linguistica su campioni di testo di diversa natura ed estensione. Dalla lessicologia alla stilistica, dagli studi di linguistica teorica agli studi di linguistica storica o di sociolinguistica, i nuovi approcci hanno aperto un campo di lavoro al punto di intersezione tra informatica e studi umanistici. Il corso introduce le nozioni di corpus testuale, le metodologie e gli strumenti di analisi, e alcuni dei campi di applicazione negli ambiti maggiormente contigui al nostro corso di laurea. Bibliografia: Selezione di capitoli tratti da: Adolphs, Svenja, Introducing Electronic Text Analysis, Routledge, London and New York, 2006 Semino, Elena and Short, Mick, Corpus Stylistics, Routledge, London and New York, 2004 N.B. Per indicazioni sul reperimento dei testi, gli studenti potranno rivolgersi al docente a inizio corso o in orario di ricevimento MARGHERITA DORE (E-O) LINGUA INGLESE III Translation Studies and AVT II Semestre 6 cfu Il modulo introduce le teorie e i concetti chiave sviluppati nel campo dei Translation Studies. Si discuteranno i movimenti fondamentali partendo da una breve storia della disciplina, la sua emancipazione come campo di ricerca vero e proprio negli anni 60 e 70 del XX secolo fino ad arrivare ai più recenti sviluppi teorici e pratici. Si discuterà quindi la forte valenza inter- e multidisciplinare della traduzione oltre all impatto che il cosiddetto Cultural and Ideological Turn ha prodotto sulla ricerca nel campo della traduzione in termini etici, sociologici e filosofici. In un ottica sempre più moderna e contemporanea, il corso si concentrerà in particolare sull Audiovisual Translation (AVT) che si occupa della traduzione nei media. Tratteranno quindi tematiche specifiche legate al doppiaggio, sottotitolaggio, voice-over, audio descrizione, video games translation, ecc. Tutte le lezioni includeranno esempi tratti dalla letteratura, da testi tecnicoscientifici e audiovisivi oltre che da brevi esercitazioni pratiche. Bibliografia Munday, Jeremy (2012), Introducing Translation Studies. Theories and Applications, 3rd edition, Routledge, London / New York Chiaro, Delia (ed.) (2010) Translation, Humour and The Media. Volume 2, London and New York: Continuum (selected papers only) Díaz Cintas, Jorge and Anderman, Gunilla (eds.) (2009) Audiovisual Translation. Language Transfer on the Screen, Palgrave Macmillan (selected papers only)

23 23 Chaume, F. (2013) The Turn of Audiovisual Translation. New Audiences and New Technologies, Translation Spaces 2, John Benjamins Publishing Company, Dispense disponibili presso il centro fotocopie di Villa Mirafiori. Note Consultare la bacheca del docente: Il corso è integrato dalle esercitazioni di lettorato (programma ANNUALE) IRENE RANZATO (P-Z) LINGUA INGLESE III Descriptive Translation Studies: teoria e pratica 6 Cfu II Semestre Il corso intende offrire un introduzione agli studi descrittivi sulla traduzione, con un approfondimento, dal punto di vista teorico, dell opera degli studiosi Gideon Toury e Itamar Even- Zohar. Gli studenti saranno poi guidati all analisi di testi letterari (romanzi) e audiovisivi (film ed episodi di serie televisive), in originale e nelle loro traduzioni ufficiali, allo scopo di individuare le strategie traduttive utilizzate e di comprendere le ragioni (tecniche o ideologiche) alla base delle scelte operate anche in relazione alla funzione dei dialoghi nel contesto narrativo e/o al linguaggio filmico. Lo studente applicherà, quindi, le nozioni acquisite a un analisi descrittiva di un testo letterario o audiovisivo a sua scelta, allo scopo di analizzare la traduzione di elementi specifici - culturali e linguistici da un punto di vista quantitativo e qualitativo. A questo scopo, durante il corso saranno fornite le nozioni di base per la redazione di un paper secondo le norme condivise nell ambito della ricerca scientifica. Per i soli studenti frequentanti, l esame potrà (facoltativamente) essere costituito dalla consegna del lavoro di cui sopra, sotto forma di tesina (15-20 pagine, esclusa la bibliografia) e da un breve colloquio relativo al lavoro stesso e ai testi in programma. Per gli studenti non frequentanti e per coloro che lo preferiscono, l esame sarà scritto e prevederà domande di teoria e la richiesta di analisi di testi originali e tradotti, in base a quanto appreso dai testi in bibliografia. Ranzato, Irene Translating Culture Specific References on Television: The Case of Dubbing, London/New York: Routledge (ISBN ). Attenzione: questo libro sarà disponibile, in formato e-book, a un prezzo speciale scontato per gli studenti di questo corso, frequentanti e non frequentanti. Informazioni a questo proposito si troveranno sulla pagina docente del sito di dipartimento ( a partire dal secondo semestre. Ranzato, Irene «E.M. Forster s A Room with a View: cultural and linguistic elements in the novel s afterlives», in Michela Canepari, Gillian Mansfield, Franca Poppi (eds), Remediating, Rescripting, Remaking: Language and Translation in the New Media, Atti del XXVI Convegno AIA, Carocci, Roma (in corso di stampa informazioni su questo testo sempre sul sito del dipartimento).

24 Toury, Gideon "The Nature and Role of Norms in Translation". In Gideon Toury, Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 1995, 53-69: 24

25 LAUREA TRIENNALE IN MEDIAZIONE LINGUISTICA E INTERCULTURALE 25

26 26 Percorso formativo Lingua Inglese L insegnamento di Lingua e Traduzione Lingua inglese L-LIN/12 si concentra sull analisi metalinguistica della lingua inglese nelle sue dimensioni sincroniche e diacroniche, nelle sue strutture fonetiche, morfologiche, sintattiche, lessicali, testuali e pragmatiche; comprende inoltre gli studi finalizzati alla pratica e alla riflessione sull attività traduttiva, scritta e orale, nelle sue molteplici articolazioni, generica e specialistica e nelle applicazioni multimediali. I anno: 12 CFU Lettorato + Modulo con il docente Docente primo anno: Mary Wardle Lettori primo anno: si veda prospetto lettorati II anno: 12 CFU Lettorato + Modulo con il docente Docente secondo anno: Maurizio Bartocci Lettori secondo anno: si veda prospetto lettorati III anno: 6 CFU Lettorato + esame orale con il docente Docente terzo anno: Mary Wardle (Per ottenere 6 cfu al terzo anno, gli studenti seguono e sostengono l esame di lettorato scritto III, più una prova orale con la prof.ssa Mary Wardle) Lettori terzo anno: si veda prospetto lettorati N.B.: Il corso di Mediazione Linguistica e Interculturale ha attivato una pagina Facebook ufficiale nella quale è possibile interagire con i tutor e ottenere informazioni:

27 27 Programmi Lettorato (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato) MARIANNA DU PLAT EDWARD LYNCH I ANNO The year-long course aims to take students to Level B1 of the Common European Framework (intermediate level). The two classes are identical except that they have different timetables and teachers. Students can choose which course to go to. Bibliography Navigate B1+ Pack with Key (Oxford) ISBN Supplementary material: newspaper articles and writing work Self-study grammar book (optional): M. Swan e Walters Oxford English Grammar Course - Intermediate MARIANNA DUPLAT II ANNO This year-long course aims to improve students listening, speaking, reading and writing skills to the Common European Framework B2 level. The course is based on National Geographic Learning, LIFE, Upper-intermediate, B2, Student s book and Workbook. Students should aim to attend at least 75% of the lessons and do at least 1 hour self-study for every hour in class. Some self-study can be done in the language lab. We also will organize conversation groups with American students of the University of California who are studying a semester in Rome. Students must also choose a book (fiction or non-fiction, but not simplified) in standard modern English (to be approved by their teacher). Bibliography Course book: National Geographic Learning, LIFE, Intermediate B1+, Student's Book and Work Book Pack Notes

28 28 For first and second years: You can do the written exam in class as 2 esoneri : one at the end of the first semester and the other at the end of the second semester. If the mark of the end-course written test is lower than that of the mid-course written test the two marks will be averaged. (However, the final written mark can be at most 3 points more than the mark of the end-course test.) For example: Mid-course 24 + end-course 26 = final written mark 26 Mid-course 26 + end-course 24 = final mark 25 To pass the exam students must have at least 18/30 on the end-course test. For example: Mid-course 18 + end-course 16 = final mark insufficient Once you have passed the written part you do an oral exam: a conversation about yourself and a newspaper or magazine article you have chosen to read. The oral exam can increase the written mark (by at most 5 points). Students can also do the written exam in one sitting in June, September and January. This exam lasts three hours. Like the two esoneri there is a grammar part and a composition. Dictionaries cannot be used in the written exams. MARIA HILLAN NATHANIAL PETERSON MORE STEPHEN WILSON III YEAR Lettorato III ANNO PROGRAMME The course aims to further develop the four skills to C1 level with particular emphasis on writing, the comparative analysis of the Italian and English grammar systems and discourse analysis being its main components. At the end of the course students are expected to be able to apply their grammar knowledge to producing correct English versions of Italian texts, completing cloze texts and structural transformation exercises. They will also write a brief academic essay based on the linguistic analysis of an advertisement. Sixteen hours of self-study listening tasks in the language laboratory are compulsory. Students are expected to do a considerable amount of work as preparation for lessons. Every two-hour lesson requires at least two hours of preparation as private study. Students will also be required to complete 2 assignments, one in the first and one in the second semester. To be eligible for the exemption test 75%of lessons must be attended. Please consult blogs (see below) for a more detailed description of the course and the exam format. BIBLIOGRAPHY Mastering Advanced English Language, Sara Thorne. Palgrave. (selected chapters)

29 29 Practical English Usage, Third Edition, Michael Swan. O.U.P. Grammar Scan, Swan& Baker. O.U.P. Dictionaries A good dictionary is a basic study aid. The texts below are recommended : Collins Cobuild Advanced Dictionary, Collins. Glasgow Concise Oxford Dictionary, Oxford. O.U.P. Further material will be distributed during lessons. A hand-out containing past exam papers for practice is available on request at the department for those students who do not attend lessons. These students should follow the blogs on a regular basis to have further information about the bibliography and exam format. Exam: III yr students who pass the end of course test are exempted from taking the FULL EXAM. The maximum mark up for the oral exam is 5 (five) extra marks. Please consult blogs (see below) for a more detailed description of the course and the exam format. Contact information: wilsonsapienza@libero.it maria.hillan@uniroma1.it III year recupero course: A special course will be offered by dott. Wilson to those students who have taken the examination and failed. The course will run in the first semester and will concentrate on their weaknesses, i.e. grammar and basic English construction of sentences into paragraphs (see timetable leaflet).

30 30 Programmi Moduli Lingua Inglese (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato) MARY WARDLE ENGLISH LANGUAGE I Talking about language 12 cfu I semestre Il modulo fornirà gli strumenti per analizzare la lingua inglese nelle sue diverse manifestazioni, analizzando anche gli effetti sul linguaggio della globalizzazione e dei molteplici sistemi di comunicazione elettronici. Verrà affrontato il concetto di variazione (per classe sociale, provenienza geografica, età, genere, etc.) con particolare enfasi sulle diverse tipologie testuali e il contesto linguistico. L obiettivo finale è quello di sviluppare un discorso metalinguistico in lingua inglese. Il modulo verrà insegnato in lingua inglese. Questo modulo è aperto agli studenti di prima annualità del CdS in Mediazione Linguistico Interculturale che abbiano superato la prova di ammissione per la lingua inglese. La valutazione avverrà tramite prova scritta. Sarà consentito l uso di un vocabolario (anche bilingue). Chi frequenta il modulo potrà sostenere l esonero a fine modulo (prova unica). Successivamente, tutti gli studenti che non hanno superato l'esonero, che abbiano frequentato o meno, dovranno sostenere la prova di esame, consegnando anche una tesina (vedere bacheca docente). Lettorato: Per maturare 12cfu, lo studente deve seguire e/o sostenere anche la prova di lettorato (scritto e orale). Per il ricevimento e altre informazioni, consultare la bacheca della docente: Bibliografia: Yule, George The Study of Language (5th edition), Cambridge University Press, Cambridge, tutto il volume tranne i capitoli 3, 4, 13, 14 e 15. ************ II ANNO MAURIZIO BARTOCCI Programma da definire (controllare sito di dipartimento e contattare il docente maurizio.bartocci@uniroma1.it ). ************

31 31 III ANNO MARY WARDLE LINGUA INGLESE III - Academic Writing /Talking About Language 6 cfu I Semestre Il terzo anno intende sviluppare l'approccio teorico alla lingua attraverso uno studio del 'discourse analysis': come analizzare e parlare del linguaggio. Per maturare 6 cfu, lo studente deve seguire/sostenere la prova scritta di lettorato. Dovrà poi sostenere la prova orale in inglese con la docente. Verrà richiesta la capacità di commentare in inglese testi scritti di diverse tipologie (compreso il proprio compito scritto di lettorato) da un punto di vista metalinguistico. Lo studente dovrà essere in grado di mettere in risalto aspetti morfologici, grammaticali, sintattici, pragmatici, stilistici, ecc. Questo modulo è aperto agli studenti di terza annualità del CdS in Mediazione Linguistica e Interulturale che abbiano superato e verbalizzato gli esami di Lingua Inglese di prima e seconda annualità. Per orari di ricevimento ecc. consultare la bacheca della docente: Testi Studenti iscritti dal 2007 in poi (4 o 6 cfu): esame scritto di lettorato, prova orale con la docente. La prova orale consiste in una discussione metalinguistica del compito scritto di lettorato. Studenti iscritti prima del 2007 (8cfu): esame scritto e orale di lettorato + Esame scritto con la docente sul programma Academic Writing : Academic Skills: Reading, Writing and Study Skills - Level 2 - Student's Book di Sarah Philpot, Oxford University Press Academic Writing di Dorothy E. Zemach and Lisa A. Rumisek, Macmillan.

32 LAUREA MAGISTRALE IN SCIENZE LINGUISTICHE LETTERARIE E DELLA TRADUZIONE 32

33 33 Percorso formativo Lingua Inglese Inglese può essere scelto o come prima lingua (LINGUA A) o come seconda lingua (LINGUA B) I anno: Gli studenti al primo anno possono scegliere Inglese come Lingua A (12 cfu: Lettorato annuale + modulo docente) Lingua B (6 CFU: Lettorato semestrale + modulo docente). Docenti primo anno: Donatella Montini (Lingua A e B, Canale A-L) Iolanda Plescia (Lingua A e B, Canale M-Z) Lettori primo anno: si veda prospetto lettorati II anno: Solo per gli studenti che scelgono il percorso Lingua e Traduzione: Lettorato annuale + 2 Moduli con i docenti di II anno Docenti secondo anno: Irene Ranzato (Lingua inglese 3 A e B) Mary Wardle (Lingua inglese 2 A e B) Lettori secondo anno: vedere prospetto lettorati

34 34 Programmi Lettorato (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato) NICHOLAS TOLL (A-L) NOELEEN HARGAN (M-Z) I ANNO English lettorato - 1st year Laurea Magistrale (SLLT) Surnames A-L: Nicholas Toll Surnames M-Z: Noeleen Hargan The emphasis in the 1st year Magistrale lettorato is on writing skills. Figures from past exams point clearly to the fact that students who do not attend classes are less likely to pass or do well in the written exam. This applies also to students whose speaking skills are very good. There are four courses in total, offered at two levels: C1 and above, and B2 and under. All students are expected to reach C1+ in their reading and writing skills by the end of the year. Students should carry out a self-assessment of their English reading and writing skills with reference to the CEFR descriptions, then choose their course accordingly. Frequentanti must enrol in their lettorato group by the end of the second week of the course. To confirm students initial self-evaluation, lettori will assess students skills in class. Please see your lettore for further information about groups and levels. Attendance is for one semester in the case of 6 cfu students, and annual for 12 cfu students. In addition to four hours of lessons each week, students will spend additional hours each week on assignments set by their lettore. These assignments will include reading, listening and writing. To be eligible for in-class esoneri, students must satisfy the course requirements concerning attendance and assignments. Your lettore will give you further information in class. Details of the non frequentanti written exam will be posted later in the year. Dictionaries will not be allowed. The non frequentanti oral exam is for 12 cfu students only. For further information about non frequentanti exams and procedures, see the Guida di Anglistica. If the information you need is not in the Guida di Anglistica, check the home page of the Department website, where the English lettorato non frequentanti exam calendar and booking information will be posted when available. If you can t find the information you need in the Guida or on the Department website, come and speak to us during our office hours. BIBLIOGRAPHY Mike Boyle and Lindsay Warwick, Skillful Reading and Writing Student's Book + Digibook Level 4. Macmillan, Michael Swan, Practical English Usage. OUP, 3rd edition, 2005 (or similar). M. Swan and D. Baker, Grammar Scan, OUP, (or similar) Oxford Advanced Learner s Dictionary 9th edition (or similar).

LINGUA INGLESE PER ALTRI CORSI DI LAUREA

LINGUA INGLESE PER ALTRI CORSI DI LAUREA Prof. Donatella Montini Prof. Mary Wardle A.A. 2015-2016 Facoltà Lettere e Filosofia Dipartimento Studi Europei Americani Interculturali LINGUA INGLESE PER ALTRI CORSI DI LAUREA Dott. Victoria Chapman

Dettagli

24/09/2012 ORARIO E STRUTTURA DEL CORSO

24/09/2012 ORARIO E STRUTTURA DEL CORSO LABORATORIO DI LINGUA INGLESE A Studenti A-L Dott.ssa Gloria Cappelli 42 ore di linguistica inglese (dott.ssa Cappelli) 40 ore di esercitazioni pratiche sulle quattro abilità (dott.ssa Fowler) Dott.ssa

Dettagli

CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN MEDICINA E CHIRURGIA INSEGNAMENTO: LINGUA INGLESE / INGLESE SCIENTIFICO (A.A. 2012-2013) 7 CFU

CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN MEDICINA E CHIRURGIA INSEGNAMENTO: LINGUA INGLESE / INGLESE SCIENTIFICO (A.A. 2012-2013) 7 CFU UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA DIPARTIMENTO DI CHIRURGIA CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN MEDICINA E CHIRURGIA INSEGNAMENTO: LINGUA INGLESE / INGLESE SCIENTIFICO (A.A. 2012-2013) 7 CFU OBIETTIVI DEL CORSO

Dettagli

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I

Dettagli

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II MASTER di II livello - PIANOFORTE // 2nd level Master - PIANO ACCESSO: possesso del diploma accademico di II livello o titolo corrispondente DURATA: 2 ANNI NUMERO ESAMI: 8 (escluso l esame di ammissione)

Dettagli

CORSO DI LAUREA IN SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE

CORSO DI LAUREA IN SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE CORSO DI LAUREA IN SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE LINGUA INGLESE I 1 (per gli studenti il cui cognome inizia con le lettere dalla A alla L) Codice: 3002 Durata: 60 ore Crediti formativi:10 Prof. Marina Dossena

Dettagli

Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale

Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it http://web.unitn.it/cla Pag. 1

Dettagli

Corso di Laurea in Economia e Gestione delle Amministrazioni Pubbliche Anno Accademico 2015/16

Corso di Laurea in Economia e Gestione delle Amministrazioni Pubbliche Anno Accademico 2015/16 Università degli Studi di Catania - Dipartimento di Economia e impresa Corso di Laurea in Economia e Gestione delle Amministrazioni Pubbliche Anno Accademico 2015/16 Marketing (Anno II, semestre I, n 9

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

L esame di Lingua inglese 1 livello al Politecnico di Torino

L esame di Lingua inglese 1 livello al Politecnico di Torino L esame di Lingua inglese 1 livello al Politecnico di Torino Descrizione, percorsi di preparazione e strumenti di studio Centro Linguistico di Ateneo - CLA 1 1. L esame di Lingua inglese 1 livello: l IELTS

Dettagli

A2 - B1 - B2. Student s Book and Workbook David Spencer MPO. tlibro mis

A2 - B1 - B2. Student s Book and Workbook David Spencer MPO. tlibro mis A2 - B1 - B2 Student s Book and Workbook David Spencer CON CD-ROM tlibro mis MPO o GATEWAY, your English for Life Motivating contexts Da testi della letteratura classica e moderna a email e SMS. Materiali

Dettagli

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE Titolo I Disposizioni generali Art. 1 Lingua straniera 1. La lingua straniera richiesta e impartita nell ambito dei

Dettagli

Università di Friburgo (Svizzera) Facoltà di lettere Dipartimento di lingue e letterature Ambito Italiano

Università di Friburgo (Svizzera) Facoltà di lettere Dipartimento di lingue e letterature Ambito Italiano Università di Friburgo (Svizzera) Facoltà di lettere Dipartimento di lingue e letterature Ambito Italiano Bachelor of Arts Italiano ambito principale (0 crediti ECTS) Piano di studi I. DISPOSIZIONI GENERALI

Dettagli

L esame di Lingua inglese 1 livello al Politecnico di Torino

L esame di Lingua inglese 1 livello al Politecnico di Torino L esame di Lingua inglese 1 livello al Politecnico di Torino Descrizione, percorsi di preparazione e strumenti di studio Centro Linguistico di Ateneo - CLA 1 1. L esame di Lingua inglese 1 livello: l IELTS

Dettagli

LN758 Italian: Level One (Standard)

LN758 Italian: Level One (Standard) 2009 Examination (Language Centre) LN758 Italian: Level One (Standard) Instructions to candidates Time allowed: 1 hour 50 minutes This paper contains 3 sections: Each section is given equal weight. Dictionaries

Dettagli

Dipartimento di Architettura L. Vanvitelli Seconda Università degli Studi di Napoli

Dipartimento di Architettura L. Vanvitelli Seconda Università degli Studi di Napoli Conoscenza della lingua inglese (idoneità) Corso di Studio: Architettura U.E. Anno: 5 CFU: 8 Final Test Part 1: Listening comprehension A recording (one person speaking or an interview) and six questions.

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

INSEGNAMENTO. Inglese giuridico, corso M-Z, S.S.D. L-LIN/12

INSEGNAMENTO. Inglese giuridico, corso M-Z, S.S.D. L-LIN/12 INSEGNAMENTO DENOMINAZIONE Inglese giuridico, corso M-Z, S.S.D. L-LIN/12 TIPOLOGIA Insegnamento fondamentale Scienze giuridiche, vecchio ordinamento Primo anno Scienze giuridiche d impresa, vecchio ordinamento

Dettagli

FACILE. INTERATTIVO. DEFINITIVO.

FACILE. INTERATTIVO. DEFINITIVO. FACILE. INTERATTIVO. DEFINITIVO. only with FACILE. INTERATTIVO. DEFINITIVO. Non ti piacerebbe vedere l ultimo film di Hollywood in lingua originale, navigare in internet senza problemi, andare in vacanza

Dettagli

Università degli Studi di Bari Lingua e Traduzione inglese : 6 CFU Classe A (Cultura lett. Dell Antichità-Cultura Teatrale)

Università degli Studi di Bari Lingua e Traduzione inglese : 6 CFU Classe A (Cultura lett. Dell Antichità-Cultura Teatrale) Università degli Studi di Bari Dipartimento di Lettere, Lingue Arti. Italianistica e Letterature Comparate Corso di Laurea in Lettere (triennale) Lingua e Traduzione inglese Prof.ssa Rosalba De Giosa a.a.2013-2014

Dettagli

How to register for exam sessions ( Appelli ) Version updated on 17/10/2018

How to register for exam sessions ( Appelli ) Version updated on 17/10/2018 How to register for exam sessions ( Appelli ) Version updated on 17/10/2018 Course catalogue and Piano Carriera (Career Plan) At the beginning of your exchange period in Torino you will need to register

Dettagli

Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale (L12)

Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale (L12) Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale (L12) Lingua inglese 1 (CFU 12) Docente responsabile del corso: dott. David Brett Il corso si articola in due moduli: A) Modulo di linguistica inglese

Dettagli

Università di Friburgo (Svizzera) Facoltà di lettere Dipartimento di lingue e letterature Ambito Italiano

Università di Friburgo (Svizzera) Facoltà di lettere Dipartimento di lingue e letterature Ambito Italiano Università di Friburgo (Svizzera) Facoltà di lettere Dipartimento di lingue e letterature Ambito Italiano Bachelor of Arts Italiano ambito principale (120 crediti ECTS) Piano di studi I. DISPOSIZIONI GENERALI

Dettagli

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Descrizione dell insegnamento di Lingua Inglese 1 CFU per corso di studi Corso di studi in Mediazione Linguistica e Culturale (L12) Lingua inglese 1 CFU 12 Corso

Dettagli

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE Titolo I Disposizioni generali Art. 1 Lingua straniera 1. La lingua straniera richiesta e impartita nell ambito dei

Dettagli

PROGRAMMA CONSUNTIVO

PROGRAMMA CONSUNTIVO COD. Progr.Prev. PAGINA: 1 PROGRAMMA CONSUNTIVO SCUOLA Liceo Linguistico Manzoni A.S._2014-2015 DOCENTE: Wright Mark D. MATERIA: _Conversazione inglese Classe 1 Sezione_ G FINALITÀ DELLA DISCIPLINA OBIETTIVI:

Dettagli

Dipartimenti di Ingegneria civile, ambientale e meccanica E Ingegneria Industriale

Dipartimenti di Ingegneria civile, ambientale e meccanica E Ingegneria Industriale Dipartimenti di Ingegneria civile, ambientale e meccanica E Ingegneria Industriale LAUREE TRIENNALI/A CICLO UNICO Linee Guida per l apprendimento delle lingue Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8

Dettagli

REGOLE PER L ESAME (agg.te settembre 2015)

REGOLE PER L ESAME (agg.te settembre 2015) Informatica e Programmazione (9 CFU) Ingegneria Meccanica e dei Materiali REGOLE PER L ESAME (agg.te settembre 2015) Modalità d esame (note generali) Per superare l esame, lo studente deve sostenere due

Dettagli

Information for Erasmus, Mundus students and foreign students enrolled at the University of Bergamo

Information for Erasmus, Mundus students and foreign students enrolled at the University of Bergamo Information for Erasmus, Mundus students and foreign students enrolled at the University of Bergamo During the academic year Single semester courses of Italian Language and culture for International students.

Dettagli

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO B2. Anno accademico 2013/14

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO B2. Anno accademico 2013/14 GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO B2 Anno accademico 2013/14 DIPARTIMENTI/CENTRI Facoltà di Civile, Ambientale e Meccanica e Scienza dell Informazione Industriale Fisica

Dettagli

Scheda Progetto P.O.F. a. s. 2015/ 16

Scheda Progetto P.O.F. a. s. 2015/ 16 Impossibile visualizzare l'immagine. AUTONOMIA 185 ISTITUTO OMNICOMPRENSIVO DI SCUOLA DELL INFANZIA- PRIMARIA MEDIA LICEO SCIENTIFICO Sede legale e amm.va Via Dante Alighieri 84034 PADULA (SA) Tel. 0975/77052

Dettagli

Dipartimenti di Fisica, Matematica Ingegneria e Scienza dell Informazione CIBIO - Centro di Biologia Integrata

Dipartimenti di Fisica, Matematica Ingegneria e Scienza dell Informazione CIBIO - Centro di Biologia Integrata Dipartimenti di Fisica, Matematica Ingegneria e Scienza dell Informazione CIBIO - Centro di Biologia Integrata Lauree Triennali e Magistrali Linee Guida per l apprendimento delle lingue Centro Linguistico

Dettagli

Università degli Studi di Bari. Programma dell insegnamento di Lingua Inglese II

Università degli Studi di Bari. Programma dell insegnamento di Lingua Inglese II Università degli Studi di Bari Anno Accademico 2013/2014 Dipartimento di Lettere, Lingue Arti. Italianistica e Culture Comparate Corso di Laurea di I livello in Culture delle Lingue Moderne e del Turismo

Dettagli

Università di Bologna Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di Laurea DAMS, Indirizzo Cinema

Università di Bologna Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di Laurea DAMS, Indirizzo Cinema Università di Bologna Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di Laurea DAMS, Indirizzo Cinema Corso di Teoria e tecnica delle comunicazioni di massa 1 semestre, A.A. 2003-04 1 Ciclo prof. Pier Luigi Capucci

Dettagli

LINGUE TEDESCA, FRANCESE E SPAGNOLA LIVELLO B2

LINGUE TEDESCA, FRANCESE E SPAGNOLA LIVELLO B2 GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LINGUE TEDESCA, FRANCESE E SPAGNOLA LIVELLO B2 Anno accademico 2015/16 DIPARTIMENTI/CENTRI Facoltà di Giurisprudenza Civile, Ambientale e Meccanica

Dettagli

Progetto scuola Cambridge. Introduzione per genitori e studenti

Progetto scuola Cambridge. Introduzione per genitori e studenti Progetto scuola Cambridge Introduzione per genitori e studenti Il Liceo De Sanctis diventa scuola Cambridge Il nostro liceo è stato accreditato come scuola Cambridge ad aprile 2014. Pertanto a partire

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO How to register online for exams (Appelli) Version updated on 18/11/2016 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

Cambridge programmes and qualifications. Introduzione per genitori e studenti

Cambridge programmes and qualifications. Introduzione per genitori e studenti Cambridge programmes and qualifications Introduzione per genitori e studenti Il Liceo De Sanctis diventa scuola Cambridge Il nostro liceo è stato accreditato come scuola Cambridge ad aprile 2014. Pertanto

Dettagli

SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013

SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 CORSO DI LAUREA IN Beni Culturali Insegnamento: Applicazioni informatiche all archeologia Docente Giuliano De Felice S.S.D. dell insegnamento L-ANT/10 Anno

Dettagli

LINGUA INGLESE LIVELLO B2

LINGUA INGLESE LIVELLO B2 GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LINGUA INGLESE LIVELLO B2 Anno accademico 2015/16 DIPARTIMENTI/CENTRI Facoltà di Giurisprudenza Civile, Ambientale e Meccanica e Scienza dell Informazione

Dettagli

BA Lingua e Letteratura Italiane 30 crediti

BA Lingua e Letteratura Italiane 30 crediti Bachelor of Arts BA Lingua e Letteratura Italiane 0 crediti 1. Descrizione generale del programma Gli studi d Italiano che conducono al Diploma universitario in Lettere (BA) Dominio III (materia complementare)

Dettagli

Regolamento per il riconoscimento crediti del Corso di Laurea Magistrale a ciclo unico in Scienze della Formazione Primaria (LM 85-bis)

Regolamento per il riconoscimento crediti del Corso di Laurea Magistrale a ciclo unico in Scienze della Formazione Primaria (LM 85-bis) Regolamento per il riconoscimento crediti del Corso di Laurea Magistrale a ciclo unico in Scienze della Formazione Primaria (LM 85-bis) Modalità per il riconoscimento crediti Dopo le fasi dell immatricolazione

Dettagli

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Anno Accademico 2010-2011 PRESENTAZIONE DELL Gli insegnamenti linguistici della Facoltà di Scienze della Formazione si articolano all interno di una programmazione organica, rispettando la gradualità dell

Dettagli

ANNO SCOLASTICO 2010/2011 LICEO SCIENTIFICO GIORDANO BRUNO MATERIA INGLESE Ins. Chiara Salerno PROGRAMMAZIONE 2B

ANNO SCOLASTICO 2010/2011 LICEO SCIENTIFICO GIORDANO BRUNO MATERIA INGLESE Ins. Chiara Salerno PROGRAMMAZIONE 2B ANNO SCOLASTICO 2010/2011 LICEO SCIENTIFICO GIORDANO BRUNO MATERIA INGLESE Ins. Chiara Salerno PROGRAMMAZIONE 2B Obiettivi educativi Nel corso del biennio si promuoverà la formazione umana, sociale e culturale

Dettagli

Dipartimento delle Culture Europee e del Mediterraneo: Architettura, Ambiente, Patrimoni Culturali DiCEM

Dipartimento delle Culture Europee e del Mediterraneo: Architettura, Ambiente, Patrimoni Culturali DiCEM Allegato 1 Anno Accademico 2016-2017 INSEGNAMENTO/MODULO LINGUA INGLESE TIPOLOGIA DI ATTIVITA FORMATIVA base caratterizzante affine a scelta dello studente altra attività X CORSO DI STUDIO Architettura

Dettagli

DIPARTIMENTO PER L ISTRUZIONE Direzione Generale per gli Ordinamenti Scolastici Uff.VII

DIPARTIMENTO PER L ISTRUZIONE Direzione Generale per gli Ordinamenti Scolastici Uff.VII DIPARTIMENTO PER L ISTRUZIONE Direzione Generale per gli Ordinamenti Scolastici Uff.VII DECRETO MINISTERIALE N. 17 del 9 febbraio 2005 Norme per lo svolgimento degli esami di Stato nelle sezioni di liceo

Dettagli

Normativa e indicazioni Linguistico. Commissione Esame di Stato Liceo S. Maffei

Normativa e indicazioni Linguistico. Commissione Esame di Stato Liceo S. Maffei Normativa e indicazioni Linguistico Commissione Esame di Stato Liceo S. Maffei Requisiti per l ammissione Sono ammessi all'esame di Stato gli alunni che nello scrutinio finale conseguano una votazione

Dettagli

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO B1. Anno accademico 2013/14

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO B1. Anno accademico 2013/14 GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO B1 Anno accademico 2013/14 DIPARTIMENTI/CENTRI Facoltà di Giurisprudenza Ingegneria Civile, Ambientale e Meccanica Ingegneria e Scienza

Dettagli

Ammissione al Corso di Laurea Magistrale in Sviluppo Locale e Globale SLEG (8785) a.a. 2014/2015

Ammissione al Corso di Laurea Magistrale in Sviluppo Locale e Globale SLEG (8785) a.a. 2014/2015 Ammissione al Corso di Laurea Magistrale in Sviluppo Locale e Globale SLEG (8785) a.a. 2014/2015 REQUISITI DI ACCESSO Il Corso di Laurea Magistrale in Sviluppo Locale e Globale è un corso ad accesso libero,

Dettagli

Classe delle lauree in Ingegneria Industriale (classe 10) Facoltà di Ingegneria, Università degli Studi dell Aquila

Classe delle lauree in Ingegneria Industriale (classe 10) Facoltà di Ingegneria, Università degli Studi dell Aquila I1L LAUREA IN INGEGNERIA ELETTRICA 1. CARATTERISTICHE DEL CORSO CLASSE DI CORSO: CDCS DI RIFERIMENTO: PERCORSI FORMATIVI: SEDE: Classe delle lauree in Ingegneria Industriale (classe 10) Ingegneria Elettrica

Dettagli

AREA TEMATICA SVILUPPO COMPETENZE DI BASE LINGUE STRANIERE

AREA TEMATICA SVILUPPO COMPETENZE DI BASE LINGUE STRANIERE AREA TEMATICA SVILUPPO COMPETENZE DI BASE LINGUE STRANIERE Lingua italiana per stranieri (base/intermedio/avanzato) 1 Lingua Inglese (livello intermedio) 2 Lingua Inglese (apprendimento/mantenimento/avanzamento)

Dettagli

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO A2. Anno accademico 2014/15

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO A2. Anno accademico 2014/15 GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO A2 Anno accademico 2014/15 DIPARTIMENTI/CENTRI Facoltà di Giurisprudenza Dipartimento di (esclusivamente per il corso di laurea in Studi

Dettagli

Ammissione al Corso di Laurea Magistrale in Relazioni Internazionali - RILM (8782) a.a. 2014/2015

Ammissione al Corso di Laurea Magistrale in Relazioni Internazionali - RILM (8782) a.a. 2014/2015 Ammissione al Corso di Laurea Magistrale in Relazioni Internazionali - RILM (8782) a.a. 2014/2015 REQUISITI DI ACCESSO Il Corso di Laurea Magistrale in Relazioni Internazionali è un corso ad accesso libero,

Dettagli

Dipartimenti di Fisica, Matematica Ingegneria e Scienza dell Informazione CIBIO - Centro di Biologia Integrata

Dipartimenti di Fisica, Matematica Ingegneria e Scienza dell Informazione CIBIO - Centro di Biologia Integrata Dipartimenti di Fisica, Matematica Ingegneria e Scienza dell Informazione CIBIO - Centro di Biologia Integrata Lauree Triennali e Magistrali Linee Guida per l apprendimento delle lingue Centro Linguistico

Dettagli

METODI E STRUMENTI. METODI e STRUMENTI

METODI E STRUMENTI. METODI e STRUMENTI E LETTERE BIENNIO ITALIANO e 3. lavoro individuale 4. lavoro di gruppo 5. laboratorio di lettura e scrittura 6. correzione sistematica collettiva e individualizzata degli esercizi eseguiti a casa e delle

Dettagli

Presentazione del Corso

Presentazione del Corso Presentazione del Corso Metodologie di Specifica del Software Per contattare il docente Dr. Anna Rita Laurenzi email: annarita.laurenzi@insiel.it cell.+39 335636806 Università degli studi di Tor Vergata

Dettagli

LINGUA INGLESE LIVELLO B1

LINGUA INGLESE LIVELLO B1 GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LINGUA INGLESE LIVELLO B1 Anno accademico 2015/16 DIPARTIMENTI/CENTRI Facoltà di Giurisprudenza Ingegneria Civile, Ambientale e Meccanica (immatricolati

Dettagli

PERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager

PERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager PERFORMING IN ENGLISH il coaching linguistico dedicato ai manager qual è la differenza tra teaching e coaching? Il teaching ha un approccio unidirezionale Il coaching ha un approccio bidirezionale TEACHING

Dettagli

SCIENZE BANCARIE, FINANZIARIE e ASSICURATIVE

SCIENZE BANCARIE, FINANZIARIE e ASSICURATIVE UNIVERSITÀ CATTOLICA SCIENZE BANCARIE, FINANZIARIE e ASSICURATIVE R Anno Accademico 2009-2010 Sede di Milano www.unicatt.it/scienzebancarie Laurea Triennale INDICE La Facoltà di Scienze bancarie, finanziarie

Dettagli

LINGUA INGLESE MODALITÀ D'ESAME PER TUTTI I CORSI DI LAUREA (a.a. 2014-2015)

LINGUA INGLESE MODALITÀ D'ESAME PER TUTTI I CORSI DI LAUREA (a.a. 2014-2015) LINGUA INGLESE MODALITÀ D'ESAME PER TUTTI I CORSI DI LAUREA (a.a. 2014-2015) L esame finale (alla fine del 3 anno) è costituito da una prova scritta e una orale, da sostenere nello stesso appello (a pena

Dettagli

Sociologia dell'educazione A-L a.a. 2014-2015

Sociologia dell'educazione A-L a.a. 2014-2015 Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione Riccardo Massa Università degli Studi di Milano-Bicocca Corso di Laurea quinquennale in Scienze della Formazione Primaria - 1 anno Sociologia dell'educazione

Dettagli

LA NOSTRA ESPERIENZA È LA VOSTRA GARANZIA. L EFFICACIA DEL NOSTRO METODO. I MIGLIORI DOCENTI

LA NOSTRA ESPERIENZA È LA VOSTRA GARANZIA. L EFFICACIA DEL NOSTRO METODO. I MIGLIORI DOCENTI LA NOSTRA ESPERIENZA È LA VOSTRA GARANZIA. IL TUO SUCCESSO È IL NOSTRO OBIETTIVO Sviluppiamo percorsi didattici stimolanti, che consentono di acquisire familiarità e sicurezza nell uso della lingua in

Dettagli

LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA. Linee guida per l apprendimento delle lingue

LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA. Linee guida per l apprendimento delle lingue LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA Linee guida per l apprendimento delle lingue 1 1. Prima lingua obbligatoria... 3 1.1. Prova di conoscenza B1: COME... 3 1.2. Prova di conoscenza B1: DOVE

Dettagli

Facoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2012/2013 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA

Facoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2012/2013 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA Facoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2012/2013 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA Prima lingua obbligatoria INGLESE /TEDESCO/FRANCESE/SPAGNOLO (a scelta) ITALIANO (obbligatoria

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Procedura di valutazione dei requisiti di accesso al Corso di Laurea Magistrale in Economia e politica

Procedura di valutazione dei requisiti di accesso al Corso di Laurea Magistrale in Economia e politica Procedura di valutazione dei requisiti di accesso al Corso di Laurea Magistrale in Economia e politica economica (EPELM) Curriculum in Economia e politica economica (EPE) (Ordinamento D.M. 270 - Codice

Dettagli

MA Lingua e Letteratura Italiane 30 crediti Programma di studi Secondari: seconda materia

MA Lingua e Letteratura Italiane 30 crediti Programma di studi Secondari: seconda materia Master of Arts MA Lingua e Letteratura Italiane 30 crediti Programma di studi Secondari: seconda materia 1. Descrizione generale del programma Il conseguimento del titolo di «Master of Arts in Lingue e

Dettagli

Bachelor of Arts per la formazione scientifica nelle materie insegnabili nel grado secondario I. BA_SI Italiano 50 crediti

Bachelor of Arts per la formazione scientifica nelle materie insegnabili nel grado secondario I. BA_SI Italiano 50 crediti Bachelor of Arts per la formazione scientifica nelle materie insegnabili nel grado secondario I 1. Descrizione generale del programma BA_SI Italiano 50 crediti Gli studi d Italiano che conducono al BA_SI

Dettagli

SCUOLA DI LINGUE E LETTERATURE, TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE 8059 - MEDIAZIONE LINGUISTICA INTERCULTURALE (L)

SCUOLA DI LINGUE E LETTERATURE, TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE 8059 - MEDIAZIONE LINGUISTICA INTERCULTURALE (L) SEDE DI FORLI - Corso: Ordinamento: SCUOLA DI LINGUE E LETTERATURE, TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE 8059 - MEDIAZIONE LINGUISTICA INTERCULTURALE (L) DM270 MEDIAZIONE LINGUISTICA INTERCULTURALE Scuola di Lingue

Dettagli

Dipartimento di Economia e Management

Dipartimento di Economia e Management Dipartimento di Economia e Management LAUREE TRIENNALI a.a. 2015/16 VECCHIO REGOLAMENTO (per gli studenti immatricolati fino all a.a. 2013/14 che NON sono passati al nuovo regolamento) Programmazione linguistica:

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department

Dettagli

Regolamento per il funzionamento dei corsi

Regolamento per il funzionamento dei corsi Prot. n 5311/B3 del 3 novembre 2014 Il Direttore Vista la Delibera del Consiglio Accademico n 15 del 24 ottobre 2014 che approva il testo e le griglie del Regolamento per il funzionamento dei corsi di

Dettagli

Università telematica e-campus

Università telematica e-campus Università telematica e-campus 1 L Università come da decreto del 30 gennaio 2006 istituisce e attiva corsi di studio a distanza utilizzando le tecnologie informatiche e telematiche, in conformità ai criteri

Dettagli

Norme integrative del Regolamento didattico del Corso di laurea

Norme integrative del Regolamento didattico del Corso di laurea Corso di LAUREA in Mediazione linguistica e culturale Norme integrative del Regolamento didattico del Corso di laurea Semestralità: il Corso di Laurea (CDL) adotta l'ordinamento semestrale, secondo il

Dettagli

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Classe 11 REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LINGUE E LETTERATURE EUROMEDITERRANEE La laurea triennale in LINGUE E LETTERATURE EUROMEDITERRANEE

Dettagli

Il progetto Cambridge per la Scuola Secondaria di Secondo grado. La Certificazione Internazionale

Il progetto Cambridge per la Scuola Secondaria di Secondo grado. La Certificazione Internazionale Il progetto Cambridge per la Scuola Secondaria di Secondo grado La Certificazione Internazionale Dall anno scolastico 2012 2013, la nostra scuola secondaria di primo e secondo grado è stata riconosciuta

Dettagli

Avviso per l accesso ai Corsi di Laurea in Economia e Gestione Aziendale Economia e Finanza Economia e Gestione dei Servizi Turistici

Avviso per l accesso ai Corsi di Laurea in Economia e Gestione Aziendale Economia e Finanza Economia e Gestione dei Servizi Turistici Avviso per l accesso ai Corsi di Laurea in Economia e Gestione Aziendale Economia e Finanza Economia e Gestione dei Servizi Turistici Gli studenti che intendono iscriversi, per l A.A. 2014/2015, ai Corsi

Dettagli

LICEO SCIENTIFICO CLASSICO STATALE ISAAC NEWTON CHIVASSO. Organizzazione del Sistema Nazionale di Istruzione Superiore Universitaria

LICEO SCIENTIFICO CLASSICO STATALE ISAAC NEWTON CHIVASSO. Organizzazione del Sistema Nazionale di Istruzione Superiore Universitaria LICEO SCIENTIFICO CLASSICO STATALE ISAAC NEWTON CHIVASSO Organizzazione del Sistema Nazionale di Istruzione Superiore Universitaria A cura della Prof.ssa Paola Giacone Giacobbe a.s. 2010-2011 Il Sistema

Dettagli

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ DEL SALENTO FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN TRADUZIONE LETTERARIA E TRADUZIONE TECNICO-SCIENTIFICA Classe 104/S La laurea

Dettagli

OGGETTO: Indicazioni per la certificazione delle competenze in esito ai percorsi di formazione in lingue europee

OGGETTO: Indicazioni per la certificazione delle competenze in esito ai percorsi di formazione in lingue europee Circolare n. 56a Lecco, 23 maggio 2016 A tutti i docenti del CPIA Ai docenti esterni OGGETTO: Indicazioni per la certificazione delle competenze in esito ai percorsi di formazione in lingue europee Con

Dettagli

Introduction to Cambridge English: Preliminary (PET) & First / First for Schools (FCE)

Introduction to Cambridge English: Preliminary (PET) & First / First for Schools (FCE) Introduction to Cambridge English: Preliminary (PET) & First / First for Schools (FCE) Cambridge ESOL Levels Council of Europe Levels Cambridge English: Proficiency (CPE) Mastery C2 Cambridge English:

Dettagli

Università degli Studi di Pavia C.so Strada Nuova, 65 - Pavia www.unipv.eu FULLPRINT

Università degli Studi di Pavia C.so Strada Nuova, 65 - Pavia www.unipv.eu FULLPRINT Università degli Studi di Pavia C.so Strada Nuova, 65 - Pavia www.unipv.eu FULLPRINT Comunicazione, Innovazione, Multimedialità (CIM) COMUNICAZIONE COMUNICAZIONE CORSO DI LAUREA CIM - Comunicazione, innovazione,

Dettagli

PROGRAMMA CONSUNTIVO

PROGRAMMA CONSUNTIVO COD. Progr.Prev. PAGINA: 1 PROGRAMMA CONSUNTIVO SCUOLA Liceo Linguistico Manzoni A.S._2014-2015 DOCENTE: Wright Mark D. MATERIA: _Conversazione inglese Classe 3 Sezione H FINALITÀ DELLA DISCIPLINA OBIETTIVI:

Dettagli

07150 - METODOL.E DETERMINAZ. QUANTITATIVE D'AZIENDA

07150 - METODOL.E DETERMINAZ. QUANTITATIVE D'AZIENDA Testi del Syllabus Docente AZZALI STEFANO Matricola: 004466 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 07150 - METODOL.E DETERMINAZ. QUANTITATIVE D'AZIENDA Corso di studio: 3004 - ECONOMIA E MANAGEMENT Anno

Dettagli

UNIVERSITA DEGLI STUDI G. d ANNUNZIO - FACOLTA DI SCIENZE MANAGERIALI REGOLAMENTO PER IL RICONOSCIMENTO DEI CREDITI 1

UNIVERSITA DEGLI STUDI G. d ANNUNZIO - FACOLTA DI SCIENZE MANAGERIALI REGOLAMENTO PER IL RICONOSCIMENTO DEI CREDITI 1 UNIVERSITA DEGLI STUDI G. d ANNUNZIO - FACOLTA DI SCIENZE MANAGERIALI REGOLAMENTO PER IL RICONOSCIMENTO DEI CREDITI 1 Art. 1 - Riconoscimento dei crediti universitari. Art. 2 - Competenza. 1 ART. 23 Regolamento

Dettagli

There is also a digital component including a page-faithful Digibook and Skillful practice area with full mark book and interactive activities.

There is also a digital component including a page-faithful Digibook and Skillful practice area with full mark book and interactive activities. COD. Progr.Prev. PAGINA: 1 PROGRAMMA CONSUNTIVO A.S. 2013 2014 SCUOLA Liceo Linguistico Manzoni DOCENTE: Wright Mark D. MATERIA: Conversazione inglese Classe 3 Sezione H FINALITÀ DELLA DISCIPLINA OBIETTIVI:

Dettagli

LINGUA FRANCESE (DOCENTE: NADIA MINERVA)

LINGUA FRANCESE (DOCENTE: NADIA MINERVA) LINGUA FRANCESE (DOCENTE: NADIA MINERVA) (1) CORSO DI LAUREA IN SCIENZE DELL'EDUCAZIONE E DELLA FORMAZIONE I ANNO (4 CFU) CORSO SEMESTRALE I corsi di Lingua francese mirano al conseguimento di un'autonomia

Dettagli

Percorso Abilitante Speciale - P.A.S. a.a. 2014-2015. LABORATORIO DI TECNOLOGIE DIDATTICHE (classe A059) Prof.ssa Laura Grandi

Percorso Abilitante Speciale - P.A.S. a.a. 2014-2015. LABORATORIO DI TECNOLOGIE DIDATTICHE (classe A059) Prof.ssa Laura Grandi Percorso Abilitante Speciale - P.A.S. a.a. 204-205 LABORATORIO DI TECNOLOGIE DIDATTICHE (classe A059) Prof.ssa Laura Grandi Syllabus a.a. 204-205 versione.0 BREVE INTRODUZIONE AL MODULO Il Syllabus indica

Dettagli

REGOLAMENTO PER IL FUNZIONAMENTO DEI CORSI DI FORMAZIONE PRE-ACCADEMICA

REGOLAMENTO PER IL FUNZIONAMENTO DEI CORSI DI FORMAZIONE PRE-ACCADEMICA REGOLAMENTO PER IL FUNZIONAMENTO DEI CORSI DI FORMAZIONE PRE-ACCADEMICA Articolo 1 (Premesse) 1. Il presente regolamento disciplina il funzionamento dei Corsi di formazione pre-accademica (definiti anche

Dettagli

ANNO ACCADEMICO 2007/2008 CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN FISICA

ANNO ACCADEMICO 2007/2008 CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN FISICA ANNO ACCADEMICO 2007/2008 CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN FISICA Manifesto degli Studi Il Corso di Studi per il conseguimento della Laurea triennale in Fisica richiede l acquisizione di 180 crediti formativi

Dettagli

L università degli Studi del Sannio

L università degli Studi del Sannio La ricerca condotta dall Università degli studi del Sannio e dalla Dida Network s.r.l. in tema di formazione avanzata per persone sorde ed in particolare i risultati del progetto: This project has been

Dettagli

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

WELCOME UNIPA REGISTRATION: WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

Scheda 3 LIVELLI CEF LIVELLI ESAMI DEL TRINITY ABILITA VALUTATE DESCRIZIONE DELL ESAME TARIFFE 2004. Comprensione orale

Scheda 3 LIVELLI CEF LIVELLI ESAMI DEL TRINITY ABILITA VALUTATE DESCRIZIONE DELL ESAME TARIFFE 2004. Comprensione orale Scheda 3 TRINITY COLLEGE LONDON ufficio in Italia c/o BCELT Via Roma, 8-59100 Prato (PO) Tel. 0574 440618-0574 21179 Fax: 0574 443630 930688 e-mail: claudia@trinitycollege.it sito www.trinitycollege.it

Dettagli

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso PIANO DI STUDI Laurea in Economia, commercio internazionale e mercati finanziari (DM 270/04) L-33 Bachelor degree in Italian and in English (2 curricula in English) 1) CURRICULUM: Economia internazionale

Dettagli

Che cosa offre la mobilità Santander Group University of California at Berkeley?

Che cosa offre la mobilità Santander Group University of California at Berkeley? Che cosa offre la mobilità Santander Group University of California at Berkeley? Offre la possibilità di partecipare ad una selezione a livello europeo tra tutte le università che fanno parte del Santander

Dettagli

Le lingue straniere e i Lettorati nei corsi di Laurea e Laurea Magistrale: lineeguida

Le lingue straniere e i Lettorati nei corsi di Laurea e Laurea Magistrale: lineeguida Dipartimento di Scienze Umane e Sociali a.a. 2015-2016 Le lingue straniere e i Lettorati nei corsi di Laurea e Laurea Magistrale: lineeguida 1. Gli insegnamenti di lingua straniera presenti nei piani di

Dettagli

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante Guida per l insegnante Obiettivi educativi generali Compito di esplorazione - Diventare consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti. Compito di cristallizzazione - Nell analisi delle situazioni

Dettagli

Piano di studio Animazione di corsi per adulti

Piano di studio Animazione di corsi per adulti Piano di studio Animazione di corsi per adulti Formazione supplementare con certificato CAS 1 Basi legali 2 2 Obiettivi di studio 2 3 Ammissione 2 3.1 Condizioni di ammissione 2 3.2 Procedura di ammissione

Dettagli

Dipartimento di Studi Europei Americani e Interculturali LINGUA INGLESE ESAMI SCRITTI DI LETTORATO SESSIONE ESTIVA GIUGNO 2014.

Dipartimento di Studi Europei Americani e Interculturali LINGUA INGLESE ESAMI SCRITTI DI LETTORATO SESSIONE ESTIVA GIUGNO 2014. Dipartimento di Studi Europei Americani e Interculturali LINGUA INGLESE ESAMI SCRITTI DI LETTORATO SESSIONE ESTIVA 2014 3-9 giugno 2014 Corsi di laurea Triennale: LCLT = Lingue, Culture, Letterature e

Dettagli