1. PROFILO DELLA SOCIETÀ

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1. PROFILO DELLA SOCIETÀ"

Transcript

1 LOGOS GROUP S.P.A. 1. PROFILO DELLA SOCIETÀ Logos è fra i primi 10 operatori mondiali nella gestione della documentazione multilingue, ed offre servizi di traduzione di documentazione di ogni tipo (tecnica, scientifica, letteraria, ecc.), localizzazione e engineering di software e di contenuti web, nonché servizi di impaginazione. Più in dettaglio, l azienda è specializzata nella traduzione di documentazione tecnica di ogni genere di apparecchiature, dai manuali operativi di macchine industriali o di programmi per computer, ai depliant commerciali, ai cataloghi di oggetti del mercato consumer (ventilatori, televisori, lavatrici, ecc.). Numerose e varie sono le aziende che affidano a Logos le traduzioni nelle varie lingue dei propri prodotti: Satiz, Whirlpool, Philips, Sun Microsystems, Elettrolux, Seat, Siemens, Compaq fra i più noti. Il Gruppo si occupa anche di editoria, pubblicando e distribuendo riviste di moda, giardinaggio, cucina e turismo. Ad oggi, il 40% del fatturato del Gruppo deriva dal mercato editoriale. Logos è nata a Modena nel 1979 da un idea di Rodrigo Vergara (attuale presidente e amministratore delegato) e di altri cinque soci, come società specializzata nella traduzione tecnica e commerciale rivolta in particolare alle piccole e medie imprese del distretto emiliano. Inizialmente il cliente dettava i testi da tradurre al telefono, il personale interno li girava nello stesso modo o via telex ai traduttori. Il fax ha agevolato il lavoro, permettendo di estendere la rete di collaboratori in tutta Europa, ma non oltre l Atlantico per via degli ingenti costi telefonici. A partire dal 1988 Logos ha organizzato un vasto archivio dove inserire le informazioni riguardanti i progetti di traduzione gestiti e i testi tradotti, a cui le risorse umane aziendali potevano accedere per agevolare il proprio lavoro. Fino al 1994 la maggior parte dell attività di Logos consisteva nella traduzione di documenti in italiano nelle altre lingue e viceversa. I clienti erano soprattutto piccole aziende artigiane della zona. In seguito, il diffondersi di internet ha permesso a Logos di lavorare con clienti in tutto il mondo e di costruirsi una rete di traduttori in grado di offrire traduzioni da e verso tutte le lingue. Nel 1995 Logos ha messo on line sul proprio sito il Logos Dictionary, un dizionario contenente parole in 31 lingue. Il successo del servizio è stato fin da subito notevole e si è accompagnato ad un crescente aumento di interesse Politecnico Innovazione 1

2 da parte della potenziale clientela. Lo stesso anno è stata messa a disposizione sul sito Wordtheque, una biblioteca digitale a consultazione gratuita. Un terzo servizio gratuito vedeva la nascita nel 1997: Verba, un coniugatore universale di verbi. La piattaforma di commercio elettronico E-Translation store è stata implementata nel Il 1999 è ricordato come un anno di particolare successo, riconducibile al consolidamento del marchio Logos in ambito internazionale. Vengono infatti costituite una serie di società e partnership nelle aree più significative di Europa, Asia, Nord e Sud America. Logos oggi può contare su: collaboratori presso la sede di Modena e le altre sedi a livello internazionale. Gli esperti di cui si avvale Logos non sono solo traduttori, ma anche project manager, account manager, grafici e ingegneri informatici; traduttori in tutto il mondo. I traduttori sono suddivisi in cinque livelli a seconda del grado di esperienza e competenza; - centri di produzione in 17 paesi collegati alla sede di Modena via Intranet. Il più importante è quello italiano, all interno del quale viene coordinata la gran parte del lavoro complessivo. Figura 1 - Filiali e società partner del Gruppo Logos La missione della società consiste nella costante ricerca della qualità globale nella traduzione e nella promozione dell internazionalizzazione delle aziende offrendo soluzioni complete per la realizzazione, l aggiornamento, la traduzione e la localizzazione di documentazione cartacea e digitale. 2. DESCRIZIONE DELL INIZIATIVA DI E-BUSINESS Da sempre il Gruppo si contraddistingue per l attenzione nei confronti delle nuove tecnologie e per l applicazione dei più avanzati sistemi di comunicazione. Non appena Politecnico Innovazione 2

3 è stato possibile si è servito di internet nello svolgimento della propria attività. L organizzazione offre 3 servizi principali: - documentazione multilingue: offre traduzioni in tutte le lingue nel rispetto della qualità e tempistica richiesta dal cliente; per questo può contare sul lavoro di circa 3000 traduttori localizzati in ogni parte del globo. La maggior parte dei lavori di traduzione riguarda manuali tecnici, quali guide all utilizzo di software ed elettrodomestici; - localizzazione di software: i programmi realizzati dal cliente vengono adattati alle esigenze di qualsiasi lingua; nei progetti di questo tipo traduttori e ingegneri informatici lavorano in stretto contatto. I programmi vengono tipicamente tradotti dall inglese verso le lingue, dal momento che la maggior parte delle software house è di origine anglosassone. Tradurre un software significa scrivere in lingua i messaggi di errore o di avvertimento, i comandi nelle finestre, l help in linea e qualunque altro tipo di comunicazione appaia sullo schermo. - localizzazione di contenuti web: i traduttori di Logos sono in grado di adattare a qualsiasi lingua pagine statiche e dinamiche di siti web e di gestirne la manutenzione; - gestione della terminologia: Logos realizza un sistema per la gestione di vocaboli e espressioni aziendali e di settore. Una volta realizzato, questo sistema permette agli utenti autorizzati di consultare, modificare e aggiornare via internet un database terminologico comune. Dal sito è possibile per i clienti mandare le specifiche dei loro progetti, richiedere preventivi e monitorare eventualmente lo stato di avanzamento dei loro lavori. Via posta elettronica possono inviare i file originali e ricevere i documenti tradotti. I traduttori di Logos telelavorano collegandosi ai database aziendali tramite la rete Intranet e servendosi dei due sistemi Logosys e Mneme. Anche la selezione dei telelavoratori avviene via internet. Ogni giorno arrivano per questa via una ventina di curriculum. I candidati vengono esaminati on line con test di prova. I traduttori di norma risiedono nel paese d origine, in modo da poter rimanere al passo con l evoluzione della loro lingua. 3. DESCRIZIONE DEL MODELLO DI BUSINESS I concorrenti di Logos sono per lo più multinazionali americane, ma Logos si confronta anche con realtà inglesi e francesi. Rispetto ai concorrenti d oltreoceano è ritenuto un vantaggio il fatto di avere la sede in Europa, ed in particolar modo in Italia, terra dove le lingue antiche hanno raggiunto la loro maturità. La spinta alla globalizzazione favorisce il business dell azienda: - il processo di internazionalizzazione delle imprese ha determinato un forte aumento della domanda di traduzioni; - internet dà la possibilità di reperire collaboratori in ogni parte del mondo a costi Politecnico Innovazione 3

4 contenuti; - la normativa spinge le aziende multinazionali a dotarsi di documentazione multilingue. Infatti l Unione Europea ha introdotto l obbligo di allegare a tutti gli articoli meccanici, elettrici ed elettronici manuali d uso in tutte le lingue comunitarie. Il sito è stato pensato per essere in primo luogo un punto di contatto con il potenziale cliente e per essere, dopo il primo contatto, un valido strumento di comunicazione con clienti e collaboratori. La dirigenza considera di fondamentale importanza la velocità della trasmissione delle informazioni. Da qui deriva la particolare attenzione all innovazione degli strumenti di comunicazione. Il processo di acquisizione ed evasione delle commesse può essere riassunto nel modo seguente. Il cliente manda l originale da tradurre alla Logos per posta elettronica. In seguito, viene assegnato al cliente un project manager (PM), che rimarrà lo stesso anche per ogni eventuale lavoro futuro. L accentramento dei contatti in un unica interfaccia semplificherà di molto i rapporti successivi. Il PM immette in un sistema, Logosys, una serie di informazioni, fra cui il nome del cliente, il settore merceologico di appartenenza, le combinazioni linguistiche richieste, il numero di pagine ricevute e la data richiesta per la consegna. In base a queste informazioni il sistema indica una lista di traduttori dotati di competenze specialistiche in quel settore, segnala quali traduttori hanno già lavorato in precedenza per quel cliente e controlla l attuale carico di lavoro e le specializzazioni (ad esempio meccanica, elettronica, medicina, ecc.) di ciascun traduttore individuato. Il PM, quindi, ha anche informazioni sulla tipologia di traduzioni effettuate in passato dai collaboratori, in modo da valutarne l esperienza e la conoscenza dell argomento specifico. Una volta allocato il(i) collaboratore(i) sul progetto, il PM aggiorna un secondo database, contenente i dati della clientela. Per ogni cliente è possibile vedere quali progetti siano stati realizzati in passato e aggiornare lo stato di avanzamento dei progetti in corso. Di Logosys si servono sia i collaboratori di Logos che i clienti. In quest ultimo caso un cliente può accedere, inserendo password e identificativo utente, allo stato di avanzamento dei lavori commissionati e alla documentazione riguardante i lavori terminati. Inoltre può interagire con i traduttori nel processo di definizione della terminologia e partecipare alla revisione e convalida del progetto finito. Oltre a Logosys, i traduttori di Logos si servono di Mneme, un software basato su Oracle per la traduzione assistita. Mneme interagisce con un database gestendo ed archiviando segmenti di testo. Politecnico Innovazione 4

5 Ad ogni progetto Mneme permette di: a) lanciare una serie di filtri che riconoscono e mantengono tutte le informazioni di formattazione dei testi ed estraggono un testo intermedio per la traduzione. Il processo di filtraggio permette di gestire la maggior parte dei formati più utilizzati quali Word, Excel, Powerpoint, XML, HTML, FrameMaker, QuarkXPress, PageMaker, Interleaf, MS Access, Oracle Database; b) individuare e recuperare i segmenti presenti nell archivio, uguali o simili a quelli da tradurre. Figura 2 - Schematizzazione del processo di gestione dei documenti da tradurre Cliente Logos Team Consegna del documento originario Filtraggio Consegna di materiale di supporto alla traduzione (ex. glossario aziendale) Pre-traduzione Archivio testi già tradotti Traduzione Controllo Qualità Convalida lavoro Filraggio La Figura 2 illustra le attività che comportano l utilizzo di Mneme da parte dei Politecnico Innovazione 5

6 collaboratori di Logos. Il cliente consegna il testo da tradurre al PM di competenza, generalmente tramite posta elettronica. Se disponibile, al cliente è richiesta la consegna di documentazione già tradotta che possa essere utilizzata come materiale di riferimento, in modo da mantenere le scelte terminologiche fatte dall azienda. Il PM si avvale di un programma per filtrare il documento da tradurre, ossia per estrarre da esso un formato testo privo delle informazioni di formattazione. Queste informazioni saranno recuperate in seguito. Il passo successivo consiste nell operazione di Pretraduzione. Il formato testo intermedio (filtrato) viene messo a confronto con l archivio dei testi tradotti in passato al fine di recuperare segmenti di testo uguali o simili a quelli da tradurre. In questa fase il computer attinge alla terminologia tecnica proponendo al traduttore, se trova delle corrispondenze, le frasi di cui è già in possesso. Se, per esempio, un cliente fabbrica frigoriferi, è probabile che sia già capitato in Logos di tradurre termini tecnici ricorrenti e propri di questo elettrodomestico. Vengono quindi proposte parole o addirittura espressioni, che comunque devono sempre essere vagliate e approvate dal traduttore. Per cui nel momento in cui il cliente invia un secondo o terzo documento da tradurre, magari un aggiornamento del primo manuale, oppure le istruzioni d uso di un nuovo modello di frigorifero, si constata che una gran parte del lavoro risulta già svolta. Infatti il programma proporrà tutti i termini già incontrati precedentemente e le nuove traduzioni riguarderanno solo una parte del documento. L accesso all archivio passato di tutti i lavori permette quindi ai collaboratori di Logos di evitare costose duplicazioni degli sforzi e di ridurre il time-to-market, e ai clienti di spendere cifre considerevolmente inferiori rispetto alla traduzione ex-novo. Terminata l opera di pretraduzione, il traduttore scelto da Logos termina il lavoro traducendo le parti nuove e controllando quelle recuperate. L operazione seguente consiste nel Controllo di Qualità. Il lavoro del traduttore è rivisto da un revisore e quindi dal project manager di competenza. Un secondo filtraggio si rende necessario per convertire il testo al formato originale. Sul documento tradotto lavorano in un secondo momento un team di esperti grafici multilingue, al fine di dare al prodotto una grafica adeguata. L ultima fase consiste nella convalida da parte del cliente. A questo punto, una copia del testo tradotto diventa parte integrante del database di testi già tradotti. Con il sistema precedentemente descritto è possibile ottenere in poche settimane la traduzione in molte lingue contemporaneamente di manuali di grossi volumi, a cui lavorano se necessario più traduttori per lingua. 4. TECNOLOGIA Significativo impatto sul modo di lavorare è stato l avvento in azienda del sistema Logosys, nel Il 1994 è ricordato come l anno in cui stato realizzato il primo collegamento ad internet. Un significativo passo in avanti è stata l introduzione della tecnologia Oracle nel 1995 e coincide con la realizzazione della prima LAN interna. Nello stesso anno a tutte le postazioni è stata data la possibilità di accedere ad internet. Politecnico Innovazione 6

7 Per quanto concerne Logosys, questo è un sistema proprietario per la gestione integrata dei processi aziendali, dal ricevimento del progetto alla consegna ed archiviazione. Tale sistema è composto da tre moduli: - Processi - Gestione della Supply Chain - Gestione del contenuto Figura 3 - Moduli di Logosys Processi Gestione della relazione con il cliente Gestone del workflow del progetto Amministrazione e finanza Gestione della Supply Chain Gestione del database delle risorse umane Monitoraggio dello stato di avanzamento del progetto Controllo qualità Gestione del contenuto Gestione del processo di traduzione Gestione terminologia Memoria di traduzione condivisa in rete Versione offline per traduttori in remoto Piattaforma di contenuti e di informazioni retrieval (Wordtheque) Archiviazione informazioni Esistono altri 2 sistemi di un certo rilievo: Mneme e E-translation Store. Mneme accompagna il lavoro del PM nelle attività di filtraggio e pretraduzione dei documenti. E-translation store è una piattaforma di commercio elettronico che consente di gestire progetti di piccole e medie dimensioni in qualsiasi lingua. Grazie ad essa un cliente può svolgere una serie di attività su internet: richiedere un preventivo, inviare il file di cui vuole la traduzione, monitorare lo stato di avanzamento dei lavori, ricevere il documento tradotto. Questo strumento è adatto per progetti di traduzione di piccole e medie dimensioni. Per quanto riguarda hardware e software utilizzati, si vedano le due tabelle successive. La gestione della rete aziendale è affidata ad una decina di persone. Per terminare l indagine tecnologica, è da registrare che ogni ufficio di Logos ha a disposizione 2 linee da 2 Megabit. Politecnico Innovazione 7

8 Tabella 1 - Software utilizzato in Logos (platform, word processor, database) Platform Word Processors Databases Windows WordPerfect Access Mac Ms Office Oracle Unix (Sun Solaris) Star Office Tabella 2 - Software utilizzato in Logos (Desktop Publishing) FrameMaker Interleaf Freehand Adobe Illustrator Corel Ventura PageMaker QuarkXPress Corel Draw DesktopPublishing InDesign Acrobat Photoshop Dreamweaver Flash Fireworks Director Homesite Tabella 3 - Hardware in Logos Server Client Tools Sun Fire 4800 Mac G4 (20 st) Oracle RDB Sun X-5500 Dell Optiplex GX110 (300 st) Oracle WebServer SunX-5000 Help Workshop Sun Ultra 450 (www Server) (4 st) Robohelp 20 Dell Poweredge 4300 (20 st) Visual Basic 10 Compaq Proliant 3000 (10 st) C++ 10 Sun Ultra (10 st) Visual C++ Perl Java Workshop 5. RISULTATI Il Gruppo Logos ha fatturato nel 2001 oltre 32 milioni di Euro e ha avuto un utile netto di circa 2,5 milioni. Il 40% del fatturato proveniente dal business delle traduzioni deriva dal mercato italiano. La quota restante appartiene per la maggior parte ai mercati europeo e statunitense. Dal momento che particolare rilievo viene attribuito all innovazione in ambito delle tecnologie informatiche e di comunicazione, circa il 10% dell utile è reinvestito in risorse informatiche e umane specializzate. Politecnico Innovazione 8

9 L azienda gestisce mediamente tra i 700 e gli 800 progetti in parallelo. Il sito viene visitato mediamente volte al giorno, mentre le pagine visitate (page view) sono circa al giorno. Il tempo di permanenza medio di un utente sul sito è circa 7 minuti. Figura 4 - Andamento del fatturato del Gruppo Logos 35,00 32,67 30,00 27,20 25,00 (mln) 20,00 15,00 10,00 7,18 8,01 9,04 10,74 12,09 5,00 0, Anno L uso massiccio della rete internet per lo scambio di documentazione e informazioni ha ridotto drasticamente i costi di comunicazione: se nel 1995, anno in cui l azienda ha incominciato ad utilizzare la rete, le spese telefoniche rappresentavano il 10% del fatturato, oggi corrispondono a circa l 1%. Lo strumento di promozione e marketing più rilevante è senza dubbio costituito dal sito tramite il quale è possibile accedere ad un certo numero di servizi gratuiti. Fra questi, il più rilevante è il Dizionario Logos. Si tratta di un database accessibile via internet contenente milioni di termini e definizioni in oltre 200 lingue. Oltre alla traduzione della parola è possibile vederne il contesto, leggerne le definizioni e ascoltarne la pronuncia. A consultazione gratuita c è anche Wordtheque, una biblioteca digitale che conta oltre testi in 115 lingue. Questa biblioteca è consultabile per parola, autore, lingua e titolo. Il terzo servizio disponibile dal sito è composto da una serie di glossari, circa 950. Ancora, è possibile servirsi di Verba, un coniugatore universale di verbi in oltre 30 lingue. Accanto a questi servizi, è possibile inoltre consultare gratuitamente il Dizionario dei bambini, seguire Corsi di Traduzione on line, ricevere via una massima al giorno tradotta in più lingue (Verba Volant). Due sono le modalità principali utilizzate per conseguire le commesse: o i clienti vengono contattati direttamente da Logos e poi visitati per una presentazione di servizi Politecnico Innovazione 9

10 e procedure, oppure sono i clienti stessi che, compilando un modulo dal sito, inviano le specifiche di progetto o le richieste di maggiori informazioni sul business di Logos. Politecnico Innovazione 10

Nexo Traduzioni servizi di traduzione da e verso le principali lingue del mondo

Nexo Traduzioni servizi di traduzione da e verso le principali lingue del mondo Nexo Traduzioni servizi di traduzione da e verso le principali lingue del mondo connects your business Traduzioni dalla A alla Z I processi di traduzione vanno oltre la semplice conversione di un testo

Dettagli

Project Automation S.p.a.

Project Automation S.p.a. PROJECT AUTOMATION S.P.A. 1. PROFILO DELLA SOCIETÀ è la denominazione assunta nel 1999 da Philips Automation S.p.a., a sua volta costituita nel 1987 rilevando dalla Divisione Industrial & ElectroAcustic

Dettagli

Software. Definizione, tipologie, progettazione

Software. Definizione, tipologie, progettazione Software Definizione, tipologie, progettazione Definizione di software Dopo l hardware analizziamo l altra componente fondamentale di un sistema di elaborazione. La macchina come insieme di componenti

Dettagli

NeoAtlas Traducciones, S.L. Francisca Torres Catalán, 2 28032 Madrid (Spagna) Tel.: +(34) 91 776 18 33 Fax: +(34) 91 246 92 75 www.neoatlas.

NeoAtlas Traducciones, S.L. Francisca Torres Catalán, 2 28032 Madrid (Spagna) Tel.: +(34) 91 776 18 33 Fax: +(34) 91 246 92 75 www.neoatlas. Francisca Torres Catalán, 2 28032 Madrid (Spagna) Tel.: +(34) 91 776 18 33 Fax: +(34) 91 246 92 75 www.neoatlas.com . Presentazione aziendale di NeoAtlas.......... Indice 1 PRESENTAZIONE DI NEOATLAS...1

Dettagli

DocManager. Prodotto software di Content Management per la gestione di manuali tecnici in ottemperanza alle norme unificate in materia

DocManager. Prodotto software di Content Management per la gestione di manuali tecnici in ottemperanza alle norme unificate in materia Prodotto software di Content Management per la gestione di manuali tecnici in ottemperanza alle norme unificate in materia Indice... 2 Prodotto software di Content Management per la gestione di manualistica

Dettagli

DocManager. Prodotto software di Content Management per la gestione di manuali tecnici in ottemperanza alle norme unificate in materia

DocManager. Prodotto software di Content Management per la gestione di manuali tecnici in ottemperanza alle norme unificate in materia Prodotto software di Content Management per la gestione di manuali tecnici in ottemperanza alle norme unificate in materia Indice... 2 Prodotto software di Content Management per la gestione di manualistica

Dettagli

COMPANY PROFILE. Permea Phone: +39 347 0545253. 21040 Caronno Varesino (VA), Italy Web: www.permea.it

COMPANY PROFILE. Permea Phone: +39 347 0545253. 21040 Caronno Varesino (VA), Italy Web: www.permea.it COMPANY PROFILE Phone: +39 347 0545253 Via A. Gramsci 3 E-mail: info@permea.it 21040 Caronno Varesino (VA), Italy Web: www.permea.it PREMESSA La documentazione tecnica di qualità per un prodotto o sistema:

Dettagli

Politecnico Innovazione 1

Politecnico Innovazione 1 DATA HOUSE S.P.A. 1. PROFILO DELLA SOCIETÀ è stata costituita nel 1987 con l obiettivo di fornire a utenti professionali, banche e notai, informazioni immobiliari rilevate dalle Conservatorie dei registri

Dettagli

Gestione WEB Viaggi e Turismo

Gestione WEB Viaggi e Turismo Pag. 1 di 11 Gestione WEB Viaggi e Turismo Pag. 2 di 11 SOMMARIO 1. INTRODUZIONE...3 2. CARATTERISTICHE E VANTAGGI DI IN.TOUR...4 3. FUNZIONALITA E STRUTTURA SOFTWARE E HARDWARE...6 4. STRUTTURA E CONTENUTI

Dettagli

MySTAR Istruzioni portale clienti STAR Italia rev. 0

MySTAR Istruzioni portale clienti STAR Italia rev. 0 Pag. 1 di 24 SOMMARIO 1. COME RICHIEDERE IL SERVIZIO DI TRADUZIONE STAR...3 2. MYSTAR LOGIN...4 3. MYSTAR HOME...6 4. MYSTAR RICHIEDERE UN PREVENTIVO...7 5. MYSTAR SCAMBIARE FILE...11 6. MYSTAR GESTIRE

Dettagli

Piazza delle Imprese alimentari. Viale delle Manifatture. Via della Produzione

Piazza delle Imprese alimentari. Viale delle Manifatture. Via della Produzione Piazza delle Imprese alimentari Viale delle Manifatture Via della Produzione PASSEPARTOUT MEXAL è una soluzione gestionale potente e completa per le imprese che necessitano di un prodotto estremamente

Dettagli

Utilizzato con successo nei più svariati settori aziendali, Passepartout Mexal BP è disponibile in diverse versioni e configurazioni:

Utilizzato con successo nei più svariati settori aziendali, Passepartout Mexal BP è disponibile in diverse versioni e configurazioni: Passepartout Mexal BP è una soluzione gestionale potente e completa per le imprese che necessitano di un prodotto estremamente flessibile, sia dal punto di vista tecnologico sia funzionale. Con più di

Dettagli

TRADUZIONI INTERPRETARIATO MANUALISTICA GRAFICA. MODENA 41126 via Carlo Cattaneo,54 Tel +39 059 2924611 fax +39 0742 320433

TRADUZIONI INTERPRETARIATO MANUALISTICA GRAFICA. MODENA 41126 via Carlo Cattaneo,54 Tel +39 059 2924611 fax +39 0742 320433 Spett. le 1 SOMMARIO PAG.3 CHI SIAMO Qualità e Sicurezza Certificato ISO 9001:2008 Certificato UNI EN 15038:2006 PAG.7 IL PROCESSO DI TRADUZIONE Tecnologie Cattol & SDL Worldserver PAG. 9 I NOSTRI SERVIZI

Dettagli

Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale

Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale IL SERVIZIO

Dettagli

Corso: Informatica+ Andrea Cremonini. Lezione del 09/02/2015

Corso: Informatica+ Andrea Cremonini. Lezione del 09/02/2015 Corso: Informatica+ Andrea Cremonini Lezione del 09/02/2015 1 Office Automation 1/2 Con la definizione di Office Automation ci riferiamo a computer e software usati per creare digitalmente, raccogliere,

Dettagli

Uso del computer e gestione dei file. Elaborazione testi. Foglio elettronico. Strumenti di presentazione

Uso del computer e gestione dei file. Elaborazione testi. Foglio elettronico. Strumenti di presentazione Il è finalizzato a elevare il livello di competenza nell utilizzo del computer, del pacchetto Office e delle principali funzionalità di Internet. Il percorso formativo si struttura in 7 moduli Concetti

Dettagli

Consulenza su progetti di realizzazione grafica, programmazione web desktop publishing, video produzione

Consulenza su progetti di realizzazione grafica, programmazione web desktop publishing, video produzione INFORMAZIONI PERSONALI Nome Marco Cascioli Indirizzo Via Enrico Toti, 73 00019 Tivoli (RM) Telefono +39 0774 318002 Mobile +39 333 3100547 Fax +39 0774 1901105 Email marco.cascioli.one@tin.it info@marcocascioli.it

Dettagli

EXPLOit Content Management Data Base per documenti SGML/XML

EXPLOit Content Management Data Base per documenti SGML/XML EXPLOit Content Management Data Base per documenti SGML/XML Introduzione L applicazione EXPLOit gestisce i contenuti dei documenti strutturati in SGML o XML, utilizzando il prodotto Adobe FrameMaker per

Dettagli

JScout ERP modulare per la gestione, pianificazione e controllo dei processi aziendali

JScout ERP modulare per la gestione, pianificazione e controllo dei processi aziendali JScout ERP modulare per la gestione, pianificazione e controllo dei processi aziendali La progettazione di JScout è frutto della esperienza pluriennale di GLOBAL Informatica nell implementazione delle

Dettagli

Retail L organizzazione innovativa del tuo punto vendita

Retail L organizzazione innovativa del tuo punto vendita fare Retail L organizzazione innovativa del tuo punto vendita fareretail è una soluzione di by www.fareretail.it fareretail fareretail è la soluzione definitiva per la Gestione dei Clienti e l Organizzazione

Dettagli

Il caso Brix distribuzione: monitorare le. supermercati attraverso un sistema di Business Intelligence

Il caso Brix distribuzione: monitorare le. supermercati attraverso un sistema di Business Intelligence I casi di successo dell Osservatorio Smau e School of Management del Politecnico di Milano * Il caso Brix distribuzione: monitorare le performance economicofinanziarie di una rete di supermercati attraverso

Dettagli

Diploma Diploma di scuola media superiore Diploma di. conseguito presso...

Diploma Diploma di scuola media superiore Diploma di. conseguito presso... Allegato B Alla Direzione centrale finanze, patrimonio, coordinamento e programmazione politiche economiche e comunitarie Corso Cavour, 1 34132 TRIESTE SCHEDA PERSONALE Nome.... Cognome.. nata/o a il...

Dettagli

Utilizzato con successo nei più svariati settori aziendali, con Passepartout Mexal BP ogni utente può disporre di funzionalità

Utilizzato con successo nei più svariati settori aziendali, con Passepartout Mexal BP ogni utente può disporre di funzionalità PASSEPARTOUT MEXAL BP è una soluzione gestionale potente e completa per le imprese che necessitano di un prodotto estremamente flessibile, sia dal punto di vista tecnologico sia funzionale. Con più di

Dettagli

La gestione documentale informatizzata

La gestione documentale informatizzata La gestione documentale informatizzata La gestione dei documenti su supporto cartaceo ed elettronico Attualmente in molte aziende, soprattutto medio/piccole, la gestione delle informazioni scritte avviene

Dettagli

HIEROGLIFS TRANSLATIONS

HIEROGLIFS TRANSLATIONS FEEL THE POWER OF WORD! 1. Garanzia di qualità 2. Ultimi principali progetti Hieroglifs 3. Diagramma rappresentativo della valutazione dei traduttori 4. Valutazione dei testi e selezione del traduttore

Dettagli

COMETA QUALITA. Presentazione

COMETA QUALITA. Presentazione COMETA QUALITA Presentazione Il software attraverso una moderna e quanto semplicissima interfaccia utente permette di gestire tutti gli aspetti legati al sistema di gestione per la qualità secondo la normativa

Dettagli

Identikit startup: giovani, orientate all estero e pronte a investire su lavoro e innovazione

Identikit startup: giovani, orientate all estero e pronte a investire su lavoro e innovazione Identikit startup: giovani, orientate all estero e pronte a investire su lavoro e innovazione - 26 maggio 2015 - Continua a crescere il numero di start-up innovative nel nostro Paese: a fine aprile avevano

Dettagli

CURRICULUM VITAE EUROPASS INFORMAZIONI PERSONALI. Italiana Data di nascita 18/05/1971 ESPERIENZA LAVORATIVA

CURRICULUM VITAE EUROPASS INFORMAZIONI PERSONALI. Italiana Data di nascita 18/05/1971 ESPERIENZA LAVORATIVA CURRICULUM VITAE EUROPASS INFORMAZIONI PERSONALI Nome MORIANI SERGIO Indirizzo Telefono Fax E-mail Nazionalità Italiana Data di nascita 18/05/1971 ESPERIENZA LAVORATIVA Nome e indirizzo del datore di Facoltà

Dettagli

Il sito Internet: lo strumento più flessibile per far conoscere la tua azienda e fidelizzare i tuoi clienti.

Il sito Internet: lo strumento più flessibile per far conoscere la tua azienda e fidelizzare i tuoi clienti. Il sito Internet: lo strumento più flessibile per far conoscere la tua azienda e fidelizzare i tuoi clienti. Orientarsi e muoversi al meglio nel mercato è sempre più difficile: la concorrenza, è sempre

Dettagli

MCA nasce per ottimizzare i tempi ed aumentare la produttività.

MCA nasce per ottimizzare i tempi ed aumentare la produttività. MCA, ossia Multimedia Collaboration APP, è la soluzione di web collaboration contributiva e interattiva realizzata da HRC per apportare nuove funzionalità nella gestione di meeting e per poter condividere

Dettagli

Office 2010 e Office 365: il tuo ufficio sempre con te

Office 2010 e Office 365: il tuo ufficio sempre con te Office 2010 e Office 365: il tuo ufficio sempre con te Accedi ai tuoi documenti e messaggi di posta ovunque sei, sia online che offline, sul PC, sul telefono o sul browser. Usi Office, Excel, Word in ufficio

Dettagli

Il primo software di e-mail marketing pensato per i rivenditori IL SOFTWARE INCONTRA IL POTERE DELLA NEWSLETTER

Il primo software di e-mail marketing pensato per i rivenditori IL SOFTWARE INCONTRA IL POTERE DELLA NEWSLETTER Il primo software di e-mail marketing pensato per i rivenditori IL SOFTWARE INCONTRA IL POTERE DELLA NEWSLETTER Il software Cos è Mailing-Report? Mailing-Report è una piattaforma tecnologica semplice,

Dettagli

un nuovo concetto di ERP Rev. 005

un nuovo concetto di ERP Rev. 005 un nuovo concetto di ERP Rev. 005 CHRONOS ITALY Via Ungarelli 2d 44100 Ferrara (FE) Tel. +39 0532 1820955-051929521 Fax. +39 0532 1826108 www.chronosgroup.it info@chronosgroup.net Descrizione generale

Dettagli

ELENCO CORSI. n. TEMATICHE FORMATIVE AcCCZIONE FORMATIVA DURATA

ELENCO CORSI. n. TEMATICHE FORMATIVE AcCCZIONE FORMATIVA DURATA ELENCO CORSI Il Consorzio Raffaello Consulting progetta ad hoc, cioè in maniera personalizzata, ciascun corso per rispondere alle Vostre reali esigenze. I metodi di insegnamento sono innovativi e con molte

Dettagli

LA SOLUZIONE YOUR OPERATOR

LA SOLUZIONE YOUR OPERATOR LA SOLUZIONE YOUR OPERATOR Creativa, impresa di comunicazione orientata all innovazione e Atinedis, azienda di sviluppo software per la produzione di pubblicazioni cartacee ed elettroniche, presentano

Dettagli

Installare un nuovo programma

Installare un nuovo programma Installare un nuovo programma ICT per la terza età Le video lezioni della Fondazione Mondo Digitale Diapositiva Introduzione Installare un nuovo programma sul computer installazione Quando acquistiamo

Dettagli

la soluzione che dà valore alla tua associazione associazione

la soluzione che dà valore alla tua associazione associazione la soluzione che dà valore alla tua associazione associazione L esperienza e la competenza maturate in oltre trent anni di attività, nonché il continuo confronto con i propri clienti, ha permesso a Zucchetti

Dettagli

DALL IMMAGINE AL TESTO...SEMPLICEMENTE

DALL IMMAGINE AL TESTO...SEMPLICEMENTE DALL IMMAGINE AL TESTO...SEMPLICEMENTE DOCNET è un pacchetto software nato per gestire sia l'archiviazione di documenti cartacei che di files in forma digitale, sia per gestire il flusso dei documenti

Dettagli

Il valore dell integrazione con gli Standard di comunicazione

Il valore dell integrazione con gli Standard di comunicazione Il valore dell integrazione con gli Standard di comunicazione Servizi e soluzioni per la logistica dei documenti del ciclo dell ordine; dalla generazione alla gestione, distribuzione e conservazione sostitutiva

Dettagli

Chi è Adiuto. Cultura e tecnologia nella gestione documentale

Chi è Adiuto. Cultura e tecnologia nella gestione documentale Cultura e tecnologia nella gestione documentale Chi è Adiuto Attiva dal 2001, Adiuto affronta e risolve le problematiche di gestione elettronica documentale. Grazie alla sua innovativa suite documentale

Dettagli

Partner nell Organizzazione della Tua Azienda

Partner nell Organizzazione della Tua Azienda Partner nell Organizzazione della Tua Azienda la potenza della rete, la competenza Spider 4 Web: molto più di un software web-based, un vero e proprio partner nell organizzazione aziendale, che segue il

Dettagli

Richiami di informatica e programmazione

Richiami di informatica e programmazione Richiami di informatica e programmazione Il calcolatore E una macchina usata per Analizzare Elaborare Collezionare precisamente e velocemente una grande quantità di informazioni. Non è creativo Occorre

Dettagli

La Guida per l Organizzazione degli Studi professionali

La Guida per l Organizzazione degli Studi professionali La Guida per l Organizzazione degli Studi professionali Gianfranco Barbieri Senior Partner di Barbieri & Associati Dottori Commercialisti Presidente dell Associazione Culturale Economia e Finanza gianfranco.barbieri@barbierieassociati.it

Dettagli

O m n i a T r a d e F a i r w h i t e p a p e r Pag. 1/6

O m n i a T r a d e F a i r w h i t e p a p e r Pag. 1/6 Omnia Trade Fair è il sistema informativo pensato appositamente per il supporto alla gestione tecnica dei padiglioni fieristici. Consente di ottimizzare il lavoro di manutenzione degli impianti e degli

Dettagli

Winasped 4. Software per la gestione informatizzata delle attività del Medico Competente in Medicina del Lavoro

Winasped 4. Software per la gestione informatizzata delle attività del Medico Competente in Medicina del Lavoro Winasped 4 Software per la gestione informatizzata delle attività del Medico Competente in Medicina del Lavoro Introduzione Winasped è un software gestionale realizzato per assistere il Medico Competente

Dettagli

la soluzione che dà valore alla tua professione

la soluzione che dà valore alla tua professione commercialista consulente del lavoro la soluzione che dà valore alla tua professione L esperienza e la competenza maturate in oltre trent anni di attività, nonché il continuo confronto con i propri clienti,

Dettagli

TU METTI LE IDEE.. NOI LE SOLUZIONI!!

TU METTI LE IDEE.. NOI LE SOLUZIONI!! TU METTI LE IDEE.. NOI LE SOLUZIONI!! MISSION La mission di CSR Solution è quella di supportare soluzioni software avanzate nei settori della progettazione e della produzione industriale per le aziende

Dettagli

EuroSystem Tecnologie Informatiche. www.odontosoft.it. Il software più completo per la gestione del laboratorio odontotecnico

EuroSystem Tecnologie Informatiche. www.odontosoft.it. Il software più completo per la gestione del laboratorio odontotecnico Il software più completo per la gestione del laboratorio odontotecnico OdontoSoft è il software per la gestione dei Laboratori Odontotecnici, primo in Italia a seguire la fabbricazione di ogni tipologia

Dettagli

Conservazione Sostitutiva. Verso l amministrazione digitale, in tutta sicurezza.

Conservazione Sostitutiva. Verso l amministrazione digitale, in tutta sicurezza. Conservazione Sostitutiva Verso l amministrazione digitale, in tutta sicurezza. Paperless office Recenti ricerche hanno stimato che ogni euro investito nella migrazione di sistemi tradizionali verso tecnologie

Dettagli

Release 01.07.00B WHIT E PAPER. e-commerce. e-commerce Pag. 1

Release 01.07.00B WHIT E PAPER. e-commerce. e-commerce Pag. 1 Release 01.07.00B WHIT E PAPER Pag. 1 Il modulo di è il modulo di e/ che, attraverso internet, mette in contatto l azienda con tutti i propri interlocutori remoti (rivenditori, clienti, ma anche agenti

Dettagli

CORSI DI FORMAZIONE AMMEGA.IT. Formazione informatica di base IC 3 /MOS. http://www.ammega.it

CORSI DI FORMAZIONE AMMEGA.IT. Formazione informatica di base IC 3 /MOS. http://www.ammega.it Formazione informatica di base IC 3 /MOS http://www.ammega.it Formazione informatica di base IC 3 Descrizione sintetica IC 3 è un Programma di Formazione e Certificazione Informatica di base e fornisce

Dettagli

SETTE DOMANDE SU «Protocollo 2»

SETTE DOMANDE SU «Protocollo 2» SETTE DOMANDE SU «Protocollo 2» 1. Che cosa è «Protocollo 2»? 2. A chi serve «Protocollo 2»? 3. Quali sono le principali funzionalità di «Protocollo 2»? 4. Quanto può essere adattato «Protocollo 2» alle

Dettagli

Programmi. Algoritmi scritti in un linguaggio di programmazione

Programmi. Algoritmi scritti in un linguaggio di programmazione Programmi Algoritmi scritti in un linguaggio di programmazione Sistema operativo:programma supervisore che coordina tutte le operazioni del calcolatore Programmi applicativi esistenti Sistemi di videoscrittura

Dettagli

CENTRO DI FORMAZIONE CORSI DI INFORMATICA PER TUTTI I LIVELLI

CENTRO DI FORMAZIONE CORSI DI INFORMATICA PER TUTTI I LIVELLI CENTRO DI FORMAZIONE CORSI DI INFORMATICA PER TUTTI I LIVELLI Azienda con Sistema di gestione per la qualità certificata secondo le norme UNI EN ISO 9001:2000 Azienda Accreditata Azienda Associata: CHI

Dettagli

SGQ. Processo di Gestione della Libreria Statica. POP/GELIS/GEQUALIT/1.1 POP_Gestione libreria statica GI.doc Pag. 1 di 10

SGQ. Processo di Gestione della Libreria Statica. POP/GELIS/GEQUALIT/1.1 POP_Gestione libreria statica GI.doc Pag. 1 di 10 Processo di Gestione della Libreria Statica POP/GELIS/GEQUALIT/1.1 POP_Gestione libreria statica GI.doc Pag. 1 di 10 PROGETTO : Sviluppo del Sistema di Gestione per la qualità SGQ DOCUMENTO : Procedura

Dettagli

catalogo corsi di formazione 2015/2016

catalogo corsi di formazione 2015/2016 L offerta formativa inserita in questo catalogo è stata suddivisa in quattro sezioni tematiche che raggruppano i corsi di formazione sulla base degli argomenti trattati. Organizzazione, progettazione e

Dettagli

Flavia Ippolito [ grafico creativo art ] Bologna e-mail egiflavia@libero.it

Flavia Ippolito [ grafico creativo art ] Bologna e-mail egiflavia@libero.it Esperienze di lavoro (da 6 a 10 anni) Ante Quem soc. coop., Bologna, 2001- Dal gennaio 2001 collaboro con Ante Quem, soc. coop., piccola casa editrice che svolge servizi per i Beni Culturali, sia alla

Dettagli

come utility con la finalità di creare pagine WEB dinamiche.

come utility con la finalità di creare pagine WEB dinamiche. Il PHP nasce nel 1995 come utility con la finalità di creare pagine WEB dinamiche. In quel periodo la stragrande maggioranza delle pagine erano statiche e quindi già create e non personalizzabili per i

Dettagli

BOARD 8.1: Cosa c è di nuovo

BOARD 8.1: Cosa c è di nuovo Better decisions. Better business. BOARD 8.1: Cosa c è di nuovo Mobile Business Intelligence nativa, miglior supporto per le grandi implementazioni e nuove funzionalità di Performance Management portano

Dettagli

Sistema gestionale per strutture turistico-alberghiere a conduzione familiare in ambiente Microsoft Windows

Sistema gestionale per strutture turistico-alberghiere a conduzione familiare in ambiente Microsoft Windows Sistema gestionale per strutture turistico-alberghiere a conduzione familiare in ambiente Microsoft Windows HOAsys è il sistema gestionale alberghiero adatto alle strutture ricettive a conduzione familiare

Dettagli

Raccolta ordini Raccolta ordini Raccolta ordini TABLET PC, Raccolta Ordini server client client sincronizzazione

Raccolta ordini Raccolta ordini Raccolta ordini TABLET PC, Raccolta Ordini server client client sincronizzazione Il modulo Raccolta ordini è la soluzione ideale per l azienda che intende automatizzare la raccolta degli ordini (impegni cliente) da parte della propria rete di agenti. L applicazione, pensata per e/,

Dettagli

La vostra azienda è pronta per un server?

La vostra azienda è pronta per un server? La vostra azienda è pronta per un server? Guida per le aziende che utilizzano da 2 a 50 computer La vostra azienda è pronta per un server? Sommario La vostra azienda è pronta per un server? 2 Panoramica

Dettagli

Corso base di Informatica. Microsoft Excel. Microsoft Access INFORMATICA. Docente: Durata: 40 ore. Destinatari

Corso base di Informatica. Microsoft Excel. Microsoft Access INFORMATICA. Docente: Durata: 40 ore. Destinatari 53 Corso base di Informatica Durata: 40 ore Tutti coloro che hanno necessità di utilizzare con efficacia ed efficienza il personal computer. Introduzione agli strumenti di base del sistema operativo windows;

Dettagli

uadro Soluzione software e hardware Per le rilevazione presenze Gestione Aziendale Fa quadrato attorno alla tua azienda

uadro Soluzione software e hardware Per le rilevazione presenze Gestione Aziendale Fa quadrato attorno alla tua azienda Fa quadrato attorno alla tua azienda Per le rilevazione presenze Perché scegliere Q Rilevazione Presenze? Si tratta di un sistema completo di software e hardware per realtà che intendono automatizzare

Dettagli

Software gestionale per centri medici specialistici, poliambulatori, enti convenzionati e professionisti della sanità pubblica e privata

Software gestionale per centri medici specialistici, poliambulatori, enti convenzionati e professionisti della sanità pubblica e privata Software gestionale per centri medici specialistici, poliambulatori, enti convenzionati e professionisti della sanità pubblica e privata Gestione anagrafica, amministrativa e statistica, fatturazione Refertazione

Dettagli

Materiale, dati e informazioni per l applicazione della griglia

Materiale, dati e informazioni per l applicazione della griglia Appendice A IPI, ISTITUTO PER LA PROMOZIONE INDUSTRIALE MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO DG Lotta alla Contraffazione Ufficio Italiano Brevetti e Marchi Progetto per l implementazione della griglia di

Dettagli

Case history. Nome dell Azienda: Perfume Holding. Sede Principale: Italia, Roncopascolo (PR) Settore: Cosmesi. Prodotti: Profumi

Case history. Nome dell Azienda: Perfume Holding. Sede Principale: Italia, Roncopascolo (PR) Settore: Cosmesi. Prodotti: Profumi Case history Nome dell Azienda: Perfume Holding Sede Principale: Italia, Roncopascolo (PR) Settore: Cosmesi Prodotti: Profumi Dipendenti: 200 (2013) Fatturato Annuo (2012): 135,00 milioni Sito Web: www.perfumeholding.com

Dettagli

Societ di Ricerca e Selezione del Personale In fase di accreditamento per l erogazione del Servizio di Orientamento e Formazione Professionale

Societ di Ricerca e Selezione del Personale In fase di accreditamento per l erogazione del Servizio di Orientamento e Formazione Professionale Gianluca Petroselli Target S.r.l. Società di Ricerca e Selezione del Personale Aut. MLPS n 13/I/0015846 del 27/11/2009 In fase di accreditamento per l erogazione del Servizio di Orientamento e Formazione

Dettagli

Presentazione del prodotto

Presentazione del prodotto Presentazione del prodotto Documentale (modulo base): archiviazione e gestione Documentale OCR integrato per il prelievo automatico delle chiavi di ricerca Funziona su rete windows o internet / intranet

Dettagli

la possibilità di usufruire di un sistema di gestione documentale.

la possibilità di usufruire di un sistema di gestione documentale. UTAX propone ai propri clienti una vasta gamma di prodotti in grado di soddisfare tutte le svariate richieste che ogni giorno vengono sottoposte ad agenti e rivenditori. Elevata affidabilità, facilità

Dettagli

SiStema dam e Stampa. automatizzata

SiStema dam e Stampa. automatizzata 0100101010010 0100101010 010101111101010101010010 1001010101010100100001010 111010 01001010100 10101 111101010101010010100101 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 010010101001010 1111101010101

Dettagli

anthericacms Il sistema professionale per la gestione dei contenuti del tuo sito web Versione 2.0

anthericacms Il sistema professionale per la gestione dei contenuti del tuo sito web Versione 2.0 anthericacms Il sistema professionale per la gestione dei contenuti del tuo sito web Versione 2.0 Email: info@antherica.com Web: www.antherica.com Tel: +39 0522 436912 Fax: +39 0522 445638 Indice 1. Introduzione

Dettagli

uadro Quadro Antiriciclaggio Gestione Aziendale Fa quadrato attorno alla tua azienda

uadro Quadro Antiriciclaggio Gestione Aziendale Fa quadrato attorno alla tua azienda Fa quadrato attorno alla tua azienda Quadro Antiriciclaggio Perché scegliere Quadro Gestione Antiriciclaggio? Quadro Antiriciclaggio aiuta a comprendere tutta la normativa e guida nella organizzazione

Dettagli

hi-com software realizzato da Hi-Think

hi-com software realizzato da Hi-Think software realizzato da Hi-Think Pag 1 introduzione Hi-com è il programma di Hi-Think che soddisfa l'esigenza di chi, lavorando in ufficio o fuori ufficio, deve avere o scambiare con la propria azienda

Dettagli

Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta.

Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta. 1 Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta. L innovazione, necessaria per competere nell economia globalizzata, richiede l'urgenza

Dettagli

Piazza delle Imprese alimentari. Viale delle Manifatture. Via della Produzione

Piazza delle Imprese alimentari. Viale delle Manifatture. Via della Produzione Piazza delle Imprese alimentari Viale delle Manifatture Via della Produzione TECNOLOGIA AL SERVIZIO DELLE IMPRESE Passepartout Mexal è una soluzione gestionale potente e completa per le imprese che necessitano

Dettagli

WEBsfa: l automazione della forza vendita via Web

WEBsfa: l automazione della forza vendita via Web WEBsfa: l automazione della forza vendita via Web White Paper 1 Gennaio 2005 White Paper Pag. 1 1/1/2005 L automazione della Forza Vendita Le aziende commerciali che che sviluppano e alimentano il proprio

Dettagli

Archiviazione Documentale

Archiviazione Documentale Archiviazione Documentale Il Progetto OPEN SOURCE tutto Italiano per la Gestione Elettronica della documentazione, firma digitale, conservazione sostitutiva, fatturazione elettronica e protocollo informatico.

Dettagli

Modulo 1 Concetti di base. Lezione 4 Reti informatiche

Modulo 1 Concetti di base. Lezione 4 Reti informatiche Modulo 1 Concetti di base Lezione 4 Reti informatiche 1 Che cos è una rete di computer? E un insieme di computer vicini o lontani che possono scambiarsi informazioni su un cavo, sulla linea telefonica,

Dettagli

MANUALE D USO - CLEXi - Emilia-Romagna Cross Platform for CLimate and Energy policies monitoring and accounting

MANUALE D USO - CLEXi - Emilia-Romagna Cross Platform for CLimate and Energy policies monitoring and accounting ASSESSORATO AMBIENTE, RIQUALIFICAZIONE URBANA MANUALE D USO - CLEXi - Emilia-Romagna Cross Platform for CLimate and Energy policies monitoring and accounting Utente User Versione 1.0.1 Manuale Utente User

Dettagli

Base Dati Introduzione

Base Dati Introduzione Università di Cassino Facoltà di Ingegneria Modulo di Alfabetizzazione Informatica Base Dati Introduzione Si ringrazia l ing. Francesco Colace dell Università di Salerno Gli archivi costituiscono una memoria

Dettagli

partner tecnologico di

partner tecnologico di LAW IL GESTIONALE PER IL RECUPERO CREDITI LA SOLUZIONE CLOUD PER IL RECUPERO CREDITI partner tecnologico di TM Microsoft BizSpark LAW IL GESTIONALE PER IL RECUPERO CREDITI LawRAN è il sistema gestionale

Dettagli

Un portale per l editoria medico-scientifica italiana

Un portale per l editoria medico-scientifica italiana Un portale per l editoria medico-scientifica italiana [22.11.2005] doi: 10.1389/DBmed1 Il progetto si propone come risultato la creazione di una banca dati bibliografica - accessibile via Web - su contenuti

Dettagli

Un nuovo modo per fare analisi e generare documenti dinamici

Un nuovo modo per fare analisi e generare documenti dinamici Un nuovo modo per fare analisi e generare documenti dinamici Cos è Web4Project Web4Project (W4P) è un software nel cloud che consente di fare analisi e generare documenti dinamici/report. Cosa fa W4P è

Dettagli

Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi.

Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi. Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi. Internet: la rete delle reti Alberto Ferrari Connessioni

Dettagli

Arredoufficio On line S.a.s.

Arredoufficio On line S.a.s. ARREDOUFFICIO ON LINE S.A.S. 1. PROFILO DELLA SOCIETÀ La società nasce nel 1999 da un idea imprenditoriale di Gianfranco Comelli, che, forte di una lunga esperienza nel settore dell arredamento d interni,

Dettagli

DAI FORMA AL TUO SUCCESSO

DAI FORMA AL TUO SUCCESSO DAI FORMA AL TUO SUCCESSO AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO GESTIONE DEL BUSINESS ANALISI DEI RISULTATI Accompagna il vostro sviluppo... E un sistema affidabile ed innovativo KING AZIENDA è la soluzione gestionale

Dettagli

DAI FORMA AL TUO SUCCESSO

DAI FORMA AL TUO SUCCESSO DAI FORMA AL TUO SUCCESSO AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO GESTIONE DEL BUSINESS ANALISI DEI RISULTATI Accompagna il vostro sviluppo... E un sistema affidabile ed innovativo KING AZIENDA è la soluzione gestionale

Dettagli

Posta Elettronica. Comunicare con e-mail. Definizione di e-mail. metodo di trasmissione dei messaggi tramite Internet:

Posta Elettronica. Comunicare con e-mail. Definizione di e-mail. metodo di trasmissione dei messaggi tramite Internet: Posta Elettronica Comunicare con e-mail Definizione di e-mail Def) La posta elettronica è un metodo di trasmissione dei messaggi tramite Internet: serve a comunicare per iscritto con gli altri utenti della

Dettagli

Italica Service di Presti Emanuele Via Trinità Cavolo 19, Mascalucia

Italica Service di Presti Emanuele Via Trinità Cavolo 19, Mascalucia CURRICULUM VITAE FORMATO EUROPEO DATI PERSONALI Nome Ruggero Landolina Indirizzo Via Umberto 41 Telefono 348.4543227 Fax 095.0932915 Nazionalità Italiana E-mail r.landolina@ermesweb.it Luogo e data di

Dettagli

1.2.1 - REALIZZAZIONE LAN

1.2.1 - REALIZZAZIONE LAN 1 - CODICE PROGETTO 1.2.1 - REALIZZAZIONE LAN 2 - TIPOLOGIA DI INTERVENTO/AREA FUNZIONALE DEL PPL Il progetto è riconducibile a quella che il Piano Provinciale del Lavoro definisce quale Area 1: organizzazione

Dettagli

SDD System design document

SDD System design document UNIVERSITA DEGLI STUDI DI PALERMO FACOLTA DI INGEGNERIA CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INFORMATICA TESINA DI INGEGNERIA DEL SOFTWARE Progetto DocS (Documents Sharing) http://www.magsoft.it/progettodocs

Dettagli

CEI-Bib: Obiettivi, strumenti e prime esperienze

CEI-Bib: Obiettivi, strumenti e prime esperienze http:/// CEI-Bib: Obiettivi, strumenti e prime esperienze Ifnet e il progetto CEI-BIB Gabriele Lunati (Amministratore delegato) g.lunati@ifnet.it ifnet.it [Pag. 1] http:/// Introduzione Caratteristiche

Dettagli

Piattaforma FaD Formazione a distanza. Manuale di consultazione rapida per l utilizzo della piattaforma di. formazione a distanza di EFA srl

Piattaforma FaD Formazione a distanza. Manuale di consultazione rapida per l utilizzo della piattaforma di. formazione a distanza di EFA srl Piattaforma FaD Formazione a distanza Manuale di consultazione rapida per l utilizzo della piattaforma di formazione a distanza di EFA srl 1 Indice generale 1. Scopo del documento 2. Definizioni e abbreviazioni

Dettagli

i n t e r n e t s i t i e c om pl e t o p e r g e st ire portali i l e f a c t r u m e n t o L o InfoTecna QuickWeb

i n t e r n e t s i t i e c om pl e t o p e r g e st ire portali i l e f a c t r u m e n t o L o InfoTecna QuickWeb i n t e r n e t s t r u m e n t o f a c i l e e c om pl e t o p e r g e st ire portali e s i t i L o InfoTecna QuickWeb QuickWeb è un' applicazione in grado di dare forma a siti web dinamici, avvalendosi

Dettagli

Strumento evoluto di Comunicazione con i Venditori

Strumento evoluto di Comunicazione con i Venditori Strumento evoluto di Comunicazione con i Venditori GAS 2 net è una soluzione web-based compliant con le definizioni di strumento evoluto come richiesto dalla normativa vigente (Del. AEEG n 157/07, Del.

Dettagli

Collaborazione: gestione documentale, workflow e portali. I vantaggi della collaborazione per l ottimizzazione della produttività

Collaborazione: gestione documentale, workflow e portali. I vantaggi della collaborazione per l ottimizzazione della produttività Collaborazione: gestione documentale, workflow e portali I vantaggi della collaborazione per l ottimizzazione della produttività Collaborazione: gestione documentale, workflow e portali I vantaggi della

Dettagli

Infrastrutture Software

Infrastrutture Software Infrastrutture Software I componenti fisici di un sistema informatico sono resi accessibili agli utenti attraverso un complesso di strumenti software finalizzati all utilizzo dell architettura. Si tratta

Dettagli

F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E

F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome SAIJA FRANCO Indirizzo N. 6 VIA MAZZINI 27051 CAVA MANARA (PV) Telefono 328/3753166 Domicilio E-mail N. 6

Dettagli

ALOT - Agenzia della Lombardia Orientale per i Trasporti e la Logistica Società Consortile a Responsabilità Limitata AVVISO PUBBLICO

ALOT - Agenzia della Lombardia Orientale per i Trasporti e la Logistica Società Consortile a Responsabilità Limitata AVVISO PUBBLICO ALOT - Agenzia della Lombardia Orientale per i Trasporti e la Logistica Società Consortile a Responsabilità Limitata AVVISO PUBBLICO ALOT - Agenzia della Lombardia Orientale per i Trasporti e la Logistica

Dettagli