INDICE / INDEX

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "004 04 INDICE / INDEX"

Transcript

1

2

3 INDICE / INDEX I LED ARCHITETTURALI DESIGN LED BYBLOS page 010 CLOUD page 012 NITE page 014 K-1 page 016 K-2 page 018 STRATOS page 020

4 INDEX / INDICE 007 BYBLOS page 010 CLOUD page 012 CYCLOS page 032 DIVA page 038 FILO page 022 FILO TWIN page 024 FLEXYLED CR page 040 K-1 page 016 K-2 page 018

5 008 GLOSSARIO / GLOSSARY 3D CR CH DR ETL HP IFR IFRM IR IRL NW OB RGB RW slave SP TLD TLDM TW US WW Apparecchio di illuminazione con LED ad elevato flusso luminoso Luminaire with high luminous flux LED Apparecchio di illuminazione cablato per installazione in fila continua Luminaire wired for a continuos row installation Strip LED per installazioni con post -cablatura Strip LED for post - wired installation Apparecchio di illuminazione per cassetti o cestoni estraibili Luminaire for drawer or pull-out basket Apparecchio certificato per l esportazione in Canada e USA Device certified for export in Canada and USA Apparecchio di illuminazione con LED di potenza Luminaire with high power LED Apparecchio con sensore di presenza piroelettrico Device with Passive InfraRed sensor Apparecchio con sensore di presenza piroelettrico cablato master Device with Passive InfraRed sensor master wired Apparecchio con sensore all infrarosso Device with InfraRed sensor Apparecchio con sensore di prossimità all infrarosso Device with Limit InfraRed sensor Luce naturale Natural white Apparecchio di illuminazione per installazione obliqua Luminaire for oblique installation Apparecchio di illuminazione con LED a tecnologia RGB (rosso, verde e blu) Luminaire with RGB (red, green and blue) LED Apparecchio di illuminazione ad installazione singola Luminaire for single installation Apparecchio di illuminazione senza interruttore Luminaire without switch Apparecchio di illuminazione per installazione in superficie Luminaire for surface installation Apparecchio di illuminazione con interruttore multifunzione TouchLed Luminaire with multifunction TouchLed switch Apparecchio di illuminazione con TouchLed cablato master Luminaire with TouchLed master wired Apparecchio di illuminazione con LED a tecnologia tunable white Luminaire with tunable white LED Apparecchio di illuminazione per basi cucine con anta battente Luminaire for overlapping door cabinet kitchen Bianco caldo Warm white

6 SYMBOLS / SIMBOLOGIA 009 Apparecchio conforme alle norme EN60598 ultima edizione Device up to last edition of the standard EN60598 Classe di isolamento III Insulation degree III Classe di isolamento II Insulation degree II F Classe di protezione F Insulation degree F Classe di protezione IPX4 Insulation degree IPX4 Apparecchio adatto solo per l'utilizzo in ambiente interno. Device suitable only for inside use Apparecchio per uso indipendente specifico per installazioni «a vista» Independent device specially designed to be installed «visible» SELV RoHS Hz K lm Lux ma Ra Vac Vdc W Bassissima tensione di sicurezza Safety extra-low voltage Apparecchio conforme alla direttiva RoHS Device up to standard RoHS Hertz, frequenza nominale di alimentazione Hertz, feeding frequency Temperatura di colore espressa in gradi Kelvin Colour temperature in Kelvin degree Lumen, valore del flusso luminoso Lumen, luminous flux Lux, valore di illuminamento Lux, luminance MilliAmpere, valore della corrente di alimentazione MillAmpere, current power supply Indice di resa cromatica Color rendering index Volt, tensione nominale alternata Volt, voltage alternating current Volt, tensione nominale continua Volt, voltage direct current Watt, potenza nominale dell apparecchio Watt, nominal device power Istituto Italiano per il Marchio di Qualità Intertek Testing Service NA Inc. Usa GOST ( Federal Agency for Technical Regulation and Metrology) Russia

7 010 BYBLOS BYBLOS Design DOMUS Line 2013 Apparecchi professionali per illuminazione di accento Materiali: Lega metallica Finiture: Cromo lucido Sorgenti luminose: LED a modulo standard Installazione: a sbalzo sopramensola Professional fixtures for accent lighting Materials: Metal alloy Finishes: Polished chrome Light sources: Standard LED module Installation: a bove a shelf overhang Colore apparente bianco caldo Temperatura colore 3000 Kelvin Flusso luminoso 162 Lumen Indice di resa cromatica Ra 80 Color appearance warm white Color temperature 3000 Kelvin Luminous flux 162 Lumen Color rendering index Ra 80 IP44 apparecchio protetto contro gli spruzzi d acqua luminaire protected against splashing water Staffa per installazione su specchio Bracket support for mirror installation

8 BYBLOS

9 012 CLOUD CLOUD Design DOMUS Line 2013 Apparecchi professionali per illuminazione di accento Materiali: Lega metallica Finiture: Cromo lucido Sorgenti luminose: LED a modulo standard Installazione: a sbalzo sopramensola Professional fixtures for accent lighting Materials: Metal alloy Finishes: Polished chrome Light sources: Standard LED module Installation: above a shelf overhang Colore apparente bianco caldo Temperatura colore 3000 Kelvin Flusso luminoso 162 Lumen Indice di resa cromatica Ra 80 Color appearance warm white Color temperature 3000 Kelvin Luminous flux 162 Lumen Color rendering index Ra 80 IP44 apparecchio protetto contro gli spruzzi d acqua luminaire protected against splashing water

10 CLOUD

11 014 NITE NITE Design DOMUS Line 2013 Apparecchi professionali per illuminazione di accento Materiali: Alluminio e acciaio Finiture: Cromo lucido Sorgenti luminose: LED a modulo standard Installazione: a sbalzo sopramensola Professional fixtures for accent lighting Materials: Aluminium and steel Finishes: Polished chrome Light sources: Standard LED module Installation: above a shelf overhang cm Lux Colore apparente bianco caldo Temperatura colore 3000 Kelvin Flusso luminoso Lumen Indice di resa cromatica Ra 80 Color appearance warm white Color temperature 3000 Kelvin Luminous flux Lumen Color rendering index Ra 80 IP44 apparecchio protetto contro gli spruzzi d acqua luminaire protected against splashing water

12 NITE

13 016 K-1 K-1 Design DOMUS Line 2013 Apparecchi professionali per illuminazione di accento Materiali: Alluminio e lega metallica Finiture: Cromo lucido Sorgenti luminose: LED a modulo COB Installazione: a sbalzo sopramensola Professional fixtures for accent lighting Materials: Aluminium and metal alloy Finishes: Polished chrome Light sources: COB LED module Installation: above a shelf overhang Colore apparente bianco freddo Temperatura colore 5000 Kelvin Flusso luminoso 75 Lumen Indice di resa cromatica Ra 70 Color appearance cool white Color temperature 5000 Kelvin Luminous flux 75 Lumen Color rendering index Ra 70 IP44 apparecchio protetto contro gli spruzzi d acqua luminaire protected against spalshing splashing water

14 K-1

15 018 K-2 K-2 Design DOMUS Line 2013 Apparecchi professionali per illuminazione di accento Materiali: Alluminio e lega metallica Finiture: Cromo lucido Sorgenti luminose: LED a modulo COB Installazione: a sbalzo sopramensola Professional fixtures for accent lighting Materials: Aluminium and metal alloy Finishes: Polished chrome Light sources: COB LED module Installation: above a shelf overhang Colore apparente bianco freddo Temperatura colore 5000 Kelvin flusso luminoso 220 Lumen Indice di resa cromatica Ra 70 IP44 apparecchio protetto contro gli spruzzi d acqua luminaire protected against spalshing splashing water Color appearance Color temperature Luminous flux Color rendering index cool white 5000 Kelvin 220 Lumen Ra70

16 K-2

17 020 STRATOS STRATOS Design DOMUS Line 2013 Apparecchi professionali per illuminazione diffusa Materiali: Alluminio Finiture: Anodizzato naturale Sorgenti luminose: LED a modulo standard Installazione: In superfice Professional fixtures for wide beam lighting Materials: Aluminium Finishes: Aluminium anodized Light sources: Standard LED module Installation: Surface * Valori di illuminamento riferiti al modello STRATOS 590mm * Illuminance s levels of model STRATOS 590mm Colore apparente bianco caldo Temperatura colore 3000 Kelvin Flusso luminoso Lumen Indice di resa cromatica Ra 80 Color appearance warm white Color temperature 3000 Kelvin Luminous flux Lumen Color rendering index Ra 80 IP44 apparecchio protetto contro gli spruzzi d acqua luminaire protected against spalshing splashing water

18 STRATOS

19 054 LED Converter SLIM15 SLIM20 SLIM30

20 LED Converter 055 FLAT IP44 F SELV RoHS SL6/350B

21 Esempio di configurazione CAPSENS V13 CAPSENS V13 set up example CAPSENS V13 è uno speciale interruttore elettronico capacitivo studiato per essere applicato sul retro di superfici (come ad esempio legno, plastica, vetro e altri materiali non metallici sia opachi che trasparenti). CAPSENS V13 permette di accendere e spegnere apparecchi a LED a 12Vdc e 24Vdc, funzionando quindi in bassissima tensione di sicurezza, senza il contatto della mano con l interruttore ma solo con la superficie sotto la quale è installato. L uscita dei cavi, da 2000mm di lunghezza e corredati di connettori polarizzati MiniPlug, è sia radiale che assiale al piano di appoggio. Di serie viene fornito con un distributore che permette di collegare fino a 12 apparecchi (il massimo carico consentito è di oppure Per la connessione di apparecchi a 24Vdc è disponibile un set di cablaggi venduto separatamente che permette di configurare CAPSENS V13 con il sistema di connessione Micro24. CAPSENS V13 si collega tra il Converter e gli apparecchi di illuminazione. CAPSENS V13 is a special electronic capacitive sensor switch designed to be applied to the back side of the surfaces (e.g. wood, plastic, glass and other opaque or transparent no-metal materials). CAPSENS V13 allows a LED device of 12Vdc and 24Vdc, therefore operates at a very low safety voltage, to be switched on/off without physical contact with the switch but only by touching the surface where it is installed. The exit of the cables, 2000mm long and equipped with polarized MiniPlug connectors, is both radial and axial to the support plane. Off the rack it comes with a distributor that allows connection of up to 12 devices (the maximum permitted load is or For the connection of devices at 24Vdc a cabling set is available (sold separately) which allows setting CAPSENS V13 with the Micro24 connection system. The CAPSENS V13 is connected between the Converter and the lighting devices. Esempio di installazione / Installation example * I dati sono indicativi e la sensibilità di CAPSENS V13 può aumentare o diminuire in relazione alla composizione dei materiali. CAPSENS V13 non è installabile su superfici metalliche e per altri materiali (come ad esempio il granito, il marmo ed i materiali compositi) si consiglia di effettuare un test preliminare. L area di «attivazione» è di circa 50mm di diametro. * The data are indicative and the sensibility of CAPSENS V13 can increase or decrease in relationship to the composition of the materials. CAPSENS V13 cannot be installed on metallic surfaces and, for other materials (as for instance the granite, the marble and the composite materials), it is recommended to make a preliminary test. The area of activation is of about 50mm of diameter. L accensione e lo spegnimento avvengono semplicemente con il contatto della mano con la superficie sotto la quale é stato applicato CAPSENS V13. Con un tocco prolungato è possibile regolare l intensità luminosa (funzione dimmer). Un breve lampeggio dell apparecchio collegato a CAPSENS V13 indica il raggiungimento della massima luminosità. Il livello di luminosità sarà memorizzato fino alla successiva regolazione (level memory). CAPSENS V13 è provvisto di un programma di sicurezza che spegne gli apparecchi ad esso collegati dopo 18 ore di funzionamento continuo. CAPSENS V13 inoltre è dotato di funzione autoon che permette l accensione automatica dell apparecchio appena esso riceve tensione dalla rete attraverso l alimentatore. La funzione è stata pensata per rendere automatica l accensione degli apparecchi in particolare negli show room alla attivazione quotidiana dei quadri elettrici senza la necessità di agire su ogni apparecchio. CAPSENS V13 integra le funzioni soft-start e soft-stop. The switching on/off is carried out by simply touching with the hand the area of the surface under which CAPSENS V13 is applied. It is possible to adjust the intensity of the light (dimmer function) by maintaining the touch. A brief flash of the fixture connected to CAPSENS V13 indicates that maximum luminosity has been reached. The luminosity level will be memorized until the next adjustment (level memory). CAPSENS V13 is fitted with a safety program that turns off the connected devices after 18 hours of continuous operation. Moreover CAPSENS V13 is endowed with function auto-on that allows the automatic turning on of the appliance as soon as it receives tension from the net through the feeder. The function has been thought for the automatic turning on of the appliance in particular in the show rooms at the daily activation of the electric switches without the necessity to act on every appliance. CAPSENS V13 integrates also the functions soft-start and soft_stop.

22 Esempio di configurazione IR IR set up example IR è un interruttore elettronico di prossimità a doppia funzione (on-off e fine corsa) per apparecchi a LED a 12Vdc e 24Vdc che funziona quindi in bassissima tensione di sicurezza. IR si può installare sia in superficie che ad incasso su foro ø 14mm. L uscita dei cavi, da 2000mm di lunghezza e corredati di connettori polarizzati MiniPlug, è radiale o assiale al piano di appoggio. Di serie viene fornito un distributore che permette di collegare fino a 11 apparecchi (il massimo carico consentito è di oppure Per la connessione di apparecchi a 24Vdc è disponibile un set di cablaggi venduto separatamente che permette di configurare IR con il sistema di connessione Micro24. IR si collega tra il Converter e gli apparecchi di illuminazione. IR is an electronic proximity switch with double function (on/off and limit) for LED devices at 12Vdc and 24Vdc therefore operating at a very low safety voltage. IR can be both surface mounted and recessed with a 14mm diameter hole. The exit of the cables, 2000mm long and equipped with polarized MiniPlug connectors, is radial or axial to the support plane. Off the rack it comes with a distributor that allows connection of up to 11 devices (the maximum permitted load is or For the connection of devices at 24Vdc there is a cabling set (sold separately) which allows setting of the IR with the Micro24 connection system. The IR is connected between the Converter and the lighting devices. Set up interruttore on-off (standard) On-off switch set up (delivered as standard) Set up interruttore fine corsa Limit switch set up Installazione in superficie Surface installation Installazione ad incasso Built-in installation In modalità interruttore on-off IR accende e spegne l apparecchio ad esso collegato semplicemente avvicinando la mano al sensore ad una distanza di almeno 50mm. In modalità fine-corsa IR accende e spegne l apparecchio ad esso collegato quando un oggetto (ad esempio un anta) si trova di fronte al sensore ad una distanza non superiore a 50mm oppure nessun oggetto è presente. Di serie IR è settato in modalità interruttore on-off. Il set up di IR si può modificare premendo il tasto di set up per 3 secondi circa. Per un perfetto funzionamento di IR si consiglia di evitare l uso di oggetti bianchi riflettenti, superfici brillanti o specchianti. When in switch on/off mode the IR switches the connected device on/off simply by moving your hand to within 50mm of its sensor. When in limit mode the IR switches the connected device on/off when an object (e.g. a flap) is placed in front of the sensor at a distance not higher of 50mm or when no object is present. Off-the-rack the IR is set in switch on/off mode. The default set up can be modified by holding the set up button for about 3 seconds. For a perfect functioning of the IR it s recommended to avoid the use of white, bright or reflecting objects.

23 062 1 Informazioni tecniche 1. Dimensioni Le dimensioni dei disegni pubblicati in questo catalogo sono espresse in millimetri per i modelli standard ed in pollici per le configurazioni destinate al mercato NordAmericano. 2. Fotometrie I valori relativi alla temperatura colore, all efficienza luminosa e l indice di resa cromatica corrispondono ai valori di targa forniti dai produttori delle sorgenti luminose (LED e tubi fluorescenti). DOMUS Line non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze dei medesimi. I dati relativi ai diagrammi di illuminamento sono indicativi ed i valori corrispondenti agli apparecchi lineari sono riferiti al modello della maggiore lunghezza pubblicata. 3. Colori e finiture Le finiture ed i colori pubblicati in questo catalogo sono indicativi e soggetti alle variazioni tecnioproduttive legate agli specifici processi di trattamento superficiale (come ad esempio le verniciature, l anodizzazione, la galvanizzazione, la metallizzazione, ecc.). DOMUS Line consiglia pertanto di verificare preliminarmente il prodotto a campione prima di effettuare l acquisto Foto e immagini Le immagini delle ambientazioni dei prodotti rappresentano delle simulazioni e non forniscono quindi esclusive indicazioni d uso e/o installazione dei medesimi. Si precisa inoltre che, a causa delle variabili esistenti tra lo sviluppo fotografico ed il processo di stampa, colori e forme potrebbero differire dai prodotti originali. Technical information 1. Dimensions The dimensions of the drawings published in this catalog are given in millimeters for standard models, and in inches for configurations aimed at the North American market. 2. Photometry The values of color temperature, luminous efficiency and color rendering index correspond to the nominal values provided by the manufacturers of light sources (LED and fluorescent tubes). DOMUS Line assumes no responsibility for any errors or inaccuracies in those. Data related to luminance diagrams is indicative and the values corresponding to the linear devices are referred to the model of greatest length published Colours and finishes The finishes and colors published in this catalog are approximate and subject to technical changes related to the specific production processes of surface treatment (such as paint, anodizing, galvanizing, metallization, etc..). DOMUS Line recommends that you first check the product sample before making your purchase. 4. Photos and images The images of the locations of the products are simulations and do not provide exclusive instructions for use and/or installation of same. In addition to that, because of the variables between the photographic development and printing process, colors and shapes may differ from the original products. Technische Informationen 1. Abmessungen Die Abmessungen der in diesem Katalog abgedruckten Zeichnungen sind für Standardmodelle in Millimetern angegeben, und für Konfigurationen, die für den nordamerikanischen Markt bestimmt sind, in Zoll Fotometrie Die Werte zu Farbtemperatur, Lichtausbeute und Farbwiedergabeindex entsprechen den Bemessungsdaten, die von den Herstellern der Lichtquellen (LED und Leuchtstoffröhren) bereitgestellt wurden. DOMUS Line übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler oder Ungenauigkeiten der Hersteller. Die Daten zu den Diagrammen der Beleuchtungsstärke sind lediglich Richtwerte, die Werte für die linearen Geräte beziehen sich auf das Model mit der größten veröffentlichten Brennweite. 3. Farben und Ausführungen Die in diesem Katalog dargestellten Ausführungen und Farben sind Richtwerte, und können durch Technik und Produktion in Zusammenhang mit den speziellen Verfahren der Oberflächenbearbeitung variieren (beispielsweise Lackieren, Eloxieren, Galvanisieren, Metallisieren, usw.). DOMUS Line empfiehlt, das Produkt vor dem Kauf durch ein Muster zu prüfen. 4. Fotos und Abbildungen Die Abbildungen zur Raumgestaltung in Verbindung mit den Produkten sind lediglich gestellt und bieten keine ausschließlichen Angaben zu Verwendung und/oder Installation dieser Produkte. Es wird ebenfalls darauf hingewiesen, dass aufgrund von Variablen bei der Fotoentwicklung und dem Druckvorgang Farben und Formen von den Originalprodukten abweichen können.

24 063 Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 9001:2008 company certified Firma bescheinigt UNI EN ISO 9001:2008 Membro del Comitato Elettrotecnico Italiano Member of the Italian Electrotechnical Committee Mitglied von Elektronische Kommission Italiens Membro di ECOLIGHT Member of the ECOLIGHT Mitglied von ECOLIGHT Membro della Confederazione Generale dell Industria Italiana Member of the Confederation of Italian Industry Mitglied von Verband der italienischen Industrie Garanzia Ogni apparecchio viene garantito integralmente per la durata di mesi 12 con decorrenza dalla data di consegna. Sono esclusi dalla garanzia tutti i guasti dovuti a cause di forza maggiore (fulmine, incendio, etc.) nonché tutti i danni causati da un uso improprio della apparecchiatura. I prodotti dovranno essere installati e/o usati nel rispetto delle loro caratteristiche tecniche e delle istruzioni impartite da DOMUS Line Srl. Inoltre dovranno essere installati e/o usati con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione e/o l uso del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati e/o usati. A tal fine la parte acquirente manleva espressamente DOMUS Line Srl da qualsivoglia responsabilità in ordine agli usi impropri, alla mancata osservanza delle norme di sicurezza, delle specifiche tecniche e delle istruzioni per l uso. I prodotti non rispondenti alle norme e/o alle specifiche tecniche in vigore nell Unione Europea saranno forniti solo alla parte acquirente che specifichi nell ordine che il Paese di destinazione non appartiene all Unione Europea e dichiari di aver esperito tutti i controlli sulla compatibilità degli standard di sicurezza in vigore nel paese extra U.E. cui sono destinati. In mancanza di altri accordi per il collaudo degli apparecchi valgono le norme stabilite dal CEI (Comitato Elettrotecnico Italiano). La garanzia decade inderogabilmente in caso di manomissione degli apparecchi da parte di persone o tecnici non espressamente autorizzati dalla DOMUS Line Srl. La garanzia non comprende il normale deperimento d uso né le conseguenze degli errori di installazione, né i guasti e/o le rotture provocate da imperizia e/o incuria. Warranty Each unit is fully guaranteed for a period of 12 months from the date of delivery. From the warranty are excluded all defects caused by force majeure (lightning, fire, etc..), as well as any damage caused by improper use of equipment. The products must be installed and/or used in accordance with the specifications and instructions given by DOMUS Line Srl. They must also be installed and/or used in compliance with the provisions governing the installation and/ or use of electric material force in the country where the products are installed and/or used. To this end, the buyer expressly releases DOMUS Line Srl from any responsibility for improper use, failure to comply with safety standards, technical specifications and instructions for use. The products which do not meet the standards and/or specifications in force in the European Union, will only be provided to the buyer that in the order specifies that the destination country does not belong to the European Union and indicating to have exhausted all the controls on compatibility of safety standards in force in the country outside the EU for which they are intended. In the absence of other arrangements for testing of the equipment, the standards established by the CEI (Italian Electrotechnical Committee) are valid. The warranty is void without fail in the event of tampering with the equipment by persons or technicians not specifically authorized by DOMUS Line Srl. The warranty does not cover normal wear and tear or the consequences of improper installation, nor the failure and/or breaks caused by inexperience and/or neglect. Garantie Für jede Leuchte und Vorschaltgerät gilt eine Gewährleistung für die Dauer von 12 Monaten ab dem Lieferdatum. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Schäden, die auf höhere Gewalt zurück zuführen sind (Blitz, Brand, usw.), sowie alle Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte zurück zuführen sind. Die Produkte müssen gemäß ihren technischen Eigenschaften und nach den Anweisungen von DOMUS Line Srl installiert und/ oder verwendet werden. Darüber hinaus müssen sie den Vorschriften zur Installation und/oder zum Gebrauch von Elektrogeräten entsprechen, die in dem Land gelten, in dem die Produkte installiert und/oder verwendet werden. Zu diesem Zweck hält der Käufer DOMUS Line Srl ausdrücklich von jeder Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch, fehlender Einhaltung der Sicherheitsvorschriften, der technischen Spezifikationen und der Betriebsanleitung frei. Produkte, die nicht den Normen und/oder technischen Spezifikationen entsprechen, die in der Europäischen Union gelten, werden nur an Käufer geliefert, die bei der Bestellung angeben, dass das Zielland nicht zur Europäischen Union gehört, und die erklären, alle Kontrollen zur Vereinbarkeit der Sicherheitsstandards für das Nicht-EU-Land, für das die Produkte vorgesehen sind, durchgeführt zu haben. Wurden keine anders lautenden Vereinbarungen für die Abnahme getroffen, gelten die von CEI (Italienisches Elektrotechnisches Komitee) festgelegten Normen. Die Gewährleistung erlischt in jedem Fall, wenn die Bauteile von Personen oder Technikern, die nicht ausdrücklich von DOMUS Line Srl dazu berechtigt sind, manipuliert werden. Die Gewährleistung umfasst nicht den normalen Verschleiß und Auswirkungen von Installationsfehler oder Störungen und/oder Schäden, die durch Unerfahrenheit und/oder Nachlässigkeit entstehen.

25 064 Classificazione degli apparecchi secondo il grado di protezione della scossa elettrica Appliance classification according to degree of electric shock protection Geräte Klassifizierung nach Grad vom Schutz gegen elektrischen Schlag Classi di isolamento II Insulation degree II Isolierung Grad II Apparecchi nei quali la protezione contro gli shock elettrici prevede, non solo l isolamento di base, ma anche un isolamento ulteriore o rinforzato (spesso identificato come doppio isolamento ). In questo caso non è necessario collegare l apparecchio al cavo di terra dell impianto elettrico fisso. Appliances in which electric shock protection is provided, in addition to the basic insulation, by further or reinforced insulation (also known as double insulation). In this case, the appliance does not need to be connected to the mains earth. Die Schutzisolierung ist eine Schutzmaßnahme die verhindert, dass leitfähige Teile eines Betriebsmittels berührt werden können, die infolge eines Fehlers in der Basisisolation Spannung führen. In diesem Fall müssen die Leuchten nicht unbedingt geerdet werden. Classi di isolamento III Insulation degree III Isolierung Grad III Identifica apparecchi che funzionano a bassissime tensioni di sicurezza (ad esempio 12 Volt) e che quindi vengono collegati a circuiti di alimentazione a bassissima tensione di sicurezza. Anche in questo caso non è necessario collegare l apparecchio al cavo di terra dell impianto elettrico fisso. This symbol identifies appliances that operate at very low voltages (12 Volts, for example) and are therefore connected to very low safety voltage power circuits. In this case too, the appliance does not need to be connected to the mains earth. Die Betriebsspannung bei Schutzkleinspannung beträgt maximal 50V Wechselspannung und 120V Gleichspannung. Die Schutzmaßnahme Schutzkleinspannung bietet Schutz gegen dirketes Berühren und indirktes Berühren. Classificazione degli apparecchi secondo l infiammabilità del piano di appoggio Appliance classification according to installation surface inflammability In diesem Fall müssen die Leuchten nicht unbedingt geerdet werden Classi di protezione F Protection degree F Isolationsgrad F Quando un apparecchio è provvisto del simbolo F, significa che può essere montato direttamente su superfici normalmente infiammabili. Sono definite superfici normalmente infiammabili quelle che contengono materiali da costruzione come ad esempio il legno e i materiali a base di legno con più di 2mm di spessore. Appliances bearing the F symbol may be installed directly on normally inflammable surfaces. Normally inflammable surfaces are defined as surfaces made from materials such as wood or wood derivates and which are more than 2 mm thick. Montage direkt auf normal entflammbarem Material zulässig. Normal entflammbaren Oberflächen sind Oberflächen wie Holz oder Holzdekorplatten mit mehr als 2 mm Stärke. Classificazione degli apparecchi secondo il grado di protezione contro la penetrazione di solidi e liquidi Appliance classification according to degree of protection against penetration by solids and liquids Klassifizierung nach Grad des Schutzes gegen das Eindringen von Festkörpern und Flüssigkeiten. Protetto da corpi solidi superiori a 1,0 mm Protected against solid objects greater than 1mm Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als 1mm Protetto contro gli spruzzi d acqua Protected against splashing water Geschützt gegen Spritzwasser Altri simboli Others symbols Andere Symbole Uso indipendente Indipendent transformer Unabhängige Transformator Indica che il trasformatore è idoneo all uso indipendente per installazioni a vista. In questi casi il trasformatore è adatto all utilizzo immediato, senza dover essere incorporato in apparecchi di illuminazione o in altri involucri supplementari. This indicates that a transformer is approved for independent, exposed installation applications. In these cases, the transformer may be used immediately as is, without having to be incorporated into lighting units or additional casings. Dies deutet darauf hin, dass ein Transformator für unabhängige, Aufputz-Anwendungen zugelassen ist. In diesen Fällen kann der Transformator sofort verwendet werden ohne in zusätzliche Gehäuse integriert werden muss. SELV Indica che il trasformatore è conforme alla normativa Europea EN Il simbolo SELV (Safety Extra Low Voltage - Bassissima tensione di sicurezza) identifica un apparecchio nel quale, anche in servizio a vuoto (cioè senza lampade collegate), è possibile toccare l uscita del secondario senza alcun pericolo. This symbol indicates that the transformer complies with the European EN standard. The SELV symbol (Safety Extra Low Voltage) identifies a transformer in which touching the secondary circuit outputs, even if no lamps are connected, does not constitute a hazard. Dieses Symbol zeigt an, dass der Transformator mit der Europäischen EN Standard entspricht. Das SELV-Symbol (Safety Extra Low Voltage) identifiziert einen Transformator, bei dem Berühren der Sekundärkreis-Ausgänge auch wenn keine Leuchten angeschlossen sind, keine Gefahr darstellen. Identifica apparecchi adatti solo per l utilizzo in ambiente interno. This symbol identifies appliances that are suitable only for inside use. Dieses Symbol kennzeichnet Geräte, die sich nur für den Innenbereich geeignet sind.

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici dati tecnici 239 240 accessori e collegamenti per faretti rgb accessori 0120 Driver e controllo colore 24V 350mA max 27 led 0121 Cavo di partenza con connettore 0122.1 Prolunga di collegamento mm 1000

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

VP2 900-1200-1500 1/X

VP2 900-1200-1500 1/X VP2 900-1200-1500 1/X VIBROVAGLIO PER POLVERI I CARATTERISTICHE TECNICHE 900 1200 1500 Potenza elettrica (kw) 0,62+0,62 0,62+0,62 0,9 + 0,9 Forza centrifuga tot. (kg) 1342 1342 2810 Numero reti vaglianti

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS S line by STATUS For a Better World FLEXI LED 2 SL-FM10/N IP20 SL-FM11/N IP20 SL-FM10 IP67 SL-FM11 IP67 S-Line FLEXI LED Apparecchi flessibili a LED SMD di facile applicazione, dimensioni contenute ed

Dettagli

rettangolare/rectangular IP 67 Class II

rettangolare/rectangular IP 67 Class II WIP rettangolare/rectangular IP 67 Class II 22 SISTEMI DI ILLUMINAZIONE I Apparecchio da incasso a parete e al suolo per illuminazione generale e segnalazione, idoneo per il traffico pedonale fino a 1000

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

INDICE INDEX. BINARI SPOTLIGHT 1970 Mini Led p. 10 1970 Led p. 12 Brion p. 14 Brion maxi p. 16 IPE p. 18 AF p. 20

INDICE INDEX. BINARI SPOTLIGHT 1970 Mini Led p. 10 1970 Led p. 12 Brion p. 14 Brion maxi p. 16 IPE p. 18 AF p. 20 1 INDICE INDEX 3 BINARI SPOTLIGHT 1970 Mini Led p 10 1970 Led p 12 Brion p 14 Brion maxi p 16 IPE p 18 AF p 20 SOFFITTO CEILING 1970 Mini PL p 24 Brion PL p 26 Astor tube p 28 PARETE WALL 6493 p 32 Centoventi

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show. K4 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com Le informazioni contenute

Dettagli

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio IP68 connectors guide for the correct wiring Gli articoli che andranno installati in ambienti in cui circuiti elettrici e cablaggi potrebbero andare a contatto

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign

Dettagli

Linear. COLONNINE Bollards

Linear. COLONNINE Bollards Linear La luce nell illuminazione residenziale assolve compiti di indicazione di passaggi pedonali, di delimitazione di spazi, scenografi e di luce nei giardini e non per ultimo di sicurezza. La famiglia

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD Range Features Ceramic arc tube ensures colour uniformity and stability throughout lamp life Very high luminous efficiency in a compact lamp format Excellent colour rendering UV-stop quartz reduces colour

Dettagli

BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING

BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING Ed.09/2007 cod. 000322 Rev.00 INFORMAZIONI GENERALI..............................

Dettagli

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified C04 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified According to the st level of CEI79- standard C04M Contatto ottone sig. 4 fili Brass contact sig. 4 wires According to the st level

Dettagli

BLADE. design Mammini+Candido

BLADE. design Mammini+Candido BLADE design Mammini+Candido 111 BUZZI & BUZZI TECHNICAL Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in AirCoral a scomparsa totale

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

lux 18_25 alluminio anodizzato

lux 18_25 alluminio anodizzato lux 18_2 lux 18_2 anodized Faretto da incasso per interni. completo di molle sagomate in acciaio per il fissaggio. 3 da 1,2W 30 ma ad alta resa, 2, vetro di protezione e pressacavo in e presa sulla zigrinatura

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

Illuminazione LED. LED Lighting Technologies

Illuminazione LED. LED Lighting Technologies Illuminazione LED LED Lighting Technologies ITC Italian Technical Consultants Ideal Energy Group srl - Via M. Biagi D Antona, 3 60025 Loreto (AN) - Tel. +39 071 976499 Box Office Italy: Via M. Biagi D

Dettagli

Individuazione e classificazione dei rifiuti pericolosi

Individuazione e classificazione dei rifiuti pericolosi Individuazione e classificazione dei rifiuti pericolosi Paolo Pipere Responsabile Servizio Ambiente ed Ecosostenibilità Camera di Commercio di Milano Classificazione dei rifiuti I criteri di classificazione

Dettagli

DC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv.

DC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv. DC JOY Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua per ED ad alta potenza e moduli ED. DIRECT CURRET DIMMABE EECTROIC BAAST FOR HIGH POWER ED AD ED MODUES. equiv. SEV ISTRUZIOI DI UTIIZZO

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Scheda per comando centralizzato di 2 motori per tapparelle Card for centralized control of 2 motors for roller shutters Indice:...Pagina

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

NORME E GUIDE TECNICHE PROGRAMMA DI LAVORO PER INCHIESTE PRELIMINARI TECHNICAL STANDARDS AND GUIDES PROGRAMME OF WORKS FOR PRELIMINAR ENQUIRY

NORME E GUIDE TECNICHE PROGRAMMA DI LAVORO PER INCHIESTE PRELIMINARI TECHNICAL STANDARDS AND GUIDES PROGRAMME OF WORKS FOR PRELIMINAR ENQUIRY NORME E GUIDE TECNICHE PROGRAMMA DI LAVORO PER INCHIESTE PRELIMINARI TECHNICAL STANDARDS AND GUIDES PROGRAMME OF WORKS FOR PRELIMINAR ENQUIRY Il presente documento viene diffuso attraverso il sito del

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving Ideallux s.r.l., realtà italiana sita in provincia di Pavia, progetta, da 25 anni, soluzioni per l illuminazione

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

Indoor Tech and Home Living

Indoor Tech and Home Living Indoor Tech and Home Living 11 LED Lighting Nowadays, homes, shops, showrooms, cafés, restaurants, hotels and other places open to the general public use a wide variety of lights and lighting systems,

Dettagli

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Gli interruttori di sicurezza a fune Comepi sono dispositivi

Dettagli

Version 0.2 (Eur) WINDOWS 95 È UN MARCHIO REGISTRATO DI MICROSOFT CORP.

Version 0.2 (Eur) WINDOWS 95 È UN MARCHIO REGISTRATO DI MICROSOFT CORP. Version 0.2 (Eur) WINDOWS 95 È UN MARCHIO REGISTRATO DI MICROSOFT CORP. TUTTI GLI ALTRI NOMI DI SOCIETÀ O DI PRODOTTI SONO MARCHI DI FABBRICA, MARCHI REGISTRATI O MARCHE D'IDENTIFICAZIONE DI SERVIZI CHE

Dettagli

TRE lineare - direct light / indirect light Carlotta de Bevilacqua 2013

TRE lineare - direct light / indirect light Carlotta de Bevilacqua 2013 TRE lineare - direct light / indirect light Carlotta de Bevilacqua 13 MADE IN ITALY TRE - Carlotta de Bevilacqua 13 Tre è un innovativo ed aperto sistema modulare assolutamente flessibile pensato per adeguarsi

Dettagli

MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD

MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD COD. 11-0117-A01 O/1 DESCRIZIONE - CARATTERISTICHE DESCRIPTION - FEATURES La scheda MAV4211SH è impiegata per il controllo di pompe e motori

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R.

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R. 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/3 48018 Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN 0392-2723 APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE

Dettagli

CATALOGO 2013 2013. Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg.

CATALOGO 2013 2013. Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg. CATALOGO 2013 2013 CATALOG Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg. 20 Le immagini sono indicative e possono variare in virtù

Dettagli

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3 REQUISITI DI SICUREZZA 1 Non dimenticate mai di spegnere la batteria quando viene messa in borsa o in tasca per evitare accensioni accidentali. 2 Rimuoverla sempre dalla carica quando il LED è verde. 3

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays

Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays Le vasche da bagno Falper sono realizzate in materiali compositi, sviluppati specificamente per il settore bagno, tra i quali

Dettagli

220-240 V 176-264 V 0/50/60 HZ. TABELLA Dip-swicth Dimmerazione Dimming Dip-switch table. TABELLA Uscita Dip-swicth Output Dip-switch table

220-240 V 176-264 V 0/50/60 HZ. TABELLA Dip-swicth Dimmerazione Dimming Dip-switch table. TABELLA Uscita Dip-swicth Output Dip-switch table TABELLA Uscita Dip-swicth Output Dip-switch table 16,8 sec 24 35 42 9 42 1050mA 24 24mA 42 48mA 5 Tensione alimentazione AC Mains voltage AC TABELLA Dip-swicth Dimmerazione Dimming Dip-switch table ON/OFF

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

INDOOR. Fissaggio a Sospensione SPECIFICHE TECNICHE. TS DI46 SOSPENSIONE INDOOR Rev. 0 1/04/11

INDOOR. Fissaggio a Sospensione SPECIFICHE TECNICHE. TS DI46 SOSPENSIONE INDOOR Rev. 0 1/04/11 INDOOR Fissaggio a Sospensione SPECIFICHE TECNICHE Dogma è un sistema di illuminazione rivoluzionario, composto dall elemento illuminante e da hardware e software che ne permettono il controllo e la gestione

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Slimpar 5 RGBW PLLEDSPAR5

Slimpar 5 RGBW PLLEDSPAR5 Slimpar 5 RGBW PLLEDSPAR5 MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 INDICE: 1. APERTURA DELLA CONFEZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 3 3. CARATTERISTICHE p. 3 4. SETUP p. 4 5. ISTRUZIONI PER L

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

Le materie plastiche: criteri di selezione per l uso in prodotti finiti

Le materie plastiche: criteri di selezione per l uso in prodotti finiti Le materie plastiche: criteri di selezione per l uso in prodotti finiti Ilaria Nicoli Sales Account Executive Roberta Zaffaroni Engineering Team Leader 15 Novembre 2007 Copyright 1995-2007 Underwriters

Dettagli

FDU-3 MANUALE D'USO USER'S MANUAL

FDU-3 MANUALE D'USO USER'S MANUAL FDU-3 MANUALE D'USO USER'S MANUAL Ita-Eng043-02.doc MARZO 09 V.02 ITA/ENG 25134 Brescia (Italia) Via San Polo, 183 Tel. 030 2300492 Fax. 030 2300833 Informazioni per l Europa Dichiariamo sotto la nostra

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015

ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015 ISO 9001:2015. Cosa cambia? Innovazioni e modifiche Ing. Massimo Tuccoli Genova, 27 Febbraio 2015 1 Il percorso di aggiornamento Le principali novità 2 1987 1994 2000 2008 2015 Dalla prima edizione all

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio

Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio Normativa RAEE 2 e normativa sui rifiuti di Pile ed Accumulatori : gli obblighi posti in capo ai Produttori che introducono AEE, Pile e accumulatori in paesi diversi da quelli in cui sono stabiliti Avv.

Dettagli

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS CABO ELECTRIC, S.L. Riera Coma Fosca, 1b (Can Sans). 08328 Alella Barcelona Tel. +34 93 540 25 44 Fax +34 93 5557670 www.caboelectric.com Soluzioni elettrificate

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

silver 60,4x60,4 RET 4 5

silver 60,4x60,4 RET 4 5 Acqua, terra, cielo, natura. Con un ciclo produttivo eco-compatibile, green oriented ed energy saving, Edimax sostiene la salvaguardia dell ambiente puntando alle energie rinnovabili attraverso l utilizzo

Dettagli

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DI APERTURA ELETTRONICO ELECTRONIC OPENING DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DI APERTURA ELETTRONICO ELECTRONIC OPENING DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DI APERTURA ELETTRONICO ELECTRONIC OPENING DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS PORTE BLINDATE S.R.L. Sede Legale e Amministrativa/Administration and Registered Offices:

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

SISTEMI DI GESTIONE MANAGEMENT SYSTEMS ISO 9001:2008 SISTEMI DI GESTIONE DELLA QUALITA QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS

SISTEMI DI GESTIONE MANAGEMENT SYSTEMS ISO 9001:2008 SISTEMI DI GESTIONE DELLA QUALITA QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS S.Stefano Ticino (MI) Doc: 06/06/13 Rev.2 SISTEMI DI GESTIONE MANAGEMENT SYSTEMS ISO 9001:2008 SISTEMI DI GESTIONE DELLA QUALITA QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS La ADLER S.p.A. valvole a sfera utilizza un sistema

Dettagli

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1 SYNC 0 Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione Synchronism Repeater Installation Handbook Edizione / Edition. CIAS Elettronica S.r.l. Ed. DICE. DESCRIZIONE.... DESCRIZIONE.... STALLAZIONE....

Dettagli

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

SMART READER LETTORE DI SIM E SMART CARD USB

SMART READER LETTORE DI SIM E SMART CARD USB SMART READER LETTORE DI SIM E SMART CARD USB MANUALE UTENTE HUSCR2 www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso e

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase

Dettagli