Events
|
|
- Anna Messina
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Events 2016
2 pag. pag. Marzo / März / Mars / March Luglio / Juli / Juillet / July L immagine e la parola Festival del film / Camelie Aprile / April / Avril / April Eventi Letterari Monte Verità Utopia e amore SlowUp Ticino -Bellinzona Maggio / Mai / Mai / May Sapori Ticino Regione Lago Maggiore Brocante Festival Artisti di Strada 14.5/21.5/ Festival Ruggero Leoncavallo Brissago Jazz Kids Summer Program / Festival Organistico Magadino Top Events! Moon and Stars Vallemaggia Magic Blues Vallemaggia Polo Cup CSI Luci e Ombre / Muralto Agosto / August / Août / August Kids Summer Program / Notte Bianca Giugno / Juni / Juin / June Jazz Vallemaggia Magic Blues Vallemaggia Festival del film Verzasca Country Festival Sonogno Rombo Days
3 pag. Settembre / September / Septembre / September Triathlon Settimane Musicali di / Rassegna Autunno Gastronomico Lago Maggiore e Valli Walking Day & Ladies Run Ticino Ottobre / Oktober / Octobre / October Settimane Musicali di / Rassegna Autunno Gastronomico Lago Maggiore e Valli 1.10/ Festa delle castagne e Sagra d Autunno Marathon / Novembre-Dicembre / November-Dezember / Novembre-Décembre / November-December on Ice - Tourism CH-6600 Tel. +41 (0) Fax +41 (0) info@ascona-locarno.com All images copyright Adriano Heitmann Alessio Pizzicannella Amisdalaforcheta.ch Christof Sonderegger Claudio Pietraviva - CSI Effe51 Eventi Letterari Monte Verità Festival del film Foto Garbani Ivana De Maria Jazz on Ice MaggiorePix Marco Agorri-FotoStudio1 Massimo Pedrazzini Moon & Stars Festival SA Polo Club San Pellegrino Sapori Ticino Swiss Beachevent GmbH Ticino Turismo Vallemaggia Magic Blues / Rémy Steinegger Verzasca Country Festival Welbis Pestana istockphoto.com/ilbusca fotolia.com/niderlander Cover photo Moon & Stars Festival SA Images All rights reserved. Modifiche nel programma possibili Programmänderungen vorbehalten Changements de programme possibles Program subject to changes
4 Musica Musik Musique Music Jazz Cat Club 25.1/22.2/21.3/30.4/14.5 Concerti/Konzerte/Concerts Concerto di Gala Filarmonica Verzaschese 21.2 Riazzino Konzert / Concert Voci audaci Regione Lago Maggiore Concerti canori/gesangkonzerte/ Concerts de chants/vocal concerts Concerti delle Camelie 18.3/1.4/8.4/15.4 Konzerte/Concerts Concerto di Pasqua 27.3 Osterkonzert/Concert de Pâques/ Easter Concert Swing Festival Concerti in San Martino 1.5/8.5/15.5/21.5/22.5 Ronco s. Konzerte/Concerts Matinées Organistiche 4.5/11.5/18.5/25.5/1.6/7.9/14.9/ 21.9/28.9/5.10 Concerti d organo/orgelkonzerte/ Matinées d orgue/organ concerts Festival Ruggero Leoncavallo 14.5/21.5/28.5 Brissago Rassegna Organistica Valmaggese 14.5/30.6/14.7/24.7/11.8/1.9/15.9/ 6.10/13.10 Vallemaggia Orgel Festival/Festival d orgue/ Organ Festival Harley Days Concerti Filarmonica Verzaschese 12.6/28.7/29.7/1.8/12.9 Tenero, Gerra Piano, Sonogno, Konzerte/Concerts Jazz Festival Organistico Magadino Moon and Stars Vallemaggia Magic Blues Vallemaggia Concerti estivi Gambarogno Ticino Musica Regione Lago Maggiore Il teatro in festa Verzasca Country Festival 6.8 Sonogno Operetta in Piazza 15.8 Cevio Folk Festival Open Air Gambarögn Magadino Rombo Days Settimane Musicali di / Le Corti incanto 17.9 Canti/Gesang/Chants/Singing Starsvoices 8.10 International Song Contest Autunno Jazz 21.10/28.10/4.11 Coglio Concerti/Konzerte/Concerts Jazz Workshop Concerti al buio Konzerte im Dunkeln/Concerts dans le noir/concerts in the dark 4
5 Jazz , L unico festival musicale in Europa patrocinato dalla Città di New Orleans. Musica, ritmi e sapori dalla città sul Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! Einziges Musikfestival in Europa, für das die Stadt New Orleans Pate steht. Musik, Rhytmen und Aromen aus der Stadt am Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! Le seul festival musical en Europe parrainé par la ville de New Orléans. Musique, rhytmes et saveurs de la ville située au bord du Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! The only music festival in Europe, officially supported by the City of New Orleans. Music, rhythms and flavours from the city on the Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! Moon and Stars , Uno dei più importanti festival open air d Europa. Il magico scenario di Piazza Grande fa da sfondo ai concerti delle grandi star pop e rock internazionali. Eines der wichtigsten Open Air Festivals Europas. Der magische Rahmen der Piazza Grande dient als Kulisse für die grossen internationalen Pop- und Rock-Stars. Un des plus importants festivals open air d Europe. Dans le cadre magique de Piazza Grande se déroulent les concerts des grands stars du pop et rock international. One of the most important open air festivals in Europe. Big-name international pop & rock bands perform concerts in the magnificent setting of the Piazza Grande. 5
6 Vallemaggia Magic Blues , Vallemaggia Le belle piazze dei villaggi della Vallemaggia fanno da palcoscenico a questo festival che propone una decina di serate di musica coinvolgente. Die schönsten Dorfplätze des Maggia-Tals sind Schauplatz für dieses Festival, das etwa zehn Abende mitreissender Musik bietet. Festival qui propose una dizaine de soirées amusantes qui se déroulent sur les plus belles places des villages de la Vallée Maggia. The beautiful town squares of the Vallemaggia villages stage this festival of around ten evenings, filled with sweeping music acts. Settimane Musicali di , / Grandi concerti sinfonici, serate di musica da camera e récital di singoli strumenti, nelle chiese del Collegio Papio di e San Francesco a. Grosse Sinfoniekonzerte, Kammermusikabende und Recitals einzelner Instrumente, in den Kirchen des Collegio Papio in und San Francesco in. Grands concerts symphoniques, soirées de musique de chambre et récital d instruments solo dans les églises du Collegio Papio à et San Francesco à. Big Symphony Orchestras, classical chamber music and single instrument recitals in the Churches Collegio Papio in and San Francesco in. 6
7 Festival Ruggero Leoncavallo 14.5/21.5/28.5, Brissago Concerti di musica lirica e classica nella chiesa di Madonna di Ponte a Brissago, paese dove visse il grande maestro napoletano Ruggero Leoncavallo. Konzerte der Oper und der klassischen Musik in der Kirche Madonna di Ponte in Brissago, dem Dorf, wo der große neapolitanische Maestro Ruggero Leoncavallo lebte. Concerts de musique lyrique et classique dans l église de Madonna di Ponte à Brissago, village où le grand maître napolitain Ruggero Leoncavallo a vécu. Lyrical and classical music concerts in the Church of Madonna di Ponte in Brissago, the town where the great Neapolitan Maestro Ruggero Leoncavallo lived. Festival Organistico , Magadino La Chiesa Parrocchiale di Magadino, con il suo organo Mascioni costantemente perfezionato e ampliato, ospita questo festival di grande tradizione. Die Pfarrkirche von Magadino, mit seiner ständig verbesserten und erweiterten Mascioni Orgel, beherbergt dieses traditionelle Festival. L église parroissiale de Magadino, avec son orgue Mascioni constamment perfectionné et amplié, abrite ce festival de grande tradition. The parish church of Magadino, with its constantly improved and upgraded Mascioni organ, hosts this festival rich in tradition. 7
8 Verzasca Country Festival 6.8, Sonogno Evento dedicato al mondo Country: concerti, esibizioni di ballo, giochi e attività per tutta la famiglia e cucina in stile Western, in una splendida cornice montana. Country-Event: Konzerte, Tanzaufführungen, Spiele und Aktivitäten für Familien, Küche im WesternStil, in herrlicher Berglandschaft. Evénement dédié au Country: concerts, exhibitions de danse, jeux et activités pour toute la famille ainsi que gastronomie en style western dans un magnifique cadre de montagne! Event dedicated to the world of Country style: concerts, dance shows, games and activities for families, Western-Style food & beverage, all surrounded by the splendid mountain scenery. Evénement dédié à tous les amateurs de la moto, avec concerts, stands spécialisés, offres gastronomiques, différentes animations et une parade spectaculaire. This event is dedicated to all motorcycle enthusiast and offers concerts, theme oriented stands, culinary delights, entertainment and a spectacular parade. Rombo Days , Evento dedicato a tutti gli appassionati delle moto, con concerti, stand specializzati, offerte gastronomiche, animazioni varie e una spettacolare parata. 8 Ein Anlass für alle Motorradbegeisterte mit Konzerten, themenorientierten Ständen, kulinarischen Angeboten, Unterhaltung und einer spektakulären Parade.
9 Organized by
10 Animazioni e famiglie Unterhaltung und Familien Animations et familles Entertainment and families on Ice Spettacolo pirotecnico 1.1 Feuerwerk/Feux d artifices/fireworks Bandir Gennaio 31.1 Corteo dei bambini/kinderumzug/ Cortège pour enfants/children s parade La Stranociada Carnevale/Karneval/Carnaval/Carnival Carnevale con risotto 9.2 Karneval mit Risotto/Carnaval avec Risotto/Carnival with Risotto Caccia all uovo 28.3 Cardada Ostereier-Suche/Chasse à l oeuf/ Easter egg hunt Fragole in Piazza 5.5 Erdbeerfest/Fête des fraises/ Strawberry festival Festival Artisti di Strada Festa ni strecc Ronco s. Notte Bianca Kids Summer Program / /family Il Castello Incantato Regione Lago Maggiore Teatro con figure/puppentheater/ Théâtre de marionettes/puppet theater Festa Pro Cardada 10.7 Cardada Spettacolo pirotecnico 16.7 Brissago Feuerwerk/Feux d artifices/fireworks Luci e Ombre /Muralto Spettacolo pirotecnico 1.8 Feuerwerk/Feux d artifices/fireworks Gambarogno in festa 1.8 Magadino La Rotonda del Festival Unterhaltung/Animations/ Entertainment Campionato ticinese di lancio del sasso 13.8 Tessiner Meisterschaft im Steinstossen/Championnat tessinois de lance de la pierre/ticino Stone Throwing Championship Cardada nel Far West 4.9 Cardada Cardada im Wilden Westen /Cardada dans le Far West /Cardada goes Far West sport, movimento e salute 4.9 Sport e animazioni/sport und Unterhaltung/Sport et animations/sport and entertainment Sportcars Day 11.9 Raduno auto sportive/sportwagentreffen/rassemblement d automobiles sportives/sport cars meeting Cardada in festa Colori d autunno Cardada on Ice Natale ad Weihnachten in /Noël à / Christmas in Mercati di Natale Regione Lago Maggiore Weihnachtsmärkte/Marchés de Noël/ Christmas markets Mostra Presepi Vira Gambarogno Krippenausstellung/Exposition de la Nativité/Christmas Craft Fair 10
11 Festival Artisti di Strada , Oltre 100 spettacoli gratuiti proposti da mimi, danzatori, giocolieri, equilibristi, sputafuoco, musicisti e clowns provenienti da tutto il mondo. Mehr als 100 kostenlose Aufführungen von Mimen, Tänzer, Jongleure, Akrobaten, Feuerspeier, Clowns und Musiker aus aller Welt. Plus de 100 spectacles gratuits proposés par mimes, danseurs, jongleurs, équilibristes, crachesfeu, musiciens et clowns parvenant du monde entier. Over 100 free shows presented by mime artists, dancers, jugglers, tightrope walkers, fire-eaters, musicians and clowns from all over the world. Notte Bianca 28.5, Concerti, danze, animazioni, spettacoli di artisti di strada, gastronomia, esposizioni culturali e molto altro ancora durante una notta intera. Konzerte, Tänze, Shows, Strassenkünstler, Gastronomie, kulturelle Ausstellungen und vieles mehr während einer ganzen Nacht. Concerts, danses, animations, spectacles d artistes de rue, gastronomie, expositions culturelles et beaucoup plus encore pendant une nuit entière. Concerts, dancing and entertainment, street performers, food and beverage, cultural exhibitions and much more all night long. 11
12 Kids Summer Program , / /family La regione diventa un paese dei balocchi per i più piccoli! Eventi serali con maghi, clown e artisti di strada; la simpatica mascotte Pardy e un ricco programma diurno. Die Region wird zu einem Spielzeugland für die Kleinen. Abendveranstaltungen mit Zauberern, Clowns, Strassenkünstlern, dem Maskottchen Pardy und einem reichen Tagesprogramm. La région devient un pays des jouets pour les plus petits! Des soirées avec magiciens, clowns, artistes de rue; la mascotte Pardy et un riche programme de jour. The region transforms itself into Toyland for the little ones. Evening entertainment with magicians, clowns, street artists; the mascot Pardy and a varied program of daytime activities. Luci e Ombre , /Muralto Attrazioni per bambini, giochi, mercatino, gastronomia, musica e tanto divertimento. Sabato 23.7 grande spettacolo pirotecnico. Attraktionen für Kinder, Spiele, Markt, Gastronomie, Musik und viel Vergnügen. Samstag grosses Feuerwerk. Attractions pour enfants, jeux, marchés, gastronomie, musique et beaucoup de divertissement. Samedi 23.7 le grand spectacle pyrotechnique. Children s entertainment, games, market, food & beverage, music and lots of fun. Spectacular fireworks on Saturday
13 Spettacolo pirotecnico 1.8, celebra la Festa Nazionale Svizzera con un grande spettacolo pirotecnico e varie animazioni sul bellissimo lungolago del borgo. feiert den Schweizer Nationalfeiertag mit einem grossen Feuerwerk und verschiedenen Unterhaltungen am wunderschönen Seeufer. célèbre la Fête Nationale Suisse avec un grand spectacle pyrotechnique et différentes animations sur la merveilleuse promenade le long du lac. celebrates the Swiss National Day with an amazing fireworks display and entertainment along the town promenade. on Ice , Igloo-bars, casette con specialità gastronomiche, animazioni varie, concerti live serali, l albero di Natale e la magia della pista di pattinaggio. Igloo-Bars, Hütten mit Gourmet-Spezialitäten, verschiedene Animationen, abendliche Live-Konzerte, Weihnachtsbaum und die Magie der Kunsteisbahn. Igloo-bars, petites maisons avec des spécialités gastronomiques, différentes animations, concerts live, l arbre de Noël et la magie de la patinoire. Igloo-bars, cabins offering culinary specialities, various entertainment programs, live music concerts in the evenings, the Christmas tree and the magical ice skating rink. 13
14 Sport Famigros Ski Day 28.2 Bosco Gurin Campionati svizzeri di Boxe Boxen Schweizermeisterschaften/ Championnats suisses de boxe / Swiss boxing championships SlowUp Ticino Bellinzona Stralosone 1.5 Losone Corsa podistica/wettlauf/ Course à pied/footrace Boat Show Beachvolleyball - Coop Beachtour Torneo Internazionale Primavera Torneo di calcio per bambini/ Kinder-Fussballturnier/ Tournoi de football pour enfants/ Children s football tournament Gara di casse di sapone Avegno-Gordevio Seifenkistenrennen / Course de caisses à savon / Soapbox derby Gigathlon 11.6 Tenero, Centro Sportivo Nazionale Stand Up Paddle Days Lago Maggiore Magadino Walking Gambarogno 19.6 Magadino Corsa in montagna Orselina-Cimetta 19.6 Orselina Berglauf/Course en montagne/ Mountain running Skyrace Lodrino Lavertezzo 10.7 Lodrino/Lavertezzo Polo Cup CSI WHDF International Cliff Diving Championship Ponte Brolla Wellness Day 24.7 Monte Verità Workshops e corsi aperti al pubblico/ Workshops und Kurse für die Öffentlichkeit/Workshops et cours ouverts au public/workshops and courses open to the public Traversata del lago Dirinella-Brissago 1.8 Seeüberquerung/Traversée du lac/ Lake crossing swimming event Campionati svizzeri di beachvolley Tenero, Centro Sportivo Nazionale Beachvolleyball Schweizermeisterschaften/Championnats suisses de beach volley/swiss Beach Volleyball championships Triathlon Pro-Am Torneo di golf/golf-turnier/ Tournoi de golf/golf tournament Sportissima 11.9 Tenero, Centro Sportivo Nazionale www4.ti.ch/decs/sportissima Walking Day & Ladies Run Ticino XC Monte Verità 25.9 Gara Mountain-Bike/Mountain-Bike Wettkampf/Course VTT/ Mountain-bike race - Marathon / Parachute World Cup Final Magadino Corsa da Natal Corsa podistica/wettlauf/ Course à pied/footrace 14
15 SlowUp Ticino 17.4, -Bellinzona Giornata dedicata al movimento, lungo un itinerario di 50 km interamente chiuso al traffico. Lungo il percorso diversi punti di ristoro e animazioni. Ein Tag der Bewegung, entlang einer 50 km Strecke die dem Verkehr geschlossen bleibt. Diverse Erfrischungsstände und Animation entlang der Strecke. Journée dédiée au mouvement, le long d un parcours de 50 km entièrement fermé à la circulation. Différents postes de ravitaillement et animation. This day is dedicated to motor free movement along a distance of 50 km completely closed to traffic. There are various food and beverage points along the way. CSI , 4 giornate dedicate interamente all equitazione, con spettacolari gare di salto con cavallerizzi e amazzoni provenienti da tutto il mondo. 4 Tage die ganz dem Reitsport gewidmet sind, spektakuläre Spring Wettkämpfe mit internationalen Reitern. 4 journées dédiées entièrement à l équitation, avec des compétitions spectaculaires avec des cavaliers et cavalières provenants du monde entier. 4 days all about horse-riding. Spectacular jumping competitions with riders and amazons from all over the world. 15
16 Triathlon 3 4.9, Membro del Swiss Triathlon Circuit. 3 categorie in programma: Medium Distance, Distanza Olimpica e Mini Triathlon, oltre a staffetta e Kids Triathlon. Mitglied des Swiss Triathlon Circuit. 3 Kategorien im Programm: Mittlere Distanz, Olympische Distanz, Mini Triathlon sowie Stafette und Kindertriathlon. Membre du Swiss Triathlon Circuit. 3 cathégories en programme: Medium Distance, Distance Olympique et Mini Triathlon, outre à la course de relais et au Kids Triathlon. Official Swiss Triathlon Circuit event with 3 categories on the program: Medium distance, Olympic distance and Mini Triathlon besides a Relay and Kids Triathlon. Walking Day & Ladies Run Ticino 25.9, Doppio evento dedicato al movimento, con percorsi di diverse lunghezze, tra cui la corsa di 5 km riservata alla donne e un ricco programma di animazioni. Doppelveranstaltung im Zeichen der Bewegung, mit Strecken von verschiedener Länge, darunter das 5 Km Frauenrennen und ein reichhaltiges Unterhaltungsprogramm. Double événement dédié au mouvement, avec des parcours de différents longueurs, dont la course de 5 km réservée aux femmes et un riche programme d animations. A double sports event dedicated to movement with trails of various lengths, among them a 5 km run exclusively for women, and a rich entertainment program. 16
17 - Marathon 16.10, / Seconda edizione di questa competizione che si svolgerà sull ampio delta della Maggia. In programma maratona, mezza maratona e 10 km. Die zweite Ausgabe dieses Wettkampfes wird auf dem weitläufigen Maggiadelta stattfinden. Marathon, Halbmarathon und 10 Km stehen auf dem Programm. Deuxième édition de cette compétition qui se déroulera sur le grand delta de la rivière Maggia. Le marathon, le demi-marathon et les 10km feront partie du programme. The second edition of this competition will take place on the extensive area of the Maggia delta. On the program; marathon, half marathon and 10km. Coop Beachtour , Polo Cup , Parte del circuito di tornei più importante in Svizzera. In un arena nel centro città si sfidano le migliori coppie svizzere e team internazionali di alto livello. Etappe des wichtigsten Tourniers der Schweiz. Wettkämpfe der besten schweizerischen und internationalen Teams in einer Sandarena inmitten der Stadt. Partie du plus important circuit en Suisse. Dans une arène au centre ville se défient les meilleures couples suisses et des teams internationaux de haut niveau. One of the most important tournaments in the Swiss circuit. In the arena, the best Swiss couples and international teams compete against each other. Settima edizione del torneo internazionale che ospita l élite del polo europeo con team che si sfidano in gare di altissimo livello tecnico. Siebte Auflage des internationalen Turniers, wo sich die Elite des europäischen Polo trifft und die Teams sich in Wettkämpfen von höchstem Niveau messen. Septième édition du tournoi international qui abrite l élite du polo européen avec des teams qui se défient en épreuves d un niveau technique très haut. Seventh edition of this international tournament, hosting the European Polo Elite. Teams performing against each other at the highest technical level. 17
18 Cultura e esposizioni Kultur und Ausstellungen Culture et expositions Culture and exhibitions Film Festival La Donna Crea Regione Lago Maggiore Festival artistico/künstlerfestival/ Festival artistique/artistic festival L immagine e la parola Festival del film / Camelie Cinema all aperto Vira Gambarogno Open Air Kino/Cinéma Open Air/ Open Air Cinema Festival del film Espo Verbano Fiera espositiva/messe/foire Expo/ Industry Fair Camelie e Magnolie in fiore Piazzogna-Vairano Kamelien und Magnolien in voller Blüte/Camélias et magnolias en fleurs/ Camellias and magnolias in bloom Performa Festival Losone Eventi Letterari Monte Verità Utopia e amore Maratona del teatro amatoriale Laientheater/Théâtre amateur/ Amateur dramatics Brocante Pittori e Artigiani in Piazza 16.7 Maler und Handwerker auf der Piazza/ Peintres et artisans sur la Piazza/ Painters and craftsmen on the Piazza 18
19 Camelie , La più importante rassegna europea dedicata alla camelia, con una mostra scientifica di oltre 250 varietà splendidamente esposte da giardinieri esperti. Die wichtigste europäische Kamelienschau, mit wissenschaftlicher Ausstellung von über 250 Sorten, glanzvoll hergerichtet von erfahrenen Gärtnern. Le plus grand festival européen dédié au camélia, avec plus de 250 variétés merveilleusement exposées par des jardiniers experts. The most important Camellia Show in Europe. A scientific exhibition showing over 250 variations, splendidly displayed by gardening experts. Festival del film , si trasforma nella capitale mondiale del cinema: film e cortometraggi, le magiche proiezioni serali in Piazza Grande ed eventi culturali e d intrattenimento. verwandelt sich in die Welthauptstadt des Kinos: Films und Kurzfilme, die magischen Abendvorstellungen auf der Piazza Grande, Kultur und Unterhaltung. se transforme en capitale mondiale du cinéma: films et courts métrages, magiques projections le soir sur la Piazza Grande, événements culturels et d animation. transforms itself into the world capitol of cinema. Feature films and short films, the magical screenings in the Piazza Grande as well as cultural events and entertainment. 19
20 L immagine e la parola , / Eventi letterari Monte Verità , edizione/ausgabe/ édition/edition Orhan Pamuk, edizione/ausgabe/ édition/edition 2015 Evento primaverile del Festival del film che propone tre giorni di proiezioni, incontri e dibattiti con ospiti di fama internazionale. Filmaufführungen, Begegnungen und Diskussionsrunden mit international bekannten Gästen während dem Frühlingsevent des Festival del film. Evénement printanier du Festival del film qui propose trois jours de projections, rencontres et débats avec des invités de renommée internationale. The Festival del film s spring event proposes three days of film screenings, meetings and debates with guests of international fame. La quarta edizione degli Eventi letterari Monte Verità, dal titolo Utopia e amore, si dedicherà all amore nelle sue molteplici espressioni, tra poesie, romanzi e sogni. Die vierte Ausgabe der Eventi letterari Monte Verità, mit dem Titel Utopie und Liebe, will sich der Liebe in ihren vielen Erscheinungen widmen, zwischen Poesie, Romane und Träume. La quatrième édition du festival Eventi letterari Monte Verità, avec le titre Utopie et amour, se dédiera a l amour dans ses multiples formes d expressions, entre poésies, romans et rêves. The fourth edition of the festival Eventi letterari Monte Verità, with the title Utopia and love, will focus on love and its multiple expression forms: poetry, novels and dreams... Brocante 6 8.5, Grande mercato annuale dell antiquariato, nelle suggestive viuzze della Città Vecchia, dove trovare gli oggetti più svariati e originali. Jährlicher Antiquitäten-Markt, in den stimmungsvollen Gassen der Altstadt, wo man die verschiedensten und originellsten Objekte findet. Grand marché annuel des antiquités dans les charmantes ruelles de la vieille ville, où on peut trouver les objets les plus variés et originaux. Annual antique market located on the enchanting streets of the old town where the most original and extraordinary objects can be found. 20
21 präsentiert Juli 2016 Piazza Grande In den letzten Jahren am Moon and Stars mit dabei: Roxette ZZ Top P!nk Lenny Kravitz Depeche Mode Bryan Adams Aktuelle Informationen und Programm 2016 (ab Mitte März 2016): Abonnieren Sie unseren Newsletter:
22 Tradizioni e gastronomia Traditionen und Gastronomie Traditions et gastronomie Traditions and gastronomy Sagra del Pesce 13.3 Muralto Fischfest/Fête du poisson/fish festival Sagra dei Tortelli 19.3 Brissago/Minusio/Ronco s. / Solduno Tortelli Festival Risottata primaverile 17.4 Monti Risottoessen/Risotto Mercato prodotti nostrani 30.4 Markt mit Lokalprodukten/Marché de produits locaux/local food market Sapori Ticino Regione Lago Maggiore Mercato primaverile dell artigianato 5.5 Avegno Handwerkmarkt/Marché de l artisanat/artisan craft market Sagra del Pesce 16.5 Brissago Fischfest/Fête du poisson/fish festival Primavera Gastronomica Valle Verzasca e Piano Gusta Cardada 21.5 Cardada Cantine Aperte Regione Lago Maggiore Visita cantine e degustazioni/ Weinkellerei Besuch und Weinprobe/ Visites de caves et dégustations/ Wine cellars visits and tastings 22 Festa Madonna della Segna 3.7 Monte Comino Festa popolare/volksfest/ Fête populaire/village festival Festa d Intragna 16.7 Intragna Festa popolare/volksfest/ Fête populaire/village festival Mercato estivo dell artigianato 23.7 Cevio Handwerkmarkt/Marché de l artisanat/artisan craft market Grande Festa Monte Comino 14.8 Monte Comino Festa popolare/volksfest/ Fête populaire/village festival Gusta il Borgo Güscta la Strecia Vira Gambarogno Festa enogastronomica/ Wein & Kulinarisches Fest/ Fête oenogastronomique/ Food & Wine Festival Festa dei Monti Monti Festa popolare/volksfest/ Fête populaire/village festival Festival del Risotto 11.9 ww.ascona-locarno.com Festa del Pane e Vino 11.9 Intragna Festa popolare/volksfest/ Fête populaire/village festival Festa della Farina bóna 11.9 Loco Fest der Farina bóna/fête de la Farina bóna/farina bóna festival Autunno Gastronomico Lago Maggiore e Valli Festa Måtzufåmm 24.9 Bosco Gurin Festa autunnale/herbst-fest/ Fête d automne/autumn Festival Festa delle Castagne 1.10 Fiera dell artigianato 2.10 Quartino Handwerkmesse/Foire de l artisanat/ Artisan craft fair Sagra d Autunno 8.10 Festa in Collina 9.10 Orselina Festa popolare/volksfest/ Fête populaire/village festival Mercato autunnale dell artigianato 9.10 Aurigeno Handwerkmarkt/Marché de l artisanat/artisan craft market Castagnate Regione Lago Maggiore Marronifeste/Fête des châtaignes/ Chestnut festivals Al füm dala grà Moghegno Essicazione delle castagne/kastanien dörren/sécher les châtaignes/ Chestnuts drying Rassegna gastronomica sulla carne di capra Vallemaggia, Golino, Gerra Verzasca Kulinarische Ziegenfleischwochen/ Semaines gastronomiques de laviande de chèvre/culinary goat meat event
23 Sapori Ticino , Regione Lago Maggiore San Pellegrino Sapori Ticino 2016: oltre 40 stelle Michelin in Ticino per celebrare i 10 anni della manifestazione di enogastronomia fra le più importanti d Europa. San Pellegrino Sapori Ticino 2016: über 40 Michelin-Sterne im Tessin zum 10jährigen Jubiläum einer der wichtigsten önogastronomischen Veranstaltungen Europas. San Pellegrino Sapori 2016: plus de 40 étoiles Michelin au Tessin pour célébrer les 10 ans de cet événement oenogastronomique qui est parmi les plus importants d Europe. San Pellegrino Sapori Ticino 2016: over 40 Michelin stars in Ticino to celebrate the 10th anniversary of one of the leading European enogastronomic festivals. Autunno Gastronomico , Lago Maggiore e Valli Rassegna durante la quale oltre 50 ristoranti, tra cui caratteristici grotti e osterie, propongono deliziosi menu tradizionali con prodotti regionali di stagione. Veranstaltung, wo über 50 Restaurants sowie charakteristische Grotti ihre köstlichen, traditionellen Menüs mit saisonalen und regionalen Produkten anbieten. Plus de 50 restaurants, entre lesquels des grottos typiques, proposent des délicieux menus traditionnels avec des produits régionaux. Over 50 restaurants, of which some are typical Ticino inns named Grotti and characteristic restaurants, offer delicious traditional dishes made from regional season products. 23
24 Festa delle Castagne e Sagra d Autunno 1.10/8.10, Più di chili di caldarroste cotte sul fuoco dai maronatt, mercatino con prodotti tipici regionali e musica folcloristica ad animare il lungolago. Mehr als Kilo Kastanien werden von den Marronimännern auf dem Feuer zubereitet. Markt mit typischen regionalen Produkten und Folkloremusik am Seeufer. Plus de kg de marrons grillés sur le feu des maronatt, un marché avec des produits régionaux typiques et musique folkloristique sur la promenade au bord du lac. Over kilos of roasted chestnuts over the open fire of the marronatt, a market with typical regional products and folk music, all along the lake side promenade. Primavera Gastronomica , Valle Verzasca e Piano Gusta il Borgo 27.8, Rassegna gastronomica con piatti della tradizione locale, in parte originali e in parte rivisitati dagli chef, preparati con prodotti nostrani. Gastronomische Veranstaltung mit traditionellen Gerichten aus lokalen Produkten, zum Teil nach Originalrezepten aber auch mit Interpretationen der Küchenchefs. Festival gastronomique qui présente des plats traditionnels préparés avec des produits locaux, suivant des recettes originales ou revus par les chefs. Culinary event presenting traditional dishes from local products, partly following original recipes but also with reinterpretations of the chefs. Piacevole passeggiata nella natura con diverse soste dove poter assaporare varie raffinatezze culinarie della regione in compagnia di amici e familiari. Angenehmer Spaziergang durch die Natur mit mehreren Stationen, bei denen man mit Freunden und Familie kulinarische Köstlichkeiten der Region geniessen kann. Agréable promenade dans la nature avec différents arrêts où on peut savourer les propositions gourmandes de la région en compagnie des amis et de la famille. Nice walk through nature with numerous stops where one can relax with family and friends tasting different culinary specialities of the region. 24
25 esima 71edizione 5 settembre 14 ottobre 2016 Selected partner
26 Teatro/Theater/Théâtre/Theater Teatro di Largo Zorzi Tel. +41 (0) info@teatrodilocarno.ch Teatro Paravento Via dei Cappuccini Tel. +41 (0) info@teatro-paravento.ch Teatro dei Fauni Via alla Morettina Tel. +41 (0) fauni@bluewin.ch Teatro Dimitri 6653 Verscio Tel. +41 (0) info@teatrodimitri.ch Il Gatto Via Muraccio Tel. +41 (0) info@ilgatto.ch Teatro San Materno Via Losone info@teatrosanmaterno.ch Cambusa Teatro Oratorio S.G. Bosco Via Motta Minusio info@cambusateatro.com Mercato/Markt/Marché/Market Piazza G. Motta Martedì/Dienstag/Mardi/Tuesday h Piazza Grande Giovedì/Donnerstag/Jeudi/Thursday h Solo alimentari/nur Lebensmittel/ Seulement produits alimentaires/ Only food stalls: 7.1/14.1/21.1/28.1/11.2/25.2/10.3./ h 26
27 Corona dei Pinci, Ronco s/ Fun and action on two wheels! /bike New Valle Verzasca MTB Trail!
28
Events 2015 Enjoy magical vibrations
Events 2015 Enjoy magical vibrations pag. pag. Marzo / März / Mars / March 3.2015 19 Camelie Luglio / Juli / Juillet / July 30.5 9.10 21 Mostra di scultura all aperto G 15 Vira Gambarogno 19 22.3 20 L
DettagliIL PORTOGRUARESE: MANIFESTAZIONI 2014
IL PORTOGRUARESE: MANIFESTAZIONI 2014 Ogni secondo sabato del mese / Every second Saturday of the month Centro Storico / old town centre Tutto il giorno / All day long Mercatino dell antiquariato/antique
Dettagli23 Ottobre 2010-27 Marzo 2011 Monet, Cézanne, Renoir e altre storie di pittura in Francia
EVENTs 21 EVENTI 7 Luglio Cerimonia d iscrizione dei Centri Storici di San Marino, Borgo Maggiore e del Monte Titano nella Lista del Patrimonio Mondiale dell Unesco 12-17 Luglio San Marino Etnofestival
DettagliTurismo accessibile nella regione del Lago Maggiore e Valli
Turismo accessibile nella regione del Lago Maggiore e Valli 2011 Introduzione In questo prospetto sono presenti diverse attività che anche le persone disabili possono effettuare. Ogni attività è stata
DettagliComune di Limone sul Garda Provincia di Brescia
Sabato 2 maggio Samstag - Saturday Concerto bandistico Konzert der Musikkapelle Concert by the town s band CONCERTO BANDA CITTADINA G. VERDI DI TOSCOLANO MADERNO Domenica 10 maggio GRAN GALÀ DELL OPERA
DettagliManifestazioni ticino.ch
Manifestazioni 2009. ticino.ch Gennaio 04.12.2008 06.01.2009, Piazza Grande on Ice www.locarnoonice.ch 22.01 25.01.2009 Giornate di Danza Contemporanea Svizzera Febbraio Febbraio 2009 Carnevali in 12.02
DettagliCittà del Gusto: Locarno in festa Dal 17 al 27 settembre enogastronomia, cultura, artigianato, prodotti del territorio e musica
Città del Gusto: Locarno in festa Dal 17 al 27 settembre enogastronomia, cultura, artigianato, prodotti del territorio e musica Locarno è capitale svizzera dell enogastronomia nell anno di Expo Milano.
DettagliEl Pilon*** s. hotel PARK HOTEL
PARK HOTEL hotel El Pilon*** s Strada de Meida, 25 38036 Pozza di Fassa (TN) Tel. +39 0462 764238 Cell. +39 339 1378871 Fax +39 0462 763651 info@hotelelpilon.it www.hotelelpilon.it L hotel si trova a Pozza
Dettagli3-6 APRILE 2015 - LUGANO
3-6 APRILE 2015 - LUGANO ANIMAZIONI 03.04 06.04 / 10:00 18:30 Piazza della Riforma ANIMAZIONI DI STRADA E LUDOTECA ITINERANTE CON LUDOBUS MACRAMÉ 06.04 / 14:00 18:00 Parco Ciani CACCIA AL TESORO BOTANICO
Dettaglicultura, eventi eventi e manifestazioni
Comune Fano Comunedi di Fano Assessorato allaalla cultura, turismo, Assessorato cultura, turismo, eventi e manifestazioni eventi e manifestazioni a r u t l u c eventi i l o c a t t e p s Anteprima 2016
DettagliRassegna stampa Lancio bando di concorso n. 1
Rassegna stampa Lancio bando di concorso n. 1 Cinema: videobando di Capossela per Calitri Sponz Film Fest Tema centrale prima edizione sarà il matrimonio NAPOLI (ANSA) - NAPOLI, 14 MAG - E' Vinicio Capossela
DettagliProgetto estate al Palavela
Progetto estate al Palavela Giugno Luglio 2012 Parcolimpico Parcolimpico srl è la società che gestisce il patrimonio immobiliare utilizzato per i Giochi Olimpici di Torino 2006. Azionista di riferimento
Dettagli71ª Sagra del Mandorlo in Fiore
71ª Sagra del Mandorlo in Fiore e 61 Festival internazionale del folklore ** 16 Festival internazionale I bambini del mondo European Dance Caravan 5ª edizione 3 Corteo delle bande musicali Festa dei carretti
Dettagli2008 MOLTITUDINE di EVENTI
2008 MOLTITUDINE di EVENTI dall 8 dicembre 2007 al 5 febbraio Piazza Venerio GHIACCIO SOTTO LE STELLE Pista di pattinaggio sul ghiaccio dal 31 gennaio al 5 febbraio CARNEVALE UDINESE Spettacoli, sfilate
Dettagli37 a FIERA DI SAN LORENZO
Patrocinio dell Amministrazione Provinciale di Ferrara FINALE EMILIA Modena CENTO Ferrara BONDENO Ferrara 37 a FIERA DI SAN LORENZO SAGRA DELLA LUMACA dal 28 Luglio al 10 Agosto 2011 Casumaro - Città della
Dettaglimi piace Estate Summer Events
mi piace Estate Summer Events DATA LUOGO DESCRIZIONE NOTE giovedì 1 giovedì venerdì sabato 1 2 3 sabato 3 21:30 sabato 3 09:00 19:00 domenica 4 08:00 22:00 domenica 4 domenica 4 lunedì 5 lunedì MANIFESTAZIONI
DettagliMemoEventi n 3 77. Dal 05 all 11 Settembre 2011. Lun 05. Mar 06. Mer 07. Giov 08 ARZIGNANO. Città di Arzignano. Montecchio Maggiore ARZIGNANO
Città di Arzignano MemoEventi n 3 77 Dal 05 all 11 Settembre 2011 Lun 05 Ore 20.30 presso la Casa della Dottrina: I FUNGHI DAL VERO, identificazione e commento da parte del gruppo di studio. Mar 06 Mer
DettagliTicino. Manifestazioni natalizie 2014-2015 Weihnachtsveranstaltungen 2014-2015 Manifestations de Noël 2014-2015 Christmas events 2014-2015
Ticino. Manifestazioni natalizie 2014-2015 Weihnachtsveranstaltungen 2014-2015 Manifestations de Noël 2014-2015 Christmas events 2014-2015 events.ticino.ch 1 Bellinzona e Alto Ticino / Bellinzona und das
DettagliThe Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE
The Traveller Chef a tasty a tasty way way to to discover the city The Traveller on Tour FIRENZE Firenze Day Experience Cooking in Florence La cucina toscana ricca di tradizioni e di sapore. All interno
DettagliFIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013
E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE
Dettagliwww.piazzatorre.eu PIAZZAT RRE Ufficio turistico PROGRAMMA DUEMILA15 PIAZZAT RRE Montagna da amare
www.piazzatorre.eu PIAZZAT RRE Ufficio turistico PROGRAMMA Estate DUEMILA15 PIAZZAT RRE Montagna da amare PIAZZAT RRE PROGRAMMA ESTATE 2015 LUGLIO Legenda = MERCATINI IN PIAZZA c/o Anfiteatro dalle 9:00
DettagliCALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI 2014
CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI 2014 APRILE Sab. 19 h. 20.30 Shopping Center: intrattenimento musicale con i Leoni di San Marco Mer. 23 h. 20.30 Shopping Center: intrattenimento musicale MAGGIO Gio. 1
DettagliComune di Limone sul Garda Provincia di Brescia
CALENDARIO MANIFESTAZIONI 2014 Veranstaltungskalender events list Venerdì 11 aprile Freitag - Friday Sala Congressi Kongreßhalle Congress Hall Daniele Comboni - ore 20.30 Concerto dei Cori Chores-Konzerte
Dettagliprevendita@dicantinaincantina.eu
Domenica 3 maggio 2015 ore 11.00-18.00 Carnet degustazione 25,00 Sunday May 3rd, 2015 11.00 a.m. - 6.00 p.m. Tastings ticket 25.00 INFO DI CANTINA IN CANTINA Itinerari sul Garda veronese alla scoperta
DettagliSport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014
128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it
DettagliCOMUNE DI GREVE IN CHIANTI Provincia di Firenze. CALENDARIO MANIFESTAZIONI e PROMOZIONE TURISTICO - CULTURALE Stagione 2010
COMUNE DI GREVE IN CHIANTI Provincia di Firenze CALENDARIO MANIFESTAZIONI e PROMOZIONE TURISTICO - CULTURALE Stagione 2010 "Mercato Aprilante" Artigiani e non solo Prima domenica di ogni mese dell'anno
DettagliA Bologna è più Natale
1 A Bologna è più Natale Il ricavato delle iniziative benefiche sarà devoluto alla Caritas allo scopo di aiutare 60 famiglie del comune di Sant Agostino fortemente colpite dal terremoto e a favore di progetti
Dettagli21 Novembre 2015 24 Gennaio 2016
21 Novembre 2015 24 Gennaio 2016 GRANDE NOVITA Dal 30 dicembre al 5 gennaio i sogni son desideri 21 Novembre 2015 24 gennaio 2016 i sogni son desideri I pilastri del progetto RICCIONE CHRISTMAS VILLAGE
DettagliRoma Città del Plein Air PIU CAMPER PIU VIAGGI
Roma Città del Plein Air PIU CAMPER PIU VIAGGI 21 25 Aprile 2006 Ippodromo Tor di Valle VENERDI 21 APRILE TOR DI VALLE Mattino Dalle ore 8,30 Nel villaggio - Desk aperto per info escursioni,visite guidate,
DettagliL ESTATE NELLA TERRA DI OSPITONE - OLLOLAI 2019
L ESTATE NELLA TERRA DI OSPITONE - OLLOLAI 2019 organizzata dalla PRO LOCO DI OLLOLAI in collaborazione con PARROCCHIA SAN MICHELE ARCANGELO e le ASSOCIAZIONI LOCALI con il patrocinio del COMUNE DI OLLOLAI
DettagliCALENDARIO MANIFESTAZIONI ANNO 2009
CALENDARIO MANIFESTAZIONI ANNO 2009 LUGLIO MERCOLEDI' 1 CONCERTO con la CORALE SAN CASSIANO VITA NUOVA e L'ORCHESTRA ZONA MUSICALE - Org. Corale San Cassiano e Comune Montemarciano (Parco Colle Sereno
DettagliMANIFESTAZIONI ESTIVE 2014 COMUNE DI USSITA LUGLIO
MANIFESTAZIONI ESTIVE 2014 COMUNE DI USSITA LUGLIO Domenica 13 Fraz. Frontignano ore 9,00 17,00 ore 11.30 ore 13.30 Festa della Montagna S. Messa presso la statua del Cristo Concerto delle vette con canti
DettagliITINERARI ENOGASTRONOMICI
PRESENTAZIONE Il piacere di visitare e scoprire nuovi luoghi, scrutare affascinanti paesaggi, assaporare grandi vini, prodotti tipici e pietanze tradizionali tra itinerari del gusto e tradizioni popolari:
DettagliDomenica 4 agosto ore BRASILE BALLA Luciano e Diana Music and dancing Parco del Sole, Misano Brasile
Tutti i mercoledì ore 20.00 Tutti i giovedì ore 20.00 Tutti i giovedì dalle ore 18.00 and street artists Tutti i giovedì ore 20.00 PITTORI IN PIAZZA Painting exhibition Giovedì 1 agosto ore 21.00 IN PIAZZA
DettagliElenco delle stazioni di servizio
Tankstellenverzeichnis mit Strassenkarte der Schweiz Répertoire des stations-service avec carte routière de la Suisse Elenco delle stazioni di servizio con carta stradale della Svizzera ZeicheNerkläruNg
Dettagli2 GIOVEDI Montombraro P.zza S. Carlo Ore 18 Mercatino serale dell artigianato, antiquariato, oggettistica, usato e tanto
AGOSTO 1 MERCOLEDI Zocca P.zza Nicolajewka Ore 21 Ballo liscio con l orchestra Maurizio (Pro Loco) 2 GIOVEDI Montombraro P.zza S. Carlo Ore 18 Musica balcanica a cura del gruppo TARTAKUT (Il Sicomoro)
DettagliNATALE ALLE TERME 2014
CITTÀ DI ABANO TERME NATALE ALLE TERME 2014 VILLAGGIO DI BABBO NATALE LABORATORI dalle ore 15.00 alle ore 16.30 ATELIER DI MAMMA NATALE 7 8 14 20 21 27-28 dicembre 2014 3-4 gennaio 2015 LABORATORIO DEI
DettagliSWISS FARE BUSINESS TRA PROFESSIONISTI E GIOCARE TRA AMICI
FARE BUSINESS TRA PROFESSIONISTI E GIOCARE TRA AMICI ARTE GOLF SWISS In una società in continua evoluzione, sempre più dinamica e metropolitana, in cerca di respiri internazionali, tra incertezze reali
DettagliGli Eventi di luglio Fiesole Events 2015
FIERE MOSTRE E SAGRE / Markets and Fairs 2 lug 2 ago FESTA DE L'UNITÀ Area verde di Montececeri Fiesole Dalle 19.00 a Mezzanotte Casa del Popolo di Fiesole,Tel. 055 597002 segreteria@cdpfiesole.com MERCATO
DettagliPer i numerosi messaggi augurali in occasione
news 2014 Grazie, Danke, Merci, Thank you Per i numerosi messaggi augurali in occasione del Centenario dell Esplanade Hotel Resort & Spa. Insieme a Voi abbiamo potuto festeggiare il nostro giubileo con
Dettagli26.11.2015 06.01.2016 Hofburg Brixen
26.11.2015 06.01.2016 Hofburg Brixen Ein einzigartiges multimediales Licht- und Musikspektakel in der Brixner Hofburg Spectaculaires: Die Lichtkünstler von Notre-Dame Le Télégramme: Benoît Quéro. Der Meister
DettagliVisite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia
Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non
Dettagli- PROGRAMMA. Da Martedì 29 settembre a Domenica 4 ottobre
Domenica 27 settembre - PROGRAMMA SPORT PER TUTTI, SI PUÓ Palazzetto dello sport (V.le Europa) dalle ore 08.00 alle ore 21.00 Organizzato da ASD Judo Club Bussero, con la partecipazione di Associazione
DettagliANTEPRIMA EVENTI EVENTS PREVIEW
IT EN ESTATE 2018 SUMMER 2018 ANTEPRIMA EVENTI EVENTS PREVIEW Per i più piccoli For children and teens 16 luglio / July 24 agosto / August Centro Sportivo Isolaccia Mini Club Uno splendido mondo di avventure
DettagliLUGLIO. Sab 4 La solidarietà scende in pista presso Pista Kart a Ronco Scrivia dalle 18.00 sport solidarietà e gastronomia
LUGLIO Ven 3 Sab 4 Dom 5 Sagra del Raviolo Circolo Ricreativo Parrocchiale Borgo Fornari - Circolo Parrocchiale di Borgo Fornari Musica e gastronomia della tradizione Sab 4 La solidarietà scende in pista
DettagliCOMUNE DI MONTEFALCO PROVINCIA DI PERUGIA
Sab 30 Marzo Lun 1 Aprile Sab 30 Marzo COMUNE DI MONTEFALCO PROVINCIA DI PERUGIA Assessorato al Turismo e Manifestazioni DATA EVENTO ORGANIZZATORE LOCATION NOTE 1 Aprile dalle 9:00 alle 18:00 M A R Z O
DettagliFILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O
MILANO MOUNTAIN FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA 24 e 28-31 OTTOBRE 2015 - ORE 20,45 - CINE TEATRO ARCA L IDEA THE IDEA Milano
DettagliPROGRAMMA della 40 FESTA DELL UVA 2009
PROGRAMMA della 40 FESTA DELL UVA 2009 In questo anno di difficoltà per tutti la PRO LOCO ha ritenuto di fare ogni sforzo possibile per cercare di non far pagare l ingresso al centro storico, in nessuno
DettagliSan Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano
Pro Loco Comune di MUSICA Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Konzert MARTEDì Tuesday Barocchi Baroque In una cornice quanto mai appropriata, alcune perle note e meno note della musica vocale
DettagliADVENT. Stiller. in Pörtschach. Adventzauber am Wörthersee Pörtschach Velden. Mercatino di Natale a Pörtschach. www.winter.woerthersee.
www.stilleradvent.at Stiller ADVENT in Pörtschach Mercatino di Natale a Pörtschach Adventzauber am Wörthersee Pörtschach Velden www.winter.woerthersee.com Stiller Advent am See : Ein idyllischer Ort der
DettagliProgramma delle Feste della Castagna della Tuscia
PROVINCIA DI VITERBO Programma delle Feste della Castagna della Tuscia Giovedì 2 ottobre 2008 17,00 Soriano nel Cimino Festa in contrada 19,30 Soriano nel Cimino Taverne di Quattro Rioni, Convivium secretum
Dettagli24 uscimmo a riveder le Stelle osservazione guidata e commentata del cielo. A cura dell astrofilo Mario Magi
GRADARA - CALENDARIO EVENTI 2015 Marzo 16-22 GradArt Maggio 23 Tutto il mondo in un gioco 24 uscimmo a riveder le Stelle 31 Festa di Primavera dalle 15,30 Circolo ARCI di Fanano Giugno 2 Il Tempo delle
Dettagli9-10 Giugno Juni 2012 Talferwiesen Bozen Prati del Talvera Bolzano
9-10 Giugno Juni 2012 Talferwiesen Bozen Prati del Talvera Bolzano Sabato MONDOBIMBI IN FESTA UN SABATO SPECIALE per BAMBINI famiglie e scuole! Ore 10.00-12.30: LABORATORI* & GIOCHI Il Gioco del Mare (Sagapò
DettagliAccendi il tuo. Natale. sull Altopiano!
Accendi il tuo Natale sull Altopiano! 2012-2013 Programma Ufficio Turistico Altopiano Selvino - Aviatico Corso Milano, 19-24020 - Selvino (BG) Tel. 035 764250 int 2 - Fax: 035 761708 apt@comunediselvino.it
DettagliInventario delle aree pic-nic e dei parchi giochi del Ticino
Inventario delle aree pic-nic e dei parchi giochi del Ticino REGIONE LAGO MAGGIORE E VALLI ASCONA, LOCARNO, LOSONE, MINUSIO, MURALTO, SOLDUNO E RONCO S. ASCONA Nome e luogo: Angioli, Ascona Il luogo può
Dettagli26-27-28 GIUGNO 2015 San Martino Buon Albergo
in collaborazione con 26-27-28 GIUGNO 2015 San Martino Buon Albergo La manifestazione è stata sostenuta anche grazie al contributo delle attività produttive del territorio PROGRAMMA Giovedì 25, Venerdì
DettagliNOVARA IN EXPO: ALL INTERNO
NOVARA IN EXPO: ALL INTERNO DEL PADIGLIONE CIBUS È ITALIA IL VISUAL DELLO STA ND D I NOVARA GLI EVENTI A MILANO Lunedì 25 maggio Evento su Il cibo in viaggio un'idea novarese presso terrazza Cibus Sabato
DettagliLA FESTA DEL FUORISTRADA
ENDURO RESORT e GETUP! MAGAZINE presentano LA FESTA DEL FUORISTRADA Sabato 2 - Domenica 3 Aprile 2011 Agriturismo La Torretta Borgo Priolo (PV) IL TARGET La festa del fuoristrada si rivolge ai fuoristradisti
DettagliCurriculum sportivo. Nato: a Locarno il 3 settembre 1971
Curriculum sportivo Nome: Cognome: MARCO GAZZOLA Nato: a Locarno il 3 settembre 1971 Indirizzo: Attinente: Professione: Contatti: Sito internet: A San Rocch 4 6702 Claro Ponte Capriasca dipendente TCS
DettagliCOUNTRY HOTEL RELAIS MONACO PONZANO VENETO TREVISO ITALY. Meeting & Eventi
Il Vostro Meeting in una Villa Veneta Il Relais Monaco è la location perfetta per organizzare il vostro evento aziendale.. Riunioni, presentazioni, colazioni di lavoro, lanci di nuovi prodotti, team building,
DettagliNATALE A RECANATI. Evento!
NATALE A RECANATI Ogni giorno un piccolo grande Evento! PISTA DI PATTINAGGIO SUL GHIACCIO Dal 05.12.2015 al 18.12.2015 DALLE ORE 10.30 ALLE 12.30 SOLO FESTIVI E PREFESTIVI DALLE ORE 15.00 ALLE ORE 20.00
Dettagli26 June 7 July 2014 REGATTAS - 2014 SEASON. Programma Schedule. 26 June 7 July 2014. Programma Schedule APRILE
26 June 7 July 2014 Programma Schedule JUNE 25 WELCOME ON SITE 26/27/28 MEASUREMENT DAYS 29 PRACTIC RACE OPENING CEREMONY JULY 30 june 1/2/3/4/5 JULY RACE DAYS 5 WORLD CHAMPHIONSHIP - PRICES GIVING 6/7
DettagliFesta Dell Oratorio San Luigi Gonzaga
Festa Dell Oratorio San Luigi Gonzaga Programma Dal 5 al 18 settembre 2011 Bussero Colori Senza Frontiere Grest pomeridiano dalle 14.00 alle 17.00 Per tutti i ragazzi dalla prima elementare alla terza
DettagliVal d Alpone. Comune di Vestenanova Assessorato al Turismo. Vestenanova. Calendario. Vestenavecchia. Castelvero. Bolca
Val d Alpone Comune di Vestenanova Assessorato al Turismo Vestenanova Calendario MANIFESTAZIONI 2012 Vestenavecchia Castelvero Bolca APRILE - MAGGIO 29/4 DOM CASTELVERO CORSA ALPINA 9,00 5 SAB VESTENANOVA
DettagliIl Comitato Olimpico Nazionale Italiano presenterà tutte le iniziative finalizzate alla sua mission istituzionale:
istituzioni Il Comitato Olimpico Nazionale Italiano presenterà tutte le iniziative finalizzate alla sua mission istituzionale: z Italia Team - Club Olimpico z Casa Italia Londra 2012 z Roma 2020 La Coni
DettagliBenvenuti alla 21 edizione di
Benvenuti alla 21 edizione di Buon Natale! Merry Christmas! Joyeux Noël! Nollaig Shona Dhuit! Feliz Navidad! Zalig Kerstfeest! Milad Mubarak! Mo'adim Lesimkha! Gézuar Krishlindjet! Sretan Bozic! Merii
DettagliPROGRAMMA SPETTACOLI. Roberto Morselli & Debora In collaborazione con il ristorante pizzeria Per Bacco e Hotel Luna Blu.
PROGRAMMA SPETTACOLI VENERDÌ 30 LUGLIO 2010 Ore 21,00 Area spettacoli - 3 Concorso letterario premio San Lorenzo Uno zeta e due cerchi storie di ed in bicicletta. Premiazione dei vincitori. In collaborazione
DettagliIl Villaggio dello sport è realizzato grazie a
ARRAMPICATA ATLETICA BADMINTON BASKET BASKET IN CARROZZINA BIGLIARDINO BOCCE CALCIO DANZA EQUITAZIONE FRISBEE GINNASTICA ARTISTICA E RITMICA GIOCHI MOTORI 3-5 ANNI GIOCHI SPORTIVI TRADIZIONALI: RUZZOLA,
DettagliProgramma Piancavallo inverno 2014/2015 - Comune Aviano settore Turismo
Data Ora Evento Luogo A cura di Note Da Sabato 13 dicembre a 31 gennaio 2015 10.00-13-00 14.00- Mostra Lo scrigno dei presepi infopoint a cura di Pro Loco Aviano Mercoledì 24 dicembre 17.00-19.00 Fantalibro
DettagliEsperienze da gustare
17-18-19 OTTOBRE 2014 Golf Club Ca della Nave Martellago (VE) Ospita: Esperienze da gustare Un viaggio alla scoperta di maestri e luoghi del territorio Veneto e non solo Workshop, Degustazioni, Lezioni
DettagliCALENDARIO MANIFESTAZIONI COMUNE DI GAGGIO MONTANO ANNO 2015
CALENDARIO MANIFESTAZIONI COMUNE DI GAGGIO MONTANO ANNO 2015 GIOVEDì 2 Gaggio Montano, P.zza A. Brasa Ore 10.00 ARTE IN PIAZZA Asilo Nido di Gaggio Montano VENERDI 3 SILLA Chiesa parrocchiale S. Bartolomeo
DettagliCITTÀ DI MONTICHIARI
10/18 Maggio 2008 2006 Pro Loco Montichiari Provincia di Brescia Regione Lombardia BCC CREDITO COOPERATIVO BCC DEL GARDA CITTÀ DI MONTICHIARI VENERDI 9 MAGGIO Ore 21.00 - Teatro Gloria ÈN GLORIA A SAN
DettagliInformazioni per autisti di bus. Consigli per un piacevole soggiorno in Valle Verzasca Canton Ticino - Svizzera. www.areeverdi.ch
Informazioni per autisti di bus Consigli per un piacevole soggiorno in Valle Verzasca Canton Ticino - Svizzera www.areeverdi.ch Indice 1. Introduzione 3 2. Tragitto 3 3. Limiti stradali 4 4. Aree di sosta
Dettagli30 > 31 maggio 2015 Rive d Arcano
~ INGRESSO LIBERO ~ 30 > 31 maggio 2015 Rive d Arcano Comune di Rive d Arcano il Paese dei Balocchi 30 > 31 maggio 2015 ~ Una manifestazione unica nel suo genere in Regione, il Paese dei Balocchi è dedicato
DettagliNatale e Capodanno Civ a Genova. Dicembre 2015
Natale e Capodanno Civ a Genova Dicembre 2015 Vivi Genova a Natale! Per tutto il mese di dicembre, tantissimi eventi nelle vie e nelle piazze della città, a cura dei Centri Integrati di Via. Mercatini,
DettagliApertura Villa Romana Nonii Arrii da maggio a settembre. Apertura Orto botanico G.E. Ghirardi fino al 30 settembre
01/04/2015 Apertura Orto botanico G.E. Ghirardi fino al 30 settembre Tutti i giorni dal lunedì al sabato ore 10-12 eccetto festivi dal 1 aprile al 30 settembre; entrata libera 09/05/2015 Apertura Villa
DettagliVal d Alpone. Comune di Vestenanova. Assessorato al Turismo CALENDARIO MANIFESTAZIONI. Vestenanova Vestenavecchia Bolca Castelvero
Val d Alpone Comune di Vestenanova Assessorato al Turismo CALENDARIO 2015 MANIFESTAZIONI Vestenanova Vestenavecchia Bolca Castelvero CALENDARIO MANIFESTAZIONI 2015 APRILE - MAGGIO 26/04 DOM CASTELVERO
DettagliCaput Lucis International Srl Roma presenta
Caput Lucis International Srl Roma presenta Una formula spettacolare. Dal 2002, le migliori aziende pirotecniche del mondo hanno un appuntamento con Caput Lucis, il Campionato Mondiale di Fuochi d Artificio.
DettagliUNA ROCCA DI CIOCCOLATO
Sabato 8 marzo UNA ROCCA DI CIOCCOLATO Visita guidata alla Rocca riservata alle signore e degustazione di cioccolato Bardini e vino della val d Arda E ENOTECA COMUNALE Ore 17:30 Domenica 30 marzo RADUNO
DettagliFesta dell Associazione San Vincenzo Ferreri
CITTA DI TRECATE Settore Amministrativo Sportello Turismo Festa dell Associazione San Vincenzo Ferreri sabato 1 e domenica 2 Associazione S. Vincenzo Ferreri Area Feste piazzale Antonini dalle ore 12 alle
DettagliC O M U N E D I G R E V E I N C H I A N T I
C O M U N E D I G R E V E I N C H I A N T I CALENDARIO MANIFESTAZIONI E PROMOZIONE TURISTICO - CULTURALE Stagione 2015 A cura di Assessorato al Turismo e Sviluppo Economico Assessorato alla Cultura SCHEDULE
DettagliFESTA DEL MARE e della MITILICOLTURA TARANTINA Edizione 2014 Venerdì 6 giugno
FESTA DEL MARE e della MITILICOLTURA TARANTINA Edizione 2014 Venerdì 6 giugno Sport I^ tappa Trofeo Velico dei Rioni Mar Piccolo La città vecchia dall interno e dal Mare visite guidate periplo citta vecchia
DettagliDAL 28 MARZO AL 30 MAGGIO 2015 ISCHIA
DAL 28 MARZO AL 30 MAGGIO 2015 ISCHIA XIX CAMPIONATO VELA D ALTURA DEI CAMPI FLEGREI DUE REGATE AD ISCHIA ASD Centro Sport Campano Informazioni: www.velaturismocultura.it 30 MARZO 5 APRILE 2015 - FORIO
DettagliFiere Mostre e Sagre dei tartufi dei funghi e dei prodotti tipici nella Provincia di Pesaro e Urbino
Fiere Mostre e Sagre dei tartufi dei funghi e dei prodotti tipici nella Provincia di Pesaro e Urbino Autunno 2014 Montefelcino 26 27 28 SETTEMBRE 2014 8 FESTA DELL UVA La Festa dell Uva è un appuntamento
DettagliVERONA 9-12 APRILE 2017 INGRESSO RISERVATO
VERONA 9-12 APRILE 2017 INGRESSO RISERVATO AD OPERATORI DEL SETTORE VINITALY.COM PIÙ DI 4.000 ESPOSITORI Produttori, importatori, distributori, ristoratori, giornalisti, opinion leaders, provenienti da
DettagliScadenza Evento luogo organizzatore Previsione USCITE
martedì 13 gennaio 2015 UPIF Sala Civica UPIF-Lazise 2.585,00 martedì 20 gennaio 2015 UPIF Sala Civica UPIF-Lazise domenica 25 gennaio 2015 Mostra di pittura collettiva in piazza Ass.ne ARTE IN CORSO 57,00
DettagliSere d'estate 2015. Ore 20:15. Ore 10:00 -. Ore 20:15
Sere d'estate 2015 27 Giugno Children's day Gonfiabili, esibizioni, animazione con Billy Bolla da Italian's Got Talent Pro Loco Atripalda Parco delle Acacie in via Ferrovia Ore 17:00 27 Giugno Luci tra
DettagliEventi mese di SETTEMBRE 2015
Comune di Genova Municipio VII Ponente Eventi mese di 2015 ASSOCIAZIONE TITOLO/MANIFESTAZIONE DATA LUOGO CIV RIVIERA DI PEGLI Serata Musicale New Religion 5 p.zza Porticciolo Bar Rombo Nord CONSORZIO VILLA
DettagliTest collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test
B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*info@bmp9programservice.com*
DettagliBARBERA IL GUSTO DEL TERRITORIO
Comunità delle Colline Tra Langa e Monferrato Comuni di Castagnole Delle Lanze Coazzolo Costigliole d Asti Montegrosso d Asti Via Roma, 05-14055 Costigliole d Asti (At) Tel. 0141.961850 26 aprile 5 maggio
DettagliFesta dell'oratorio San Luigi Gonzaga
Festa dell'oratorio San Luigi Gonzaga programma dal 2 al 21 settembre 2014 piazza IV Novembre, Bussero (MI) DA LUNEDì 8 A MERCOLEDì 10 SETTEMBRE ORATORIO ESTIVO DI SETTEMBRE dalle 14.00 alle 17.00 Per
DettagliCARTELLONE CAPURSO CULTURA 2014 LA PRIMAVERA #HAPPYfromCAPURSO 25 aprile _ 21 giugno
CARTELLONE CAPURSO CULTURA 2014 LA PRIMAVERA #HAPPYfromCAPURSO 25 aprile _ 21 giugno 25 aprile, Venerdi Festa della Liberazione. Villa Comunale, ore 11,30. 26 aprile, Sabato Festa #HAPPYfromCAPURSO. HAPPY
DettagliPROGRAMMA DI STRADA FESTIVAL
VENERDì 8 APRILE PROGRAMMA DI STRADA FESTIVAL 17.00-20.00 GIOCHI - Area giochi della tradizione a cura di Tana Liberi Tutti Laboratorio di costruzione di Girandole - orario continuato Info: tanaliberitutticae@gmail.com
DettagliIl Grand Hotel di Maratea, dove ogni ricevimento è unico.
Sposi a Maratea Il Grand Hotel di Maratea, dove ogni ricevimento è unico. Gentili Sposi, al Grand Hotel di Maratea, eleganza, professionalità ed una tradizione culinaria affermata, in decenni di ristorazione,
DettagliCantone Ticino. 4-Sterne Hotel. 3-Sterne Hotel. Hotel Tobler Via Collina 6612 Ascona
Cantone Ticino 4-Sterne Hotel 3-Sterne Hotel Hotel Tobler Via Collina Albergo Antica Posta Via Borgo Tel 091 785 12 12 Fax 091 785 12 13 info@hotel-tobler.ch www.hotel-tobler.ch Tel 091 791 04 26 Fax 091
DettagliEntra! tasto CTRL +Click. Merril s Beach Resort NEGRIL, JAMAICA
Merril s Beach Resort NEGRIL, JAMAICA Entra! tasto CTRL +Click direttamente su uno dei punti più belli della spiaggia di, è la base ideale per i mitici Eventi, situata sulla punta occidentale della Jamaica,
DettagliApertura estiva di Piscina, Campo calcetto, Beach Volley e animazione 8 Giugno 1 Settembre Via XX Settembre Orario: 10.00 19.30
COMUNE DI CASALE MONFERRATO ASSESSORATO ALLE MANIFESTAZIONI E TURISMO Introduzione Sindaco ed Assessore GIUGNO Cinema sotto le Stelle 28 Giugno 30 Agosto Chiostro Scuola Media Trevigi ore 21.30 Le migliori
Dettagli2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI
MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e
DettagliDICEMBRE 2016 GENNAIO 2017
DICEMBRE 2016 GENNAIO 2017 3 dicembre Domenica 4 dicembre Martedì 6 dicembre Caorle, Centro Storico, ore 15.00 APERTURA Eröffnung des es Opening Caorle, Piazza Matteotti, ore 16.00 ACCENSIONE ALBERO DI
Dettagli7-10 settembre. Sarnico in forma per giocare sfidarsi divertire divertirsi ricordare sognare di vincere tutti insieme a grandi campioni!
Sarnico in forma per giocare sfidarsi divertire divertirsi ricordare sognare di vincere tutti insieme a grandi campioni! 7-10 settembre impianti sportivi comunali Famiglia Bortolotti giovedì 7 settembre
Dettagli