Istruzioni per l'uso ERGOcom light. Sempre dalla parte della sicurezza.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l'uso ERGOcom light. Sempre dalla parte della sicurezza."

Transcript

1 Istruzioni per l'uso ERGOcom light Sempre dalla parte della sicurezza.

2 Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tel Fax Produttore: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

3 Indice Indice Indice Avvertenze d'uso Guida all'uso Abbreviazioni Simboli Destinatari Assistenza Condizioni di garanzia Trasporto e magazzinaggio Disposizioni per l'imballaggio del Danni di trasporto Stoccaggio Sicurezza Descrizione delle indicazioni di sicurezza Simbolo di avvertimento Struttura Descrizione dei livelli di pericolo Destinazione d'uso - Uso conforme Informazioni generali Informazioni specifiche sul dispositivo Avvertenze di sicurezza Informazioni generali Informazioni specifiche sul dispositivo Descrizione del prodotto Collegamenti Targhetta d'identificazione Targhetta d'identificazione imballaggio Dati tecnici ERGOcom light Accessori Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica Linee guida e dichiarazione del produttore Emissioni elettromagnetiche Linee guida e dichiarazione del produttore Immunità alle interferenze elettromagnetiche Linee guida e dichiarazione del produttore Immunità alle interferenze elettromagnetiche Distanze di sicurezza raccomandate fra apparecchiature di telecomunicazione HF portatili e mobili e ERGOcom light Avviamento Requisiti d'installazione Collegamento di apparecchi supplementari a ERGOcom light Funzionamento Informazioni generali sul funzionamento Accensione dell'apparecchio Funzionamento con riunito KaVo 1058 o 1065/ Visualizzazione provenienza dell'immagine VGA In Visualizzazione immagine telecamera Generazione del fermo immagine telecamera Memorizzazione del fermo immagine telecamera Variazione della visualizzazione immagini Cancellazione del fermo immagine telecamera /36

4 Indice 5.3 Funzionamento con l'apparecchio dentale ESTETICA E Comandi per il controllo di ERGcom light Visualizzazione provenienza dell'immagine VGA In Visualizzazione immagine video Selezione della sorgente video Generazione del fermo immagine video Memorizzazione del fermo immagine video Variazione dell'immagine video Selezione dell'immagine Elimina immagine Elimina immagini Metodi di condizionamento Pulizia Pulizia esterna manuale Disinfezione Manutenzione Controlli Tecnici di Sicurezza Basi Misurazione resistenza dispositivo di protezione Misurazione EGA (dispositivi sostitutivi - corrente di fuga) /36

5 1 Avvertenze d'uso 1.1 Guida all'uso 1 Avvertenze d'uso 1.1 Guida all'uso Requisito Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere queste avvertenze per evitare di eseguire operazioni errate e di causare danni Abbreviazioni Abbreviazioni IU IM IM IT CTS IEC IR CEM Spiegazione Istruzioni per l'uso Istruzioni per la Manutenzione Istruzioni di Montaggio Istruzioni Tecniche Controlli Tecnici di Sicurezza International Electrotechnical Commission Istruzioni per la Riparazione Compatibilità elettromagnetica Simboli Consultare il paragrafo Sicurezza/Simbolo di avvertimento. Informazioni importanti per utenti e tecnici Marchio CE (Comunità Europea). Un prodotto che reca questo marchio soddisfa i requisiti della rispettiva direttiva dell'ue, vale a dire della norma europea in vigore. Azione necessaria Destinatari Questo documento si rivolge ai dentisti e al personale dell'ambulatorio. 3/36

6 1 Avvertenze d'uso 1.2 Assistenza 1.2 Assistenza Servizio assistenza Tel.: Insieme alla richiesta specificare sempre il numero di serie del prodotto! Per ulteriori informazioni visitare il sito web: 4/36

7 1 Avvertenze d'uso 1.3 Condizioni di garanzia 1.3 Condizioni di garanzia KaVo si assume, nell'ambito delle condizioni vigenti di fornitura e pagamento, la garanzia per il perfetto funzionamento e l'assenza di difetti di materiale e produzione per la durata di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto certificata dal venditore. In caso di reclami fondati KaVo concede garanzia mediante fornitura di ricambi o riparazione gratuite. La garanzia non copre difetti e relative conseguenze, che siano derivate o possano derivare dall'usura naturale, trattamento, pulizia o manutenzione non adeguati, inosservanza delle istruzioni per l'uso, la manutenzione o il collegamento, corrosione, contaminazione dei fluidi o influenze chimiche o elettriche, e che presentino un carattere eccezionale o non consentito dalle prescrizioni d'uso. La prestazione in garanzia non comprende generalmente lampade, fotoconduttiri in vetro e fibra di vetro, parti in vetro o in gomma, e la solidità dei colori delle materie plastiche. La garanzia decade in caso di difetti o relative conseguenze derivanti da interventi o modifiche apportate al prodotto. Le richieste di garanzia sono da considerarsi valide solo previa immediata comunicazione scritta a KaVo. Tale comunicazione deve essere corredata della copia della fattura o bolla di consegna, indicante chiaramente il numero di produzione. Oltre alla garanzia si applicano anche i diritti di garanzia legali del compratore, nella misura in cui il termine di garanzia sia esteso a 12 mesi. 5/36

8 1 Avvertenze d'uso 1.4 Trasporto e magazzinaggio 1.4 Trasporto e magazzinaggio Disposizioni per l'imballaggio del Nota Valido solo per la Repubblica Federale Tedesca. Lo smaltimento e il riciclaggio degli imballaggi di trasporto KaVo avvengono nell'ambito del sistema duale (sistema di riciclaggio dei rifiuti tedesco), da parte di aziende di smaltimento e riciclaggio locali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento e sul riciclaggio e per ottenere una lista aggiornata delle aziende di smaltimento e riciclaggio locali, visitare il sito web: Gli imballaggi di trasporto KaVo, restituiti dal cliente a spese proprie, vengono riconsegnati da KaVo senza ulteriori spese e senza rimborsi alle relative aziende di riciclaggio Danni di trasporto In Germania Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla seguente procedura: 1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il destinatario e il dipendente dell'azienda di trasporti firmano la bolla di consegna. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto. 4. Segnalare i danni all'azienda di trasporti. 5. Segnalare i danni a KaVo. 6. In nessun caso il prodotto danneggiato deve essere rispedito a KaVo prima di aver ricevuto una risposta. 7. Inviare a KaVo la bolla di consegna firmata. Se il prodotto è danneggiato, ma se nessun danno all'imballaggio è stato rilevato al momento della consegna, attenersi alla seguente procedura: 1. comunicare immediatamente il danno all'impresa di trasporto al massimo entro il 7 giornodalla consegna.. 2. Segnalare i danni a KaVo. 3. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 4. Non utilizzare il prodotto difettoso. Nota Se il destinatario viola uno degli obblighi esposti nelle relative disposizioni, il danno viene considerato come se insorto successivamente alla consegna(conforme a ADSp. Art. 28). 6/36

9 1 Avvertenze d'uso 1.4 Trasporto e magazzinaggio Fuori dalla Germania Nota KaVo non risponde dei danni di trasporto. Controllare la merce immediatamente dopo la consegna! Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla seguente procedura: 1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il destinatario e il dipendente dell'azienda di trasporti firmano la bolla di consegna. Solo sulla base di tale prova di fatto, il destinatario può far valere le richieste di sostituzione per danno con l'azienda di trasporti. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto. Se il prodotto è danneggiato, ma se non viene rilevato alcun danno all'imballaggio al momento della consegna, attenersi alla seguente procedura: 1. comunicare immediatamente il danno all'impresa di trasporto al massimo entro il 7 giornodalla consegna.. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto difettoso. Nota Se il destinatario viola uno degli obblighi esposti nelle relative disposizioni, il danno viene considerato come se insorto successivamente alla consegna(conforme a CMR, Capitolo 5, Art. 30) Stoccaggio Nota Conservare l'imballaggio per un eventuale invio all'assistenza tecnica o servizio diriparazione. Le icone stampate all'esterno fanno riferimento al trasporto ed allo stoccaggio e hanno i seguenti significati. Trasportare verticalmente; lato superiore nella direzione della freccia! Proteggere dagli urti! Proteggere dall umidità! Peso consentito per l'impilaggio. Range di temperatura. 7/36

10 1 Avvertenze d'uso 1.4 Trasporto e magazzinaggio Umidità dell'aria Pressione atmosferica 8/36

11 Istruzioni per l'uso ERGOcom light 2 Sicurezza 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza Simbolo di avvertimento Simbolo di avvertimento Struttura PERICOLO L'introduzione descrive i tipi di pericolo e le relative cause. Questa sezione illustra le possibili conseguenze di una mancata osservanza dell'avvertimento. La fase opzionale contiene le misure necessarie per evitare pericoli Descrizione dei livelli di pericolo Per evitare danni a cose o persone, in questo documento le note sulla sicurezza sono suddivise in base a tre diversi livelli di pericolo. ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che può comportare danni materiali o lesioni da lievi a moderate. AVVERTENZA indica una situazione di pericolo che può comportare lesioni gravi o letali. AVVERTENZA PERICOLO PERICOLO indica un pericolo che può comportare una situazione direttamente connessa a lesioni gravi o letali. 9/36

12 2 Sicurezza 2.2 Destinazione d'uso - Uso conforme 2.2 Destinazione d'uso - Uso conforme Informazioni generali Prima di ogni utilizzo, l'utente deve accertarsi del sicuro e regolare funzionamento dell'apparecchio. Questo prodotto KaVo può essere utilizzato solo in ambito odontoiatrico. Non è consentito alcun utilizzo per scopi diversi. L'utilizzo conforme richiede anche il rispetto di tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso e l'osservanza delle procedure di ispezione e manutenzione. Le disposizioni e/o leggi vigenti, decreti nazionali e norme tecniche relative ai prodotti medici devono essere osservate e rispettate al momento della messa in funzione e durante il funzionamento, in conformità alle relative finalità di utilizzo previste per il prodotto KaVo. È dovere dell'utente: utilizzare solo attrezzature prive di difetti. proteggere se stessi, i pazienti e terzi da eventuali pericoli. evitare contaminazioni dal prodotto. Durante l'utilizzo del prodotto rispettare le disposizioni nazionali vigenti, in particolare: le disposizioni vigenti sulla tutela del lavoro. le misure vigenti sulla prevenzione degli infortuni. Per garantire la funzionalità e il corretto mantenimento del prodotto KaVo, le procedure di manutenzione suggerite devono essere eseguite annualmente. I controlli tecnici di sicurezza (CTS) devono essere effettuati ogni 2 anni. Sono autorizzati alla riparazione e manutenzione del prodotto KaVo: - I tecnici degli stabilimenti KaVo. - I tecnici dei distributori autorizzati KaVo appositamente formati da KaVo. In Germania, l'operatore, il responsabile dell'apparecchio e l'utente sono tenuti a utilizzare le apparecchiature in ottemperanza alle disposizioni della legge sui dispositivi medicali. Al di fuori dal territorio tedesco vanno osservate le rispettive leggi e disposizioni nazionali. Le operazioni di manutenzione includono tutti i compiti di controllo di cui al 6 del regolamento utenti (Utente dispositivi medicali V). Nota Prima di prolungate pause d'esercizio, eseguire manutenzione e pulizia secondo quanto prescritto. Nota Possono essere utilizzati esclusivamente gli accessori consentiti per l'apparecchio. 10/36

13 2 Sicurezza 2.2 Destinazione d'uso - Uso conforme Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica Nota In base alla normativa EN :201 sulla compatibilità elettromagnetica di apparecchiature elettromedicali si fa notare che: - Le apparecchiature elettromedicali sono soggette a particolari misure precauzionali a causa della compatibilità elettromagnetica e devono essere messe in funzione in conformità alle istruzioni per il montaggio KaVo. - I dispositivi di comunicazione portatili e mobili ad alta frequenza possono interferire con le apparecchiature elettromedicali. ATTENZIONE Danni dovuti all'uso di accessori non adeguati L'impiego di accessori, trasformatori e linee diversi da quelli indicati, fatta eccezione per i trasformatori e le linee che KaVo vende come ricambi per componenti interni, può comportare un aumento delle emissioni o una ridotta immunità alle interferenze del prodotto. Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati da KaVo! Nota KaVo non garantisce la conformità con la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EN :2001 per materiali diversi da accessori, tubi e trasformatori forniti in dotazione da KaVo. Smaltimento Nota I rifiuti devono essere inviati ai centri di raccolta differenziata o agli impianti di eliminazione senza pericolo per l'uomo o l'ambiente, nel rispetto delle norme vigenti nazionali. Per domande sulle modalità di smaltimento adeguato per il prodotto KaVo, rivolgersi alla competente filiale KaVo. Smaltimento componenti elettronici Nota Il presente prodotto è soggetto alla direttiva CE sui rottami elettrici ed elettronici e va pertanto sottoposto a una particolare procedura di smaltimento all'interno dei confini europei. Prima dello smontaggio / smaltimento del prodotto dovrà essere eseguito un condizionamento completo (disinfezione/sterilizzazione) secondo quanto riportato nel capitolo "Metodi di condizionamento". Per informazioni più dettagliate, rivolgersi a KaVo o ad un rivenditore specializzato. 11/36

14 2 Sicurezza 2.2 Destinazione d'uso - Uso conforme Informazioni specifiche sul dispositivo ERGOcom light viene utilizzato per la distribuzione di contenuti multimediali di fonti audio e video. Lo strumento è destinato a essere montato su un apparecchio odontoiatrico secondo la DIN EN ISO Nello studio dentistico, al di fuori dell'ambiente del paziente e in abbinamento con un display KaVo, esso corrisponde a un prodotto medico di classe 1. 12/36

15 2 Sicurezza 2.3 Avvertenze di sicurezza 2.3 Avvertenze di sicurezza Informazioni generali AVVERTENZA Lesioni o danno provocati da componenti danneggiati. I componenti danneggiati possono provocare ulteriori danni o lesioni alle persone. In caso di componenti danneggiati: non proseguire con l'utilizzo ed eliminareil danno,oppure informare il tecnico di assistenza! Controllare che l'isolamento dei cavi degli elettrodi e degli accessori utilizzati non sia danneggiato. ATTENZIONE Disturbo del funzionamento a causa di campi elettromagnetici. A causa delle complesse interazioni tra dispositivi e telefoni cellulari non è tuttavia da escludersi completamente un'interferenza del prodotto con un telefono cellulare in funzione. Non utilizzare telefoni cellulari nello studio, in laboratorio o negli ambiente medici! Non impiegare dispositivi elettronici quali dispositivi di memorizzazione dati, apparecchi acustici, ecc. durante l'uso del prodotto! ATTENZIONE Rischi causati da campi elettromagnetici Il funzionamento di dispositivi da impianto (ad esempio pace-maker) può essere disturbato dai campi elettromagnetici. Consultare il paziente prima di iniziare il trattamento! Il prodotto KaVo non è omologato per l'uso in ambienti a rischio di esplosione. Sono autorizzati alla riparazione e manutenzione del prodotto KaVo: I tecnici degli stabilimenti KaVo. I tecnici dei distributori autorizzati KaVo appositamente formati da KaVo Informazioni specifiche sul dispositivo ATTENZIONE Componenti elettroconduttori Folgorazione. Staccare il cavo dalla rete di alimentazione! Controllare il conduttore PE aggiuntivo con messa a terra M. R = < 0,1 Ohm In caso di abbinamento con display compatibili, attenersi alla norma IEC Se l'apparecchio è installato in locali utilizzati a scopi medici, la posa deve essere eseguita in base alla norma DIN/VDE (Realizzazione di impianti a bassa tensione). In caso di collegamento di un apparecchio non elettromedicale alle interfacce di ERGOcom light, attenersi alla norma IEC / (sistema). A ERGOcom light devono essere collegati soltanto componenti di tipo BF. 13/36

16 3 Descrizione del prodotto 3.1 Collegamenti 3 Descrizione del prodotto 3.1 Collegamenti 1 Posizione di messa a terra 2 Porta USB Uscita video 4 Ingresso VGA 5 Ingresso video (attivabile solo con E80) 6 LED 7 Ingresso audio 8 Uscita monitor VGA 9 Ingresso telecamera 10 Uscita alimentazione monitor 11 Ingresso/uscita controllo touchscreen 12 Ingresso segnali di comando 13 Collegamento rete 14/36

17 3 Descrizione del prodotto 3.2 Targhetta d'identificazione 3.2 Targhetta d'identificazione Tipo SN REF Tipo di apparecchio Anno di produzione - numero di serie Codice materiale Sicurezza Marchio CSA Marchio VDE Attenzione: fare attenzione ai documenti di accompagnamento! Marchio CE Nota sullo smaltimento, vedi Uso a norma Targhetta d'identificazione imballaggio 15/36

18 3 Descrizione del prodotto 3.3 Dati tecnici ERGOcom light 3.3 Dati tecnici ERGOcom light Pressione atmosferica da 700 hpa a 1060 hpa Peso 0,8 kg Dimensioni involucro Larghezza: 225 mm Altezza: 38 mm Profondità: 139 mm Alimentazione elettrica Tensione alternata da 100 a 240 V Frequenza nominale: 50/60 Hz Potenza assorbita: max. 105 VA Condizioni ambientali durante il funzionamento Temperatura d'esercizio ammessa: da 0 a 40 C Umidità relativa dell'aria ammessa da 5 a 95% Condizioni ambientali per trasporto ed immagazzinaggio Temperatura conservazione ammessa: da -40 a 55 C Umidità relativa dell'aria ammessa da 5 a 95% Videocamere intraorale compatibile Tipo: BF Display compatibili Max. potenza assorbita: 35 VA 16/36

19 3 Descrizione del prodotto 3.4 Accessori 3.4 Accessori Disponibile presso i rivenditori specializzati di apparecchi odontoiatrici e medicali: Denominazione Codice mat. Cavo display ECL SXGA Cavo display ECL SCGA 2,4 M Cavo display Centro SXGA 5.2 M Cavo alimentazione display ECL 17_ Cavo aliment. display ECL 2.4 M Cavo aliment. display Centro 17_ M Cavo di messa a terra AWG 16 x Set cavi opzionale /36

20 3 Descrizione del prodotto 3.5 Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica 3.5 Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica Linee guida e dichiarazione del produttore Emissioni elettromagnetiche ERGOcom light è indicato per il funzionamento in un ambiente come quello indicato di seguito. Il cliente o l utente di ERGOcom light deve garantirne l utilizzo in un ambiente analogo. Misurazione emissione di disturbi Conformità Ambiente elettromagnetico - Linee guida Emissioni HF secondo CISPR 11 Gruppo 1 ERGOcom light utilizza energia ad alta frequenza esclusivamente per il proprio funzionamento interno. Le sue emissioni HF sono pertanto molto basse ed è improbabile che possano causare interferenze con le apparecchiature elettroniche limitrofe. Emissioni HF secondo CISPR 11 Classe B ERGOcom light può essere utilizzato in tutti gli ambienti, incluso quello domestico e quelli connessi direttamente alla rete pubblica di alimentazione che alimenta anche edifici residenziali. Emissioni di armoniche secondo IEC Emissioni di variazioni di tensione / flicker secondo IEC Classe A soddisfatto ERGOcom light può essere utilizzato in tutti gli ambienti, incluso quello domestico e quelli connessi direttamente alla rete pubblica di alimentazione che alimenta anche edifici residenziali. ERGOcom light può essere utilizzato in tutti gli ambienti, incluso quello domestico e quelli connessi direttamente alla rete pubblica di alimentazione che alimenta anche edifici residenziali Linee guida e dichiarazione del produttore Immunità alle interferenze elettromagnetiche ERGOcom light è indicato per il funzionamento in un ambiente come quello indicato di seguito. Il cliente o l utente di ERGOcom light deve garantirne l utilizzo in un ambiente analogo. 18/36

21 3 Descrizione del prodotto 3.5 Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica Test immunità ai disturbi Scariche elettrostatiche (ESD) secondo IEC Grandezze perturbatrici elettriche transienti / burst secondo IEC Tensioni a impulsi (surges) secondo IEC Cali di tensione, brevi interruzioni e fluttuazioni della tensione di alimentazione secondo IEC Campo magnetico alla frequenza di alimentazione (50/60 Hz) secondo IEC IEC Livello di prova Livello di conformità Scarica di contatto ± 6 kv Non testato Scarica in aria ± 8 kv +2 kv per cablaggi di rete ± 1 kv per linee di ingresso e uscita Tensione in controfase ± 1 kv (simmetrica) Tensione sincrona ± 2 kv (asimmetrica) < 5 % U T per ½ periodo (calo >95 %) 40 % U T per 5 periodi (calo 60 %) 70 % U T per 25 periodi (calo 30 %) < 5 % U T per 5 s (calo >95 %) +2 kv per cablaggi di rete ± 1 kv per linee di ingresso e uscita Tensione in controfase ± 1 kv (simmetrica) Tensione sincrona ± 2 kv (asimmetrica) < 5 % U T per ½ periodo (calo >95 %) 40 % U T per 5 periodi (calo 60 %) 70 % U T per 25 periodi (calo 30 %) < 5 % U T per 5 s (calo >95 %) Ambiente elettromagnetico - Linee guida Il pavimento deve essere in legno o cemento oppure rivestito con mattonelle in ceramica. Se il pavimento è rivestito con materiale sintetico, l'umidità relativa dell'aria deve essere almeno del 30%. La qualità della tensione di alimentazione dovrebbe corrispondere a quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. La qualità della tensione di alimentazione dovrebbe corrispondere a quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. La qualità della tensione di alimentazione dovrebbe corrispondere a quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. Se è necessario che il sistema ERGOCOM LIGHT continui a funzionare anche in caso di interruzioni della rete elettrica, si raccomanda di utilizzare un gruppo di continuità o una batteria. 3 A/m 3 A/m I campi magnetici alla frequenza di rete devono corrispondere ai valori tipici che si riscontrano negli ambienti commerciali e ospedalieri. Nota: U T è la tensione alternata di rete prima di applicare il livello di prova Linee guida e dichiarazione del produttore Immunità alle interferenze elettromagnetiche ERGOcom light è indicato per il funzionamento in un ambiente come quello indicato di seguito. Il cliente o l utente di ERGOcom light deve garantirne l utilizzo in un ambiente analogo. 19/36

22 3 Descrizione del prodotto 3.5 Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica Test immunità ai disturbi Grandezze perturbatrici HF condotte su linea secondo IEC Grandezze perturbatrici HF irradiate secondo IEC IEC Livello di prova Livello di conformità 3 V eff 3 V eff da 150 khz a 80 MHz 3 V/m 3 V/m da 80 MHz a 2,5 GHz Ambiente elettromagnetico - Linee guida Le apparecchiature radio portatili e mobili, così come i rispettivi cavi, non devono essere utilizzati a una distanza da ERGO COM LIGHT minore di quella di sicurezza calcolata in base alla frequenza di trasmissione. Distanza di sicurezza consigliata: d = [3,5/3] P = 1,17 P d = [3,5/3] P =1,17 P per valori da 80 MHz a 800 MHz d = [7,0/3] P = 2,33 P per valori da 800 MHz a 2,5 GHz dove P è la massima potenza nominale del trasmettitore in Watt (W) secondo le indicazioni del produttore del trasmettitore e d è la distanza di sicurezza consigliata in metri (m). L'intensità di campo di radiotrsmettitori fissi dovrebbe essere, secondo una verifica in loco a inferiore al livello di conformità b per tutte le frequenze. Nell'ambiente circostante apparecchiature che recano il seguente simbolo grafico, possono verificarsi interferenze. Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz è valida la gamma di frequenza maggiore. Nota 2: Queste linee guida non sono applicabili in tutte le situazioni. La propagazione delle onde elettromagnetiche è influenzata da assorbimenti e riflessioni di edifici, oggetti e persone. a L'intensità di campo di trasmettitori fissi, come ad esempio stazioni base di radiotelefoni e di ricetrasmittenti mobili, stazioni radio amatoriali e radiotrasmettitori con frequenza AM e FM oppure trasmettitori televisivi, in teoria non può essere predeterminata con esattezza. Per determinare il campo elettromagnetico prodotto da trasmettitori fissi, si dovrebbe valutare la possibilità di uno studio sul luogo di utilizzo degli apparecchi. Se l intensità di campo misurata nella postazione in cui viene utilizzato ERGOCOM LIGHT supera il livello di conformità nominato in precedenza, si raccomanda di tenere sotto osservazione l apparecchio per verificarne il corretto funzionamento. Se si dovessero notare caratteristiche anomale di potenza, potrebbe essere necessario adottare misure supplementari, ad esempio modificare l'orientamento o cambiare la posizione di ERGOCOM LIGHT. 20/36

23 3 Descrizione del prodotto 3.5 Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica b Oltre la gamma di frequenza compresa fra 150 khz e 80 MHz l'intensità di campo dovrebbe essere inferiore a 3V eff V/m Distanze di sicurezza raccomandate fra apparecchiature di telecomunicazione HF portatili e mobili e ERGOcom light ERGOcom light è indicato per il funzionamento nell'ambiente elettromagnetico indicato di seguito. Il cliente o l utente di ERGOcom light può contribuire ad evitare interferenze elettromagnetiche rispettando la distanza minima tra apparecchiature di telecomunicazione HF portatili e mobili (trasmettitori) e questo apparecchio, in funzione della potenza di uscita dell apparecchio di comunicazione, come indicato di seguito. Potenza nominale del trasmettitore da 150 khz a 80 MHz da 80 MHz a 800 MHz da 800 MHz a 2,5 GHz in W d=1,17 P d=1,17 P d=2,33 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,70 3,70 7, ,70 11,70 23,30 Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz è valida la gamma di frequenza maggiore. Nota 2: Queste linee guida non sono applicabili in tutte le situazioni. La propagazione delle onde elettromagnetiche è influenzata da assorbimenti e riflessioni di edifici, oggetti e persone. 21/36

24 4 Avviamento 4.1 Requisiti d'installazione 4 Avviamento 4.1 Requisiti d'installazione ERGOcom light è destinato a essere montato su un apparecchio odontoiatrico secondo la DIN EN ISO Per il montaggio devono essere rispettati i sequenti requisiti: Montaggio esclusivamente in apparecchi con collegamento fisso di classe 1. Montaggio esclusivamente in ambiente protetto da contatto. Azionamento di ERGOcom light consentito soltanto in un ambiente con grado di protezione IP 20. A ERGOcom light deve essere collegato un conduttore di protezione supplementare. Deve essere possibile staccare ERGOcom light dalla tensione di rete su tutti i poli. Per l'alimentazione elettrica, vedere 3.3. I collegamenti funzionali con l'apparecchio dentale devono essere provvisti di un dispositivo di separazione con base isolata. In linea di principio, si devono rispettare i requisiti della IEC e le corrispondenti disposizioni nazionali. 22/36

25 4 Avviamento 4.2 Collegamento di apparecchi supplementari a ERGOcom light 4.2 Collegamento di apparecchi supplementari a ERGOcom light ATTENZIONE Danni o lesioni dovuti a uso errato di ERGOcom light Il collegamento di ERGOcom light ad apparecchi diversi da quelli qui descritti può causare danni all'apparecchio, al riunito o persino lesioni. Rispettare tutte le norme vigenti e le avvertenze qui riportate! In caso di collegamento ad altri apparecchi, occorre in particolare fare attenzione a quanto segue: A ERGOcom light devono essere collegati soltanto telecamere intraorali o componenti di tipo BF. A ERGOcom light devono essere collegati soltanto display che rispettano i requisiti della IEC e devono essere provvisti di base isolante per parti sotto tensione (2,5 mm via di dispersione in aria e 4 mm via di dispersione superficiale) oppure di involucro in metallo con conduttore di protezione fisso e bloccato. A ERGOcom light devono essere collegati soltanto apparecchi supplementari che dimostrino di rispettare le norme e le direttive vigenti (ad es. IEC60950, IEC60065). Il realizzatore di un sistema deve garantire che, in particolare nell'ambiente del paziente, il sistema stesso rispetti il grado di sicurezza di un apparecchio medico specificato dalla IEC Il realizzatore di un sistema deve attenersi senza riserve ai requisiti della IEC , alla Medical Device Directive MDD 93/42/CEE e alla legge sui prodotti medici MPG. 23/36

26 5 Funzionamento 5.1 Informazioni generali sul funzionamento 5 Funzionamento 5.1 Informazioni generali sul funzionamento Accensione dell'apparecchio L'apparecchio ERGOcom light si accende dall'interruttore generale sul riunito. 24/36

27 5 Funzionamento 5.2 Funzionamento con riunito KaVo 1058 o 1065/ Funzionamento con riunito KaVo 1058 o 1065/1066 Per l'operazione descritta di seguito tenere presente che: Per visualizzare l'impostazione selezionata sul Display 1, è necessario che la relativa sorgente sia attiva Visualizzazione provenienza dell'immagine VGA In La commutazione della sorgente delle immagini tra VGA In e segnale video della telecamera avviene prelevando la telecamera dal supporto o riponendola sullo stesso. Se la telecamera si trova sul supporto previsto, viene visualizzato il segnale video VGA In. Eccezione: Attivando il fermo immagine della telecamera, se questa si trova sul supporto la commutazione avviene in VGA In premendo il tasto "fermo immagine" del comando a pedale. Nota Se a VGA In non è collegata nessuna sorgente immagine, sul display compare il logo Visualizzazione immagine telecamera La commutazione della sorgente delle immagini tra VGA In e segnale video della telecamera avviene prelevando la telecamera dal supporto o riponendola sullo stesso. Se la telecamera non si trova sull'apposito supporto, viene visualizzato il segnale video della telecamera Generazione del fermo immagine telecamera Prerequisito: Sul display è visualizzata l'immagine della telecamera. Premere il comando a pedale per < 2 secondi. L'immagine della telecamera visualizzata genera un fermo immagine sul display. Premere nuovamente il tasto a pedale per tornare alla visualizzazione Live dell'immagine e per attivare l'immagine successiva (1-4) come immagine Live Memorizzazione del fermo immagine telecamera Prerequisito: - ERGOcom light è collegato a un PC mediante un cavo USB - Sul PC è installato il software KaVo CCCDIS dalla versione Viene generato un fermo immagine telecamera 25/36

28 5 Funzionamento 5.2 Funzionamento con riunito KaVo 1058 o 1065/1066 Azionare il tasto a pedale per > 2 secondi. Sul display compare per circa 2 secondi la richiesta "Save?" Attivando il tasto a pedale durante l'evidenziazione, il fermo immagine viene memorizzato sul PC collegato. La procedura di memorizzazione viene visualizzata sul display con "Save...". Se non si deve memorizzare il fermo immagine, tenere premuto il tasto a pedale fino alla scomparsa delle richieste di immissione Variazione della visualizzazione immagini Prerequisito: Sul Display è visualizzato un fermo immagine della telecamera. Azionare il tasto a pedale per > 4 secondi. Sul display compare per circa 2 secondi la richiesta "Quad Mode?" (o "Single Mode?"). Attivando il tasto a pedale durante l'evidenziazione, si passa nella visualizzazione quadrupla delle immagini (o schermo intero). Se non si deve cambiare la visualizzazione immagini quando compare la richiesta di immissione, tenere premuto il tasto a pedale fino alla scomparsa della richiesta di immissione Cancellazione del fermo immagine telecamera Questa funzione è disponibile soltanto per la visualizzazione quadrupla delle immagini. Prerequisito: Con il comando a pedale multiplo sono stati generati 4 fermo immagini. Azionare nuovamente il tasto a pedale. Sul display compare la richiesta "Clear all?" Premere il tasto a pedale per > 2 secondi per cancellare le 4 immagini. Si apre la finestra del logo. Per commutare l'immagine 1 su modalità Live, tenere premuto il testo a pedale per < 2 secondi. 26/36

29 5 Funzionamento 5.3 Funzionamento con l'apparecchio dentale ESTETICA E Funzionamento con l'apparecchio dentale ESTETICA E80 Per l'operazione descritta di seguito tenere presente che: Per visualizzare l'impostazione selezionata sul Display 1, è necessario che la relativa sorgente sia attiva Comandi per il controllo di ERGcom light Per tutti modelli di apparecchi dentali serie Alpha, ERGOcom light viene azionato con il comando a pedale multifunzione. Nota Le funzioni sono disponibili soltanto se la modalità Multimediale è attivata. 1 = interruttore a staffa 2 = Immagine precedente 3 = Interruttore a croce avanti: commutazione visualizzazione quadrupla/schermo intero indietro: Annulla immagine/i a sinistra: commutare ingresso video a destra: commutare ingresso video 4 = Immagine successiva 5 = Fermo immagine e nei modelli con funzione Memodent anche dal menu Multimediale. B Gruppo di tasti selezione menu 1 Tasto "menu Memodent" 2 Tasto "menu timer" 3 Tasto "menu paziente" 4 Tasto "menu multimediale" 5 Tasti di selezione per funzioni menu 6 Display Nel menu multimediale sono disponibili le seguenti funzioni: 27/36

30 5 Funzionamento 5.3 Funzionamento con l'apparecchio dentale ESTETICA E80 Simbolo Funzione con breve azionamento del tasto di selezione Freeze Viene creato un fermo immagine. Immagine precedente Funzione con lungo azionamento del tasto di selezione Save Viene salvata l'immagine corrente. Nessuna funzione Immagine successiva Nessuna funzione Imposta fonte immagini (telecamera/video) La fonte di immagini passa da telecamera a video e viceversa. Modalità schermo intero/ modalità quadrupla Il display passa dalla modalità a schermo interno alla modalità quadrupla. Elimina immagine Viene eliminata l'immagine corrente. Nessuna funzione Nessuna funzione Elimina immagini Vengono eliminate tutte le immagini. Per attivare una funzione, premere brevemente o a lungo i tasti di selezione sotto il display Visualizzazione provenienza dell'immagine VGA In La commutazione della sorgente delle immagini tra VGA In e segnale video avviene attivando o disattivando la modalità Multimedia dell'apparecchio dentale. Se la modalità Multimedia è disattivata, viene visualizzato il segnale video VGA In. Nota Se a VGA In non è collegata nessuna sorgente immagine, sul display compare il logo Visualizzazione immagine video La commutazione della sorgente delle immagini tra VGA In e segnale video avviene attivando o disattivando la modalità Multimedia dell'apparecchio dentale. Se la modalità Multimedia è attivata, viene visualizzato il segnale video dell'ingresso video selezionato. Attivare modalità Multimedia: oppure: Staccare la telecamera dal supporto oppure in caso di modelli con funzione Memodent 28/36

31 5 Funzionamento 5.3 Funzionamento con l'apparecchio dentale ESTETICA E80 Attivare il menu multimediale oppure in caso di modelli con funzione Memospeed Attivare il remote control Selezione della sorgente video Prerequisito: La modalità Multimedia è attivata. Con i tasti a croce a sinistra 4 o a destra 2 selezionare la sorgente video telecamera o il video esterno. oppure in caso di apparecchi con funzione Memodent: Nel menu Multimedia, con il tasto Video Input selezionare la sorgente video telecamera o il video esterno Generazione del fermo immagine video Prerequisito: la modalità Multimedia è attivata e sul display compare un'immagine video. Premere il tasto del fermo immagine del comando a pedale per < 2 secondi. L'immagine video visualizzata genera un fermo immagine sul display. Premere nuovamente il tasto a pedale per tornare alla visualizzazione Live dell'immagine e per attivare l'immagine successiva (1-4) come immagine Live. 29/36

32 5 Funzionamento 5.3 Funzionamento con l'apparecchio dentale ESTETICA E80 oppure, in caso di apparecchi con funzione Memodent, attivare il tasto funzione nel menu per >2 secondi: Memorizzazione del fermo immagine video Prerequisito: - ERGOcom light è collegato a un PC mediante un cavo USB - Sul PC è installato il software KaVo CCCDIS dalla versione Viene generato un fermo immagine video Azionare il comando a pedale per > 2 secondi. Il fermo immagine viene memorizzato sul PC collegato. La procedura di memorizzazione viene visualizzata sul display con "Save...". oppure, in caso di apparecchi con funzione Memodent, attivare il tasto funzione nel menu per >2 secondi: Variazione dell'immagine video Prerequisito: La modalità Multimedia è attivata Premere il tasto a croce in avanti. L'immagine passa da schermo interno a visualizzazione di immagine quadrupla e viceversa. oppure, in caso di apparecchi con funzione Memodent, attivare il tasto funzione nel menu per >2 secondi: Selezione dell'immagine Prerequisito: La modalità Multimedia è attivata Con il tasto Immagine successiva selezionare l'immagine desiderata. L'immagine selezionata viene mantenuta come fermo immagine. 30/36

33 5 Funzionamento 5.3 Funzionamento con l'apparecchio dentale ESTETICA E80 Con il tasto Immagine precedente selezionare l'immagine desiderata. L'immagine selezionata viene mantenuta come fermo immagine. oppure, in caso di apparecchi con funzione Memodent, attivare i tasti funzione nel menu: Elimina immagine Prerequisito: la modalità Multimedia è attivata ed è stato generato un fermo immagine. Azionare di nuovo il tasto a croce per < 2 secondi. Il fermo immagine selezionato viene cancellato e sostituito dal logo. oppure, in caso di apparecchi con funzione Memodent, attivare il tasto funzione nel menu per >2 secondi: Elimina immagini Prerequisito: la modalità Multimedia è attivata e sono stati generati numerosi fermi immagine. Azionare di nuovo il tasto a croce per > 2 secondi. Tutti i fermi immagine nella memoria vengono eliminati e sostituiti dal logo. oppure, in caso di apparecchi con funzione Memodent, attivare il tasto funzione nel menu per >2 secondi: 31/36

34 6 Metodi di condizionamento 6.1 Pulizia 6 Metodi di condizionamento 6.1 Pulizia Pulizia esterna manuale La fuoriuscita di diversi medicinali e sostanze chimiche utilizzati negli studi dentistici sulle superfici verniciate e di plastica può provocarne il danneggiamento. Le ricerche hanno dimostrato che non è possibile garantire una protezione completa delle superfici contro tutti i prodotti utilizzati sul mercato. Dato che i danni provocati da questi materiali alle superfici dipendono in larga misura dai tempi di azione, è essenziale passare un panno umido immediatamente sulle parti in questione. Detergente consigliato: KaVo Elastoclean. I seguenti prodotti per la pulizia non possono essere utilizzati: 1. Liscivie fortemente alcaline 2. Acidi 3. Detergenti al fluoro 4. Detergenti a base di ammoniaca 5. Abrasivi di qualsiasi tipo Spegnere l'interruttore centrale dell'apparecchio. Pulire la superficie con un panno morbido e detergente liquido delicato. ATTENZIONE Danni da liquidi Proteggere le aperture del dispositivo dalla penetrazione di liquidi. Asportare il liquido dall'interno dell'apparecchio. 32/36

35 6 Metodi di condizionamento 6.2 Disinfezione 6.2 Disinfezione ATTENZIONE Danno da liquido. Danno alle componenti elettriche. Proteggere le aperture del dispositivo dalla penetrazione di liquidi. Asportare il liquido dall'interno dell'apparecchio. Disinfettare la superficie con un panno morbido privo di lanugine. Nota I componenti contaminati devono essere disinfettati dopo il trattamento su ogni paziente. 33/36

36 6 Metodi di condizionamento 6.3 Manutenzione 6.3 Manutenzione ERGOcom light non necessita di manutenzione regolare da parte dell'utente. 34/36

37 7 Controlli Tecnici di Sicurezza 7.1 Basi 7 Controlli Tecnici di Sicurezza 7.1 Basi Se l'apparecchio è collegato a un sistema, il realizzatore di quest'ultimo definisce il tipo 2a o 2b e il termine di ripetizione del CTS. Il sistema deve essere documentato e i punti di misurazione completati. Rispettare esattamente la VDE Controlli visivi dell'apparecchio e dei suoi accessori. Controlli dei valori nominali dei dispositivi di sicurezza accessibili dall'esterno. Verifiche del conduttore di protezione in conformità a VDE Misurazione corrente di dispersione in conformità a VDE Verifica delle funzioni dell'apparecchio medico in osservanza dei documenti di accompagnamento. Per la creazione di un archivio e per la rilevazione dei dati di base essenziali, KaVo fornisce un registro sui prodotti medici. Tale registro è al momento richiesto solo in Germania ed è pertanto disponibile soltanto in lingua tedesca con il n mat Le misurazioni descritte di seguito devono essere documentate (ad esempio nel registro sui prodotti medicali): Sono valide le seguenti disposizioni in conformità con la norma VDE : Controlli tecnici di sicurezza (CTS) ogni 2 anni. Classe di protezione 1. Dispositivo: collegare in modo sicuro. Tipo: B generale. Misura della corrente di dispersione dei dispositivi sostitutivi (EGA). 35/36

38 7 Controlli Tecnici di Sicurezza 7.1 Basi Misurazione resistenza dispositivo di protezione Non superare il limite massimo di 0,2 Ohm. Nota - Accendere l'interruttore generale del sistema. - Ai sensi della EN e della EN , il GND del segnale (collegamento a terra) deve essere collegato al PA anche con un cavo di sezione >= 4mm² Misurazione EGA (dispositivi sostitutivi - corrente di fuga) Non superare il limite massimo di 5 ma. 36/36

39

40 KF it

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante Emissioni elettromagnetiche ed immunità

Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante Emissioni elettromagnetiche ed immunità Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante Emissioni elettromagnetiche ed immunità Italiano Pagina AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Istruzioni per l'installazione Everest Therm 4180 Software V 2.04. Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'installazione Everest Therm 4180 Software V 2.04. Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'installazione Everest Therm 4180 Software V 2.04 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo

Dettagli

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Convertitore RS232 / fibra ottica

Convertitore RS232 / fibra ottica Caratteristiche tecniche e collegamenti Cod.: Rev.: Ediz.: C5844E0027ITA 00 16/05/2008 Modulo SOI Convertitore RS232 / fibra ottica Via del Lavoro 13-48011 Alfonsine (RA) - Italy Tel.: +39-054484277 Fax:

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20 http://it.yourpdfguides.com/dref/3256213

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20 http://it.yourpdfguides.com/dref/3256213 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SILVERCREST MD-20. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso SILVERCREST

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE MATERASSINO AD ARIA A BOLLE 28513 SOLO MATERASSO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 28514 SOLO COMPRESSORE 28515 MATERASSO + COMPRESSORE ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Sommario PREMESSA... 1 NORMATIVA DI RIFERIMENTO... 1 CALCOLO ILLUMINOTECNICO... 4

Sommario PREMESSA... 1 NORMATIVA DI RIFERIMENTO... 1 CALCOLO ILLUMINOTECNICO... 4 Relazione di calcolo illuminotecnico Sommario PREMESSA... 1 NORMATIVA DI RIFERIMENTO... 1 CALCOLO ILLUMINOTECNICO... 4 PREMESSA Oggetto del seguente lavoro è il calcolo illuminotecnico da effettuarsi nel

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

RLD404X Sirena da interno

RLD404X Sirena da interno Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa

Dettagli

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0

Dettagli

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 4 moduli 230 V N. ordine : 1067 00 8 moduli 230 V N. ordine : 1069 00 6 moduli 24 V N. ordine : 1068 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 02 Nr. 18 100.4602/0605

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile per sistemi protezione vento a radiocomando Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Sistema di trasmissione del ph per PC

Sistema di trasmissione del ph per PC Manuale di istruzioni (HI 9815) Sistema di trasmissione del ph per PC w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011 Dati tecnici 2CDC508163D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il Contatto magnetico EnOcean è un apparecchio montato in superficie per finestre o porte. Viene utilizzato per rilevare l'apertura o

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. it Istruzioni per l uso Radiotrasmettitore da incasso Informazioni importanti per: il montatore / l

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1 IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO Dal punto di consegna... 2 Il RISCHIO ELETTRICO è da intendersi come il rischio di infortunio CAUSATO da un impianto elettrico Il danno conseguente

Dettagli

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-ita-1110-02 N. art.:

Dettagli

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Sezione Toscana e Umbria I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Dott. Ing. Emilio Giovannini Direttore UO Prevenzione Protezione dai Rischi ASL1 di Massa Carrara Consigliere AEIT sezione

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10 MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli

Dettagli

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso 0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER MANUALE UTENTE CONTATTO MAGNETICO WIRELESS SERIE DEFENDER Informazioni Generali Questo è un mini contatto magnetico senza fili progettato per essere adattato a tutti i tipi di porte/fineste. La distanza

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Influenza del Sunny Central sulla ricezione radio e TV

Influenza del Sunny Central sulla ricezione radio e TV Influenza del Sunny Central sulla ricezione radio e TV per tutti gli impianti solari dotati di SUNNY CENTRAL Contenuto Ogni apparecchio elettrico genera un campo elettromagnetico. Pertanto, gli inverter

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri

Dettagli

TIMBRO E FIRMA DEL LEGALE RAPPRESENTANTE DELLA DITTA OFFERENTE: Pagina 1 di 8

TIMBRO E FIRMA DEL LEGALE RAPPRESENTANTE DELLA DITTA OFFERENTE: Pagina 1 di 8 1 INFORMAZIONI GENERALI SULL'APPARECCHIATURA 1.01 Tipologia Descrizione, Codice CIVAB 1.02 Modello Descrizione, Codice CIVAB 1.03 Produttore Descrizione, Codice CIVAB 1.04 Codice Capitolato di riferimento

Dettagli

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE L 86/6 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 5.4.2005 II (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 marzo 2005 che stabilisce

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Certificato di garanzia

Certificato di garanzia 1 Certificato di garanzia Dichiarazione di garanzia Compaq per i prodotti Presario La Compaq garantisce il presente prodotto da eventuali difetti nei materiali o nella lavorazione assegnando inoltre allo

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire

Dettagli

Garanzia per lampade GREENLED Industry S.p.A.

Garanzia per lampade GREENLED Industry S.p.A. Garanzia per lampade GREENLED Industry S.p.A. La presente garanzia limitata è fornita dalla società GREENLED Industry SpA (definita di seguito anche semplicemente GREENLED o Venditore ) all Acquirente

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card 2 ITALIANO EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Comandi

Dettagli

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente con SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Contenuto Gli impianti fotovoltaici con inverter privi di trasformatore

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME CARATTERISTICHE TECNICHE SH-TAG Tensione di Alimentazione 12 Vcc +/- 10 % Assorbimento in riposo 20 ma Assorbimento in trasmissione 110 ma Avvisatore telefonico GSM a 2 canali - 8 numeri telefonici per

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Manuale DermoGenius II

Manuale DermoGenius II Manuale Videodermatoscopia Manuale IT Made by DermoScan Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni, prima di impostare il dispositivo. Tuttavia, in caso di eventuali anomalie, si prega di

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

SCHEDA TECNICA PRELIMINARE. TIMBRO E FIRMA DEL LEGALE RAPPRESENTANTE DELLA DITTA OFFERENTE: Pagina 1 di 7

SCHEDA TECNICA PRELIMINARE. TIMBRO E FIRMA DEL LEGALE RAPPRESENTANTE DELLA DITTA OFFERENTE: Pagina 1 di 7 1 INFORMAZIONI GENERALI SULL'APPARECCHIATURA 1.01 Tipologia Descrizione, Codice CIVAB 1.02 Modello Descrizione, Codice CIVAB 1.03 Produttore Descrizione, Codice CIVAB 1.04 Numero Identificativo di iscrizione

Dettagli

CAPITOLATO SPECIALE PER L AFFIDAMENTO IN CONCESSIONE DEI SERVIZI CIMITERIALI. (art. 30 del D.Lgs. 163/2006)

CAPITOLATO SPECIALE PER L AFFIDAMENTO IN CONCESSIONE DEI SERVIZI CIMITERIALI. (art. 30 del D.Lgs. 163/2006) COMUNE DI IMPRUNETA Provincia di Firenze CAPITOLATO SPECIALE PER L AFFIDAMENTO IN CONCESSIONE DEI SERVIZI CIMITERIALI (art. 30 del D.Lgs. 163/2006) ALLEGATO Interventi sugli impianti elettrici Il Responsabile

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Manuale d uso e manutenzione Scaffalatura fissa TECFIX Documento generico riferito al prodotto Tecnofix. Per dettagli specifici riferiti ad ogni singolo impianto personalizzato contattare l Ufficio Tecnico

Dettagli

Marcatura CE. Controllo di produzione in fabbrica - FPC. Segnaletica stradale. Caratteristiche energetiche prodotti per edilizia

Marcatura CE. Controllo di produzione in fabbrica - FPC. Segnaletica stradale. Caratteristiche energetiche prodotti per edilizia ICMQ Certificazioni e controlli per le costruzioni La certificazione dei prodotti Le tipologie di certificazione rilasciate da ICMQ riguardano sia le certificazioni cogenti, cioè obbligatorie secondo la

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli