ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso."

Transcript

1 SCHIO (VI) - ITALY Trapano a colonna MANUALE D USO E MANUTENZIONE TR16 - LASER TR16 ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso.

2

3

4 Ci congratuliamo con Voi per l ottima scelta. Il Vostro nuovo apparecchio, prodotto secondo elevati standard di qualità, Vi garantirà rendimento e sicurezza nel tempo. ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, per eseguire correttamente il trasporto, la messa in servizio, l avviamento, l uso, l arresto e la manutenzione, leggete ed applicate attentamente le istruzioni di seguito riportate che fanno riferimento ai disegni ed ai dati tecnici. Prima di iniziare il lavoro prendete familiarità con i comandi e con il corretto uso della macchina assicurandovi di saper arrestarla in caso di emergenza. L uso improprio della macchina può provocare gravi ferite e danni alle cose. Pensate sempre alla vostra e altrui sicurezza e comportatevi di conseguenza. Queste istruzioni sono parte integrante della macchina e devono accompagnarla in caso di riparazione o di rivendita. Conservate con cura ed a portata di mano la documentazione fornita in modo da poterla consultare in caso di necessità. ATTENZIONE! La macchina è destinata esclusivamente per uso hobbystico ed è idonea alla foratura di particolari metallici, legno e plastica. Ogni altro impiego, diverso da quello indicato in queste istruzioni, può recare danno alla macchina e costituire serio pericolo per le persone e le cose. DESCRIZIONE MACCHINA (FIG. A) 1 Basamento 2 Tavola di appoggio morsa e pezzo 3 Leva bloccaggio movimento verticale tavola 4 Mandrino portapunta 5 Protezione trasparente regolabile 6 Coperchio carter pulegge 7 Motore 8 Leva per movimento verticale mandrino 9 Colonna 10 Volantini fissaggio motore 11 Ghiera graduata per regolazione profondità foro 12 Vite del carter pulegge 13 Interruttore ON I (acceso) / OFF O (spento) 14 Spina e cavo di alimentazione 15 Asta dentata 16 Collarino fissaggio asta 17 Leva per movimento verticale tavola 18 Leva per tensionamento/allentamento cinghie 19 Leva bloccaggio movimento rotatorio tavola 20 Dispositivo di puntamento laser (se presente) 21 Interruttore e portabatterie per puntamento laser (se presente) DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI FIG. B 1 Modello macchina e dati tecnici. 2 Codice macchina, numero di matricola o numero lotto, anno di fabbricazione, marchi di certificazione (se presenti). 3 ATTENZIONE! 4 Leggete attentamente le istruzioni prima dell uso. 5 E obbligatorio indossare occhiali di protezione. 6 E obbligatorio indossare guanti di protezione. 7 I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose per l ambiente e la salute umana; non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga. Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministrative. 4 FIG. C 1 Attenzione! Prima di ogni controllo o manutenzione, staccate l alimentazione elettrica scollegando la spina della macchina. 2 Attenzione! Pericolo intrappolamento e schiacciamento mani. Attendete il completo arresto di tutte le parti della macchina prima di toccarla. Non aprite o rimuovete le protezioni con macchina in movimento. 3 Gamma delle velocità di rotazione del mandrino e posizioni corrispondenti della cinghia di trasmissione. 4 Attenzione! Pericolo taglio mani. Attendete il completo arresto di tutte le parti della macchina prima di toccarla. Non aprite o rimuovete le protezioni con macchina in movimento. DATI TECNICI Potenza nominale 375 W Tensione di alimentazione e frequenza nominale 230V ~ 50Hz Numero giri a vuoto 1420 min -1 Velocità mandrino nr ,250,300,400,480,580,970,1280,1410,1540,2270,2740 min -1 Tipo mandrino cremagliera Ø3-16 mm Attacco mandrino B16/Morse2 Corsa mandrino 80 mm Distanza max mandrino - tavola 375 mm Distanza max mandrino - basamento 630 mm Interasse mandrino - colonna 205 mm Diametro colonna 70 mm Tipo tavola inclinabile +/-45 e ruotabile Dimensioni tavola Ø320 mm Dimensioni macchina 355x605x1062 mm Peso 46 kg Livello di pressione acustica LpA al posto operatore 74 db(a) NORME DI SICUREZZA GENERALI 1) I SACCHI DI NYLON NON SONO DEI GIOCATTOLI ATTENZIONE! Pericolo di soffocamento. I sacchi di nylon presenti nell imballaggio possono provocare soffocamento se infilati sul capo e devono essere tenuti lontani dai bambini; se non più riutilizzabili devono essere tagliati e smaltiti nei rifiuti. 2) PERSONE ABILITATE ALL USO DELLA MACCHINA L uso della macchina è vietato ai bambini e ai ragazzi, alle persone non perfettamente a conoscenza delle istruzioni d uso contenute nel presente manuale. Leggi e regolamenti locali possono prevedere una età minima per l uso della macchina. 3) RESPONSABILITA DELL OPERATORE L operatore è responsabile verso terzi di eventuali incidenti o danni causati dall uso della macchina. 4) MANTENETE UNA POSIZIONE DI LAVORO STABILE E SICURA Quando lavorate mantenete una posizione di lavoro stabile e sicura. 5) FATE ATTENZIONE ALLA ZONA DI LAVORO Fate attenzione al mandrino e all utensile in movimento ed ai trucioli prodotti dalla lavorazione. 6) OPERATE CON ATTENZIONE Non distraetevi e controllate sempre quello che state facendo: usate il buon senso. Non usate mai la macchina in condizioni di stanchezza, malessere, sotto l effetto di alcool, droghe o farmaci che riducono la vigilanza. 7) MANTENETE UNA DISTANZA DI SICUREZZA Mantenete le persone e gli animali lontano dalla vostra zona di lavoro e dalla macchina. 8) PROTEGGETE IL VOSTRO CORPO L uso della macchina genera rumore, calore, vibrazioni, il lancio di trucioli e liquido refrigerante. Operate sempre con dei dispositivi di protezione individuale a norma per evitare lesioni al corpo, agli occhi, all udito. Indossate abbigliamento robusto con maniche

5 e polsini stretti, occhiali di protezione, guanti da lavoro, cuffie antirumore. Non indossate abbigliamento largo e gioielli perché potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento della macchina. Indossare copricapi di protezione per raccogliere i capelli lunghi. Gli occhiali da vista non sono adatti a proteggere gli occhi. 9) EFFICIENZA DELLA MACCHINA Controllate sempre l efficienza e l integrità della macchina; se in cattivo stato può causare pericolo per persone, animali e cose. Non utilizzate la macchina se l interruttore non consente di accendere o spegnere la macchina. 10) INTEGRITA DELLA MACCHINA Non togliete alcun componente dalla macchina se non espressamente indicato nelle presenti istruzioni e non modificate in alcun modo la configurazione originale. 11) NON SMONTATE LA MACCHINA Non smontate per alcun motivo la macchina. Non utilizzate la macchina senza la protezione trasparente del mandrino. 12) NON MANOMETTETE ALCUN COMPONENTE DELLA MACCHINA Non manomettete alcun componente della macchina. 13) VERIFICATE LA SOLIDITA DELLA MACCHINA Verificate periodicamente il serraggio della viteria della macchina e il fissaggio del mandrino. 14) UTILIZZATE LA MACCHINA IN UN LUOGO BEN AERATO E VENTILATO La macchina deve essere utilizzata in un luogo ben aerato e ventilato in modo assicurare un sufficiente raffreddamento. 15) NON UTILIZZATE LA MACCHINA IN AMBIENTI PERICOLOSI Non utilizzate la macchina in un ambiente con pericolo di esplosione e/o incendio, in locali poco ventilati, in presenza di liquidi, umidità, gas, vapori, acidi ed elementi infiammabili e/o esplosivi. 16) POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA Posizionate e fissate la macchina mediante bulloneria a seconda del vostro modello su un banco da lavoro, o basamento, o pavimento con superficie piana, solida e ininfiammabile. E vietato usare la macchina senza fissarla solidamente e su superfici infiammabili come legno, plastica ecc. 17) LAVORATE CON LUMINOSITA ADEGUATA Lavorate solo durante le ore di buona luminosità o con una illuminazione artificiale corrispondente. 18) NON ESPONETE LA MACCHINA AGLI AGENTI ATMOSFERICI Non lasciate la macchina esposta agli agenti atmosferici quali pioggia, nebbia, sole, alte o basse temperature. 19) NON TOCCATE LA MACCHINA SE SIETE BAGNATI Non usare la macchina a piedi nudi o bagnati. Non toccare la macchina con le mani bagnate. 20) CONTROLLO PRIMA DI AVVIARE LA MACCHINA Prima di inserire la spina alla rete elettrica verificare che l interruttore sia su OFF O (spento), che il pezzo sia ben fissato alla morsa o alla tavola, che la tavola sia fissata alla colonna, che l utensile sia ben fissato al mandrino, che la chiave di serraggio utensile sia stata tolta dal mandrino, che la protezione trasparente sia regolata e che il coperchio carter pulegge sia chiuso con la sua vite. 21) FISSATE BENE IL PEZZO IN LAVORAZIONE Fissate bene il pezzo in lavorazione alla morsa o alla tavola mediante staffe e bulloneria. La morsa (non in dotazione) deve essere fissata alla tavola. E vietato eseguire forature bloccando il pezzo solo con le mani, pericolo di lesioni gravi! 22) PREVENITE POSSIBILI INCIDENTI Effettuate sempre una prova di funzionamento a vuoto prima di iniziare il lavoro; durante questo periodo fate in modo che nessuno si avvicini alla macchina e mantenete una distanza di sicurezza. Utilizzate sempre occhiali e guanti di protezione. Quando lavorate guardate la zona di foratura e l utensile solo attraverso la protezione trasparente. A macchina in funzione non aprire il carter pulegge o la protezione dell utensile, pericolo di schiacciamento e taglio mani! 23) MANEGGIATE GLI UTENSILI E I TRUCIOLI CON ATTENZIONE Gli utensili e i trucioli prodotti dalla lavorazione sono molto taglienti. Maneggiateli con attenzione e indossate sempre guanti protettivi. 24) A MACCHINA IN FUNZIONE NON TOCCATE L UTENSILE E IL MANDRINO Durante il funzionamento non toccate con le mani l utensile e il mandrino. Fate attenzione al movimento delle braccia e delle mani. 25) NON SOLLECITATE L UTENSILE Non sottoponete l utensile a sollecitazioni quali: urti, flessioni, pressioni eccessive, tensioni termiche, variazioni irregolari di velocità, vibrazioni. In queste condizioni l utensile ha una durata limitata e può rompersi con pericoloso lancio di frammenti. 26) MACCHINA NON OPERATIVA Posizionare l interruttore su OFF O (spento), staccate l alimentazione elettrica scollegando la spina della macchina quando: non la usate, la lasciate incustodita, la trasportate, il cavo di alimentazione è danneggiato, la pulite, sostituite l utensile, fissate e smontate il pezzo in lavorazione, regolate la cinghia di trasmissione, effettuate le regolazioni e la manutenzione. 27) ATTENDETE L ARRESTO COMPLETO DELLA MACCHINA Il motore, le parti meccaniche rotanti e l utensile girano ancora per diversi secondi dopo aver spento la macchina. Durante la fase di arresto l utensile e il mandrino non devono essere toccati, pericolo di lesioni gravi! 28) PUNTAMENTO LASER Se la vostra macchina è dotata del sistema di puntamento laser (vedi cap. Descrizione Macchina) leggete attentamente le istruzioni e le avvertenze relative. 29) ILLUMINAZIONE Se la vostra macchina è dotata del portalampada per illuminare la zona di lavoro (vedi cap. Descrizione Macchina) montate una lampadina (non in dotazione) di caratteristiche sec. il cap. Dati Tecnici. Non utilizzare la macchina senza lampadina montata. 30) MANTENETE PULITO E IN ORDINE IL POSTO DI LAVORO Il disordine e la mancanza di pulizia sono fonti di pericolo. Fate in modo che attorno alla macchina non ci siano attrezzi od oggetti che potrebbero essere danneggiati. Non posizionate attrezzi od oggetti sulla macchina o sopra la macchina che potrebbero cadere accidentalmente. 31) TRASPORTO DELLA MACCHINA Per trasportare la macchina utilizzate degli attrezzi per movimentazione carichi. Non trasportate la macchina tirandola per il cavo di alimentazione. 32) LE RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE AUTORIZZATO Non tentate di riparare la macchina o di accedere a organi interni, rivolgetevi sempre presso i centri assistenza autorizzati. Interventi effettuati da personale non autorizzato fa decadere la garanzia e potrebbe generare pericolo. 33) RICHIEDETE E FATE INSTALLARE SOLO RICAMBI ORIGINALI Richiedete e fate installare solo ricambi originali, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. L utilizzo di ricambi non originali fa decadere la garanzia e potrebbe generare pericolo. 34) RIPONETE LA MACCHINA IN UN LUOGO SICURO Quando non la usate, riponete la macchina in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini. 35) ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI Utilizzate la macchina solo nei modi descritti in queste istruzioni. NORME DI SICUREZZA ELETTRICHE 1) NON TOCCATE LE PARTI IN TENSIONE ELETTRICA ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica. Alcune parti della macchina sono in tensione elettrica. 2) MANTENETE I BAMBINI E GLI ANIMALI LONTANI DAGLI APPA- RECCHI ELETTRICI I bambini e gli animali devono essere tenuti lontani dagli apparecchi collegati alla rete elettrica. 5

6 3) VERIFICATE LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella dichiarata sulla targhetta dati tecnici. Non utilizzate altro tipo di alimentazione. 4) UTILIZZATE UN APPARECCHIO SALVAVITA È consigliato l uso di un apparecchio salvavita sulla linea di alimentazione elettrica per un campo di intervento secondo le normative vigenti nel Paese di utilizzo; consultate il vostro elettricista di fiducia. 5) COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Prima di collegare o scollegare la macchina dalla rete di alimentazione, assicuratevi che l interruttore si trovi nella posizione OFF O (spento). 6) COLLEGATEVI SOLO AD UNA RETE DI ALIMENTAZIONE PROV- VISTA DI IMPIANTO DI MESSA A TERRA La linea che fornisce l energia elettrica e l eventuale cavo di prolunga devono essere muniti di un impianto di messa a terra; solo in questo modo la sicurezza elettrica della macchina è assicurata. Consultate il vostro elettricista di fiducia. 7) NON MANOMETTETE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Non manomettete il cavo di alimentazione. Non sostituite la spina del cavo di alimentazione; utilizzate opportuni adattatori per il collegamento alla presa della linea di alimentazione. 8) CONTROLLATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga (se presente) devono essere controllati periodicamente e prima di ogni uso per vedere se presentano segni di danneggiamento o di invecchiamento. Se non risultassero in buone condizioni scollegate immediatamente il cavo e non usate la macchina ma fatela riparare presso un centro di assistenza autorizzato. 9) MANTENETE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN POSIZIONE SICURA Tenete il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga (se presente) lontani dalla zona di lavoro e dalla macchina, da superfici umide, bagnate, oliate, da bordi taglienti, da fonti di calore, da combustibili e da zone di transito veicolare e pedonale. 10) NON CALPESTATE O SCHIACCIATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Non passate mai sopra il cavo di alimentazione. Siate coscienti della sua posizione in ogni momento. 11) NON USATE LA MACCHINA IN PRESENZA DI LIQUIDI Non bagnate la macchina con liquidi e non esponetela ad ambienti umidi. Non lasciatela all aperto. 12) UTILIZZATE UN CAVO DI PROLUNGA IDONEO ALLA MACCHINA Utilizzate solamente cavo per prolunga idoneo alla potenza della macchina che utilizzate e dimensionato in base alla sua lunghezza, omologato e con linea di messa a terra. Consultate il vostro elettricista di fiducia. 13) SCOLLEGATE LA MACCHINA IMPUGNANDO SOLO LA SPINA Per estrarre la spina dalla presa impugnate solo la spina senza tirare il cavo di alimentazione. 14) EVITATE IL CONTATTO DEL CORPO CON SUPERFICI MESSE A MASSA O A TERRA Evitate il contatto del corpo con superfici messe a massa o a terra, come frigoriferi, termosifoni, tubi e serramenti metallici ecc. MESSA IN SERVIZIO (FIG.A) La macchina è fornita con alcuni componenti smontati e prima di usarla deve essere installata. Estraete la macchina e i componenti dalla confezione, verificate visivamente la perfetta integrità e procedete al loro assemblaggio come illustrato in figura; in caso di dubbio rivolgetevi al vostro rivenditore. Durante le fasi di assemblaggio la spina di alimentazione deve essere scollegata dalla presa elettrica. Installate la macchina contro un parete e fissatela in maniera ben salda mediante bulloneria (non fornita) utilizzando i fori sul basamento. 1) Posizionate il basamento (pos.1) sul banco da lavoro e fissate la colonna (pos.9) ad esso. 6 2) Posizionate l asta dentata (pos.15) all interno del collare della tavola (pos.2) e infilateli sulla colonna (pos.9) verificando che l asta dentata si infili correttamente nella sede posta in basso sulla flangia. 3) Bloccate l asta dentata infilando il collarino (pos.16) sulla parte superiore della colonna. 4) Inserite la leva movimento tavola (pos.17) e la leva bloccaggio tavola (pos.3) nelle proprie sedi. 5) Posizionate la testa del trapano sulla colonna e fissatela saldamente avvitando i grani filettati. 6) Avvitate le leve per movimento verticale mandrino (pos.8). 7) Montate la tavola (pos.2) sul collare e serrate la leva (pos.19). 8) Pulite accuratamente l attacco conico del mandrino (pos.4) e l interno del canotto conico sulla testa del trapano. Con la chiave in dotazione aprite completamente le ganasce del mandrino in modo da farle rientrare completamente. 9) Mettete una tavoletta di legno (non in dotazione) sul basamento (pos.1) e appoggiatevi sopra il mandrino (pos.4) con il codolo conico rivolto verso l alto ed allineato con il canotto. Agendo sulla leva (pos.8) abbassate il canotto in modo da accoppiarlo con il codolo e con dei colpi decisi sulla tavoletta di legno fissatelo in maniera ben salda; l accoppiamento avviene per attrito senza l ausilio di viti. 10) Montate la protezione trasparente (pos.5). 11) Posizionate le cinghie sulle pulegge e tendetele mediante la leva (pos.18) spostando la puleggia del motore (pos.7) verso il retro macchina. Serrate i volantini (pos.10) per bloccare il motore. Chiudete il coperchio del carter pulegge (pos.6) ed avvitate la vite (pos.12). 12) Fissate la macchina con bulloneria (non fornita) utilizzando i fori sul basamento. 13) A macchina spenta, ruotate con una mano il mandrino per alcuni giri in modo da verificare che possa ruotare liberamente. Assicuratevi di avere montato correttamente tutte le parti, verificate la solidità dell assemblaggio e la stabilità della macchina. REGOLAZIONI (FIG.A) ATTENZIONE! Prima di ogni controllo o regolazione posizionate l interruttore su OFF O (spento) e staccate l alimentazione elettrica scollegando la spina della macchina. VELOCITA MANDRINO Per variare la velocità del mandrino è necessario variare il rapporto di trasmissione con il motore agendo sulla posizione delle cinghie nelle pulegge. 1) Svitate la vite (pos.12) e aprite il coperchio carter pulegge (pos.6). 2) Allentate i volantini (pos.10) e spostate il motore verso il fronte della macchina mediante la leva (pos.18). 3) Posizionate le cinghie sulla coppie di pulegge che permettono di ottenere la velocità desiderata, come indicato sulla targhetta (fig.c). Le cinghie devono trovarsi solo in posizione orizzontale e non inclinata. Fate attenzione a non toccare cavi, microinterruttori, levette all interno del carter. 4) Tendete le cinghie mediante la leva spostando il blocco motore verso il retro del trapano e fissatelo avvitando i volantini. Le cinghie devono essere tese in modo da trasmettere il moto, ma non devono essere troppo tese o allentate. 5) Richiudete il coperchio ed avvitate la vite. ALTEZZA TAVOLA Per variare l altezza della tavola (pos.2) allentate la leva di bloccaggio (pos.3), posizionate la tavola ruotando la leva (pos.17) fino all altezza desiderata e fissatela avvitando la leva (pos.3). INCLINAZIONE TAVOLA Per variare l inclinazione della tavola (pos.2) allentate la vite di fermo

7 posta sotto la tavola, inclinate la tavola con le mani fino all inclinazione desiderata e fissatela avvitando la vite. ROTAZIONE TAVOLA Per ruotare la tavola (pos.2) attorno all asse del mandrino allentate la leva di fermo (pos.19) posta sotto la tavola, ruotate la tavola con le mani fino alla posizione desiderata e fissatela avvitando la leva. PROFONDITA DI FORATURA Per regolare la profondità di foratura allentate il volantino della ghiera graduata (pos.11), abbassate il mandrino finché l utensile sfiora il pezzo da forare, regolate la ghiera sul valore pari alla profondità della foratura, fissate il volantino e rilasciate la leva. Effettuate una prova di foratura a vuoto per verificare la profondità. PROTEZIONE TRASPARENTE Regolate la protezione trasparente (pos.5) in modo che nella posizione di riposo della macchina copra il mandrino e l utensile di taglio. AVVIAMENTO E ARRESTO (FIG.A) Prima di mettere in funzione la macchina, verificate l integrità dei componenti e controllate che le viteria sia serrata. ATTENZIONE! Prima di avviare la macchina è obbligatorio indossare occhiali e guanti di protezione (non in dotazione alla macchina). AVVIAMENTO 1) Verificate che l interruttore (pos.13) sia in posizione OFF O (spento). 2) Verificate che la chiave di serraggio sia stata tolta dal mandrino. 3) Verificate che la protezione trasparente sia chiusa e regolata. 4) Inserite la spina del cavo di alimentazione (pos.14) alla presa. 5) Posizionatevi di fronte alla macchina ed assicuratevi che persone ed animali siano lontani. 6) Alzate il coperchio dell interruttore (pos.13). 7) Per avviare premete l interruttore in posizione ON I (acceso). 8) Abbassate il coperchio dell interruttore fino alla battuta senza chiuderlo completamente. Se osservate delle anomalie di funzionamento spegnete la macchina e consultate il capitolo Ricerca guasti ed interventi ammessi. ARRESTO ED ARRESTO D EMERGENZA 1) Per arrestare la macchina premete a fondo l interruttore sul fungo rosso (pos.13). In questo modo il fungo agirà sul sottostante pulsante di OFF O (spento). dopo aver acquisito una buona esperienza riuscirete a sfruttarne a fondo le potenzialità. La macchina è dotata di un dispositivo di sicurezza che impedisce l avviamento se il coperchio carter pulegge non è completamente chiuso. Non utilizzate la macchina se il coperchio carter pulegge è aperto. Verificate sempre che il pezzo in lavorazione sia ben fissato alla morsa (non in dotazione) o alla tavola mediante staffe e bulloneria (non in dotazione); la morsa deve essere fissata alla tavola mediante bulloneria. Se il pezzo è di grandi dimensioni è possibile fissarlo direttamente sul basamento senza utilizzare la tavola. Posizionate il pezzo in modo che il foro da eseguire coincida con il foro della tavola di lavoro (se presente). Utilizzate una morsa di qualità adatta per tipo e dimensioni alla vostra macchina; il vostro rivenditore di fiducia potrà aiutarvi nella scelta più idonea. Selezionate la velocità di rotazione dell utensile in base al materiale del pezzo in lavorazione, al diametro del foro e al tipo di utensile. In linea di massima la velocità di rotazione deve diminuire all aumentare del diametro del foro e/o della durezza del materiale del pezzo. Vedere il diagramma delle velocità di taglio (fig.x). Utilizzate utensili di qualità, adatti al materiale del pezzo da forare; il vostro rivenditore di fiducia potrà aiutarvi nella scelta più idonea. La nostra azienda fornisce una serie completa di punte da taglio adatte alla vostra macchina, che possono essere acquistate presso il vostro rivenditore di fiducia. Nella foratura di pezzi metallici è importante utilizzare un liquido refrigerante per raffreddare la punta; il vostro rivenditore di fiducia potrà aiutarvi nella scelta più idonea. Fate attenzione a non bagnare il motore, le parti elettriche e la testa della macchina. Non eccedete con l uso del liquido refrigerante. Quando eseguite fori passanti riducete la velocità di avanzamento nel momento in cui la punta sta per fuoriuscire dalla parte opposta. Velocità di taglio consigliate per punte da taglio HSS (acciaio superrapido): Materiale da forare Refrigerante Velocità di taglio (m/min) Acciaio (R<=45kg/mm 2 ) Olio emulsionabile Acciaio (45<R<=70kg/mm 2 ) Olio emulsionabile Acciaio (70<R<=90kg/mm 2 ) Olio emulsionabile Ghisa dolce A secco Ghisa dura A secco Acciaio inossidabile Olio emulsionabile Ottone Olio emulsionabile Alluminio Olio emulsionabile X Il motore, le parti meccaniche rotanti e l utensile girano ancora per diversi secondi dopo aver spento la macchina. Durante la fase di arresto queste parti non devono essere toccate. L interruttore è dotato di un coperchio a forma di fungo che consente un rapido ed istintivo azionamento per fermare la macchina in caso di emergenza. E indispensabile che questo coperchio sia sempre in posizione abbassata. Per riavviare la macchina è necessario sollevarlo verso l alto ed aprirlo per azionare il pulsante di ON I (acceso). Quando non lavorate spegnete la macchina e staccate la spina dalla presa. AVVERTENZE E CONSIGLI D USO Dopo aver letto attentamente le norme di sicurezza, seguite scrupolosamente questi consigli che vi permetteranno di ottenere il massimo delle prestazioni dalla vostra macchina. Procedete con calma; solo 7

8 In base al tipo del materiale da forare, scegliete la velocità di taglio più idonea (fig.x); con il valore del diametro della punta intersecate la curva della velocità di taglio e di conseguenza leggete il valore del nr. di giri da impostare sulla macchina. Regolate la macchina con il nr. di giri che più si avvicina al nr. di giri ideale. Esempio: materiale acciaio, velocità di taglio 20m/min, diametro punta 10mm, nr.giri circa 620 giri/min. MANUTENZIONE ATTENZIONE! Prima di ogni controllo o manutenzione posizionate l interruttore su OFF O (spento) e staccate l alimentazione elettrica scollegando la spina della macchina. PULIZIA DOPO L UTILIZZO - Pulite regolarmente ed abbiate cura della vostra macchina, vi garantirete una perfetta efficienza ed una lunga durata della stessa. - Rimuovete i trucioli prodotti e il liquido refrigerante dalla macchina utilizzando una spazzola morbida e un panno. - Non spruzzate o bagnate d acqua la macchina. - Non usate infiammabili, detergenti o solventi vari, potreste rovinare irrimediabilmente la macchina. Le parti in plastica sono aggredibili da agenti chimici. - Non utilizzate un getto d aria compressa per la pulizia: pericolo lancio trucioli taglienti e liquido refrigerante! - Prestate particolare attenzione alla pulizia dell interruttore, alle feritoie di ventilazione del motore e al mandrino. - Dopo la pulizia proteggete con un sottile strato di olio le parti metalliche non verniciate quali il basamento, la tavola, la colonna, la morsa (non in dotazione) e il mandrino. LUBRIFICAZIONE - Lubrificate con un sottile strato di olio di qualità le superfici di scorrimento della colonna che consente il movimento verticale del mandrino. CINGHIA DI TRASMISSIONE - Verificate periodicamente lo stato della cinghia; se presenta segni di usura sostituitela con una uguale. RICERCA GUASTI E INTERVENTI AMMESSI LA MACCHINA NON SI AVVIA OPPURE SI ARRESTA E NON RIPARTE: Mancanza di energia elettrica: - Controllate che l interruttore sia in posizione ON I (acceso). - Controllate il cavo elettrico e la prolunga (se presente). - Controllate l interruttore generale dell impianto di alimentazione. Coperchio carter pulegge aperto: - Chiudete il coperchio. Guasto elettrico: - Rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato. LA MACCHINA VIBRA ECCESSIVAMENTE: Cinghia troppo tesa: - Diminuite la tensione della cinghia intervenendo sulla distanza tra le pulegge. Velocità di avanzamento o nr. di giri elevati: - Diminuite la velocità di avanzamento o il nr. di giri dell utensile. Utensile senza tagliente: - Sostituite l utensile. Fissaggio insufficiente al banco/pavimento: - Migliorate il fissaggio della macchina. ATTENZIONE! Se dopo aver eseguito gli interventi sopra descritti la macchina non funziona correttamente o in caso di anomalie diverse da quelle indicate, spegnetela e portatela presso un centro di assistenza autorizzato richiedendo ricambi originali. Fate sempre riferimento al modello macchina e numero di matricola riportati sull etichetta dati tecnici. IMMAGAZZINAMENTO - Dopo ogni utilizzo, effettuate una accurata pulizia di tutta la macchina e sue parti accessorie (vedi paragrafo Manutenzione) - Riponete la macchina lontano dalla portata dei bambini, in posizione stabile e sicura e in luogo asciutto, temperato e libero da polveri. - Proteggete la macchina dalla luce diretta, tenetela possibilmente al buio o in penombra. - Non chiudete la macchina in sacchi di nylon, potrebbe formarsi dell umidità e danneggiare la macchina. - Utilizzate l imballo originale per proteggere la macchina. DEMOLIZIONE I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose per l ambiente e la salute umana; non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga. Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministrative. Modifiche: testi, figure e dati corrispondono allo standard aggiornato all epoca della stampa del presente manuale. Il costruttore si riserva la facoltà di aggiornare la documentazione qualora venissero apportate delle variazioni alla macchina, senza incorrere per questo in alcun obbligo. Nessuna parte di questa pubblicazione e della documentazione allegata alla macchina può essere riprodotta senza un permesso scritto del costruttore. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La ditta: Valex S.p.A. - via Lago Maggiore, SCHIO (VI) ITALY Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: PRODOTTO: Trapano a colonna MODELLO TIPO: TR16 - LASER TR16 COD. PRODOTTO: E' conforme ai requisiti di sicurezza e salute delle direttive: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE SCHIO, Un procuratore - Bruno ANZOLIN GARANZIA Il prodotto è tutelato a norma di legge contro ogni non conformità rispetto alle caratteristiche dichiarate purchè sia stato utilizzato esclusivamente nel modo descritto nel presente manuale d uso, non sia stato manomesso in alcun modo, non sia stato riparato da personale non autorizzato e, ove previsto, siano utilizzati solamente ricambi originali. Sono comunque esclusi materiali di consumo e/o componenti soggetti a particolare usura come ad esempio batterie, lampadine, elementi di taglio e finitura etc. Consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato, esibendo la prova di acquisto.

SA-1. Seghetto alternativo. Manuale d uso

SA-1. Seghetto alternativo. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Cric idraulico a bottiglia

Cric idraulico a bottiglia 03.2005 SCHIO (VI) ITALY 1651004 1651007 1651001 1651002 1651003 Cric idraulico a bottiglia MANUALE DI USO E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON IMESA S.p.A. Via degli Olmi 22 31040 Cessalto (TV), Italia tel. +39.0421.468011 fax +39.0421.468000 www.imesa.it Indice AVVERTENZE 3 1. Descrizione dell'apparecchio

Dettagli

Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it TRAPANI A COLONNA CON SUPPORTO MAGNETICO Art. Sicutool 3078GE

Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it TRAPANI A COLONNA CON SUPPORTO MAGNETICO Art. Sicutool 3078GE ISTRUZIONI D USO 1/7 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it TRAPANI A COLONNA CON SUPPORTO MAGNETICO Art. Sicutool 3078GE Caratteristiche: Capacità di foratura con frese mm: 50 Capacità di foratura

Dettagli

tornio GRAZIANO SAG210

tornio GRAZIANO SAG210 tornio GRAZIANO SAG210 0 INDICE INTRODUZIONE Questo manuale di istruzioni è indirizzato all utente della macchina e contiene tutte le informazioni che riguardano l installazione, l uso e la manutenzione,

Dettagli

Cric idraulico a carrello ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali

Cric idraulico a carrello ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali 1650522 19.09.2010 Cric idraulico a carrello ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete attentamente tutte le avvertenze e istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali

ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali MFreLam 30.09.2011 Fresatrice lamellare ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali ATTENZIONE! Prima di usare l utensile, leggete attentamente tutte le avvertenze e istruzioni

Dettagli

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO AROMA 1500 DIGIT K B D E J L J1 M A O R Q N U V P T S C F G I Fig.1 Fig.2 Fig.3 6 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 LEGENDA A) Coperchio raccoglitore B) Raccoglitore C) Caldaia D) Filtro a disco E) Guarnizione

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. Tablet PC Indicazioni di securezza Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. MSN 4004 6473 1. Informazioni relative al presente manuale

Dettagli

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221 LOVELY mini hair dryer MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 221 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Assicurarsi che il voltaggio

Dettagli

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. The Else ISTRUZIONI PER L'USO E LA CURA PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. www.adrianos.ch Ciao! Le presenti istruzioni

Dettagli

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070 Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI INDICE 1) ISTRUZIONI

Dettagli

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE STERMINATORE DI INSETTI ECOLOGICO. Disinfestazione. Dichiarazione di conformità alle norme vigenti

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE STERMINATORE DI INSETTI ECOLOGICO. Disinfestazione. Dichiarazione di conformità alle norme vigenti ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE STERMINATORE DI INSETTI ECOLOGICO Disinfestazione Dichiarazione di conformità alle norme vigenti Codice del modello :... Matricola nr :. Anno di produzione :... Bendoni

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Avvertenze 4 Consigli per la salvaguardia dell ambiente 5 Istruzioni di montaggio e d uso 6 Utilizzazione 6 Montaggio 6 Funzionamento 11 Manutenzione 11 Servizio Assistenza Tecnica

Dettagli

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA CAPPA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME USARE LA CAPPA MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA

Dettagli

OBJ_BUCH-1208-003.book Page 49 Monday, June 24, 2013 3:19 PM. Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

OBJ_BUCH-1208-003.book Page 49 Monday, June 24, 2013 3:19 PM. Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili OBJ_BUCH-1208-003.book Page 49 Monday, June 24, 2013 3:19 PM Italiano 49 Italiano Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

Dettagli

ELCART GSR 10,8 V-LI PROFESSIONAL

ELCART GSR 10,8 V-LI PROFESSIONAL ART. 28/90030 PAGINA 1 DI 8 GSR 10,8 V-LI PROFESSIONAL Tel. ++39(0)2/25.11.73.10 Fax ++39(0)2/25.11.76.10 sito internet: www.elcart.com - e-mail: info@elcart.it ART. 28/90030 PAGINA 2 DI 8 2 607 001 461*

Dettagli

C K H G. V.lla 4800 R - M0S05372 - Edizione 1H03

C K H G. V.lla 4800 R - M0S05372 - Edizione 1H03 M L E A C K B J D H G F I V.lla 4800 R - M0S05372 - Edizione 1H03 ITALIANO Vaporella 4800 R A) Tappo brevettato di sicurezza B) Interruttore luminoso caldaia C) Interuttore luminoso generale ferro D) Cavo

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI AFFETTATRICE. Art. 8060-8070 8080-8090

MANUALE ISTRUZIONI AFFETTATRICE. Art. 8060-8070 8080-8090 MANUALE ISTRUZIONI AFFETTATRICE Art. 8060-8070 8080-8090 ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE 7 Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00 ~ ~ CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70 Cod. 252.117.00 INDICE Paragrafo ISTRUZIONI PER L'ISTALLATORE 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi

Dettagli

Forbice da potatura a batteria ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali

Forbice da potatura a batteria ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali ManualeForbicePotaturaBatteria 23-11-2011 iavvertenze DI SICUREZZA GENERALI Forbice da potatura a batteria ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali ATTENZIONE! Leggere tutte

Dettagli

Paranco manuale a catena - azionamento a leva

Paranco manuale a catena - azionamento a leva MParLev 20.12.2011 Paranco manuale a catena - azionamento a leva ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete attentamente tutte le

Dettagli

Manuale d'istruzioni

Manuale d'istruzioni Manuale d'istruzioni Indice 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza 1.2 Informazioni su Mission 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto

Dettagli

Istruzioni per l uso. Importato e Distribuito da Media Shopping S.p.A. Viale Europa 44 20093 Cologno Monzese (MI)

Istruzioni per l uso. Importato e Distribuito da Media Shopping S.p.A. Viale Europa 44 20093 Cologno Monzese (MI) Istruzioni per l uso Brevetto USA n. 7.152.267 Brevetto USA n. 7.340.795 Brevetto USA n. 7.591.039 In attesa di ulteriori brevetti Importato e Distribuito da Media Shopping S.p.A. Viale Europa 44 20093

Dettagli

Indice. NOTA: A causa di aggiornamenti o errori, il contenuto di questo manuale potrebbe non corrispondere esattamente al prodotto reale.

Indice. NOTA: A causa di aggiornamenti o errori, il contenuto di questo manuale potrebbe non corrispondere esattamente al prodotto reale. Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione prodotto e collegamenti... 3 2.1 Indicatori di stato LED... 3 2.2 Pulsanti e connessioni... 4 3 Installazione... 5 3.1 Antenna TV... 5 3.2 Alimentazione...

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SAUNA INFRAROSSI

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SAUNA INFRAROSSI LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SAUNA INFRAROSSI Introduzione Grazie per aver acquistato la nostra sauna ad infrarossi. La sauna ad infrarossi ti aiuta a bruciare le calorie, ridurre le tossine

Dettagli

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE COD. 11131104-11131106 INDICE NORME GENERALI DI SICUREZZA 3 SPECIFICHE 4 PROCEDURA STANDARD PER IL RECUPERO DI FLUIDI/VAPORI 4 PROCEDURA DI SCARICO AUTOMATICO

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

CAB 0029; 0030; 0031

CAB 0029; 0030; 0031 CAB 0029; 0030; 0031 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 3 II. III. IV. SCHEMI ELETTRICI........ 1. Schema elettrico AC 3-N-400 50/60 Hz.. 2. Schema elettrico AC 3-230 50/60 Hz.. 3. Schema elettrico

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE S/N: Harding Trading S.r.l.

MANUALE D USO E MANUTENZIONE S/N: Harding Trading S.r.l. S/N: Harding Trading S.r.l. Pagina lasciata intenzionalmente bianca Pag. 2-26 PRECAUZIONI D USO Seguire attentamente le indicazioni di sicurezza inserite in questo manuale per protegger voi stessi durante

Dettagli

ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento.

ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI PER IL COMPUTER 4719.181 Bodyshape Crosstrainer CT-10 ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento.

Dettagli

Compressore SHAMAL 1800-500

Compressore SHAMAL 1800-500 Compressore SHAMAL 1800-500 0 INDICE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA.............................................. Pag.1 INTRODUZIONE Questo manuale di istruzioni è indirizzato all utente della macchina

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Argano manuale con cavo Art. 0070/C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

CAFFETTIERA ELETTRICA

CAFFETTIERA ELETTRICA CAFFETTIERA ELETTRICA ISTRUZIONI PER L USO A B C H I P Q U L M R R1 T T1 N S1 S O X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare ed usare l apparecchio.

Dettagli

ELCART GBH 5-40 DE ART. 28/90125 PAGINA 1 DI 11. servizio automatico documentazione tecnica

ELCART GBH 5-40 DE ART. 28/90125 PAGINA 1 DI 11. servizio automatico documentazione tecnica ART. 28/90125 PAGINA 1 DI 11 GBH 5-40 DE ART. 28/90125 PAGINA 2 DI 11 A B 2 C 60 4 60 20 ca.60 60 ca.40 60 60 50 15 5 90 30 45 30 15 5,0 r 15 2,5 r 53 ART. 28/90125 PAGINA 3 DI 11 4 5 3 2 1 8 7 6 9 ART.

Dettagli

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Pagina 2 Modello: BLV 5 A tutti gli stimati clienti che hanno scelto di acquistare

Dettagli

GLASS CRUSHER mod. GC01 e GC02. Macchina brevettata. Manuale utente

GLASS CRUSHER mod. GC01 e GC02. Macchina brevettata. Manuale utente GLASS CRUSHER mod. GC01 e GC02 Macchina brevettata Manuale utente Leggere ASSOLUTAMENTE il Manuale utente prima di procedere al posizionamento, all installazione e alla messa in funzione della macchina.

Dettagli

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 6 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 9 ISTRUZIONI PER IL RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA... 11 FUNZIONAMENTO... 12 CONSIGLI

Dettagli

BIDONE ASPIRA SOLIDI E LIQUIDI CON PRESA ELETTRICA E FUNZIONE SOFFIANTE MANUALE DI ISTRUZIONI

BIDONE ASPIRA SOLIDI E LIQUIDI CON PRESA ELETTRICA E FUNZIONE SOFFIANTE MANUALE DI ISTRUZIONI BIDONE ASPIRA SOLIDI E LIQUIDI CON PRESA ELETTRICA E FUNZIONE SOFFIANTE MANUALE DI ISTRUZIONI R R BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 Fax 045/6984019 e-mail:

Dettagli

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione SPEED-DOME TEM-5036 Manuale Installazione INDICE pagina 1. AVVERTENZE.. 5 1.1. Dati tecnici. 5 1.2. Elettricità 5 1.3. Standard IP 66 5 2. INSTALLAZIONE... 7 2.1. Staffe 7 3. AVVERTENZE... 8 4. MONTAGGIO..

Dettagli

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell apparecchio consegnarlo

Dettagli

Shiatsu Massage Pillow

Shiatsu Massage Pillow B-SP19H-0612-03_Layout 1 10/07/2012 14:36 Page 1 Shiatsu Massage Pillow nstruction Manual SP-19H-EU SMP-17H-GB 1 B-SP19H-0612-03_Layout 1 10/07/2012 14:37 Page 19 LEGGERE NTEGRALMENTE LE PRESENT STRUZON

Dettagli

www.karmaitaliana.it STROBE 1000 Faro Stroboscopico Manuale di istruzioni

www.karmaitaliana.it STROBE 1000 Faro Stroboscopico Manuale di istruzioni www.karmaitaliana.it STROBE 1000 Faro Stroboscopico Manuale di istruzioni I Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto

Dettagli

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80 Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore n art. 7177.198 19. 80 Gentile cliente, Legga attentamente le presenti istruzioni d uso prima di allacciare l apparecchio alla corrente elettrica. Eviterà così

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento.

ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI PER IL COMPUTER 4719.345 Bodyshape Crosstrainer CT-12 ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento.

Dettagli

Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Instructions for use and installation Cooker Hood. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine

Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Instructions for use and installation Cooker Hood. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine IT GB FR DE TR Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube

Dettagli

BANCHI PESCE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Versione 01

BANCHI PESCE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Versione 01 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE BANCHI PESCE Versione 01 1 AVVERTENZE GENERALI INDICE 1 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 1.1 Controlli alla consegna 1.2 Movimentazione 1.3 Imballo 1.4 Dimensioni dell attrezzatura

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Codice Turbograss: 98.00.00.0024 Turbo 1-1W-2-4: 98.00.00.0025 Versione in lingua originale Pagina 1 QUESTO MANUALE DELLA ATTREZZATURA "PIATTO TOSAERBA 150 SM INTEGRA IL MANUALE

Dettagli

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 FB 800 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 220 V Frequenza: 50 Hz Max. Variazioni: tensione: + / - 5% del valore nominale Frequenza: + / -2%

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Indice. Introduzione, benefici, punti salienti... p.2-3. Installazione p.3. Requisiti per l installazione. p.3. Procedura di installazione... p.

Indice. Introduzione, benefici, punti salienti... p.2-3. Installazione p.3. Requisiti per l installazione. p.3. Procedura di installazione... p. Indice Introduzione, benefici, punti salienti..... p.2-3 Installazione p.3 Requisiti per l installazione. p.3 Procedura di installazione... p.3-9 Funzionamento....... Avvertenze.. Risoluzione dei problemi

Dettagli

IT - ITALIANO Istruzioni per l uso

IT - ITALIANO Istruzioni per l uso IT - ITALIANO Istruzioni per l uso Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia accordataci con l acquisto della Sua nuova macchina JET. Questo manuale è stato redatto sia per il proprietario che per

Dettagli

MOD. 11 / 02-2006Excel

MOD. 11 / 02-2006Excel IM A N U A L E S E R I E d i I S T R U Z I O N E MOD. 11 / 02-2006Excel 2 Indice I N D I C E Avvertenze di sicurezza 3 Introduzione 4 Descrizione prodotto - Serie Excel 4 Contenuti dei kit 6 Installazione

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Deluxe Shiatsu Massage Pillow

Deluxe Shiatsu Massage Pillow SP-39H-EU_B.qxd:Layout 1 13/7/09 14:57 Page 1 Deluxe Shiatsu Massage Pillow nstruction Manual SP-39H-GB SP-39H-EU GB SP-39H-EU_B.qxd:Layout 1 13/7/09 14:57 Page 19 LEGGERE NTEGRALMENTE LE PRESENT STRUZON

Dettagli

Trasportare con facilità. deniconda Tratto alpino. Per una maggiore efficienza dei sistemi di trasporto verticali

Trasportare con facilità. deniconda Tratto alpino. Per una maggiore efficienza dei sistemi di trasporto verticali Trasportare con facilità deniconda Tratto alpino Per una maggiore efficienza dei sistemi di trasporto verticali deniconda deniconda è l innovativo sistema di trasporto verticale che permette di superare

Dettagli

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione.

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione. IT Manuale di installazione Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre S180-22I bianco S181-22I marrone Sommario 1. Presentazione...2 2. Preparazione...4

Dettagli

ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE D'USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE D'USO E MANUTENZIONE SERRATURA ELETTRONICA SEMIAUTOMATICA ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE D'USO E MANUTENZIONE M 2.0 INDICE 1 - AVVERTENZE GENERALI... pag. 3 1.1 - CONDIZIONI DI GARANZIA 1.2 - LIMITAZIONI DI RESPONSABILITA 2 -

Dettagli

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili.

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO Il simbolo riportato sull apparecchio ha il seguente significato: non coprire l apparecchio.

Dettagli

ITALIANO AMB-289/IP-420 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

ITALIANO AMB-289/IP-420 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ITALIANO AMB-289/IP-420 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PER GARANTIRE L'USO SICURO DELLA MACCHINA PER CUCIRE Per la macchina per cucire, la macchina automatica ed i dispositivi ausiliari (di seguito denominati

Dettagli

NAXOS MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE

NAXOS MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE NAXOS MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 1000W 12V/24V 1400W 12V/24V I PAG. 1: INTRODUZIONE. PAG. 2: CARATTERISTICHE TECNICHE. PAG. 3: INSTALLAZIONE. PAG. 4/5/6: SCHEMA ELETTRICO. PAG. 7: PARTI RICAMBIO 1000W

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE LEVEL - LIFT ROOF 32 EVO. www.scan-go.eu V.02.2014

MANUALE D USO E MANUTENZIONE LEVEL - LIFT ROOF 32 EVO. www.scan-go.eu V.02.2014 LEVEL - LIFT ROOF 32 EVO MANUALE D USO E MANUTENZIONE V.02.2014 www.scan-go.eu Level - Lift Roof Palo estensibile con sfilo verticale per piattaforma di livellamento multi assiale DESCRIZIONE LEVEL-LIFT

Dettagli

TOASTER. Istruzioni per l uso

TOASTER. Istruzioni per l uso TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile

Dettagli

Indice. NOTA: A causa di aggiornamenti o errori, il contenuto di questo manuale potrebbe non corrispondere esattamente al prodotto reale.

Indice. NOTA: A causa di aggiornamenti o errori, il contenuto di questo manuale potrebbe non corrispondere esattamente al prodotto reale. Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione prodotto e collegamenti... 3 2.1 Indicatori di stato LED... 3 2.2 Pulsanti e connessioni... 4 3 Installazione... 5 3.1 Antenna TV... 5 3.2 Alimentazione...

Dettagli

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario AWM 129

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario AWM 129 struzioni per l uso LAVABANHERA taliano,1 GB English,15 FR Français,29 Sommario nstallazione, 2-3-4-5 Disimballo e livellamento ollegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici struzioni

Dettagli

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AT900, AT800, AT700 series 1 106 Italiano Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio

Dettagli

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT Simco-Ion Europe Casella postale 71 NL-7240 AB Lochem Telefono +31-(0)573-288333 Fax +31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro delle imprese di Apeldoorn n.

Dettagli

Sicurezza. Avvertenze fondamentali per la sicurezza

Sicurezza. Avvertenze fondamentali per la sicurezza INDICE Sicurezza 4 Avvertenze fondamentali per la sicurezza...4 smaltimento 5 Uso conforme alla destinazione 6 Descrizione dell apparecchio 6 Pannello comandi (diverso a seconda dei modelli)...6 Ferro

Dettagli

REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA DEL MOTORE ELETTRICO

REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA DEL MOTORE ELETTRICO REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA DEL MOTORE ELETTRICO PRINCIPI GENERALI VALUTAZIONE DEI RISCHI La OME srl dichiara che è stata effettuata una valutazione dei rischi per stabilire i requisiti di sicurezza

Dettagli

Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri

Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri www.atos.com Tabella /I Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri Questo manuale di uso e manutenzione è valido solo per cilindri idraulici Atos e si propone di fornire utili informazioni

Dettagli

MANUALE DI USO, MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE TERMOCAMINO NINO

MANUALE DI USO, MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE TERMOCAMINO NINO MANUALE DI USO, MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE TERMOCAMINO NINO Realizzazione e installazione di termocamini con brevetto proprio Per ottenere le migliori prestazioni Le suggeriamo di leggere attentamente

Dettagli

TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA INCLINAZIONE Lama di diametro Ø305 mm e laser (Modello Fox F36-259DB) DOUBLE BEVEL SLIDING MITRE SAW with Laser

TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA INCLINAZIONE Lama di diametro Ø305 mm e laser (Modello Fox F36-259DB) DOUBLE BEVEL SLIDING MITRE SAW with Laser TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA INCLINAZIONE Lama di diametro Ø305 mm e laser (Modello Fox F36-259DB) DOUBLE BEVEL SLIDING MITRE SAW with Laser saw blade s diameter 305 mm (Fox model F36-259DB) MANUALE DI

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BLITZ FMCX_

MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BLITZ FMCX_ MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE IST 03 F 035-01 BLITZ FMCX_ Radiatori elettrici IT Gentile Cliente: Ringraziandola per la preferenza da Lei espressa e prima di installare e/o utilizzare il prodotto

Dettagli

Istruzioni per l uso e la manutenzione di motori per atmosfere potenzialmente esplosive Serie PE

Istruzioni per l uso e la manutenzione di motori per atmosfere potenzialmente esplosive Serie PE ELECTRO ADDA S.p.A COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE 23883 BEVERATE di BRIVIO (LECCO) ITALY Via Nazionale, 8 Tel. 039 / 5320621 Fax 039 / 5321335 E-mail electro.adda@electroadda.it Istruzioni per l uso e la

Dettagli

ACHILL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE

ACHILL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE ACHILL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 500W 2V/2V 800W 2V I : 2: 3: : 5: 6: : INTRODUZIONE. CARATTERISTICHE TECNICHE INSTALLAZIONE. SCHEMA ELETTRICO MOTORE 2 POLI PARTI RICAMBIO 500W 800W. USO E MANUTENZIONE.

Dettagli

Hawos Pegasus 230 Volt

Hawos Pegasus 230 Volt olt Pagina 2 Pagina 3 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 6/7 Pagina 7 Pagina 7 Pagina 8 Introduzione a Pegasus Scegliere le dimensioni della macinatura Iniziare e terminare il processo

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ECO 0.50 ECO 0.70 ECO 0.90 ECO 1.1 ECO 1.3. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ECO 0.50 ECO 0.70 ECO 0.90 ECO 1.1 ECO 1.3. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ECO 0.50 ECO 0.70 ECO 0.90 ECO 1.1 ECO 1.3 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione...

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

User manual. Benutzerhandbuch. Istruzioni d uso. Mode d emploi. Manual de usuario

User manual. Benutzerhandbuch. Istruzioni d uso. Mode d emploi. Manual de usuario MICROPROCESSOR CONTROLLED FLASH EXPOSURE SYSTEM EXPOSURE SIZE 20 X 05 MM MIKROPROZESSORGESTEUERTES BLITZBELICHTUNGSSYSTEM BELICHTUNGSGRÖSSE 20 X 05 MM SISTEMA DI ESPOSIZIONE FLASH A MICROPROCESSORE DIMENSIONE

Dettagli

Sommario. Norme d uso e di sicurezza

Sommario. Norme d uso e di sicurezza Sommario 4 5 7 8 9 10 12 13 14 - Presentazione Norme d uso e di sicurezza Descrizione Messa in funzione con sistema automatico Messa in funzione con carica manuale Manutenzione e consigli Problema - causa

Dettagli

TanGO HOBOT. Robot lavavetri Manuale

TanGO HOBOT. Robot lavavetri Manuale TanGO HOBOT Robot lavavetri Manuale Copyright Copyright 2013 por HOBOT Technology Inc. e TanGO HOBOT Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione puó essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio MAGIC K4 Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente fascicolo e di far installare il caminetto da personale qualificato È necessario attenersi a

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA IDROMASSAGGIO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA IDROMASSAGGIO I-VI04 170x80x60 cm I-VI05 180x110x65 cm ISTRUZIONI PER L USO 1. RIEMPIMENTO

Dettagli

S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 250

S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 250 S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 250 06/02/2009 1. Ruotino di trasferimento 2. Frese 3. Protezione frese 4. Sperone 5. Tappo entrata carburante 6. Leva starter 7. Pomello bloccaggio

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione forno

Manuale d uso e manutenzione forno Manuale d uso e manutenzione forno Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI COLORstrip Foot Controller LED- FS1 Specifiche Ok su Dimmer Uso all esterno Attivazione sonora DMX512 Master/Slave Regolazione 115V/230V Fusibile sostituibile Manutenzione utente Duty cycle MANUALE DI

Dettagli

Manuale di istruzioni Barella doccia Luxal

Manuale di istruzioni Barella doccia Luxal Manuale di istruzioni Barella doccia Luxal Importante: Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare la sedia Luxal! Data di inizio uso Utente Nome Indirizzo Manufactured by: Lopital

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

Moduli fotovoltaici cristallini Sunerg

Moduli fotovoltaici cristallini Sunerg IEC / IEC EN 61215 IEC / IEC EN 61730-1 IEC / IEC EN 61730-2 Moduli fotovoltaici cristallini Sunerg per connessione a rete Manuale di sicurezza, installazione e funzionamento ATTENZIONE! Il presente manuale

Dettagli

Custodire questo manuale con cura per successive consultazioni. Sarà la vostra guida per un utilizzo sicuro ed efficiente.

Custodire questo manuale con cura per successive consultazioni. Sarà la vostra guida per un utilizzo sicuro ed efficiente. OS-8008 usqueez Warm Grazie per aver acquistato il massaggiatore usqueez Warm della OSIM. Prima di utilizzare questo nuovo apparecchio, siete pregati di leggere attentamente il libretto delle istruzioni,

Dettagli

KIT 600 MANUALE ISTRUZIONI D USO SINCRO SINCRO. Rappresentato da:

KIT 600 MANUALE ISTRUZIONI D USO SINCRO SINCRO. Rappresentato da: MANUALE ISTRUZIONI D USO Rappresentato da: Via G.P. Sardi, 2(/A 43000 Alberi, Parma, ITALY Tel: +39-0521-648293 (713) Fax: +39-0521-648382 E-mail: info@sincro.com URL: www.sincro.com - 2 - - 31 - INDICE

Dettagli

COD. 410.60 FRESATRICE UNIVERSALE

COD. 410.60 FRESATRICE UNIVERSALE COD. 410.60 FRESATRICE UNIVERSALE Precisione e maneggevolezza garantite dalle viti a ricircolo di sfere per la movimentazione dei tre assi X; Y; Z. Macchina comprensiva di schermo antinfortunistico secondo

Dettagli

2. I mobili e gli arredi devono essere disposti in modo da consentire agevoli spostamenti, lasciando libero l accesso ai locali.

2. I mobili e gli arredi devono essere disposti in modo da consentire agevoli spostamenti, lasciando libero l accesso ai locali. DISPOSIZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA PERSONALE DOCENTE E ATA: istruzioni sull uso di mobili ed arredi, attrezzature e macchine, apparecchiature elettriche. Si evidenziano di seguito le istruzioni sull

Dettagli

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 ITALIANO Espresso 3000 1) Interruttore generale 2) Spia ON: macchina accesa 3) Spia mancanza acqua 4) Interruttore

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli