MODBUS RTU MODBUS RTU

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MODBUS RTU MODBUS RTU"

Transcript

1 577 RGK60 RGK60 I 150 I GB PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS RTU MODBUS RTU ADDENDUM ADDENDUM Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 1 / 19

2 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione software 18, gli RGK60 supportano il protocollo Modbus RTU sulla porta seriale RS-232 e RS485. Grazie a questa funzione e possibile leggere lo stato della centralina e controllare gli stessi tramite software di supervisione standard forniti da terze parti oppure tramite apparecchiature dotate di interfaccia Modbus quali PLC e terminali intelligenti. IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI Per configurare il protocollo Modbus, accedere al Menu funzioni ed agire sui parametri riportati nella seguente tabella: TABELLA PARAMETRI PAR Funzione Range Default P1001 Indirizzo porta seriale RS P1002 Baud-rate porta OFF/1200- RS P1003 Baud-rate porta OFF/1200- RS P1004 Canale Modem RS232-RS485 RS232 P1005 P1006 P1007 Parità Protocollo RS232 Protocollo RS485 Nessuna Even (pari) Odd (dispari) Proprietario Modbus RTU Proprietario Modbus RTU Nessuna Proprietario Proprietario MODBUS PROTOCOL Starting from software revision 18, RGK60 series support the Modbus protocol on their RS-232 serial port and RS485. Using this feature it is possible to read the status of the device and to control it from a standard thirdparty supervision software or from other intelligent devices with standard Modbus interface, such as PLCs and intelligent terminals. PARAMETER SETTING To configure the Modbus protocol, enter Function menu and set the parameters listed in the following table: PARAMETERS TABLE PAR Function Range Default P1001 RS-232 port serial address P1002 RS-232 port OFF/1200- baud rate P1003 RS-485 port OFF/1200- baud-rate P1004 Modem channel RS232-RS485 RS232 P1005 P1006 P1007 Parity RS232 Protocol RS485 Protocol None Even Odd Proprietary Modbus RTU Proprietary Modbus RTU None Proprietary Proprietary PROTOCOLLO MODBUS RTU Se si seleziona il parametro P1006 come protocollo Modbus RTU, la struttura del messaggio di comunicazione è così costituita: MODBUS RTU PROTOCOL If one selects the parameter P1006 as Modbus RTU protocol, the communication message has the following structure: T1 T2 T3 Indirizzo ( 8 bit) Funzione (8 bit) Dati (N x 8 bit) CRC (16 bit) T1 T2 T3 T1 T2 T3 Address ( 8 bit) Function (8 bit) Data (N x 8 bit) CRC (16 bit) T1 T2 T3 il campo Indirizzo contiene l indirizzo dello strumento slave cui il messaggio viene inviato. il campo Funzione contiene il codice della funzione che deve essere eseguita dallo slave. il campo Dati contiene i dati inviati allo slave o quelli inviati dallo slave come risposta ad una domanda. il campo CRC consente sia al master che allo slave di verificare se ci sono errori di trasmissione. Questo consente, in caso di disturbo sulla linea di trasmissione, di ignorare il messaggio inviato per evitare problemi sia dal lato master che slave. la sequenza T1 T2 T3 corrisponde al tempo durante il quale non devono essere scambiati dati sul bus di comunicazione, per consentire agli strumenti collegati di riconoscere la fine di un messaggio e l inizio del successivo. Questo tempo deve essere pari a 3.5 caratteri. L RGK60 misura il tempo trascorso tra la ricezione di un carattere e il successivo e se questo tempo supera quello necessario per trasmettere 3.5 caratteri, riferiti al baud-rate impostato, il prossimo carattere viene considerato l inizio di un nuovo messaggio. The Address field holds the serial address of the slave destination device. The Function field holds the code of the function that must be executed by the slave. The Data field contains data sent to the slave or data received from the slave in response to a query The CRC field allows the master and slave devices to check the message integrity. If a message has been corrupted by electrical noise or interference, the CRC field allows the devices to recognize the error and thereby to ignore the message. The T1 T2 T3 sequence corresponds to a time in which data must not be exchanged on the communication bus to allow the connected devices to recognize the end of one message and the beginning of another. This time must be at least 3.5 times the time required to send one character. The RGK60 measures the time that elapse from the reception of one character and the following. If this time exceeds the time necessary to send 3.5 characters at the selected baud-rate, then the next character will be considered as the first of a new message. Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 2 / 19

3 FUNZIONI MODBUS Le funzioni disponibili sono: 04 = Read input register 06 = Preset single register 07 = Read exception 17 = Report slave ID Consente la lettura delle misure disponibili nell RGK60. Permette di modificare i parametri del setup Permette di leggere lo stato dell RGK60 Permette di leggere informazioni relative all RGK60 Per esempio, se si vuole leggere dall RGK60 con indirizzo 8 il valore della tensione di linea che si trova alla locazione 2 (02 Hex), il messaggio da spedire è il seguente: Dove: 08 = indirizzo slave. 04 = funzione di lettura locazione = indirizzo della locazione diminuito di un unità, contenete il valore di tensione media di linea = numero di registri da leggere a partire dall indirizzo = checksum CRC. La risposta dell RGK60 è la seguente: A Dove: 08 = indirizzo dell RGK60 (Slave 08). 04 = funzione richiesta dal Master. 04 = numero di byte inviati dall RGK = valore esadecimale della tensione di linea = 100 V. 63 6A = checksum CRC. FUNZIONE 04: READ INPUT REGISTER La funzione 04 permette di leggere una o più grandezze consecutive in memoria. L indirizzo di ciascuna grandezza e indicato nelle Tabelle 2..7 riportate nelle ultime pagine del presente manuale. Come da standard Modbus, l indirizzo specificato nel messaggio va diminuito di 1 rispetto a quello effettivo riportato nella tabella. Se l indirizzo richiesto non è compreso nella tabella o il numero di registri richiesti è maggiore di 20 l RGK60 ritorna un messaggio di errore ( vedi tabella errori). Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione 04h MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro 0Fh MSB Numero registri LSB Numero registri 21h 57h Nell esempio vengono richiesti allo slave numero 8 n. 8 registri consecutivi a partire dall indirizzo 10h. Quindi vengono letti i registri dall 10h al 17h.Il comando termina sempre con il valore di checksum CRC. MODBUS FUNCTIONS The available functions are: 04 = Read input register Allows to read the RGK60 measures. 06 = Preset single Allows to set the setup register parameters 07 = Read exception Allows to read the device status Allows to read information 17 = Report slave ID about the RGK60. For instance, to read the value of the line voltage, which resides at location 2 (02 Hex) from the RGK60 with serial address 08, the message to send is the following: Whereas: 08 = slave address 04 = Modbus function Read input register = Address of the required register (line voltage) decreased by one = Number of registers to be read beginning from address = CRC Checksum The RGK60 answer is the following: A Where: 08 = RGK60 address (Slave 08) 04 = Function requested by the master 04 = Number of bytes sent by the RGK = Hex value of the equivalent phase-tophase voltage (100 V) 63 6A = CRC checksum FUNCTION 04: READ INPUT REGISTER The Modbus function 04 allows to read one or more consecutive registers from the slave memory. The address of each measure is given in the tables 2..7 reported in the final pages of this manual. As for Modbus standard, the address in the query message must be decreased by one from the effective address reported in the table. If the measure address is not included in the table or the number of requested registers exceeds 20 the RGK60 will return an error code (see error table). Master query: Slave address Function 04h MSB address LSB address 0Fh MSB register number LSB register number 21h 57h In the above example slave 08 is requested for 8 consecutive registers beginning with address 10h. Thus, registers from 10h to 17h will be returned. As usual, the message ends with the CRC checksum. Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 3 / 19

4 Risposta Slave: Indirizzo slave Funzione 04h Numero di byte 10h MSB Dato 10h LSB Dato 10h MSB Dato 17h LSB Dato 17h 5Eh 83h La risposta è composta sempre dall indirizzo dello slave, dalla funzione richiesta dal Master e dai dati dei registri richiesti. La risposta termina sempre con il valore di checksum CRC. FUNZIONE 06: PRESET SINGLE REGISTER Questa funzione permette di scrivere nei registri. Essa può essere utilizzata solo con i registri di indirizzo superiore a 1000 Hex, e solo quando il motore e fermo. E possibile ad esempio impostare i parametri del setup. I parametri di setup modificati vengono automaticamente salvati nella memoria ritenitiva (eeprom) e qualora il valore impostato non rientri nel valore minimo e massimo della tabella l RGK60 risponderà con un messaggio di errore. Se viene richiesto un parametro ad un indirizzo inesistente verrà risposto con un messaggio di errore. L indirizzo ed il range valido per i vari parametri può essere trovato nelle Tabelle 5, 6 e 7. Con la funzione 06 e inoltre possibile eseguire dei comandi utilizzando gli indirizzi ed i valori riportati nella Tabella 4. Slave response: Slave address Function 04h Byte number 10h MSB register 10h LSB register 10h MSB register 17h LSB register 17h 5Eh 83h The response is always composed of the slave address, the function code requested by the master and the contents of the requested registers. The answer ends with the CRC. FUNCTION 06: PRESET SINGLE REGISTER This function allows to write in the registers. It can be used only with registers with address higher than 1000 Hex, and only when the motor is stopped. For instance it is possible to change setup parameters. Modified parameters are automatically saved in the non-volatile eeprom memory. If the value is not in the correct range, the RGK60 will answer with an error message. In the same way, if the parameter address is not recognised, the RGK60 will send an error response. The address and the valid range for each parameter are indicated in Tables 5, 6 and 7. With function 06, some commands can be possibly executed sending the addresses and the values reported in Table 4. Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro MSB Dato LSB Dato 06h 21h 04h 01h 90h C3h 52h Master message: Slave address Function MSB register address LSB register address MSB data LSB data 06h 21h 04h 01h 90h C3h 52h Nell esempio viene richiesto di modificare il parametro P0204 all indirizzo 2105 Hex ( tensione nominale ) con il valore 400. Risposta Slave: La risposta è un eco della domanda, cioè viene inviato al master l indirizzo del dato da modificare e il nuovo valore del parametro. In the above message, the master wants to set parameter P0204 at address 2105 Hex (Nominal Voltage) with value 400. Slave response: The slave response is an echo to the query, that is the slave sends back to the master the address and the new value of the variable. Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 4 / 19

5 FUNZIONE 07: READ EXCEPTION STATUS Tale funzione permette di leggere lo stato in cui si trova l RGK60. FUNCTION 07: READ EXCEPTION STATUS This function allows to read the status of the RGK60. Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione 07h 47h B2h Master query: Slave address Function 07h 47h B2h La tabella seguente riporta il significato del byte inviato dall RGK60 come risposta: BIT SIGNIFICATO 0 Reset/OFF mode 1 Man mode 2 Aut mode 3 Test mode 4 Status Rete 5 Status generatore 6 Status motore 7 Status teleruttore rete 8 Status teleruttore generatore 9 Status Allarme The following table gives the meaning of the status byte sent by the RGK60 as answer: BIT MEANING 0 Reset/OFF mode 1 Man mode 2 Aut mode 3 Test mode 4 Mains status 5 Generator status 6 Motor status 7 Mains breaking status 8 Generator breaking status 9 Alarm status FUNZIONE 17: REPORT SLAVE ID Questa funzione permette di identificare il tipo di RGK60. FUNZIONE 17: REPORT SLAVE ID This function allows to identify the RGK60 type. Richiesta Master. Indirizzo slave Funzione 11h C6h 7Ch Master query. Slave address Function 11h C6h 7Ch Risposta Slave: Indirizzo slave Funzione Numero byte Dato 1 (Rev. Software) Dato 2 (Rev. hardware) Dato 3 (Rev. Testi) Dato 4 (Rev. Parametri) Dato 5 (Mod. Scheda Slot A) Dato 6 (Mod. Scheda Slot B) 11h 06h 11h 02h 0Ah 01h 15h F3h 34h Slave response: Slave address Function Byte number Data 1Sotware revision) Data 2 (Hardware revision) Data 3 (Labels revision) Data 4 (Parameters revision) Dato 5 (Mod. Interface Slot A) Dato 6 (Mod. Interface Slot B) 11h 06h 11h 02h 0Ah 01h 15h F3h 34h ERRORI Nel caso lo slave riceva un messaggio errato, segnala la condizione al master rispondendo con un messaggio composto dalla funzione richiesta in OR con 80 Hex, seguita da un codice di errore. Nella seguente tabella vengono riportati i codici di errore inviati dallo slave al master TABELLA 1: CODICI ERRORE COD ERRORE 01 Funzione non valida 02 Indirizzo registro illegale 03 Valore del parametro fuori range 04 Impossibile effettuare operazione Slave occupato, funzione 06 momentaneamente non disponibile (es. motore in marcia) ERRORS In case the slave receives an incorrect message, it answers with a massage composed by the queried function ORed with 80 Hex, followed by an error code byte. In the following table are reported the error codes sent by the slave to the master: TABLE 1: ERROR CODES CODE ERROR 01 Invalid function 02 Invalid address 03 Parameter out of range 04 Function execution impossible Slave busy, function momentarily not 06 available (e.g. motor is running) Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 5 / 19

6 no CRC xor BYTE = CRC n = 0 CRC right shift carry over CRC xor POLY = CRC no Hex FFFF = CRC n = n + 1 n > 7 next BYTE end message End yes yes Algoritmo di calcolo del CRC CRC calculation algorithm CALCOLO DEL CRC (CHECKSUM) Esempio di calcolo: Frame = 0207h Inizializzazione CRC Carica primo byte Esegue xor con il primo Byte della frame Esegue primo shift a dx Carry=1,carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue secondo shift dx Carry=1,carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue terzo shift Esegue quarto shift Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il Polinomio Eseque quinto shift dx Eseque sesto shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con polinomio Esegue settimo shift dx Esegue ottavo shift dx Carry=1, carica polinomio Carica secondo byte della frame Esegue xor con il Secondo byte della frame Esegue primo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue secondo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue terzo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue quarto shift dx Esegue quinto shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue sesto shift dx Esegue settimo shift dx Esegue ottavo shift dx Risultato CRC h 41h Nota: Il byte 41h viene spedito per primo (anche se e il LSB), poi viene trasmesso 12h. CRC CALCULATION (CHECKSUM) Example of CRC calculation: Frame = 0207h CRC initialization Load the first byte Execute xor with the first Byte of the frame Execute 1st right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 2 nd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 3 rd right shift Execute 4 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 5 th right shift Execute 6 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 7 th right shift Execute 8 th right shift Carry=1,load polynomial Load the second byte of the frame Execute xor with the Second byte of the frame Execute 1st right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 2 nd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 3 rd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 4 th right shift Execute 5 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 6 th right shift Execute 7 th right shift Execute 8 th right shift CRC Result h 41h Note: The byte 41h is sent first(even if it is the LSB), then12h is sent. Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 6 / 19

7 TABELLA 2: TABLE 2: MISURE FORNITE DAL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MEASURES SUPPLIED BY SERIAL COMMUNICATION PROTOCOL (Utilizzabili con funzione 04) (To be used with function 04) WORDS MISURA MEASURE UNITA O UNIT 02h 2 Tensione di fase rete L1 Mains phase voltage L1 V Unsigned long 04h 2 Tensione di fase rete L2 Mains phase voltage L2 V Unsigned long 06h 2 Tensione di fase rete L3 Mains phase voltage L3 V Unsigned long 2 Tensione di linea rete L1-L2 Mains phase to phase voltage L1-L2 V Unsigned long 0Ah 2 Tensione di linea rete L2-L3 Mains phase to phase voltage L2-L3 V Unsigned long 0Ch 2 Tensione di linea rete L3-L1 Mains phase to phase voltage L3-L1 V Unsigned long 0Eh 2 Tensione di fase generatore L1 Generator phase voltage L1 V Unsigned long 10h 2 Tensione di fase generatore L2 Generator phase voltage L2 V Unsigned long 12h 2 Tensione di fase generatore L3 Generator phase voltage L3 V Unsigned long 14h 2 Tensione di linea generatore L1-L2 Generator phase to phase voltage L1-L2 V Unsigned long 16h 2 Tensione di linea generatore L2-L3 Generator phase to phase voltage L2-L3 V Unsigned long 18h 2 Tensione di linea generatore L3-L1 Generator phase to phase voltage L3-L1 V Unsigned long 1Ah 2 Corrente L1 Current L1 A Unsigned long 1Ch 2 Corrente L2 Current L2 A Unsigned long 1Eh 2 Corrente L3 Current L3 A Unsigned long 20h 2 Potenza attiva rete L1 Mains active power L1 W Unsigned long 22h 2 Potenza attiva rete L2 Mains active power L2 W Unsigned long 24h 2 Potenza attiva rete L3 Mains active power L3 W Unsigned long 26h 2 Potenza reattiva rete L1 Mains reactive power L1 Var Unsigned long 28h 2 Potenza reattiva rete L2 Mains reactive power L2 Var Unsigned long 2Ah 2 Potenza reattiva rete L3 Mains reactive power L3 Var Unsigned long 2Ch 2 Potenza apparente rete L1 Mains apparent power L1 VA Unsigned long 2Eh 2 Potenza apparente rete L2 Mains apparent power L2 VA Unsigned long 30h 2 Potenza apparente rete L3 Mains apparent power L3 VA Unsigned long 32h 2 Potenza attiva generatore L1 Generator active power L1 W Unsigned long 34h 2 Potenza attiva generatore L2 Generator active power L2 W Unsigned long 36h 2 Potenza attiva generatore L3 Generator active power L3 W Unsigned long 38h 2 Potenza reattiva generatore L1 Generator reactive power L1 Var Unsigned long 3Ah 2 Potenza reattiva generatore L2 Generator reactive power L2 Var Unsigned long 3Ch 2 Potenza reattiva generatore L3 Generator reactive power L3 Var Unsigned long 3Eh 2 Potenza apparente generatore L1 Generator apparent power L1 VA Unsigned long 40h 2 Potenza apparente generatore L2 Generator apparent power L2 VA Unsigned long 42h 2 Potenza apparente generatore L3 Generator apparent power L3 VA Unsigned long 44h 2 Potenza attiva totale di rete Mains total active power W Unsigned long 46h 2 Potenza reattiva totale di rete Mains total reactive power Var Unsigned long 48h 2 Potenza apparente totale di rete Mains total apparent power VA Unsigned long 4Ah 2 Potenza attiva totale di generatore Generator total active power W Unsigned long 4Ch 2 Potenza reattiva totale di generatore Generator total reactive power Var Unsigned long 4Eh 2 Potenza apparente totale di generatore Generator total apparent power VA Unsigned long 50h 2 Fattore di potenza rete L1 Mains power factor L1 Unsigned long 52h 2 Fattore di potenza rete L2 Mains power factor L2 Unsigned long 54h 2 Fattore di potenza rete L3 Mains power factor L3 Unsigned long 56h 2 Fattore di potenza totale rete Mains totla power factor Unsigned long 58h 2 Fattore di potenza generatore L1 Generator power factor L1 Unsigned long 5Ah 2 Fattore di potenza generatore L2 Generator power factor L2 Unsigned long 5Ch 2 Fattore di potenza generatore L3 Generator power factor L3 Unsigned long 5Eh 2 Fattore di potenza totale generatore Generator totla power factor Unsigned long 60h 2 Energia attiva rete Mains total active energy Kwh*10 Unsigned long 62h 2 Energia reattiva rete Mains total reactive power Kvarh*10 Unsigned long 64h 2 Energia attiva generatore Generator total active energy Kwh*10 Unsigned long Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 7 / 19

8 66h 2 Energia reattiva generatore Generator total reactive energy Kvarh*10 Unsigned long 68h 2 Frequenza di rete Mains frequency Hz*10 Unsigned long 6Ah 2 Frequenza di generatore Generator frequency Hz*10 Unsigned long 6Ch 2 Velocità W Speed W Rpm/min Unsigned long 6Eh 2 Velocità calcolata della frequenza generatore Speed calculated from generator frequency Rpm/min Unsigned long 70h 2 Velocità Pick-UP Sensor Speed Pick-UP Rpm/min Unsigned long 72h 2 Temperatura Temperature C o F Unsigned long 74h 2 Pressione Pression Bar o psi * 100 Unsigned long 76h 2 Carburante Fuel % Unsigned long 78h 2 Batteria Battery V Unsigned long TABELLA 3: TABLE 3: BIT DI STATO STATUS BITS (Utilizzabili con funzione 04) (To be used with function 04) WORDS MISURA MEASURE UNITA UNIT O 160h 2 Stato bits di errore Error bits status (bit) Unsigned long 162h 2 Stato bits di errore Error bits status (bit) Unsigned long 170h 2 Uscite standard + espansioni Standard output + expansion (bit) Unsigned long Ingressi standard + espansioni (tutte Standard input + expansion (all 180h 2 (bit) Unsigned long programmabili) programmable) 190h 2 Status Status (bit) Unsigned long Leggendo la word all indirizzo 160h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 160h will return 32 bits with the following meaning: Bit Codice Allarme Code Alarm 0 A01 Preallarme temperatura motore (sensore analogico) A01 Engine temperature warning (analog sensor) 1 A02 Alta temperatura motore (sensore analogico) A02 High engine temperature (analog sensor) 2 A03 Guasto sensore analogico temperatura A03 Temperature analog sensor fault 3 A04 Alta temperatura motore (sensore digitale) A04 High engine temperature (digital sensor) 4 A05 Preallarme pressione olio (sensore analogico) A05 Oil pressure warning (analog sensor) 5 A06 Bassa pressione olio (sensore analogico) A06 Low oil pressure (analog sensor) 6 A07 Guasto sensore analogico pressione A07 Pressure analog sensor fault 7 A08 Bassa pressione olio (sensore digitale) A08 Low oil pressure (digital sensor) 8 A09 Guasto sensore digitale pressione A09 Pressure digital sensor fault 9 A10 Preallarme livello carburante (sensore analogico) A10 Fuel level warning (analog sensor) 10 A11 Basso livello carburante (sensore analogico) A11 Low fuel level (analog sensor) 11 A12 Guasto sensore analogico livello A12 Level analog sensor fault 12 A13 Basso livello carburante (sensore digitale) A13 Low fuel level (digital sensor) 13 A14 Tensione batteria alta A14 High battery voltage 14 A15 Tensione batteria bassa A15 Low battery voltage 15 A16 Batteria inefficiente A16 Inefficient battery 16 A17 Avaria alternatore carica batteria A17 Charger alternator failure 17 A18 Avaria segnale W A18 W signal failure 18 A19 Bassa velocità motore W A19 Low engine W speed 19 A20 Alta velocità motore W A20 High engine W speed 20 A21 Mancato avviamento A21 Starting failure 21 A22 Arresto di emergenza A22 Emergency stop 22 A23 Arresto inaspettato A23 Unexpected stop 23 A24 Mancato arresto A24 Engine stop failure 24 A25 Bassa frequenza generatore A25 Low generator frequency 25 A26 Alta frequenza generatore A26 High generator frequency 26 A27 Bassa tensione generatore A27 Low generator voltage 27 A28 Alta tensione generatore A28 High generator voltage 28 A29 Asimmetria generatore A29 Generator asymmetry 29 A30 Corto circuito generatore A30 Generator short-circuit 30 A31 Sovraccarico generatore A31 Generator overload 31 A32 Intervento protezione esterna generatore A32 External generator protection tripping Leggendo la word all indirizzo 162h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 162h will return 32 bits with the following meaning: Bit Codice Allarme Code Alarm 0 A33 Errata sequenza fasi generatore A33 Incorrect generator phase sequence 1 A34 Errata sequenza fasi rete A34 Incorrect mains phase sequence 2 A35 Errata impostazione frequenza di sistema A35 Wrong system frequency setting 3 A36 Anomalia contattore generatore A36 Generator contactor failure 4 A37 Anomalia contattore rete A37 Mains contactor failure 5 A38 Richiesta manutenzione A38 Maintenance requested 6 A39 Errore di sistema A39 System error Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 8 / 19

9 7 A40 Serbatoio travaso vuoto A40 Fuel transfer empty 8 A41 Serbatoio travaso troppo pieno A41 Fuel transfer too full 9 A42 Ore di noleggio esaurite A42 Rent hours exhausted 10 A43 Basso livello liquido radiatore A43 Low radiator liquid level 11 A44 Interruttore chiuso A44 Circuit breaker closed 12 A45 Interruttore aperto A45 Circuit breaker open 13 U01 Allarme utente 1 U01 User s alarm 1 14 U02 Allarme utente 2 U02 User s alarm 2 15 U03 Allarme utente 3 U03 User s alarm 3 16 U04 Allarme utente 4 U04 User s alarm 4 17 U05 Allarme utente 5 U05 User s alarm 5 18 U06 Allarme utente 6 U06 User s alarm 6 19 U07 Allarme utente 7 U07 User s alarm 7 20 U08 Allarme utente 8 U08 User s alarm Bit liberi Free bits Leggendo la word all indirizzo 170h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 170h will return 32 bits with the following meaning: Bit Significato Meaning 0 Teleruttore rete Mains contactor 1 Teleruttore generatore Generator contactor 2 Uscita programmabile 1 Programmable output 1 3 Uscita programmabile 2 Programmable output 2 4 Uscita programmabile 3 Programmable output 3 5 Motore Start Motor Start 6 Uscita programmabile 4 Programmable output 4 7 Uscita elettrovalvola carburante Fuel valve output 8 Uscita programmabile 1 espansione Expansion Programmable output 1 9 Uscita programmabile 2 espansione Expansion Programmable output 2 10 Uscita programmabile 3 espansione Expansion Programmable output 3 11 Uscita programmabile 4 espansione Expansion Programmable output 4 12 Uscita programmabile 5 espansione Expansion Programmable output 5 13 Uscita programmabile 6 espansione Expansion Programmable output 6 14 Uscita programmabile 7 espansione Expansion Programmable output 7 15 Uscita programmabile 8 espansione Expansion Programmable output 8 16 Uscita programmabile 9 espansione Expansion Programmable output 9 17 Uscita programmabile 10 espansione Expansion Programmable output Uscita programmabile 11 espansione Expansion Programmable output Uscita programmabile 12 espansione Expansion Programmable output Bit liberi Free bits Leggendo la word all indirizzo 180h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 180h will return 32 bits with the following meaning: Bit Significato Meaning 0 Ingresso programmabile 1 Programmable input 1 1 Ingresso programmabile 2 Programmable input 2 2 Ingresso programmabile 3 Programmable input 3 3 Ingresso programmabile 4 Programmable input 4 4 Ingresso programmabile 5 Programmable input 5 5 Ingresso programmabile 6 Programmable input 6 6 Ingresso programmabile 7 Programmable input 7 7 Ingresso programmabile 8 Programmable input 8 8 Ingresso programmabile 9 Programmable input 9 9 Ingresso programmabile 10 Programmable input Ingresso programmabile 11 Programmable input Ingresso programmabile 12 Programmable input Ingresso programmabile espansione 1 Expansion programmable input 1 13 Ingresso programmabile espansione 2 Expansion programmable input 2 14 Ingresso programmabile espansione 3 Expansion programmable input 3 15 Ingresso programmabile espansione 4 Expansion programmable input 4 16 Ingresso programmabile espansione 5 Expansion programmable input 5 17 Ingresso programmabile espansione 6 Expansion programmable input 6 18 Ingresso programmabile espansione 7 Expansion programmable input 7 19 Ingresso programmabile espansione 8 Expansion programmable input 8 20 Ingresso programmabile espansione 9 Expansion programmable input 9 21 Ingresso programmabile espansione 10 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 11 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 12 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 13 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 14 Expansion programmable input liberi free Leggendo la word all indirizzo 190h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 190h will return 32 bits with the following meaning: Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 9 / 19

10 Bit Significato Meaning 0 Allarme Alarm 1 Motore Start Motor Start 2 Motore Stop Motor Stop 3 Raffreddamento Cooling 4 Test Test 5 Strat esterno External Strat 6 Stop esterno External Stop 7 Start per soglia kw Start kw trip 8 Start EJP Start EJP 9 Start SCR Start SCR Bit liberi Free bits TABELLA 4: TABLE 4: COMANDI COMMANDS (Utilizzabili con funzione 06) (To be used with function 06) WORDS FUNZIONE FUNCTION O 10 1 Modalità OFF Operating mode OFF 1001h 1 Modalità MAN Operating mode MAN 1002h 1 Modalità AUT Operating mode AUT 1003h 1 Modalità TEST Operating mode TEST 1004h 1 Chiusura / Apertura teleruttore rete Opening / Closing mains contactor 1005h 1 Chiusura / Apertura teleruttore generatore Opening / Closing generator contactor 1006h 1 Start motore Motor start 1007h 1 Stop motore Motor stop 11 1 Scrittura tutta memoria eeprom Write all memory eeprom 12 1 Menu comandi Command menu Per eseguire il comando e necessario usare la funzione 06 Preset single register e scrivere il valore 0001 hex all indirizzo specificato. To execute the command the user must use the function 06 Preset single register, writing value 0001Hex to the address specified.. Per eseguire una delle funzioni disponibili nel menu comandi e necessario scrivere il valore 00xx Hex all indirizzo 1200, dove xx rappresenta il numero della voce del menu comandi. Ad esempio per eseguire il comando C02 Reset ore manutenzione sara necessario scrivere il valore 0002 Hex all indirizzo 1200 Hex utilizzando la funzione Modbus 06. Per la lista delle funzioni disponibili nel menu comandi fare riferimento al manuale operativo. To execute one of the functions available in the Command menu it is necessary to write value 00xxHex to address 1200 Hex, where xx represents the number of the command menu item. For instance, to execute the command C.02 Maintenance hour reset, the user must write value 0002 hex to the address 1200 hex using Modbus function 06. See the operating manual for the complete list of the command menu functions. IMPOSTAZIONE PARAMETRI Tramite il protocollo Modbus e possibile accedere ai parametri dei menu base, esteso e funzioni. Nelle seguenti tabelle e riportato il range di impostazione in formato numerico. Per interpretare correttamente la corrispondenza fra valore numerico e funzione selezionata e/o unita di misura, fare riferimento al manuale operativo dell RGK60. I seguenti parametri sono sempre disponibili in lettura, mentre possono essere modificati solo quando lo strumento è in modalità OFF. PARAMETER SETTING Using the Modbus protocol it is possible to access the base, advanced and function menu parameters. In the following tables it is reported the numerical range for each parameter. To correctly understand the correspondence between the numeric value and the selected function and/or the unit of measure, please see the RGK60 operating manual. The following parameters can be read at any time, while the writeaccess is possible only when the RGK60 is OFF mode. PARAMETRI MENU UTILITA UTILITY PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O P0101 Lingue English/Italiano/ P0101 Languages 2002h 1 Francais/Pourtugu es/espanol 2003h 1 P0102 Anno P0102 Year 2004h 1 P0103 Mese 1-12 P0103 Month 2005h 1 P0104 Giorno Mese 1-31 P0104 Day of the month 2006h 1 P0105 Giorno Settimana 1-7 P0105 Day of the week 2007h 1 P0106 Ora 0-23 P0106 Hour 20 1 P0107 Minuti 0-59 P0107 Minutes 2009h 1 P0108 Secondi 0-59 P0108 Seconds 200Ah 1 P0109 Set orologio all alimentazione OFF/ON P0109 Clock setting at power-up 200Bh 1 P0110 Ritorno pagina principale (sec) OFF/5-999 P0110 Default page return (sec) 200Ch 1 P0111 Contrasto display (%) P0111 Display contrast (%) 200Dh 1 P0112 Retroilluminazione dispaly (%) P0112 Display Backlight (%) 200Eh 1 P0113 Ritardo spegnimento (min) OFF/1-900 P0113 Delay backlight off (min) retroilluminazione Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 10 / 19

11 PARAMETRI MENU GENERALI GENERAL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2102h 1 P0201 Rapporto TA P0201 CT ratio 2103h 1 P0202 Rapporto TV P0202 VT ratio 2104h 1 P0203 Tipo di collegamento 3N-3-2N-1N P0203 Wiring configuration 2105h 1 P0204 Tensione nominale (V) P0204 Rated voltage (V) 2106h 1 P0205 Frequenza (Hz) 50/60 P0205 Frequency (Hz) 2107h 1 P0206 Rapporto RPM / W P0206 RPM / W ratio 21 1 P0207 Giri nominale Motore (RPM) P0207 Rated engine speed (RPM) 2109h 1 P0208 Scelta unità di misura C/bar- F/psi P0208 Unit of measure 210Ah 1 P0209 Interbloccco rete/generatore (sec) P0209 MAINS/GEN interlock (sec) 210Bh 1 P0210 Ritardo ON/OFF rete/generatore 1-60 P0210 M/G feedback delay (sec) (sec) 210Ch 1 P0211 Modo OFF/RESET all alimentazione OFF/ON P0211 RESET mode at power-up 210Dh 1 P0212 Tempo sirena (sec) OFF/1-60 P0212 Siren time (sec) 210Eh 1 P0213 Sirena prima di avviamento (sec) OFF/1-60 P0213 Siren before starting (sec) 210Fh 1 P0214 Sirena PC in linea (sec OFF/1-60 P0214 Siren PC on line (sec) 2110h 1 P0215 Capacità serbatoio OFF/ P0215 Fuel capacity PARAMETRI MENU BATTERIA BATTERIA PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2202h 1 P0301 Tensione batteria (V) P0301 Battery voltage (V) 2203h 1 P0302 Limite tensione MAX (%) P0302 MAX voltage limit (%) 2204h 1 P0303 Limite tensione MIN (%) 3N-3-2N-1N P0303 MIN voltage limit (%) 2205h 1 P0304 Ritardo tensione MIN/MAX (sec) P0304 MIN/MAX voltage delay (sec) PARAMETRI MENU AVVIAMENTO MOTORE ENGINE START PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2302h 1 P0401 Tensione alternatore motore avviato OFF/3-30 P0401 Alternator voltage engine started (V) (V) 2303h 1 P0402 Tensione generatore motore avviato OFF/10-100% P0402 Generator voltage engine started (%) (%) 2304h 1 P0403 Frequenza generatore motore OFF/10-100% P0403 Generator frequency engine started avviato (%) (%) 2305h 1 P0404 Segnale W motore avviato (RPM) OFF/10-100% P0404 W signal engine started (RPM) 2306h 1 P0405 Preriscaldo candelette (sec) OFF/1-60 P0405 Glow-plugs preheating (sec) 2307h 1 P0406 Numero tentativi avviamento 1-10 P0406 Starting attempts number 23 1 P0407 Durata tentativo avv. (sec) 1-30 P0407 Attempts starting time (sec) 2309h 1 P0408 Pausa tentativi avviamento (sec) 1-30 P0408 Pause between starting (sec) 230Ah 1 P0409 Pausa avviamento interrotto e OFF/1-20 P0409 Aborted starting & subsequent (sec) successivo (sec) 230Bh 1 P0410 Tempo decelerazione (sec) OFF/1-180 P0410 Deceleration time (sec) 230Ch 1 P0411 Tempo raffreddamento (sec) P0411 Cooling time (sec) 230Dh 1 P0412 Tempo magnete arresto (sec) OFF/1-60 P0412 Stop magnet time (sec) 230Eh 1 P0413 Ritardo valvola gas (sec) OFF/1-10 P0413 Gas valve delay (sec) 230Fh 1 P0414 Tempo cicchetto (sec) OFF/1-10 P0414 Priming time (sec) 2310h 1 P0415 Tempo valvola aria (sec) OFF/1-10 P0415 Choke valve time (sec) 2311h 1 P0416 Limite stacco aria (%) P0416 Choke OFF limit (%) PARAMETRI MENU CONTROLLO MOTORE ENGINE CONTROL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2402h 1 P0501 Scelta sensore pressione (1) P0501 Pressure sensor selection 2403h 1 P0502 Scelta sensore temperatura (1) P0502 Temperature sensor selection 2404h 1 P0503 Scelta sensore carburante (1) P0503 Fuel sensor selection 2405h 1 P0504 Preallarme pressione MIN P0504 MIN pressure warning 2406h 1 P0505 Limite pressione MIN P0505 MIN pressure limit 2407h 1 P0506 Preallarme temperatura MAX P0506 MAX temperature warning 24 1 P0507 Limite temperatura MAX P0507 MAX temperature limit 2409h 1 P0508 Preallarme carburante MIN (%) P0508 MIN fuel warning (%) 240Ah 1 P0509 Livello carburante MIN (%) P0509 MIN fuel level (%) 240Bh 1 P0510 Inibizione allarmi all avviamento 1-30 P0510 Alarms inhibition at starting (sec) (sec) 240Ch 1 P0511 Limite velocità W MAX (%) P0511 MAX W speed limit (%) 240Dh 1 P0512 Ritardo velocità W MAX (sec) 3-20 P0512 MAX W speed delay (sec) 240Eh 1 P0513 Limite velocità W MIN (%) P0513 MIN W speed limit (%) 240Fh 1 P0514 Ritardo velocità W MIN (sec) P0514 MIN W speed delay (sec) 2410h 1 P0515 Ritardo A03 (min) OFF/1-60 P0515 Delay A03 (min) (1) Prima di impostare il tipo di sensore, verificare la curva di risposta mediante il software di set-up. (1) Before setting the type of sensor, it is advisable to check the curve characteristic by means of the set-up software Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 11 / 19

12 PARAMETRI MENU CONTROLLO RETE MAINS CONTROL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2502h 1 P0601 Limite tensione MIN (%) P0601 MIN voltage limit (%) 2503h 1 P0602 Ritardo tensione MIN (sec) P0602 MIN voltage delay (sec) 2504h 1 P0603 Limite tensione MAX (%) P0603 MAX voltage limit (%) 2505h 1 P0604 Ritardo tensione MAX (sec) P0604 MAX voltage delay (sec) 2506h 1 P0605 Ritardo rete nei limiti (sec) P0605 MAINS into limits delay(sec) 2507h 1 P0606 Isteresi limiti MIN/MAX (%) P0606 MIN/MAX hysteresis limits (%) 25 1 P0607 Limite asimmetria MAX (%) 5-20 P0607 MAX asymmetry limit (%) 2509h 1 P0608 Ritardo asimmetria MAX (sec) P0608 MAX asymmetry delay (sec) 250Ah 1 P0609 Limite frequenza MAX (%) /OFF P0609 MAX frequency limit (%) 250Bh 1 P0610 Limite frequenza MIN (%) OFF/ P0610 MIN frequency limit (%) 250Ch 1 P0611 Ritardo frequenza MIN/MAX (sec) P0611 MIN/MAX frequency delay (sec) 250Dh 1 P0612 Controllo RETE OFF/interno/esterno OFF/INT/EXT P0612 MAINS control OFF/internal/external) 250Eh 1 P0613 Controllo RETE in modo OFF/ON/OFF+G P0613 MAINS control in RESET/OFF mode RESET/OFF LOB/ON+GLOB 250Fh 1 P0614 Controllo RETE in modo MAN OFF/ON/OFF+G P0614 MAINS control in MAN mode LOB/ON+GLOB PARAMETRI MENU CONTROLLO GENERATORE ENGINE CONTROL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2602h 1 P0701 Limite tensione MIN (%) P0701 MIN voltage limit (%) 2603h 1 P0702 Ritardo tensione MIN (sec) P0702 MIN voltage delay (sec) 2604h 1 P0703 Limite tensione MAX (%) P0703 MAX voltage limit (%) 2605h 1 P0704 Ritardo tensione MAX (sec) P0704 MAX voltage delay (sec) 2606h 1 P0705 Ritardo generatore nei limiti (sec) P0705 Generator into limits delay (sec) 2607h 1 P0706 Isteresi limiti MIN/MAX(%) P0706 MIN/MAX hysteresis limits (%) 26 1 P0707 Limite asimmetria MAX(%) 5-20 P0707 MAX asymmetry limit (%) 2609h 1 P0708 Ritardo asimmetria MAX (sec) P0708 MAX asymmetry delay (sec) 260Ah 1 P0709 Limite frequenza MAX (%) /OFF P0709 MAX frequency limit (%) 260Bh 1 P0710 Ritardo frequenza MAX (sec) P0710 MAX frequency delay (sec) 260Ch 1 P0711 Limite frequenza MIN (%) OFF/ P0711 MIN frequency limit (%) 260Dh 1 P0712 Ritardo frequenza MIN (sec) P0712 MIN frequency delay (sec) 260Eh 1 P0713 Controllo gen. OFF/interno/esterno OFF/INT/EXT P0713 Gen. Control (OFF/internal/external) 260Fh 1 P0714 Ritardo allarmi A27 A28 (sec) P0714 A27 A28 alarms delay (sec) PARAMETRI MENU PROTEZIONE GENERATORE ENGINE PROTECTION PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2702h 1 P0801 Corrente nominale generatore (A) OFF/ P0801 Rated generator current (A) 2703h 1 P0802 Limite corrente max. (%) /OFF P0802 MAX current limit (%) 2704h 1 P0803 Ritardo corrente max (sec) P0803 MAX current delay (sec) 2705h 1 P0804 Scelta curva di protezione (1) P0804 Thermal protection curve selection (1) Prima di impostare la classe di protezione, verificare la caratteristica d intervento mediante il software di set-up. Attenzione!! Il TA esterno deve essere scelto in funzione della corrente massima definita nel parametr1 P0802 e P ) Before setting the protection class, it is advisable to check the trip characteristic by means of the set-up software. Caution!! The external CT must be chosen on the basis of the maximum current defined by the parameters P0802 and P0804. PARAMETRI MENU TEST E MANUTENZIONE TEST E MAINTENANCE PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2802h 1 P0901 Giorno inizio TEST 1-7 P0901 TEST beginning day 2803h 1 P0902 Ora inizio TEST (h) P0902 TEST beginning hour (h) 2804h 1 P0903 Minuti inizio test (min) P0903 TEST beginning Minutes (min) 2805h 1 P0904 Intervallo tra i TEST (giorni) 1-30 P0904 Interval between TESTS (days) 2806h 1 P0905 Durata TEST (min) OFF/1-60 P0905 TEST duration (min) 2807h 1 P0906 Test con carico OFF/ON P0906 Test with load 28 1 P0907 Intervallo di manutenzione (h) OFF/1-999 P0907 Maintenance interval (h) 2809h 1 P0908 Test automatico con stop esterno OFF/ON P0908 Automatic test with external stop Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 12 / 19

13 PARAMETRI MENU PORTA DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PORT PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2902h 1 P1001 Indirizzo porta seriale 1-99 P1001 Serial port address 2903h 1 P1002 Baud-Rate RS232 OFF/1200- P1002 RS-232 baud rate h 1 P1003 Baud-Rate RS485 OFF/1200- P1003 RS-485 baud rate h 1 P1004 Canale modem RS232/RS485 P1004 Modem channel 2906h 1 P1005 Parità 0=no 1=pari P1005 Parity 2=dispari 2907h 1 P1006 Protocollo Rs2332 0=Lovato P1006 Protocol Rs232 1=Modbus RTU 29 1 P1007 Protocollo Rs2485 0=Lovato P1007 Protocol Rs485 1=Modbus RTU PARAMETRI MENU VARIE MISCELLANEOUS PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2A02h 1 P1101 Start su limite max OFF/ON P1101 Max engine power starting 2A03h 1 P1102 Limite max avviamento (kw) P1102 Engine start threshold (kw) 2A04h 1 P1103 Ritardo limite max avviamento (sec) P1103 Engine start threshold delay (sec) 2A05h 1 P1104 Limite minimo arresto (kw) P1104 Engine stop threshold (kw) 2A06h 1 P1105 Ritardo limite minimo arresto (sec) P1105 Engine stop threshold delay (sec) 2A07h 1 P1106 Carico fittizio OFF/ON P1106 Dummy load 2A 1 P1107 Carico ON (kw) P1107 Dummy load ON (kw) 2A09h 1 P1108 Ritardo carico ON (sec) P1108 Dummy load ON delay (sec 2A0Ah 1 P1109 Carico OFF (kw) P1109 Dummy load OFF (kw) 2A0Bh 1 P1110 Ritardo carico OFF (sec) P1110 Dummy load OFF delay (sec) 2A0Ch 1 P1111 Ore di noleggio (h) P1111 Rent hours (h) 2A0Dh 1 P1112 Scelta modo Normal/EJP/ P1112 Mode select EJP-T/SCR 2A0Eh 1 P1113 Ritardo start motore (EJP) 0-99 P1113 Start motor delay (EJP) 2A0Fh 1 P1114 Ritardo commutazione 0-30 P1114 Changeover delay 2A10h 1 P1115 Blocco ricommutazione OFF/ON P1115 Changeover block 2A11h 1 P1116 Tempo di ciclo on dummy load (min) OFF/1-600 P1116 Dummy load cycle duration ON (min) 2A12h 1 P1117 Tempo di ciclo off dummy load (min) OFF/1-600 P1117 Dummy load cycle duration OFF (min) Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 13 / 19

14 PARAMETRI MENU INPUT PROGRAMMABILI INPUT PROGRAMMABLE PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2B02h 1 P1201 Ingresso morsetto 8.1 (1) P1201 Input terminal 8.1 2B03h Tipo contatto NO/NC 8.1 Contact type 2B04h Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2B05h Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2B06h 1 P1202 Ingresso morsetto 8.2 (1) P1202 Input terminal 8.2 2B07h Tipo contatto NO/NC 8.2 Contact type 2B Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2B09h Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2B0Ah 1 P1203 Ingresso morsetto 8.3 (1) P1203 Input terminal 8.3 2B0Bh Tipo contatto NO/NC 8.3 Contact type 2B0Ch Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2B0Dh Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2B0Eh 1 P1204 Ingresso morsetto 8.4 (1) P1204 Input terminal 8.4 2B0Fh Tipo contatto NO/NC 8.4 Contact type 2B10h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B11h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B12h 1 P1205 Ingresso morsetto 8.5 (1) P1205 Input terminal 8.5 2B13h Tipo contatto NO/NC 8.5 Contact type 2B14h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B15h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B16h 1 P1206 Ingresso morsetto 8.6 (1) P1206 Input terminal 8.6 2B17h Tipo contatto NO/NC 8.6 Contact type 2B18h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B19h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B1Ah 1 P1207 Ingresso morsetto 8.7 (1) P1207 Input terminal 8.7 2B1Bh Tipo contatto NO/NC 8.7 Contact type 2B1Ch Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B1Dh Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B1Eh 1 P1208 Ingresso morsetto 8.8 (1) P1208 Input terminal 8.8 2B1Fh Tipo contatto NO/NC 8.8 Contact type 2B20h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B21h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B22h 1 P1209 Ingresso morsetto 8.9 (1) P1209 Input terminal 8.9 2B23h Tipo contatto NO/NC 8.9 Contact type 2B24h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B25h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B26h 1 P1210 Ingresso morsetto 9.1 (1) P1210 Input terminal 9.1 2B27h Tipo contatto NO/NC 9.1 Contact type 2B28h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B29h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B30h 1 P1211 Ingresso morsetto 9.2 (1) P1211 Input terminal 9.2 2B31h Tipo contatto NO/NC 9.2 Contact type 2B32h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B33h Ritardo apertura (sec) opening delay (sec) 2B34h 1 P1212 Ingresso morsetto 9.3 (1) P1212 Input terminal 9.3 2B35h Tipo contatto NO/NC 9.3 Contact type 2B36h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B37h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) (1) Vedi l elenco delle funzioni disponibili nella tabella Ingressi programmabili. (1) See the list of the available functions in the Programmable inputs table. PARAMETRI MENU USCITE PROGRAMMABILI OUTPUT PROGRAMMABLE PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2C02h 1 P1301 Uscita morsetto (1) P1301 Output terminal C03h 1 P1302 Uscita morsetto 6.2 (1) P1302 Output terminal 6.2 2C04h 1 P1303 Uscita morsetto 6.3 (1) P1303 Output terminal 6.3 2C05h 1 P1304 Uscita morsetto 6.5 (1) P1304 Output terminal 6.5 Function..) (1) Vedi l elenco delle funzioni disponibili nella tabella Uscite programmabili (1) See the list of the available functions in the Programmable outputs table. Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 14 / 19

15 PARAMETRI MENU INPUT OPTIONAL OPTIONAL INPUT PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2D02h 1 P1401 Ingresso morsetto I.01 (1) P1401 Input terminal I.01 2D03h 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D04h 1 Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2D05h 1 Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2D06h 1 P1402 Ingresso morsetto I.02 (1) P1402 Input terminal I.02 2D07h 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D 1 Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2D09h 1 Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2D0Ah 1 P1403 Ingresso morsetto I.03 (1) P1403 Input terminal I.03 2D0Bh 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D0Ch 1 Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2D0Dh 1 Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2D0Eh 1 P1404 Ingresso morsetto I.04 (1) P1404 Input terminal I.04 2D0Fh 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D10h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D11h 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D12h 1 P1405 Ingresso morsetto I.05 (1) P1405 Input terminal I.05 2D13h 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D14h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D15h 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D16h 1 P1406 Ingresso morsetto I.06 (1) P1406 Input terminal I.06 2D17h Tipo contatto NO/NC Contact type 2D18h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D19h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D1Ah 1 P1407 Ingresso morsetto I.07 (1) P1407 Input terminal I.07 2D1Bh 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D1Ch 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D1Dh 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D1Eh 1 P1408 Ingresso morsetto I.08 (1) P1408 Input terminal I.08 2D1Fh 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D20h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D21h 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D22h 1 P1409 Ingresso morsetto I.09 (1) P1409 Input terminal I.09 2D23h 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D24h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D25h 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D26h 1 P1410 Ingresso morsetto I.10 (1) P1410 Input terminal I.10 2D27h 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D28h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D29h 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D2Ah 1 P1411 Ingresso morsetto I.11 (1) P1411 Input terminal I.11 2D2Bh 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D2Ch 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D2Dh 1 Ritardo apertura (sec) opening delay (sec) 2D2Eh 1 P1412 Ingresso morsetto I.12 (1) P1412 Input terminal I.12 2D2Fh 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D30h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D31h 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2D32h 1 P1413 Ingresso morsetto I.13 (1) P1413 Input terminal I.13 2D33h 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D34h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D35h 1 Ritardo apertura (sec) opening delay (sec) 2D36h 1 P1414 Ingresso morsetto I.14 (1) P1414 Input terminal I.14 2D37h 1 Tipo contatto NO/NC Contact type 2D38h 1 Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2D39h 1 Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) (1) Vedi l elenco delle funzioni disponibili nella tabella Ingressi programmabili. (1) See the list of the available functions in the Programmable inputs table. Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 15 / 19

16 PARAMETRI MENU USCITE OPTIONAL OPTIONAL OUTPUT PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2E02h 1 P1501 Uscita morsetto O.01 (1) P1501 Output terminal O.01 2E03h 1 P1502 Uscita morsetto O.02 (1) P1502 Output terminal O.02 2E04h 1 P1503 Uscita morsetto O.03 (1) P1503 Output terminal O.03 2E05h 1 P1504 Uscita morsetto O.04 (1) P1504 Output terminal O.04 2E06h 1 P1505 Uscita morsetto O.05 (1) P1505 Output terminal O.05 2E07h 1 P1506 Uscita morsetto O.06 (1) P1506 Output terminal O.06 2E 1 P1507 Uscita morsetto O.07 (1) P1507 Output terminal O.07 2E09h 1 P1508 Uscita morsetto O.08 (1) P1508 Output terminal O.08 2E0Ah 1 P1509 Uscita morsetto O.09 (1) P1509 Output terminal O.09 2E0Bh 1 P1510 Uscita morsetto O.10 (1) P1510 Output terminal O.10 2E0Ch 1 P1511 Uscita morsetto O.11 (1) P1511 Output terminal O.11 2E0Dh 1 P1512 Uscita morsetto O.12 (1) P1512 Output terminal O.12 (1) Vedi l Eelenco delle funzioni disponibili nella tabella Uscite programmabili (1) See the list of the available functions in the Programmable outputs table. Ingressi programmabili (Funzione ) Programmable inputs (Function ) 0 Disabilitato Disable 1 Pressione olio Oil pressure 2 Temperatura acqua motore Water engine temperature 3 Livello carburante Fuel level 4 Arresto di emergenza Emergency stop 5 Stop a distanza Remote stop 6 Avviamento a distanza Remote starting 7 Avviamento a distanza senza stop Remote starting without cooling 8 Avvia test automatico Start automatic test 9 Protezione termica generatore Generator thermal protection 10 Supervisione OFF Supervision Off 11 Blocco setup Set-up block 12 Controllo RETE esterno External MAINS control 13 Controllo GEN esterno External GEN control 14 Telecommutazione Automatic changeover 15 Feed-back contattore RETE MAINS contactor feed-back 16 Feed-back contattore GEN GEN contactor feed-back 17 Serbatoio vuoto Fuel tank empty 18 Start rabbocco Filling start 19 Stop rabbocco Filling stop 20 Serbatoio troppo pieno Fuel tank too full 21 Blocco tastiera (1) Keyboard lock (1) 22 Liquido radiatore Radiator liquid 23 Sirena off Siren off 24 Allarme stato interruttore Circuit breaker status alarm 25 Allarme utente 1 User s alarm 1 26 Allarme utente 2 User s alarm 2 27 Allarme utente 3 User s alarm 3 28 Allarme utente 4 User s alarm 4 29 Allarme utente 5 User s alarm 5 30 Allarme utente 6 User s alarm 6 31 Allarme utente 7 User s alarm 7 32 Allarme utente 8 User s alarm 8 (1) Con la funzione Blocco tastiera abilitata i tasti Off/Reset Man Aut Test Start Stop Mains Gen Enter non sono operativi. (1) When the Keyboard lock is enabled, OFF/RESET - MAN AUT TEST- START STOP MAINS GEN ENTER keys are inoperative. Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 16 / 19

17 Uscite programmabili (Funzione ) Programmable outputs (Function ) 0 Disabilitata Disable 1 Allarme globale Global alarm 2 Elettrovalvola carburante Fuel solenoid valve 3 Sirena Siren 4 Deceleratore Decelerator 5 Magnete stop Stop magnet 6 Candelette Glow-plugs 7 Valvola gas Gas valve 8 Valvola aria Air valve 9 Valvola cicchetto Priming valve \0 Pompa rabbocco Topping-up pump 11 Carico fittizio Dummy load 12 Aria compressa Compressed air 13 Modo funzionamento Operating mode 14 Rete non presente Mains not present 15 Motore in moto Engine running 16 Motore in allarme Engine failure 17 Basso carburante Low fuel level 18 Carico fittizio L1 Dummy load L1 19 Carico fittizio L2 Dummy load L2 20 Carico fittizio L3 Dummy load L3 21 Allarme globale 1 Global alarm 2 22 Allarme globale 2 Global alarm Allarmi A1-A45 e UA1-UA8 A1-A45 and UA1-UA8 alarms TABELLA 9: TABLE 9: LISTA EVENTI EVENT LOG (Utilizzabili con funzione 04) (Da rev. firmware 18 alla 21) (To be used with function 04) (From firmware rev. 18 to 21) WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 6002h 1 Codice evento nr. 32 (piu recente) Code of event nr. 32 (most recent) h 1 Secondi evento nr. 32 Event nr Seconds h 1 Minuti evento nr. 32 Event nr Minutes h 1 Ore evento nr. 32 Event nr Hours h 1 Giorno evento nr.32 Event nr Day h 1 Mese evento nr. 32 Event nr Month Anno evento nr. 32 Event nr Year h 1 Codice evento nr. 31 Code of event nr Ah 1 Secondi evento nr. 31 Event nr Seconds Bh 1 Minuti evento nr. 31 Event nr Minutes Ch 1 Ore evento nr. 31 Event nr Hours Dh 1 Giorno evento nr. 31 Event nr Day Eh 1 Mese evento nr. 31 Event nr Month Fh 1 Anno evento nr. 31 Event nr Year DBh 1 Codice evento nr. 01 (piu vecchio) Code of event nr. 01 (oldest) DCh 1 Secondi evento nr. 01 Event nr Seconds DDh 1 Minuti evento nr. 01 Event nr Minutes DEh 1 Ore evento nr. 01 Event nr Hours DFh 1 Giorno evento nr. 01 Event nr Day E0h 1 Mese evento nr. 01 Event nr. 01- Month E1h 1 Anno evento nr. 01 Event nr Year Il significato del codice dell evento puo essere determinato nella seguente tabella. In caso non siano registrati eventi viene ritornato il codice 0. The meaning of the event code can be found in the following table. In case there is no recorded event code 0 will be returned Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 17 / 19

18 TABELLA 9: TABLE 9: LISTA EVENTI EVENT LOG (Utilizzabili con funzione 04) (Da rev. firmware 22) (To be used with function 04) (From firmware rev. 22) WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 6002h 1 Codice evento nr. 255 (piu recente) Code of event nr. 255 (most recent) h 1 Secondi evento nr. 255 Event nr Seconds h 1 Minuti evento nr. 255 Event nr Minutes h 1 Ore evento nr. 255 Event nr Hours h 1 Giorno evento nr.255 Event nr Day h 1 Mese evento nr. 255 Event nr Month Anno evento nr. 255 Event nr Year h 1 Codice evento nr. 254 Code of event nr Ah 1 Secondi evento nr. 254 Event nr Seconds Bh 1 Minuti evento nr. 254 Event nr Minutes Ch 1 Ore evento nr. 254 Event nr Hours Dh 1 Giorno evento nr. 254 Event nr Day Eh 1 Mese evento nr. 254 Event nr Month Fh 1 Anno evento nr. 254 Event nr Year F4h 1 Codice evento nr. 01 (piu vecchio) Code of event nr. 01 (oldest) F5h 1 Secondi evento nr. 01 Event nr Seconds F6h 1 Minuti evento nr. 01 Event nr Minutes F7h 1 Ore evento nr. 01 Event nr Hours F8h 1 Giorno evento nr. 01 Event nr Day F9h 1 Mese evento nr. 01 Event nr. 01- Month FAh 1 Anno evento nr. 01 Event nr Year Il significato del codice dell evento puo essere determinato nella seguente tabella. In caso non siano registrati eventi viene ritornato il codice 0. The meaning of the event code can be found in the following table. In case there is no recorded event code 0 will be returned. Num Cod. Messaggio 0 E01 Modalità selezionata RESET 1 E02 Modalità selezionata MAN 2 E03 Modalità selezionata AUT 3 E04 Modalità selezionata TEST 4 E05 Motore in moto (alt. c.b.) 5 E06 Motore in moto (frequenza generatore) 6 E07 Motore in moto (tensione generatore) 7 E08 Motore in moto (segnale 'W') 8 E09 Arresto motore 9 E10 Tentativo di avviamento 10 E11 Comando di START manuale 11 E12 Comando di STOP manuale 12 E13 Comando manuale contattore di rete 13 E14 Comando manuale contattore generatore 14 E15 Tensione rete nei limiti 15 E16 Tensione rete fuori dai limiti 16 E17 Contattore rete chiuso 17 E18 Contattore rete aperto 18 E19 Tensione generatore nei limiti 19 E20 Tensione generatore fuori dai limiti 20 E21 Contattore generatore chiuso 21 E22 Contattore generatore aperto 22 E23 Inizio del controllo remoto 23 E24 Fine del controllo remoto 24 E25 Accesso al menu Utility dalla tastiera frontale 25 E26 Accesso al menu Generale dalla tastiera frontale 26 E27 Accesso al menu Batteria dalla tastiera frontale 27 E28 Accesso al menu Avviamento motore dalla tastiera frontale 28 E29 Accesso al menu Controllo motore dalla tastiera frontale 29 E30 Accesso al menu Controllo rete dalla tastiera frontale 30 E31 Accesso al menu Controllo generatore dalla tastiera frontale 31 E32 Accesso al menu Protezione generatore dalla tastiera frontale 32 E33 Accesso al menu Test e manutenzione dalla tastiera frontale 33 E34 Accesso al menu Porta di comunicazione dalla tastiera frontale 34 E35 Accesso al menu Varie dalla tastiera frontale 35 E36 Accesso al menu Input programmabili dalla tastiera frontale Cod. E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17 E18 E19 E20 E21 E22 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E31 E32 E33 E34 E35 E36 Message RESET mode select MAN mode select AUT mode select TEST mode select Motor running (alt. c.b.) Motor running (generator frequency) Motor running (generator voltage) Motor running (signal 'W') Motor stop Starting attempt number START manual command STOP manual command Mains contactor manual command Generator contactor manual command Mains voltage into limits Main voltage out of limits Mains contactor close Mains contactor open Generator voltage into limits Generator voltage out of limits Generator contactor close Generator contactor open Start remote control End remote control Access to utility menu from front keyboard Access to general menu from front keyboard Access to battery menu from front keyboard Access to starting motor menu from front keyboard Access to engine control menu from front keyboard Access to mains control menu from front keyboard Access to engine control menu from front keyboard Access to engine protection menu from front keyboard Access to test & maintenance menu from front keyboard Access to communication port menu from front keyboard Access to miscellaneous menu from front keyboard Access to programmable input menu from front keyboard Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 18 / 19

19 Num Cod. Messaggio 36 E37 Accesso al menu Output programmabili dalla tastiera frontale 37 E38 Accesso al menu Input optional dalla tastiera frontale 38 E39 Accesso al menu Output optional dalla tastiera frontale 39 E40 Accesso al menu Tabella Allarmi 1 dalla tastiera frontale 40 E41 Accesso al menu Tabella Allarmi 2 dalla tastiera frontale 41 E42 42 E43 Accesso al menu Utility da controllo remoto 43 E44 Accesso al menu Generale da controllo remoto 44 E45 Accesso al menu Batteria da controllo remoto 45 E46 Accesso al menu Avviamento motore da controllo remoto 46 E47 Accesso al menu Controllo motore da controllo remoto 47 E48 Accesso al menu Controllo rete da controllo remoto 48 E49 Accesso al menu Controllo generatore da controllo remoto 49 E50 Accesso al menu Protezione generatore da controllo remoto 50 E51 Accesso al menu Test e manutenzione da controllo remoto 51 E52 Accesso al menu Porta di comunicazione da controllo remoto 52 E53 Accesso al menu Varie da controllo remoto 53 E54 Accesso al menu Input programmabili da controllo remoto 54 E55 Accesso al menu Output programmabili da controllo remoto 55 E56 Accesso al menu Input optional da controllo remoto 56 E57 Accesso al menu Output optional da controllo remoto 57 E58 Accesso al menu Tabella Allarmi 1 da controllo remoto 58 E59 Accesso al menu Tabella Allarmi 2 da controllo remoto 59 E60 60 E61 Reset software 61 E62 Mancanza alimentazione 62 E63 Parametri a default Cod. E37 E38 E39 E40 E41 E42 E43 E44 E45 E46 E47 E48 E49 E50 E51 E52 E53 E54 E55 E56 E57 E58 E59 E60 E61 E62 E63 Message Access to programmable output menu from front keyboard Access to optional programm. out menu from front keyboard Access to optional programm. Input menu from front keyboard Access to alarms table 1 menu from front keyboard Access to alarms table 2 menu from front keyboard Access to utility menu from remote control Access to general menu from remote control Access to battery menu from remote control Access to starting motor menu from remote control Access to engine control menu from remote control Access to mains control menu from remote control Access to engine control menu from remote control Access to engine protection menu from remote control Access to test & maintenance menu from remote control Access to communication port menu from remote control Access to miscellaneous menu from remote control Access to programmable input menu from remote control Access to programmable output menu from remote control Access to optional programm. out menu from remote control Access to optional programm. Input menu from remote control Access to alarms table 1 menu from remote control Access to alarms table 2 menu from remote control Software reset Power down Parameter s to default Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 19 / 19

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5 MANUALE OPERATIVO IM-IU v0.1 INSTRUCTION MANUAL SERIE TTC-V-485 Trasformatore di corrente alternata e continua PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS TTC-V-485 SERIES AC/DC current transformer MODBUS COMMUNICATION

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL. MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL. MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61 MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61 COMPALARM C2C Annunciatore d allarme PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMPALARM C2C Alarm annunciator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Compalarm C2C

Dettagli

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM-IU v0.1 EML-16 Concentratore impulsi PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS EML-16 Pulses concentrator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS Il concentratore

Dettagli

Part. Y1792A - 06/06-01 PC. Protocollo di comunicazione seriale Modbus

Part. Y1792A - 06/06-01 PC. Protocollo di comunicazione seriale Modbus Part. Y1792A - 06/06-01 PC Protocollo di comunicazione seriale Modbus 3 INDICE 1. Protocollo Modbus Pag. 4 1.1 Impostazione parametri di comunicazione Pag. 4 2. Protocollo Modbus RTU Pag. 5 2.1 Funzioni

Dettagli

Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU

Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU I 150 I GB 0409 577 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Addendum del manuale operativo Gen-set control Addendum of the instruction manual Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU

Dettagli

MODBUS RTU MODBUS RTU

MODBUS RTU MODBUS RTU 577 RGAM RGAM I171 I.GB.02 05 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS RTU MODBUS RTU ADDENDUM ADDENDUM Doc: AD2005B1.doc 22/02/2005 p. 1 / 13 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 RGAM40-41-42 RGAM40-41-42 CONTROLLO GRUPPI ELETTROGENI GENERATING SET CONTROLLER I237 I GB 0908 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008

Dettagli

I 153 I GB p. 1 / 25

I 153 I GB p. 1 / 25 77 I 153 I GB 0404 MULTIMETRO DIGITALE DMK40 ADDENDUM DIGITAL MULTIMETER DMK40 ADDENDUM p. 1 / 25 INTERFACCIA SERIALE RS-485 Il modello DMK40 è provvisto di una interfaccia seriale RS-485 half duplex optoisolata.

Dettagli

Document ref. AHIT202$A0202.doc 30/09/2008 P. 1 / 15

Document ref. AHIT202$A0202.doc 30/09/2008 P. 1 / 15 5 577 I180 I GB 0908 MULTIMETRO DIGITALE DMK 22 e DMK 52 con Interfaccia seriale RS-485 ADDENDUM INTRODUZIONE Questo è l addendum del manuale operativo per i multimetri DMK22 e DMK52 con l interfaccia

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 RGAM 20 RGAM 20 I226 I GB 1209 Unità di controllo per gruppi elettrogeni con commutazione automatica Rete-Generatore PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS Gen-set controller with AMF function (Automatic

Dettagli

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS. Doc. I427IGB09_15.docx Date: 28/09/2015 P.

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS. Doc. I427IGB09_15.docx Date: 28/09/2015 P. 577 REGOLATORE AUTOMATICO DEL FATTORE DI POTENZA DCRL 3 DCRL5 DCRL8 DIGITAL POWER FACTOR CONTROLLER DCRL3 DCRL5 DCRL8 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc.

Dettagli

77 DMG210 DMG300 DMG210 DMG300 MODBUS I302 I GB 1109. Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18

77 DMG210 DMG300 DMG210 DMG300 MODBUS I302 I GB 1109. Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18 77 210 300 210 300 700 800 700 800 I302 I GB 1109 Multimetro digitale PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS Digital multimeter MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 ATL ATL COMMUTATORE AUTOMATICO DI LINEA AUTOMATIC TRANSFER SWITCH I169IGB0111 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT201A0205.doc Date: 20/01/2011 P. 1 / 19 PROTOCOLLO

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS 577 AVVIATORE STATICO ADX ADX SOFT STARTER I134 I GB 11 02 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Document ref. AD3007b1.doc P. 1 / 14 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS 577 SOFT STARTER ADXL SOFT STARTER ADXL I454IGB06 17 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc. I454IGB06_17.docx Date: 09/06/2017 P. 1 / 10 PROTOCOLLO MODBUS

Dettagli

ADDENDUM I105IGB1101. Document ref. DMK 31 P. 1 / 18 (P.11-P.21) HIGH LOW. K* (see P.11 to P.17 P.21 to P.27) Relay trip-on Relay trip-off (P.11-P.

ADDENDUM I105IGB1101. Document ref. DMK 31 P. 1 / 18 (P.11-P.21) HIGH LOW. K* (see P.11 to P.17 P.21 to P.27) Relay trip-on Relay trip-off (P.11-P. I15IGB111 77 MULTIMETRO DIGITALE DIGITAL MULTIMETER DMK 31 e DMK 61 con uscite digitali DMK 32 e DMK 62 con uscite digitali e Interfaccia seriale RS-485 DMK 31 and DMK 61 with digital outputs DMK 32 and

Dettagli

Capitolo 8 - Protocollo Modbus RTU per Drive SIRCO

Capitolo 8 - Protocollo Modbus RTU per Drive SIRCO Capitolo 8 - Protocollo Modbus RTU per Drive SIRCO 8.1 Introduzione I parametri Drive vengono riferiti nel capitolo come registri Modbus di 16 bit; un parametro Drive di 32 bit occupa quindi 2 registri

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB 08_18. Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB 08_18. Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23 I375 I GB 08_18 SERIE RGK CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS RGK SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23 PROTOCOLLO

Dettagli

I 315 I GB 1110 MODBUS. Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17

I 315 I GB 1110 MODBUS. Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17 I 315 I GB 1110 DME D310T2 Contatori energia digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME D310T2 Digital Energy counters MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23 I375 I GB 1016 SERIE RGK CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS RGK SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23 PROTOCOLLO

Dettagli

I 315IGB06_ MODBUS. Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17

I 315IGB06_ MODBUS. Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17 I 315IGB06_16 31100302 DME Contatori energia digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME Digital Energy counters MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17 PROTOCOLLO

Dettagli

EMS_ _State_GenericInput_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx

EMS_ _State_GenericInput_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx GENERAL MODBUS TABLE ORGANIZATION Starting of the Group s Starting of the Group s System Version (Release) System Version (Build) Group Name (Text) Group Code Group Complexity Group Version 4096 1000 01

Dettagli

ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE

ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE ATL800/ATL900 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLERS PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS PROTOCOLLO MODBUS Il dispositivi di commutazione

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS

ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS INDICE 1. Introduzione... 2 1.1 Abbreviazioni... 2 1.2 Specifiche Modbus... 2 1.3 Tipologia rete Modbus... 2 2. Configurazione MODBUs... 3 2.1 Cablaggio...

Dettagli

I317 I GB 0111 MODBUS. Doc. AHIT106C0208.doc 14/01/2011 P. 1 / 25

I317 I GB 0111 MODBUS. Doc. AHIT106C0208.doc 14/01/2011 P. 1 / 25 I37 I GB 0 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT06C0208.doc 4/0/20 P. / 25 PROTOCOLLO

Dettagli

I334 I GB 0211 MODBUS. Doc. AHIT101A0510.doc 10/02/2011 P. 1 / 18

I334 I GB 0211 MODBUS. Doc. AHIT101A0510.doc 10/02/2011 P. 1 / 18 I334 I GB 02 DME CD Concentratore dati PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME CD Data concentrator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT0A050.doc 0/02/20 P. / 8 PROTOCOLLO MODBUS Il concentratore dati

Dettagli

ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE

ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL610 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLER PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS PROTOCOLLO MODBUS Il dispositivi di commutazione automatica

Dettagli

TECNOELETTRA srl TE804 TE804

TECNOELETTRA srl TE804 TE804 TE804 Controllo gruppi elettrogeni con controllo automatico della rete MANUALE OPERATIVO TE804 Gen-set control with Automatic Mains Failure INSTRUCTIONS MANUAL ATTENZIONE!! Questi apparecchi devono essere

Dettagli

77 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Gen-set controller

77 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Gen-set controller 77 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Gen-set controller I195 I GB 0307 Addendum del manuale operativo Descrizione parametri Addendum of the instructions manual Parameters description Doc.code: AD401921.doc

Dettagli

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS I147IGB0906. Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006 P.

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS I147IGB0906. Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006 P. 577 I147IGB0906 REGOLATORE AUTOMATICO DEL FATTORE DI POTENZA DCRJ DIGITAL POWER FACTOR CONTROLLER DCRJ PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

ED 2.03. To communicate with the DP module will need to configure the serial port s parameters of the PC/PLC as it follows:

ED 2.03. To communicate with the DP module will need to configure the serial port s parameters of the PC/PLC as it follows: ED 2.03 PROTOCOLLO MODBUS Le centraline di rifasamento della serie DP supportano il protocollo di comunicazione Modbus RTU sulla porta seriale. Attraverso questa funzione e' possibile leggere lo stato

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. AHIT103B1110.doc 06/11/2013 P. 1 / 20

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. AHIT103B1110.doc 06/11/2013 P. 1 / 20 I375 I GB 1113 SERIE CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT3B11.doc 06/11/2013 P. 1 / 20 PROTOCOLLO MODBUS

Dettagli

Blocchi funzione: FbModbusAsciiMs

Blocchi funzione: FbModbusAsciiMs Pagina 1 di 6 ELSIST Srl, www.elsist.it Blocchi funzione MNL041Q000 FbModbusAsciiMs Questo blocco funzione permette lo scambio di dati tra due sistemi, uno master ed uno slave, utilizzando una connessione

Dettagli

UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS I589 I GB 12 18 31100427 FFL700EP FFL800EP UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS FFL700EP FFL800EP ELECTRIC FIRE PUMP CONTROLLERS (EN12845) COMMUNICATION

Dettagli

Indirizzi MODBUS per ETH4164 22 Mar 2012

Indirizzi MODBUS per ETH4164 22 Mar 2012 Indirizzi MODBUS per ETH4164 22 Mar 2012 Modalità di connessione : TCP ModBus e TCP ModBus RTU Porta di connessione di default : 502 (consigliata) GALAXY La funzione 06 Write Single Register o 16 Write

Dettagli

Descrizione del protocollo

Descrizione del protocollo EFA Automazione S.r.l.Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Atlas Copco Power MACS (01 ITA).doc pag. 1 / 8 Descrizione del protocollo Sulla porta seriale collegata ad ATLAS COPCO vengono intercettate le

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 Applicazione Integrazione di tutta la gamma di Centrali Techno (Technodin, Techno32, Techno88 e Techno200)

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Reti e Sistemi per l Automazione MODBUS. Stefano Panzieri Modbus - 1

Reti e Sistemi per l Automazione MODBUS. Stefano Panzieri Modbus - 1 MODBUS Stefano Panzieri Modbus - 1 La Storia Diventa uno STANDARD nel 1979 Nato come protocollo di comunicazione SERIALE si è successivamente adattato alle specifiche TCP/IP Permette una comunicazione

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/12 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/12 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

EMS_ _Interface_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx

EMS_ _Interface_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx GENERAL MODBUS TABLE ORGANIZATION Starting of the Group s Starting of the Group s System Version (Release) System Version (Build) Group Name (Text) Group Code Group Complexity Group Version 9472 2500 01

Dettagli

QC-POWER-3PC MAPPA DEI REGISTRI MODBUS pag. 1/ 5

QC-POWER-3PC MAPPA DEI REGISTRI MODBUS pag. 1/ 5 MAPPA DEI REGISTRI QC-POWER-3PC La seguente tabella mostra tutti i registri del QC-POWER-3PC. Tutti i registri sono a 16 bit di tipo integer (signed o unsigned). VALORI MISURATI (Codice Funzione $ 03)

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

Configurazione moduli I/O serie EX

Configurazione moduli I/O serie EX Configurazione moduli I/O serie EX aggiornamento: 20-12-2014 IEC-line by OVERDIGIT overdigit.com Tabella dei contenuti 1. Moduli di I/O con protocollo Modbus... 3 1.1. Parametri di comunicazione... 4 1.2.

Dettagli

I317 I GB 05_ MODBUS. Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015 P. 1 / 43

I317 I GB 05_ MODBUS. Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015 P. 1 / 43 I317 I GB 05_15 31100244 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015

Dettagli

I317 I GB 10_ MODBUS. Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017 P. 1 / 43

I317 I GB 10_ MODBUS. Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017 P. 1 / 43 I317 I GB 10_17 31100244 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Centralina di commutazione automatica

Centralina di commutazione automatica M7000CBNCU04 Centralina di commutazione automatica Protocollo Modbus di comunicazione LE09510AA-01/17-01 GF Centralina di commutazione automatica IT ITALIANO 3 2 Sommario Centralina di commutazione automatica

Dettagli

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus Schede di espansione per Hi-drive: Profibus Expansion cards for Hi-drive: Profibus Rev.0.0 Settembre 2005 Rev.0.0 October 2005 1.SCHEDE DI ESPANSIONE Dal firmware Rev.4 (micro + FPGA_200) è prevista la

Dettagli

Guida di riferimento per protocollo MODBUS MODBUS Protocol Reference Guide

Guida di riferimento per protocollo MODBUS MODBUS Protocol Reference Guide Guida di riferimento per protocollo MODBUS MODBUS Protocol Reference Guide MAPPATURA MODBUS... 3 FUNZIONI SUPPORTATE... 3 MAPPA DEI REGISTRI ALLARMI E DI STATO... 4 MAPPA DEI REGISTRI MISURE... 5 MAPPA

Dettagli

Centralina di commutazione automatica

Centralina di commutazione automatica M7000CBNCU03 Centralina di Protocollo di comunicazione Modbus LE09509AA-01/17-01 GF 4 226 82 LINE 1 LINE 2 Q1 LOAD Q2 AUT RESET OFF _ OK MENU MENU AUT + MAN IR COM IEC 60947-6-1 Centralina di IT ITALIANO

Dettagli

Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP

Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP Gateway RS485 DLMS-MODBUS Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP Gateway RS485 DLMS-MODBUS Il Protocollo DLSM (Device Language Message Specification) viene utilizzato nell'ambito

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO () Generalità Quadro di comando e controllo manuale/automatico () fornito a bordo macchina, integrato e connesso al gruppo elettrogeno. Il quadro utilizza un compatto

Dettagli

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo baud. 8 bit Nessuna. Modbus RTU

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo baud. 8 bit Nessuna. Modbus RTU SERIE DCRG8 DCRG8 SERIES I432IGB11_15 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS La centralina di rifasamento DCRG8 supporta i protocolli di comunicazione Modbus

Dettagli

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Modulo plug&play MKMB-3-e-3 Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Informazioni generali Il modulo MKMB-3-e-3 realizza un interfaccia seriale RS485 con protocollo Modbus/RTU. Limitazioni

Dettagli

Dispositivo Modbus. Manuale di installazione e uso. Doc-0074756 Rev.1 (03/15)

Dispositivo Modbus. Manuale di installazione e uso. Doc-0074756 Rev.1 (03/15) Dispositivo Modbus Manuale di installazione e uso Doc-0074756 Rev.1 (03/15) INDICE 1 Generalità... 3 2 Interfaccia Modbus... 3 2.1 Configurazione Modbus... 3 3 Collegamento... 4 3.1 Schema di collegamento...

Dettagli

EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019

EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019 EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019 Via Serraglio, 48 - Imola (BO) - Italy Tel. 0542 641770 - Fax 0542 641761 www.elcotronic.it - info@elcotronic.it Pagina 1 di 17 Pagina

Dettagli

Protocolli di Comunicazione Elettronica dei Sistemi Digitali L-A Università di Bologna, Cesena

Protocolli di Comunicazione Elettronica dei Sistemi Digitali L-A Università di Bologna, Cesena Protocolli di Comunicazione Elettronica dei Sistemi Digitali L-A Università di Bologna, Cesena Aldo Romani A.a. 2005-2006 UART UART Universal Asynchronous Receiver/Transmitter Clock implicito e trasmissione

Dettagli

ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase

ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase USER MANUAL v1.0 Importanti informazioni di sicurezza sono contenute nella sezione Manutenzione.. L utente quindi dovrebbe familiarizzare

Dettagli

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom Datalogger web pulses counter Code: GW-IMP-WEB-1 Version 6 inputs with Ethernet Datalogger web pulses counter The web datalogger pulses counter is able to count the pulses on digital inputs (2 by default

Dettagli

MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900

MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900 MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900 1. SOFTWARE La configurazione del gateway M900 è realizzata attraverso il software PiiGAB M-Bus Explorer, fornito a

Dettagli

0x03 (Read Holding Registers) 0x06 (Write Single Register)

0x03 (Read Holding Registers) 0x06 (Write Single Register) Progettato e prodotto interamente in Italia MULTIFUNZIONE TRIFASE 6 DISPLAY MONTAGGIO GUIDA DIN PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE Generalità Il sistema comunica usando il protocollo MODBUS gestito in modalità

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Contatore d impulsi S0

Contatore d impulsi S0 Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con

Dettagli

pannello. Gamma Elettronica Via Dosso Alto Massenzatica Tel Fax

pannello. Gamma Elettronica Via Dosso Alto Massenzatica Tel Fax (/(&7521,&&21752/6 0&& 0RWRU&RQWURO 0RGXORHOHWWURQLFRSHUODJHVWLRQHDXWRPDWLFDHPDQXDOH GLJUXSSLHOHWWURJHQL 9 Elettronica a microprocessore. 9 Protezione totale del motore e del generatore. 9 Protezione differenziale

Dettagli

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo seriale nodo P16.n.02 Velocità seriale baud.

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo seriale nodo P16.n.02 Velocità seriale baud. SERIE DCRG8F DCRG8F SERIES I595IGB01_19 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS Il regolatore di rifasamento DCRG8F supporta i protocolli di comunicazione Modbus

Dettagli

Il protocollo MODBUS. Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11

Il protocollo MODBUS. Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11 Il protocollo MODBUS Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11 1. IL PROTOCOL MODBUS II protocollo MODBUS definisce il formato e la modalità di comunicazione tra un "master" che gestisce il sistema e uno o più

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Sistema Operativo di un Router (IOS Software)

Sistema Operativo di un Router (IOS Software) - Laboratorio di Servizi di Telecomunicazione Sistema Operativo di un Router (IOS Software) Slide tratte da Cisco Press CCNA Instructor s Manual ed elaborate dall Ing. Francesco Immè IOS Un router o uno

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': il quadro elettrico, oggetto della presente specifica, è destinato al comando e controllo di gruppi elettrogeni automatici

Dettagli

Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct

Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct Invio SMS in Normal Mode (Cursore MODE in Normal) Nella modalità NORMAL (selettore in posizione Normal) è possibile inviare e ricevere SMS attraverso comandi

Dettagli

Capitolo. Interfacciamento di periferiche I/O con il PC. 1.1 Il BUS di espansione del PC

Capitolo. Interfacciamento di periferiche I/O con il PC. 1.1 Il BUS di espansione del PC Capitolo 1 Interfacciamento di periferiche I/O con il PC 1.1 Il BUS di espansione del PC 1.2 Interfacciamento di periferiche I/O con il PC, con dispositivi non programmabili 1.3 Istruzioni per leggere

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: Per configurare i parametri di rete dell RCX LAN è necessario installare il software Tibbo DS Manager

PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: Per configurare i parametri di rete dell RCX LAN è necessario installare il software Tibbo DS Manager Via S. Antonio, 47 35030 Veggiano PD Tel: 04441800191 Fax: 0497960910 www.shitek.it info@shitek.it RCX LAN Wi -Fi RCX LAN Wi-Fi MAN_00023_ita_RCX_LAN Ca PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: 1. PARAMETRI PER LA

Dettagli

REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS

REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS ATTENZIONE Le attività di installazione, regolazione, ispezione e manutenzione devono essere svolte solo da personale qualificato incaricato. Ogni operazione deve

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface

CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface CANPC-S1.doc - 01/03/04 SP02002 Pagina 1 di 13 Specifica tecnica CANPC-S1 Programmable CanBus-PC interface Specifica tecnica n SP02002 Versione Autore Data File Note Versione originale BIANCHI M. 16/09/02

Dettagli

C. P. U. MEMORIA CENTRALE

C. P. U. MEMORIA CENTRALE C. P. U. INGRESSO MEMORIA CENTRALE USCITA UNITA DI MEMORIA DI MASSA La macchina di Von Neumann Negli anni 40 lo scienziato ungherese Von Neumann realizzò il primo calcolatore digitale con programma memorizzato

Dettagli

Collegamento di processori PLC-5 e SLC tramite rete DH+ Utilizzando processori SLC 5/04

Collegamento di processori PLC-5 e SLC tramite rete DH+ Utilizzando processori SLC 5/04 Guida di riferimento Collegamento di processori PLC-5 e SLC tramite rete DH+ Utilizzando processori SLC 5/04 Questo documento mette insieme la documentazione disponibile di PLC e SLC per mostrarvi come

Dettagli

REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS

REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS ATTENZIONE Le attività di installazione, regolazione, ispezione e manutenzione devono essere svolte solo da personale qualificato incaricato. Ogni operazione

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable

Dettagli

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Manuale Utente User Manual Italiano English cod. 272680 - rev. 18/04/02 ITALIANO INDIE 1. INTRODUZIONE...2 2. RIONOSIMENTO DEI LIVELLI DI TENSIONE DEL SEGNALE 0-10 VOLT...2

Dettagli

PROTOCOLLO MODBUS RTU

PROTOCOLLO MODBUS RTU Progettato e prodotto interamente in Italia CONTABILIZZATORE DI IMPULSI MONTAGGIO GUIDA DIN PROTOCOLLO MODBUS RTU Il protocollo di comunicazione è MODBUS, conforme alle specifiche Modbus Application Protocol

Dettagli

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP pdm_prod.subtitle.pd482syaz01 pdm_prod.text.pd482syaz01 Erogazione Frequenza Hz 50 Tensione V 230 Fattore di potenza cos ϕ 0.9 Fasi 1 Potenza Potenza nominale massima LTP

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

P rotocollo VIT5. di Comunicazione RS485. Versione 1.0. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.

P rotocollo VIT5. di Comunicazione RS485. Versione 1.0. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg.Up ENTER. Pg. 4.6.5. 0. 0. V 0. I. 2.0. 0. C 0. I. 2.0. 0. C 0. I. 2.0. 0. C 4.6.5. 0. 0. V 4.6.5. 0. 0. V 0. I. 2.0. 0. C 4.6.5. 0. 0. V 4.6.5. 0. 0. V VIT5 0. I. 2.0. 0. C Versione 1.0 RS485 4.6.5. 0. 0. V P rotocollo

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

MODBUS-RTU per. Specifiche protocollo di comunicazione MODBUS-RTU per controllo in rete dispositivi serie. Expert NANO 2ZN

MODBUS-RTU per. Specifiche protocollo di comunicazione MODBUS-RTU per controllo in rete dispositivi serie. Expert NANO 2ZN per Expert NANO 2ZN Specifiche protocollo di comunicazione MODBUS-RTU per controllo in rete dispositivi serie Expert NANO 2ZN Nome documento: MODBUS-RTU_NANO_2ZN_01-12_ITA Software installato: NANO_2ZN.hex

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Quadro Automatico Gruppo Elettrogeno Emergenza 15kVA. Be142 Manuale UTENTE

Quadro Automatico Gruppo Elettrogeno Emergenza 15kVA. Be142 Manuale UTENTE Bernini Design Centraline Controllo Gruppi Elettrogeni di Emergenza page 1 Quadro Automatico Gruppo Elettrogeno Emergenza 15kVA Be142 Manuale UTENTE Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Note applicative AN001: Driver ModBus

Note applicative AN001: Driver ModBus WebCommander e WebLog Note applicative AN001: Driver ModBus Generalita Questo documento descrive la configurazione dei parametri ModBus nei dispositivi WebLog e WebCommander, al fine di definire le variabili

Dettagli

ELSTER A1700i. Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny. Contatore ELSTER A1700i. Manuale software di lettura dati PMU Read Olny

ELSTER A1700i. Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny. Contatore ELSTER A1700i. Manuale software di lettura dati PMU Read Olny ELSTER A1700i Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny Revisione : 0 Data : Aprile 2011 Software : Power Master Unit Read only 2.4 Firmware : Enel Pagina 1 di 20 1. Presentazione del

Dettagli

Costruzione e funzionamento

Costruzione e funzionamento 4.4 Dispositivi di sicurezza I seguenti dispositivi di sicurezza sono installati e non possono essere modificati: PulsanteARRESTOdiEMERGENZA Premendo il pulsante ARRESTO di EMERGENZA si disattiva immediatamente

Dettagli

Unità CAN Master USB

Unità CAN Master USB Unità CAN Master USB Board USB Datasheet Pag. 1 1 ISTRUZIONI Sommario 1. INTRODUZIONE... 3 2. SCHEDA USB CAN... 4 3. HARDWARE... 5 4. PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE SU BUS USB... 6 4.1 Formato comandi e risposte...

Dettagli