Doc. MII20167 Rev. 2 Data 27/08/2013 BTS200 MKII MANUALE APPLICATIVO DEL SISTEMA PROVA BATTERIA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Doc. MII20167 Rev. 2 Data 27/08/2013 BTS200 MKII MANUALE APPLICATIVO DEL SISTEMA PROVA BATTERIA"

Transcript

1 Data 27/08/2013 BTS200 MKII MANUALE APPLICATIVO DEL SISTEMA PROVA BATTERIA

2 REVISIONE SOMMARIO VISTO N PAGINA DATA 1 Tutte 27/8/2013 Emissione Lodi

3 1 SICUREZZA SUL LAVORO GENERALITA DESCRIZIONE FISICA GUIDA UTENTE CONNESSIONE DELLE BATTERIE ACCENSIONE USO DELLA MANOPOLA PARAMETRI DI SCARICA MEMORIA RISULTATI IMPOSTAZIONE DELLA MINIMA TENSIONE DI BATTERIA IMPOSTAZIONE DELLA CORRENTE DI SCARICA IMPOSTAZIONE DELLA CAPACITÀ SCARICATA IMPOSTAZIONE DEL TEMPO MASSIMO DI PROVA AVVIARE UNA PROVA SOSPENSIONE DELLA PROVA INTERRUZIONE DELLA PROVA ALCUNE NOTE ALLA PROVA PIÙ DI UNA UNITÀ SELEZIONI DEL MENU RESET SISTEMA MODALITÀ DI SCARICA PINZA O SHUNT ESTERNI CURVA RISULTATI ALLARMI DI SISTEMA DATA E ORA LINGUA CONNESSIONE PARALLELO DI PIU STRUMENTI IL PROGRAMMA BTS CREARE UN PROFILO AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE OPERAZIONI PRELIMINARI INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB... 67

4 9.3 INSTALLAZIONE DEL PROGRAMMATORE PROGRAMMAZIONE DI BTS200 MKII... 69

5 Dichiarazione L azienda ISA ha profuso ogni sforzo per far sì che questo documento fosse completo, accurato ed aggiornato. In occasione di revisioni dello strumento, si aggiungono periodicamente le informazioni corrispondenti; le modifiche sono incorporate nelle nuove edizioni dei listini. ISA si riserva il diritto di apportare miglioramenti e/o modifiche al prodotto e/o ai programmi qui descritti senza preavviso, e non sarà responsabile di danneggiamenti di ogni tipo, inclusi danneggiamenti conseguenti ad un difetto, causati dall aver fatto affidamento sul materiale qui presentato, includendo ma non soltanto gli errori tipografici. Copie, citazioni od altre riproduzioni di tutto o parte di questo documento sono consentiti solo in seguito a nostro consenso scritto. Il marchio di fabbrica è tutelato. Stampato nel 2013 da ISA s.r.l.; tutti i diritti sono riservati.

6 1 SICUREZZA SUL LAVORO Il Prodotto descritto in questo manuale è costruito e testato secondo le specifiche e quando viene utilizzato per normali applicazioni e comunque entro i normali limiti elettrici e meccanici non dà mai origine a pericoli per la salute e la sicurezza degli utilizzatori, sempre che vengano osservate le norme generali di sicurezza comuni al campo elettrico e che venga utilizzato solamente da personale qualificato. La guida applicativa è pubblicata dal Venditore perché venga usata assieme al Prodotto descritto nel documento corrispondente. Il Venditore si riserva il diritto di modificare la guida senza preavviso, per qualsiasi ragione. Ciò include anche, ma non solo, l adozione di soluzioni tecnologiche più avanzate e la modifica dei processi di produzione, nonché l aggiunta di nuove prestazioni, non disponibili nella prima versione. Il Venditore declina ogni responsabilità dovuta a problemi tecnici sconosciuti. Il venditore declina inoltre ogni responsabilità in caso di manomissione del Prodotto o di qualsiasi intervento non autorizzato dal Venditore per iscritto. La garanzia include il tempo di riparazione e il materiale necessario per ristabilire la completa funzionalità del Prodotto, quindi non include altre spese, quali trasporto e tasse di alcun genere. In nessun caso la garanzia copre qualsiasi costo che l utente può dover sostenere a causa del mancato funzionamento del Prodotto e tempi morti. Il prodotto è marchiato CE, ed è stato testato per rispettare lo standard EN , alle seguenti condizioni operative:. Grado di inquinamento da polveri 2: normalmente con polveri non conduttive;. Categoria di misura III, per gli ingressi di misura (micro- Ohmetro ed ingressi analogici).

7 In caso di utilizzo al di fuori dei limiti descritti, lo strumento potrebbe non funzionare correttamente. Al termine della propria vita, lo strumento dovrebbe essere gettato per recupero di materiale elettronico ed elettrico. Lo strumento genera tensioni e correnti che possono essere pericolose per un utente non esperto. Inoltre, per evitare ogni pericolo in caso di guasto all interno dello strumento, l oggetto in prova dovrebbe avere le seguenti caratteristiche:. Le prese di connessione devono essere isolate e non accessibili;. I circuiti di ingresso devono avere un grado di isolamento almeno uguale a quello dello strumento.. Il simbolo è posizionato vicino alla presa di terra. Anche se la connessione a terra dello strumento viene eseguita tramite il cavo di alimentazione, per ulteriore sicurezza, il Prodotto dovrebbe essere collegato direttamente a terra con il cabo di messa a terra fornito tramite la boccola dedicata.

8 2 GENERALITA Questa specifica serve a descrivere le caratteristiche tecniche, l operatività e a dare istruzioni per un utilizzo sicuro del sistema prova batterie BTS200 MKII, studiato per provare batterie con il metodo della scarica. Questo strumento può scaricare la batteria in diversi modi, per misurare la capacità di batterie nuove e usate. Il manuale fornisce inoltre informazioni sulla realizzazione fisica dello strumento e come procedere in caso di problemi. Le specifiche tecniche dello strumento e del software di controllo TDMS sono fornite in documenti separati. Lo strumento dispone di un microprocessore, di ultima generazione, in grado di scaricare la batteria in prova in modo efficace e sicuro. Il visore, insieme alla manopola di controllo, facilita le impostazioni dello strumento e il controllo della prova. BTS200 MKII consente di scaricare batterie con tensione nominale da 24V CC a 240 V CC. La tabella che segue riassume le correnti di scarica in funzione della tensione di batteria. Soprattutto, lo strumento verifica che la massima potenza dissipata sia di 16 kw. Il limite di corrente cambia a 140 V. TENSIONE BATTERIA Da 24 a 120 V Da 220 a 240 V CORRENTE DI SCARICA MASSIMA 130 A 70 A E possibile collegare fino a 10 strumenti in parallelo, di tipo BTS200 MKII o ELU200: la corrente di scarica totale è la somma delle correnti per modulo. Quindi è possibile scaricare fino a 1300A a 120V or fino a 700A a 240 V. BTS200 MKII può inoltre gestire anche la presenza di un carico esterno: ciò si esegue misurando la corrente passante

9 per il carico esterno tramite la pinza amperometrica CC opzionale, o tramite uno shunt esterno. BTS200 MKII funziona in modo indipendente, grazie alla memoria di cui dispone, che consente di salvare le condizioni della prova ed i risultati. Le caratteristiche principali sono:. Numero di possibili registrazioni: 8;. Durata massima della prova se registrata: 15 hours;. Intervallo di tempo tra campioni: 15 s;. Risultati salvati: corrente e tensione di batteria. La memoria può essere scaricata su un PC dotato di TDMS tramite interfaccia USB 2.0: grazie al software è possible visualizzare i risultati della prova in forma tabellare o come grafico. NOTE IMPORTANTI Il prodotto converte in calore la potenza scaricata dalla batteria e lo dissipa tramite ventole che mantengono i componenti di potenza a temperatura controllata. Al massimo la dissipazione di potenza è 16kW; quindi il calore dissipato corrispondente può essere molto elevato. Valgono i seguenti principi:. Consentire uno spazio minimo di 2 metri sul retro e sopra lo strumento;. Non posizionare nessun dispositivo sensibile alla temperatura (come contenitori di plastica, inclusi i cavi) in prossimità dello strumento: potrebbero essere irreparabilmente danneggiati dal calore; in caso di cavi, questo potrebbe causare cortocircuiti; L aria di raffreddamento del BTS200 MKII circola attraverso le fessure sul retro e sulla parte superiore dello strumento. Queste fessure devono essere lasciate libere e mai coperte da materiale come libri, fogli od altro. Queste parti possono diventare molto calde durante la prova: NON TOCCARLE MENTRE SI STA ESEGUENDO LA PROVA;

10 . L aria viene presa dal basso dello strumento. Lo strumento va posizionato orizzontale, con l area sotto e tutt intorno ripulita da polvere o peggio ancora da parti metalliche;. Non lasciare lo strumento al sole: questo aumenterebbe la sua temperatura. Se deve essere utilizzato all esterno, provvedere ad una copertura idonea;. Al termine della prova, la procedura di raffreddamento automatica mantiene le ventole accese fino a che la temperatura non sia sufficientemente bassa: NON TOCCARE LO STRUMENTO FINCHE LE VENTOLE SONO ACCESE;. Lo strumento viene fornito di appropriati cavi di connessione. Se necessitano cavi di estensione, devono avere almeno la stessa sezione, la connessione deve essere robusta e con superfici di contatto pulite. Sporco od ossidazione causano perdite che si tramutano in aumenti di temperatura locali;. Il cavo di connessione a terra fornito ha una sezione di 25mm2: fissarlo bene a terra prima di iniziare la prova;. Non eseguire alcuna operazione oltre a quelle descritte in questo manuale.

11 3 DESCRIZIONE FISICA Il dispositivo è contenuto in un telaio metallico, e inserito in una cassetta di alluminio. Per facilitare il trasporto è dotato di maniglie laterali. Il carico esterno ELU/200 è contenuto in una cassetta identica, con la differenza che mancano i componenti frontali (display, encoder, interfaccia USB). La figura seguente mostra una vista d insieme di BTS200 MKII. Il seguente schema mostra i componenti posizionati sulla parte frontale.

12 18 16

13 LISTA COMPONENTI 1. Presa di alimentazione, con interruttore di accensione. 2. Connessioni alla batteria in prova. 3. Connettori agli altri moduli. 4. Pulsante di emergenza. Una volta premuto, deve essere ruotato per rilasciarlo. 5. Barra LED, che mostra la percentuale di scarica batteria o allarmi. 6. Interruttore per selezionare l alimentazione: alimentazione esterna o da batteria in prova. 7. Visore grafico per visualizzazione impostazioni e misure. 8. Manopola con interruttore: ruotarla per cambiare la selezione e premere per confermare. 9. Boccole per la connessione alla pinza di corrente CC, che consente di lasciare il carico esterno. 10. Connettore USB. 11. Boccole dei contatti di ingresso per controllo remoto (per la prova di batteria + ricaricatore). 12. Uscita di allarme del contatto relè (per la prova di batteria + ricaricatore). 13. LED di comunicazione. 14. LED stato. 15. Barra di stato a LED. 16. La vite di connessione a terra è posta davanti, in basso. 17. Il selettore dell indirizzo Slave è posto sotto la fessura e può essere utilizzato mediante un cacciavite. 18. L accesso al connettore per l aggiornamento del firmware si trova sotto allo strumento. La fotografia seguente mostra la sua posizione, e come raggiungere il connettore.

14 1. Presa di alimentazione Se la batteria in prova può scendere sotto i 110V CC, è necessario alimentare lo strumento mediante questa presa. Lo strumento può essere alimentato da una sorgente esterna, che può variare da 100 a 300V CC, o da 100 a 240V CA. NOTA: la selezione Batteria da scaricare o 110/220 V CA; V CC è eseguita tramite l interruttore (6), Selettore sorgente : sulla destra, seleziona Alimentazione Batteria ; sulla sinistra, seleziona, seleziona Alimentazione Esterna. Nel caso di alimentazione da batteria, lo strumento è alimentato non appena si college la batteria esterna e lo rimane finché è collegata. La presa include l interruttore ON/OFF, e anche un cassettino per i fusibili di protezione.

15 2. Connessioni alla batteria in prova I due connettori e i cavi forniti garantiscono un efficace connessione alla batteria da scaricare. In caso di più dispositivi in parallelo, ogni BTS o ELU deve essere collegato direttamente alla batteria da scaricare. 3. Connettori agli altri moduli. Queste due porte consentono la connessione di più BTS200 MKII o ELU200: ciò è necessario quando la corrente di scarica desiderata è maggiore del Massimo per un solo modulo. La connessione si esegue tramite cavo tipo RJ11, fornito: i due connettori consentono di metterli in cascata. Uno dei due connettori del BTS può essere usato come uscita per le unità slave o come ingresso per l unità master; sullo strumento ELU i due connettori sono siglati con BTS (o altra unità) o con ELU. 4. Pulsante di emergenza Il pulsante di emergenza consente di interrompere immediatamente la procedura di scarica, indipendentemente dallo stato della prova. Il pulsante agisce direttamente sull hardware dello strumento, rimuovendo tutte le alimentazioni interne; di conseguenza, lo strumento si spegne e la scarica interrotta. L eventuale ripresa della prova può essere eseguita solo ruotando e tirando il pulsante, che è fornito di autoaggancio meccanico. 5. Barra LED Il LED a 10 segmenti esegue tre funzioni.. Durante la normale operatività, mostra la percentuale di Ah scaricati, come funzione del valore massimo programmato.

16 . Consente di definire l indirizzo Slave dello strumento.. In caso di guasto, o di errore di connessione, o di batteria errata, la barra dei LED provvede informazioni di diagnostica. La figura seguente mostra il significato di ogni LED. 100: Errore comunicazione 90: Errore controllo 80: Allarme ventole 70: Temperatura dissipatore 60: Sovraccarico 50: Tensione Batteria errata 40: Tensione Batteria Alta 30: Tensione Batteria Bassa 20: Guasto fusibile 10: Temperatura interna

17 7. Visore grafico Il visore consente di inserire i parametri di prova e di valutare il progresso della prova. In particolare, è possibile verificare: stato della prova, le rilevanti misure della batteria collegata, o visualizzare le curve di tensione e corrente risultanti da una prova precedentemente salvata in memoria. 8. Manopola con interruttore Il controllo dello strumento viene eseguito mediante questa manopola. Quando è ruotata in senso orario od antiorario, tutti i parametri del menu vengono scorsi, e vi si può accedere. Il parametro selezionato viene visualizzato modificandone i colori, bianco su nero. Una volta modificato il parametro, premere la manopola conferma il valore. 9. Connessione alla pinza di corrente o allo shunt esterno Due boccole di sicurezza consentono la connessione della pinza di corrente opzionale CC o allo shunt esterno. Una volta collegate, lo strumento misura la corrente esterna e la sottrae da quella programmata: la differenza è scaricata dallo strumento, così che la corrente totale sia quella desiderata. 10. Interfaccia USB La porta USB 2.0 consente il collegamento del BTS200 MKII ad un PC fornito di software TDMS. Una volta scaricato, il risultato può essere esaminato, salvato nel database di TDMS, stampato con un report di stampa. 11. Controllo remoto Questo ingresso accetta un contatto relè non in tensione, utilizzato mentre si prova la batteria con un ricaricatore di

18 batterie (modo anello). Scopo dell ingresso è di eseguire cicli automatici di scarica carica, insieme ad un caricatore di batterie. 12. Allarme di uscita Questo contatto relè non in tensione si chiude per 1 s al termine della prova. Inoltre, è usato insieme all ingresso di Controllo remoto, per eseguire cicli automatici di scarica carica, insieme ad un caricatore di batterie. 13. LED di comunicazione Si accende quando c è connessione con il PC. 14, 15. LED di stato e principale Sulla parte frontale, vicino alla barra dei LED, si trovano due LED che informano sullo stato dello strumento. Il LED di stato, verde, si accende (verde) quando lo strumento è alimentato correttamente, la polarità della batteria è corretta, la tensione è entro la portata giusta e non ci sono problemi ai circuiti interni; altrimenti è spento, e non si possono eseguire prove. Il LED di stato principale del BTS può assumere due colori diversi: 1. ROSSO, quando si ha una condizione di errore nello strumento o nei parametri, che non consente di proseguire con la prova; 2. VERDE, quando la prova si può eseguire. Quando lo stato del LED principale del BTS è rosso, sul visore è possibile leggere una descrizione del problema che sta causando l allarme. Se la situazione è stata risolta, allora si può eseguire la prova, altrimenti la condizione di allarme può essere resettata selezionando l opzione Reset Sistema nelle selezioni di Menu. 17. Selettore dell indirizzo dell unità slave.

19 Sotto al foro, con un cacciavite a taglio, si raggiunge il selettore rotativo per programmare l indirizzo dell unità slave. 18. Aggiornamento del firmware. Il connettore per l aggiornamento del firmware si trova sotto allo strumento: occorre sollevarlo. Occorre poi svitare la vite e togliere il coperchietto per accedere al connettore USB. Cosa c è dentro Aprire lo strumento è semplice: è sufficiente rimuovere le viti su ciascun lato dell involucro. Lo strumento viene descritto nella figura seguente E possibile vedere, partendo da dietro: 1. I resistori di potenza che dissipano l energia scaricata; 2. I ventilatori che raffreddano i resistori; 3. Il circuito di potenza a MOSFET, montato sul grande dissipatore, che regola la corrente di scarica; 4. Sotto il visore frontale è posizionata la scheda che ospita il microprocessore di controllo.

20 4 GUIDA UTENTE In questo capitolo spiegheremo come collegare lo strumento alla batteria, come impostare i parametri e come avviare, interrompere o terminare la prova. 4.1 Connessione delle batterie Prima di tutto, selezionare l interruttore (6) se si desidera che l alimentazione dello strumento sia da sorgente esterna o dalla batteria in prova. Nell ultimo caso si consideri che LA MINIMA TENSIONE DI BATTERIA E 110 V, ALTRIMENTI L ALIMENTAZIONE VERRA INTERROTTA. L interruttore viene mostrato qui di seguito. SINISTRA: ALIMENT. ESTERNA DESTRA: ALIMENT. DA BATTERIA Poi si colleghino i cavi della batteria da scaricare. Lo strumento è fornito di un paio di cavi con coccodrilli. Collegare quello ROSSO all uscita rossa, e quello NERO all uscita nera. Il coccodrillo ROSSO va al polo POSITIVO della batteria, quello nero va collegato al polo NEGATIVO della batteria.

21 AL POLO NEGATIVO DELLA BATTERIA AL POLO POSITIVO DELLA BATTERIA Accertarsi che le connessioni siano solide: date le alte correnti di scarica un contatto debole causerebbe un surriscaldamento della pinza. Controllare anche che la polarità sia corretta: con una connessione errata lo strumento non consentirebbe alla batteria di scaricarsi. Se l alimentazione è da batteria, non appena questa è collegata allo strumento, quest ultimo si accende e parte la diagnostica locale: dopo di ciò è pronto per eseguire prove di scarica.

22 4.2 Accensione Se l alimentazione è da batteria, non appena questa viene collegata, lo strumento si accende. Se l alimentazione è da sorgente esterna, collegare lo strumento all alimentazione mediante il cavo fornito, quindi riaccendere lo strumento: partirà la diagnostica locale. Dopo di ciò lo strumento è pronto per eseguire la scarica. NOTA: la batteria deve essere collegata prima dell accensione, altrimenti lo strumento evidenzia un allarme. All accensione, il BTS200 MKII esegue le seguenti prove: Impostazioni dell orologio interno; Controllo della memoria interna; Connessione ad altri BTS200 MKII e loro funzionalità; Sincronizzazione con altri BTS200 MKII, se applicabile; Lo strumento misura la tensione di batteria e definisce di conseguenza: la tensione nominale di batteria, la portata corrispondente, la corrente e la potenza massima di prova programmabile; Le impostazioni dell ultima prova sono ricaricate e presentate per le prove successive. Al termine della diagnostica locale, il visore mostra le informazioni dell operatore, e le misure eseguite sulla batteria. Il visore è il seguente. Il dettaglio delle informazioni e il loro significato è il seguente.

23 Ora e data Indirizzo memoria Selezione MENU Tensione di batteria (durante la prova) O Tensione minima (prima dell inizio) 15: MEMORIA1 MENU V 130 A Corrente di scarica (durante la prova) O Corrente programmata (Prima dell inizio) Capacità scaricata (durante la prova) STOP: 0.0Ah 00:00:00 s 102V 18A 100Ah 14:59 C Tempo restante START BARRE PAUSA STOP Comandi di controllo scarica Parametri di fine scarica: - Tensione minima - Corrente di scarica - Massima capacità scaricata - Massima durata prova - Modo scarica: C Corrente, W potenza, P profilo, M manuale. NOTA: si presti attenzione particolare al campo tensione, che ha due funzioni: - All accensione mostra la tensione di batteria; - Se lo si seleziona con la manopola e si preme, mostra la minima tensione di batteria: una volta premuto, si può programmare la tensione sotto alla quale la prova si arresta.

24 Per quanto riguarda la corrente, è il valore programmato e non cambia, in modo Corrente costante (C). Ma se il modo di scarica è Potenza costante (W), aumenterà al diminuire della tensione; in modo Profilo di corrente (P) seguirà il valore programmato. 4.3 Uso della manopola Una volta acceso lo strumento e collegata la batteria, il programma è pronto ad accettare un comando d inizio prova. Negli esempi seguenti si assume che la batteria abbia tensione 120 V CC. Nella linea del visore corrispondente si trovano i parametri di fine prova per difetto. Il comando START è evidenziato. 15: MEMORIA 1 MENU V 0 A 0.0Ah 00:00:00 s STOP: START start 102V 100A 100Ah 14:59 C BARRE PAUSA STOP Ruotando la manopola in senso orario, si seleziona l elemento successivo, BARRE; quindi premiamo la manopola per entrare nel menu BARRE.

25 Il visore cambierà come indicato sotto: il grafico a barre permette di capire con un occhiata la corrente di scarica, la tensione di batteria e la temperatura dello strumento. 15: MEMORIA 1 MENU V 0 A 0.0Ah 00:00:00 s STOP: 102V 100A 100Ah 14:59 C START BARRE PAUSA STOP. Le barre sono riferite alla corrente di scarica; 100% è la massima corrente per la tensione di batteria impostata. Il grafico viene aggiornato ogni 5 minuti. Premendo nuovamente la manopola si torna allo schermo iniziale. Lo strumento si porta automaticamente nella selezione successiva: PAUSA. Se si gira la manopola in senso antiorario, si può tornare alla selezione START. In conclusione:

26 Se si gira la manopola in senso orario, si raggiunge la selezione di menu alla destra, o s incrementa un numero; Se si gira la manopola in senso anti-orario, si raggiunge la selezione di menu alla sinistra, o si decrementa un numero; Premendo la manopola è possibile: 1 Selezionare il menu (quello selezionato è evidenziato); 2 Iniziare l azione selezionata; 3 Modificare il valore selezionato; 4 Selezionare il menu opzioni. 4.4 Parametri di scarica Lo strumento consente di programmare la scarica della batteria in modi diversi. La modalità di difetto è a Corrente Costante; questa modalità è identificata dalla lettera C sul lato destro in basso dello schermo. Gli altri parametri di difetto sono visualizzati nella figura seguente. 15: MEMORIA 1 MENU 0.0Ah V 0 A 00:00:00 s STOP: 102V 100A 100Ah 14:59 C START BARRE PAUSA STOP I parametri di scarica sono: Numero della memoria dove salvare i risultati; Minima tensione di batteria; Corrente di scarica (o potenza); Massima capacità di batteria scaricata; Tempo massimo della prova.

27 La prova s interrompe automaticamente se: La tensione di batteria raggiunge il valore minimo programmato; La capacità programmata è stata scaricata; E trascorso il tempo massimo; Si è chiuso l ingresso di controllo remoto. La prova può essere messa in Pausa o Interrotta in qualsiasi istante, agendo sulla relativa selezione. 4.5 Memoria risultati Lo strumento ha otto memorie a disposizione: possono essere utilizzate per memorizzare otto diverse prove, ciascuna lunga al massimo 15 ore, con un campionamento di 15 s. E quindi possibile eseguire più prove prima di collegare un PC per salvare i risultati. Al termine della prova, lo strumento imposta automaticamente la memoria all indirizzo successivo. Una volta raggiunto l indirizzo di memoria 8, la prova successiva andrà a sovrascrivere quella già salvata all indirizzo 1, quindi si deve prestare cura a non perdere dei risultati prima di scaricarli sul PC. All avvio di una nuova prova lo strumento si porta automaticamente sul nuovo indirizzo di memoria. E possibile selezionare l indirizzo desiderato, come segue: Raggiungere il numero della memoria con la manopola; Premere la manopola sul numero selezionato; Un messaggio informa se la memoria è vuota; altrimenti visualizzerà il riassunto della prova presente nella posizione di memoria selezionata: Data, ora e durata prova; Ruotando la manopola, si visualizzano i prossimi risultati di prova; Premere la manopola per selezionare l indirizzo desiderato e uscire;

28 La selezione viene confermata nella parte alta dello schermo. 15: MEMORIA 1 MENU STOP: 0.0Ah V 130 A 00:00:00 s 102V 18A 100Ah 14:59 C START BARRE PAUSA STOP Indirizzo memoria I prossimi risultati saranno salvati nell indirizzo selezionato, sovrascrivendo eventualmente dati già presenti. 4.6 Impostazione della minima tensione di batteria Quando la batteria si scarica è necessario evitare che scenda sotto un limite di tensione che potrebbe danneggiarla: questa è la tensione minima. C è una relazione tra la tensione minima ed il tipo di batteria, come di seguito descritto: Per batterie al piombo la tensione minima è di circa 1.7 V per elemento; Per batterie Ni-Cd, la minima tensione è di circa 1.1 V per elemento. La minima tensione di batteria è quindi il parametro sopra indicato per il numero degli elementi. La seguente tabella mostra alcune tensioni minime, come funzione della tensione nominale di batteria.

29 Tensione nominale di batteria Minima tensione suggerita Minima tensione con scarica profonda Tensione minima assoluta 24 V CC 22 V CC 21 V CC 20 V CC 48 V CC 44 V CC 41 V CC 20 V CC 110 V CC 99 V CC 94 V CC 20 V CC 120 V CC 108 V CC 102 V CC 20 V CC 220 V CC 198 V CC 188 V CC 20 V CC 240 V CC 216 V CC 204 V CC 20 V CC All accensione, lo strumento misura la tensione della batteria e determina la tensione nominale di batteria. La minima tensione è quella dell ultima prova. L operatore può modificarla a piacere, come segue: Ruotare la manopola per raggiungere il parametro tensione di batteria misurata; Premere la manopola per indicare il valore di tensione minimo; Si visualizza la tensione pre-impostata; Ruotare la manopola per ottenere il valore desiderato, che può variare dalla tensione nominale di batteria e il valore massimo assoluto; Quando si raggiunge il valore desiderato, premere la manopola per confermare. La tensione minima impostata viene ora visualizzata tra i parametri di fine prova: nella finestra seguente è di 102 V.

30 15: MEMORIA 1 MENU V 130 A 0.0Ah 00:00:00 s STOP: 102V 18A 100Ah 14:59 C START BARRE PAUSA STOP 4.7 Impostazione della corrente di scarica Scopo della prova è verificare che la batteria può supportare la corrente nominale. Solitamente, la corrente nominale è un decimo della capacità normale; per questo la prova si esegue solitamente programmando una durata di 10 ore, con una corrente pari ad un decimo della capacità normale. Per esempio, se la capacità della batteria è 600 Ah, la corrente di prova sarà 600 Ah / 10 h = 60 A, con una durata nominale della prova di 10 ore. Al termine delle prove, se la tensione di batteria è maggiore della tensione minima, si ha conferma che la batteria sta funzionando correttamente. E anche possibile eseguire prove più pesanti, mentre la batteria viene scaricata in metà del tempo, per esempio in 5 ore: in questo caso la corrente di scarica diventerebbe: 600 Ah / 5 h = 120 A. La massima corrente dipende dalla tensione della batteria: da 130 a 1300 A per tensioni fino a 130 V CC; da 70 a 700 A per tensioni superiori a 140 V CC. Comunque viene anche influenzata dalla temperatura ambiente: maggiore la

31 temperatura, minore la corrente di scarica. Cerchiamo di fornire maggiori dettagli. BTS200 MKII misura la tensione di batteria, e decide la corrente di scarica massima: se la tensione è maggiore di 140 V, la corrente è al massimo 70 A. Se la tensione nominale della batteria è 125V, è possibile che una batteria ben carica imponga allo strumento di decidere per una portata di corrente di scarica inferiore. Se invece la batteria è sotto il limite dei 140V, lo strumento abilita la scarica a 130A. In queste situazioni marginali, prima di procedere si deve calcolare la massima corrente di scarica: I max = W / Tensione nominale di batteria. Esempio 1. Si ha una batteria al piombo; 62 elementi, tensione nominale 125 V, temperatura ambiente 25 C. La massima corrente di scarica è: / 125 = 128 A. Esempio 2. La batteria al piombo ha 120 elementi, tensione nominale 240 V, temperatura ambiente 25 C. La massima corrente di scarica è: / 240 = 67 A. Il secondo fattore è la temperatura ambiente. La corrente di scarica massima dichiarata si applica a 25 C. Per temperature ambiente più elevate, la corrente di scarica massima va aggiustata di un parametro che può essere calcolato secondo la seguente formula. I max (T) = I max (25 C) (temperatura ambiente 25) Esempio 1. La tensione nominale di batteria è 110 V; la corrente massima di scarica a 25 C è 130 A. Se la temperatura ambiente è 32 C, la massima corrente di scarica sarà:

32 Imax (32) = 130 (32 25) = 123 A. Esempio 2. La batteria da 125 V di cui sopra va scaricata ad una temperatura ambiente di 38 C. La corrente massima diventa: Imax (38) = 128 (38 25) = 115 A. La tabella seguente riassume le formule sopra descritte. TENSIONE NOMIN. DI BATTERIA V CC CORRENTE DI SCARICA MASSIMA A 25 C 26 C 28 C 30 C 32 C 34 C 36 C 38 C 40 C La corrente di scarica può essere programmata a passi di 1 A (100 W), come segue. Ruotare la manopola fino a che non si seleziona il parametro corrente di prova; Premere la manopola per accedere al parametro corrente (o potenza); Ruotare la manopola per modificare la corrente (potenza) al valore desiderato; Se ci sono alcuni ELU200, la corrente di scarica massima si modifica di conseguenza; Una volta programmato il valore desiderato, premere la manopola per confermare ed uscire dal menu.

33 La corrente di scarica programmata viene visualizzata tra i parametri di fine prova. 15: MEMORIA 1 MENU 0.0Ah V 130 A 00:00:00 s STOP: 102V 18A 100AH 14:59 C START BARRE PAUSA STOP 4.8 Impostazione della capacità scaricata Impostare la quantità di Ah da scaricare è un altro modo importante per controllare che la batteria non sia danneggiata durante la prova. Il valore minimo che può essere programmato è 0: in questo caso si intende nessun controllo su questo parametro. Con questa selezione si misura la capacità scaricata, ma non la si considera per bloccare la prova. La capacità massima scaricata è il prodotto della massima corrente di scarica per la massima durata della prova. Il parametro è utile per la modalità di scarica a potenza costante, dove la corrente di scarica è funzione della tensione di batteria, e quindi sconosciuta. Se si desidera scaricare non più del 10% della capacità nominale della batteria, questo è il valore da programmare. La massima capacità scaricata può essere programmata in passi da 1 Ah, come segue. Ruotare la manopola fino a che non si seleziona il parametro capacità batteria;

34 Premere la manopola per accedere al parametro; Ruotare la manopola per modificare la capacità al valore desiderato; Una volta programmato il valore desiderato, premere la manopola per confermare ed uscire dal menu. Il valore di massima capacità scaricata viene ora mostrato assieme agli altri parametri di fine prova: di seguito viene indicato a 100 Ah. 15: MEMORIA1 MENU 0.0Ah V 130 A 00:00:00 s STOP: 102V 18A 100AH 14:59 C START BARRE PAUSA STOP 4.9 Impostazione del tempo massimo di prova La durata massima della prova è come spiegato sopra, funzione della corrente massima e della percentuale di capacità della batteria da scaricare. Per una scarica del 10% la durata normale della prova è di 10 ore; una prova accelerata può durare 5 ore. Durate inferiori non sono consigliate, a meno di capacità scaricate ridotte: l alta corrente riscalderebbe gli elementi della batteria e ciò potrebbe rovinare la batteria stessa. Se si desidera evitare questo controllo, è sufficiente programmare il tempo a 0 ore 0 min; questo va bene per durate superiori a 15 ore. Con questa selezione la durata della prova viene misurata, ma non considerata per interrompere la prova.

35 Il tempo massimo di prova può essere programmato in passi da 1 ora e 1 min, come segue. Ruotare la manopola fino a che non si seleziona il parametro tempo (ora o minuti); Premere la manopola per accedere al parametro; Ruotare la manopola per modificare il parametro al valore desiderato; Una volta programmato il valore desiderato, premere la manopola per confermare ed uscire dal menu. Il valore di tempo massimo della scarica viene visualizzato assieme agli altri parametri di fine prova. 15: MEMORIA 1 MENU 0.0Ah V 130 A 00:00:00 s STOP: 102V 18A 100AH 14:59 C START BARRE PAUSA STOP

36 5 AVVIARE UNA PROVA Dopo aver impostato tutti i parametri, si può avviare la prova. Si assumano le seguenti condizioni: Indirizzo di memoria: 1; Tensione minima di batteria: 102 V; Corrente di scarica: 60 A; Capacità scaricata: 600 Ah; Durata della prova: 10 ore 0 min. Ruotando la manopola si può evidenziare il comando START: Premere la manopola; compare un messaggio di conferma del comando; SI inizia la prova; NO la interrompe. Premere la manopola: lo strumento inizia con una corrente che da zero si porta al valore programmato. Nel frattempo, le ventole accelerano per assicurare un raffreddamento appropriato dei dissipatori. La barra dei LED mostra il livello di corrente in percentuale della massima corrente per la tensione di batteria. Nel nostro caso, 60A è il 46% della massima corrente di 130 A; quindi, si accenderanno cinque LED. 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%

37 Se è collegato un ELU200, la barra dei LED mostrerà lo stesso valore, confermando che la corrente è ripartita in parti uguali tra i vari moduli. Durante la prova, lo schermo mostra il messaggio batteria in scarica. Di seguito una figura che mostra cosa visualizza il visore. Il rapporto a video riassume le misure più importanti, oltre al tempo di scarica e allo stato di sistema. 15: MEMORIA 1 MENU STOP: 30.1Ah V 60 A 09:29:45 s BATTERY DISCHARGING 102V 60A 600Ah 10:00 C START BARRE PAUSA STOP In dettaglio, è possibile leggere: La tensione di batteria (122.2 V nell esempio); La corrente di scarica (60 A); La capacità scaricata dall inizio prova (30.1 Ah); Il tempo mancante per raggiungere il tempo massimo (9h:29 :45 ); Lo stato dello strumento (Scarica batteria); Le impostazioni di fine prova (102 V, 60 A, 600 Ah, 10:00 ore), oltre alla indicazione di modalità di scarica a corrente costante (C) Se si avvia la prova, la scarica continuerà fino a che una delle condizioni di prova viene raggiunta Tensione batteria sotto i 102 V; Capacità scaricata superiore a 600 Ah; Tempo: 10 h; Intervento manuale.

38 Durante la scarica il MENU è disabilitato. E possibile selezionare solamente: BARRE, per la rappresentazione grafica della prova in corso; PAUSA, per una interruzione temporanea; STOP, per terminare la prova. 5.1 Sospensione della prova Se per qualche ragione durante la scarica è necessario sospendere la prova, ma non terminarla, si può premere PAUSA. 15: MEMORIA 1 MENU STOP: 30.5Ah V 60 A 09:35:12 s BATTERY DISCHARGING 102V 60A 600Ah 10:00 C START BARRE PAUSA STOP Alla pressione della manopola, il visore mostra un messaggio di conferma: Se si seleziona NO, la prova continua; Se si seleziona SI, la prova viene temporaneamente interrotta. Dopo la conferma, lo strumento sospende la scarica; i LED rossi si spengono e viene visualizzato il seguente messaggio ad informare che la scarica è stata sospesa.

39 15: MEMORY 1 MENU V 0 A 30.5Ah 09:35:12 s DISCHARGING IS PAUSED STOP: 102V 60A 600Ah 10:00 C START BARS PAUSE STOP Le ventole continuano a girare per un paio di minuti, così da raffreddare i componenti di potenza. A questo punto, è possibile fare ripartire la prova, o interromperla definitivamente. Nel primo caso premere START: la prova continuerà da dove è stata sospesa. Nel risultato della prova, la pausa non appare. 5.2 Interruzione della prova Se per qualche ragione durante la scarica è necessario terminare la prova, si può premere il pulsante STOP. Alla pressione della manopola, il visore mostra un messaggio di conferma: Se si seleziona NO, la prova continua; Se si seleziona SI, la prova viene terminata. 15: MEMORIA 2 MENU 30.5Ah V 0 A 09:35:12 s STOP: 102V 60A 600Ah 10:00 C START BARRE PAUSA STOP

40 Lo strumento, e gli altri connessi, terminerà la scarica: la barra dei LED si spegne, e il visore si prepara per una nuova prova, incrementando di uno l indirizzo di memoria. Risultati anche parziali vengono salvati nella memoria selezionata. Il visore mostra la capacità scaricata, e il tempo rimanente alla fine della prova. Le ventole continuano a girare per un paio di minuti, così da raffreddare i componenti di potenza. E possibile programmare una nuova prova, come spiegato sopra. 5.3 Alcune note alla prova Di seguito si riportano alcune note per la corretta esecuzione delle prove. 1. Se l alimentazione è esterna, collegare prima la batteria quindi accendere lo strumento con alimentazione estera. L accensione senza batteria causa un allarme di sistema. Per resettare l errore accedere a Menu Reset sistema. 2. Se la batteria è collegata nel modo sbagliato, la prova non parte. Se l alimentazione è esterna, alcuni LED della barra dei led avvisano la connessione errata; il LED di stato sarà spento. 3. Se il LED di stato è spento, può significare che la batteria è troppo bassa. 4. Se i cavi di connessione alla batteria vengono rimossi durante la scarica, la prova viene immediatamente interrotta e il LED di allarme mostra batteria collegata male. Il LED rimarrà acceso anche se i cavi dovessero essere ricollegati. In questa situazione è necessario spegnere e riaccendere nuovamente il sistema, o selezionare il MENU e scegliere il comando di RESET sistema. 5. Durante la scarica è impossibile modificare i parametri della prova: è possibile solo nel caso in cui sia selezionata la modalità SCARICA MANUALE.

41 6. Se sono selezionate le modalità SCARICA MANUALE o PROFILO DI CORRENTE, la corrente misurata dalla pinza esterna non viene visualizzata. 5.3 Più di una unità Se la corrente da scaricare è maggiore della massima corrente per un BTS200 MKII, è possibile usare sistemi addizionali ELU200 (o BTS200 MKII) da collegare in parallelo. ELU200 è identico a BTS200 MKII, ma sul frontale non c è il visore e la manopola. Per esempio, si ha una batteria da 120 V; vogliamo scaricarla a 500 A. Il numero totale di dispositivi è: 500 / 130 = 3.84 > 4 unità: 1 BTS200 MKII; 3 ELU200. NOTA: se la temperatura ambiente è superiore a 25 C, va ricalcolata la corrente di scarica secondo le formule indicate in precedenza. I tre ELU200 saranno programmati con indirizzi 1, 2, 3.

42 6 SELEZIONI DEL MENU Le funzioni chiave di prova sono presenti sullo schermo principale, ma altre funzioni importanti possono essere selezionate attraverso la selezione di MENU. 15: MEMORIA2 MENU 30.5Ah V 0 A 09:35:12 s STOP: 102V 60A 600AH 10:00 C START BARRE PAUSA STOP Una volta selezionata la voce MENU, si accede a nuove funzioni organizzate come segue. RESET SISTEMA MODALITA SCARICA: 1. Corrente costante; 2. Potenza costante; 3. Profilo di corrente; 4. Manuale; 5. Vedi profilo; 6. Esci. PINZA ESTERNA: 1. Usa pinza esterna; 2. Ingresso A; 3. Uscita mv; 4. Esci. CURVA RISULTATI: 1. Seleziona memoria; 2. Informazioni memoria; 3. Grafico V-t; 4. Grafico I-t; 5. Cancella memoria; 6. Copia risultati su PC;

43 7. Esci. ALLARMI DI SISTEMA DATA E ORA: 1. Imposta ora; 2. Imposta minuto; 3. Imposta giorno; 4. Imposta mese; 5. Imposta anno; 6. Esci. LINGUA: 1. Italiano; 2. Inglese; 3. Francese; 4. Spagnolo. INFO VERSIONE MASTER / SLAVE ESCI 6.1 Reset Sistema Scopo di questo comando è quello di far ripartire lo strumento quando è stato già alimentato, senza spegnerlo e riaccenderlo (mediante l alimentazione), o senza scollegare la batteria (se alimentato da batteria). PRESTARE ATTENZIONE usando questa funzione, perché eseguirà un reset generale dello strumento e di tutti gli altri strumenti slave collegati. La funzione si accede come segue Con la prova in stato STOP, selezionare MENU e premere la manopola;

44 15: MEMORIA2 MENU V 0 A 30.5Ah 09:35:12 s STOP: 102V 60A 600Ah 10:00 C START BARRE PAUSA STOP Ruotare su RESET SISTEMA e premere: MAIN MENU SYSTEM RESET DISCHARGE MODE EXTERNAL CLAMP RESULT CURVE SYSTEM ALARMS Viene visualizzato un messaggio di conferma: SYSTEM RESET NO YES

45 Con SI, il sistema si resetta e riparte. 6.2 Modalità di scarica Con questa selezione è possibile programmare altre modalità di scarica oltre a quella a corrente costante. Sono disponibili quattro scelte. 1. Corrente costante. Selezionando questa modalità, il sistema controlla che la corrente assorbita dalla batteria sia quella programmata, indipendentemente dalla tensione della batteria. In questo modo, la capacità scaricata è la corrente di scarica per il tempo trascorso. Questa è la modalità di difetto, ed è anche la più utilizzata; la selezione viene confermata dalla lettera C in basso a destra dello schermo. 2. Potenza costante. In questa modalità, il sistema controlla che la potenza assorbita dalla batteria sia quella impostata, indipendentemente dalla tensione della batteria. Al diminuire della tensione durante la scarica, la corrente di scarica aumenterà così da mantenere costante il prodotto. Questa modalità di scarica è quella che meglio simula ciò che accade nella realtà quando il carico è un inverter. La selezione viene confermata dalla lettera W in basso a destra dello schermo. 3. Profilo di corrente. In questa modalità lo strumento eseguirà una sequenza di scariche a corrente costante, con fino a 20 diversi valori di scarica e durata; ogni passo ha una risoluzione di 1 A e di 1 minuto. Il profilo può essere programmato solo tramite PC e trasferito allo strumento BTS200 MKII. Questa modalità consente di simulare cambiamenti del carico che potrebbero verificarsi nel caso reale. La selezione viene confermata dalla lettera P in basso a destra dello schermo. 4. Modo manuale. In questa modalità, la corrente di scarica può essere modificata in qualsiasi istante durante la prova. La selezione viene confermata dalla lettera M in basso a destra dello schermo.

46 5. Prova di batteria + ricaricatore: Modalità ciclica La seguente tabella riassume le prestazioni delle quattro modalità di scarica MODO CONTR. SIM OPERAZIONE Corrente costante Potenza costante Profilo di corrente Corrente di scarica Potenza di scarica Si segue il profilo I,t selezionato C E possibile selezionare la corrente di scarica, la tensione minima, la capacità da scaricare, la durata massima della prova; si può abilitare la funzione ciclica. W E possibile selezionare la potenza di scarica, in passi da 100W, la tensione minima, la capacità di scarica, la durata massima della prova; si può abilitare la funzione ciclica. P E possibile selezionare la tensione minima; è possibile abilitare la funzione ciclica Manuale Controllo manuale della corrente M E possibile selezionare la corrente di scarica e la tensione minima. La procedura per selezionare la modalità di scarica è la seguente. Prima di tutto, selezionare MENU, poi MODALITA SCARICA.

47 MAIN MENU SYSTEM RESET DISCHARGE MODE EXTERNAL CLAMP RESULT CURVE SYSTEM ALARMS Selezionare la modalità desiderata, ruotando la manopola; la modalità avrà un SI al lato, le altre avranno l indicazione NO. DISCHARGE MODE CONSTANT CURRENT NO CONSTANT POWER CURRENT PROFILE MANUAL YES NO NO Fatto ciò, è possibile accedere a tre ulteriori selezioni: Ciclo on, Pausa ciclo, e Vedi profilo Vedi profilo La selezione Vedi profilo consente di visualizzare sul visore il profilo di corrente che è stato trasferito al PC. Il profilo ha le seguenti caratteristiche: Massimo 20 passi; Modalità corrente costante per ogni passo; Durata massima di un passo 600 minuti;

48 Minima durata di un passo 1 minuto; 0 significa che il passo in esame non viene utilizzato. La creazione del profilo viene descritta nel paragrafo successivo. La seguente finestra riporta un esempio di visore con profilo discarica. DISCHARGE PROFILE A M Nelle linee sotto, A sta per Ampere, e M sta per minuti. 6.3 Pinza o shunt esterni BTS200 MKII può gestire la presenza di un carico esterno durante la scarica. In questa situazione si prevede l uso di una pinza CC esterna o di uno shunt, che misurano la corrente fluente nel carico esterno. Questa prestazione viene fornita perché spesso c è un carico che non può essere scollegato, come un inverter; non considerare la corrente che lo percorre causerebbe un errore non accettabile. In questa situazione, BTS200 MKII misura la corrente esterna e la sottrae alla corrente programmata, cosi che la corrente di scarica totale (quella esterna e quella del BTS200 MKII) sia pari al valore programmato. Con questa selezione è possibile: Inserire la corrente nominale primaria della pinza, o la corrente massima dello shunt. L unità di misura è

49 A; la risoluzione è 1 A; la massima corrente nominale primaria è 1000 A; Per la pinza, inserire la tensione di uscita corrispondente. Per lo shunt, inserire la caduta di tensione per A. L unità di misura è mv; la risoluzione è 1 mv. NOTA: in entrambi i casi, la tensione massima d ingresso allo strumento è 60 mv; altrimenti, lo strumento satura. NOTA: usando lo shunt, considerando il limite di 60 mv; quindi, considerare una tensione sicura, ad esempio 30 mv, e dividerla per la corrente di scarica. Se volete scaricare 50 A, la resistenza diventa 0,03 / 50 = 0,6 mohm; la potenza dissipata è 0,03 * 50 = 1.5 W. La pinza o lo shunt sono collegati alle boccole poste a destra del visore. Attenzione a collegare la banana rossa (positivo dello shunt) alla boccola rossa; altrimenti, la corrente verrebbe vista in entrata! Prima di abilitare la funzionalità della pinza esterna, procedere come segue: Accendere la pinza: ha una batteria di alimentazione; Se la pinza dispone di un selettore di rapporto tensione o corrente, selezionare lo stesso che è stato programmato; Chiudere la pinza solo sul conduttore che si vuole controllare. NOTA: la precisione della misura della pinza si riduce con ingressi bassi; quindi, utilizzare il rapporto 1mV/A solo se la

50 corrente da controllare super i 400A; altrimenti, utilizzare il rapporto 10 mv/a. MAIN MENU SYSTEM RESET DISCHARGE MODE EXTERNAL CLAMP RESULT CUVE SYSTEM ALARMS Selezionare la voce MENU, e quindi PINZA ESTERNA. Premendo la manopola, si entra nella selezione dei parametri della pinza. La prima operazione è confermare l utilizzo di una pinza esterna: la selezione cambia da NO a SI. EXTERNAL CLAMP USE EXTERNAL CLAMP YES INPUT A 100 OUTPUT mv 1000 EXIT Quindi, inserire la corrente primaria e la tensione di uscita corrispondente. Tornando al visore principale, è possibile notare due misure di corrente: una è la corrente totale, l altra per la corrente esterna.

51 15: MEMORY2 MENU V 0 A 0 A EXT. 30.5Ah 09:35:12 s STOP: 102V 60A 600Ah 10:00 C START BARS PAUSE STOP Il carico esterno può essere usato per incrementare la portata della corrente di scarica; comunque se la corrente esterna eccede la corrente totale di scarica programmata, lo strumento termina automaticamente la prova. La selezione della pinza esterna è consentita solo se la modalità di scarica è corrente costante o potenza costante, mentre non è disponibile con profilo di corrente o in modo manuale. 6.4 Curva risultati Questa selezione consente di visualizzare i risultati di una prova salvati in memoria. Ci sono 8 memorie, con la capacità massima individuale di 15 ore di prova, con campioni ogni 15s. Dopo ciascuna prova, in memoria si salva: Il riferimento alla prova: data ed ora di inizio e fine prova, durata totale della prova (in minuti), risoluzione della registrazione, modalità della scarica, motivo di fine prova, impostazioni dello strumento e parametri di scarica. Tutti i valori misurati di tensione e di corrente, presi ogni 15 s.

52 Prima di iniziare la prova, la prima operazione è di selezionare il numero della memoria in cui salvare i risultati. Solitamente ciò viene fatto automaticamente dallo strumento, che incrementa di uno l ultimo indirizzo di memoria utilizzato; dopo l indirizzo 8, si torna all indirizzo 1. Se si desidera selezionare l indirizzo di memoria, ciò va eseguito o tramite lo schermo principale, selezionando il numero di memoria, o tramite il MENU, selezionando la CURVA RISULTATI. MAIN MENU SYSTEM RESET DISCHARGE MODE EXTERNAL CLAMP RESULT CURVE SYSTEM ALARMS Premendo la manopola su questa selezione, si visualizza la seguente finestra. RESULT CURVE SELECT MEMORY 2 INFO MEMORY V-t DIAGRAM I-t DIAGRAM ERASE MEMORY Si accede al menu relativo alla gestione della memoria. Il numero sulla destra di SELEZIONA MEMORIA è il numero della memoria che verrà utilizzato durante la prossima

53 prova. Premendo la manopola in questa posizione di menu, lo schermo mostrerà se la memoria è vuota oppure no; se è piena, il visore mostrerà ora e data della prova. Se si ruota la manopola il numero cresce, e seleziona il prossimo indirizzo di memoria; premere la manopola per accettare la locazione di memoria selezionata. NOTA: se si sceglie una memoria con prove già eseguite, all inizio della prova di scarica verranno persi tutti i dati. Se i dati invece servono, bisogna trasferirli ad un PC prima di procedere con la nuova prova. La selezione INFO MEMORIA consente di leggere i parametri chiavi della prova, come le tensioni all inizio ed alla fine della stessa. Le selezioni grafico V-t e grafico I-t mostrano una veloce rappresentazione delle curve di tensione e corrente nel tempo, relativamente alla memoria selezionata. Le coordinate del grafico sono riscalate per semplificarne la lettura. La selezione CANCELLA MEMORIA consente di eliminare i dati della memoria selezionata. NOTA: dopo aver lanciato il comando, non è possibile recuperare i dati cancellati. La selezione MEMORIA PC consente di trasferire tutti i dati tramite interfaccia USB; comunque, questa non è il modo normale per scaricare i risultati (vedere il manuale del software dello strumento). I dati sono scaricati in formato.csv, che consente di importarli nel programma. 6.5 Allarmi di sistema Se lo strumento accende alcuni allarmi, selezionando questo menu è possibile capire maggiori informazioni sugli allarmi in questione. La stessa informazione viene comunque visualizzata sotto forma di un messaggio che scorre sulla parte bassa dello schermo. La seguente tabella riassume: nome allarme, significato, cause possibili.

54 ALLARME SIGNIFICATO CAUSE POSSIBILI Blocco manuale Alta temperatura Fusibile SCR danneggiato Allarme ventole Tensione batteria errata La prova non può procedere per un blocco locale La temperatura interiore è superiore a 80 C Il fusibile dell ingresso di potenza è rotto Una o più ventole non funzionano correttamente La tensione della batteria è fuori portata o la batteria è stata collegata al contrario Il pulsante di emergenza è premuto Temperatura ambiente molto elevata Il flusso di aria è ridotto Lo strumento è al sole Guasto dei moduli di potenza Troppe ventole sporche Blocco meccanico delle ventole Ventola non alimentata Connessione errata Tensione troppo bassa Tensione troppo alta Sovracorrente La corrente eccede i limiti Guasto moduli di potenza Carico esterno troppo elevato Temperatura dissipatore. I dissipatori dei moduli di potenza hanno temperatura superiore a 60 C Temperatura ambiente molto elevata Il flusso di aria è ridotto Lo strumento è al sole

55 ALLARME SIGNIFICATO CAUSE POSSIBILI Fuori controllo Errore potenza E impossibile eseguire le prove selezionate, dati i parametri di batteria. Impossibile controllare la parte di potenza Corrente esterna troppo elevata Corrente esterna troppo bassa Guasto sul modulo IGBT Fusibile IGBT rotto Guasto modulo di potenza Errore Bus CAN- Connessione guasta o mancante del CAN-bus tra i vari dispositivi, o guasto del circuito di controllo del CAN-bus Cavo di collegamento errato Guasto del controller CAN-bus Guasto di connessione interno Errore USB Impossibile stabilire una connessione USB Frequenza della porta USB troppo alta Indirizzo CAN errato Indirizzo CAN-bus errato non consente comunicazione Due dispositivi hanno lo stesso indirizzo Errore EEPROM Non può essere letto un banco di memoria Guasto su un banco di memoria Errore FIRMWARE Dispositivi collegati hanno revisione firmware non compatibili tra di loro Versioni differenti firmware Altri dati possono essere visualizzati premendo MENU, e quindi ALLARMI DI SISTEMA.

56 MAIN MENU SYSTEM RESET DISCHARGE MODE EXTERNAL CLAMP RESULT CURVE SYSTEM ALARMS Si accede alla lista degli allarmi. Ruotando la manopola si visualizzano tutti gli allarmi: il visore mostra l indirizzo dello strumento con il relativo allarme. 6.6 Data e ora Questa selezione consente di impostare l ora di sistema dello strumento. Si noti che data e ora sono automaticamente aggiornate quando si collega uno strumento al PC per l impostazione dei parametri di prova. Data ed ora sono importanti per consentire una gestione ordinata delle prove. I parametri dell orologio sono: Ora: da 0 a 23; Minuti, da 0 a 59; Giorno, da 1 a 31; Mese, da 1 a 12; Anno, da 2007 a L orologio interno mantiene il tempo, e tiene in considerazione la durata del mese e gli anni bisestili. 6.7 Lingua Questa selezione consente di selezionare la lingua del menu dello strumento. Sono disponibili: Inglese Francese Italiano Spagnolo

57 7 CONNESSIONE PARALLELO DI PIU STRUMENTI Mettere in parallelo più unità può essere eseguito sia usando moduli BTS200 MKII0 o moduli ELU200: comunque, almeno un BTS200 MKII deve operare da Master. La programmazione della prova va eseguita sul BTS200 MKII Master, che ha indirizzo 100; sull ELU200 e sui BTS200 MKII slave è necessario indicare un indirizzo diverso da 100. Ci sarà un cavo per CAN-BUS che collega uno strumento BTS200 MKII con le unità slave; se necessario un altro cavo collegherà lo strumento n. 2, così da formare una catena. Il BTS200 MKII master riceve le misure e controlla i segnali da tutte le unità slave. La figura seguente mostra la connessione di un BTS200 MKII a due ELU200. In questa modalità operativa, gli strumenti agiscono da unità slave (sia che siano BTS o ELU) e devono essere programmati con indirizzi diversi.

58 Se un unità slave è di tipo BTS, accedere al menu e selezionare la voce Master /Slave. Premere la manopola e selezionare Slave; quindi uscire dal menu. Se lo strumento è un ELU200 non è necessario eseguire alcuna operazione preliminare. La programmazione si esegue agendo sul selettore, posizionato dopo la fessura sopra i connettori, per mezzo di un cacciavite piatto, di diametro 3 mm (1/8 ). NUMERO INDIRIZZO SELETTORE INDIRIZZO All attuazione del selettore, la barra dei LED mostra l indirizzo dello strumento. Dispositivi diversi devono avere indirizzi diversi, anche non in sequenza, altrimenti il BTS master visualizzerà il seguente errore: INDIRIZZO CAM ERRATO. Non selezionare l indirizzo 10 (LED 100), visto che è riservato per l unità master.

59 Dopo aver eseguito la selezione, il LED lampeggerà per circa 5s. Lasciare circa 5 s prima di posizionare il selettore su una nuova posizione per consentire allo strumento di acquisire il nuovo indirizzo. Se uno strumento BTS viene usato come slave, dopo aver eseguito la selezione premere la manopola: lo strumento si riavvierà e mostrerà sul visore l indirizzo selezionato. Dopo che gli strumenti sono stati collegati, accendere la prima unità slave; non appena è pronta, accendere quella seguente. Infine accendere il BTS200 MKII master: ora è possibile programmare la prova. Se si selezionano le Barre, invece di visualizzare le informazioni di V, I, T relativi al solo master si vedranno i valori relativi a tutti gli strumenti. NOTA: se si crea un allarme, si può accedere alla voce di menu Reset Sistema: l allarme scompare. Se permane, controllare il tipo di allarme: il più comune è che due unità slave siano impostate con lo stesso indirizzo. Correggere e riprovare. Ora si può iniziare la programmazione, e verificare che la massima corrente di prova sia moltiplicata per il numero di moduli posti in parallelo. Iniziare la prova: tutte le unità iniziano contemporaneamente; scaricheranno inoltre la stessa corrente dalla batteria in modo da ripartire la scarica in modo uniforme. Questo può essere controllato leggendo la barra dei LED sul frontale di ogni dispositivo. Le unità termineranno la prova contemporaneamente. Non toccare gli strumenti finché le ventole non hanno finito di raffreddarli; quindi i moduli si possono spegnere, cominciando dalle unità slave. I moduli possono essere scollegati dalla batteria, dall alimentazione e gli uni dagli altri.

60 Se un BTS è stato utilizzato come slave, al termine del suo utilizzo, prima di spegnerlo, spostare l indirizzo nuovamente su 10, che corrisponde al 100%: altrimenti, all accensione successiva, non entrerà in modalità master, e il visore non mostrerà nulla dopo aver eseguito la diagnostica iniziale. Se ci si trova in questa situazione, modificare l ìndirizzo a 100%, quindi spegnere e riaccendere: si ripristina l utilizzo normale.

61 8 IL PROGRAMMA BTS Avviare TDMS e lanciare BTS: si apre la seguente finestra. All inizio si presenta una intestazione per difetto: è possibile però inserire i dati di riferimento della prova e dello strumento. La descrizione dettagliata del software viene inclusa in uno strumento separato: qui si vuole solo mostrare come programmare un profilo di scarica e come ottenere i risultati. 8.1 Creare un profilo Nella pagina principale, selezionare Impostazioni Test: ci sono tre scelte. Selezionare Profilo di corrente.

62 Programmare la minima tensione di batteria Vstop; quindi premere Profilo di corrente: si apre la seguente finestra di programmazione della scarica. La tabella sulla sinistra mostra al massimo 20 passi di programmazione. Per ogni passo è possibile inserire il valore

63 di corrente e la durata del passo. Per modificare i valori, selezionarli con un click; come ci si sposta su un passo successivo, sulla destra viene visualizzato il grafico I-t relativo: si veda il seguente esempio: In basso sulla sinistra viene visualizzata la capacità totale scaricata Ah, come risultato dei valori programmati. Una volta ultimata la definizione del profilo, salvare le impostazioni selezionando la voce di menu: File- Salva programma di prova, e quindi la directory desiderata: il file verrà salvato con estensione.btt.

64 Una volta fatto questo, collegare il PC allo strumento BTS200 MKII e trasferire il programma allo strumento. Per questo selezionare Controllo prova, e quindi Carica Programma di prova. Ora si può iniziare la prova: i valori del profilo di corrente di scarica verranno generati. Una volta terminata la prova, i risultati possono essere trasferiti al PC selezionando Controllo Prova, e quindi Scarica risultati. Nella prova a corrente costante, la finestra visualizzata sarà simile alla seguente. Ci sono tre grafici: Tensione, Corrente, Ah. Si possono verificare questi profili e controllare che la prova sia stata eseguita correttamente. Sulla destra si hanno i risultati in forma tabellare: i campioni sono stati presi ogni 15 s. Si può scorrere la tabella, e salvare i risultati o stamparli.

65 A potenza costante, il diagramma somiglia al seguente: notare la variazione di corrente. Con profilo di corrente, il diagramma somiglia al seguente. Per altre informazioni, fare riferimento al manuale del software del BTS.

66 9 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE Il connettore per l aggiornamento del firmware si trova sotto allo strumento. 9.1 Operazioni preliminari Lo strumento deve essere spento. Per accedere al connettrore, allentare la vite con molla, e sollevare la protezione. Ora si accede alla scheda USB.

67 NON collegare or ail cavo USB al PC. 9.2 Installazione del driver USB Scaricare dal sito: il driver VCp, che corrisponde al Sistema Operativo installato nel Vostro PC. Spacchettare il driver. Collegare il cavo USB tra PC e strumento. Il PC cerca il driver: selezionare il percorso del driver scaricato. Alla fine dell installazione, sul pannello di controllo del PC è disponibile una porta COM virtuale.

68 Selezionare una porta tra COM2 e COM Installazione del programmatore Nel Vostro disco TDMS, potete trovare un programma d installazione chiamato FlashDevKit16V131. Selezionate INSTALL.EXE, ed eseguite l installazione. Alla fine, trovate il programma nel menu START. Lanciate l applicazione: si apre la seguente finestra. Eseguite le selezioni seguenti: External bus free: No. Select FLASH for programming: internal Flash. COM port: selezionate la port ache avete scelta nell installazione del driver USB.

69 CPU frequency: selezionate 16 MHz. NON modificate le altre selezioni. 9.4 Programmazione di BTS200 MKII La programmazione si esegue in due passi: scheda display e scheda power board. La procedura è la seguente. Strumento spento. Nessuna batteria connessa. Il driver USB e l applicazione DEVKIT sono state installate nel PC. La foto seguente mostra la scheda USB con gli switch di programmazione. Collegare il cavo USB al PC, e verificare che riconosca la porta COM virtuale.

70 Selezionate OFF gli switch da 1 a 4 di sinistra (cerchio blu). Selezionate ON gli switch da 1 e 2 di destra (cerchio rosso). Selezionate OFF gli switch da 3 e 4 di destra (cerchio rosso). Accendete BTS200. Sul PC, lanciate l applicazione DEVKIT. Accertatevi che sia selezionata la porta COM. Nel menu CPU Name, selezionate MB90F543 o MB90F545. Premete il pulsante Connect. Si visualizza il messaggio seguente. Premete OK e aspettate. La barra a scorrimento conferma che la sequenza di connessione è in corso. Alla fine della connessione, il pulsante Open *.ABS è abilitato: premetelo, e caricate il file BTS_Disp.abs, che avete scaricato dal sito ISA. Premete il pulsante AUTO, che è stato abilitato, per avviare la programmazione: which has been enabled, to start the programming: la barra a

71 scorrimento conferma che la sequenza di programmazione è in corso. Alla fine della programmazione, un messaggio informa che l operazione è terminata: premere OK. La scheda display è programmata. Uscite e rientrate nel programma DEVKIT. Nella selezione CPU name, selezionate ora MB90F497. Premete CONNECT: come prima, si visualizza il messaggio seguente. Premete OK e aspettate. La barra a scorrimento conferma che la sequenza di connessione è in corso. Alla fine della connessione, il pulsante Open *.ABS è abilitato: premetelo, e caricate il file Contr_SB.abs, che avete scaricato dal sito ISA. Premete il pulsante AUTO, che è stato abilitato, per avviare la programmazione: which has been enabled, to start the programming: la barra a scorrimento conferma che la sequenza di programmazione è in corso. Alla fine della programmazione, un messaggio informa che l operazione è terminata: premere OK. La power board è programmata. Spegnete BTS200. Scollegate il cavo USB. Sulla scheda USB, selezionate OFF tutti gli switch. Chiudete lo sportello: la programmazione è finita.

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby

Dettagli

Manuale Terminal Manager 2.0

Manuale Terminal Manager 2.0 Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette

Dettagli

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico 2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 4 1.1 Impostazioni di base....................................

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente CP-05 Grazie per aver scelto il ns. Jump Starter. Vi preghiamo di seguire le indicazioni che vengono fornite in questo manuale per la Vs. sicurezza e di leggere tutte le istruzioni in esso contenute A.

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

Configurazione di base DG834

Configurazione di base DG834 Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO

2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO 1. ACCESSO AL SISTEMA La prima schermata cui si accede consente le seguenti operazioni: Login Registrazione nuovo utente Recupero password e/o nome utente 2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO L accesso

Dettagli

Libero Emergency PC. Sommario

Libero Emergency PC. Sommario Emergenza PC (Garantisce le funzionalità di base delle operazioni di prestito e restituzione in caso di problemi tecnici sulla linea o di collegamento con il server) Sommario 1. Emergency PC...2 2. Iniziare

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Invio SMS. DM Board ICS Invio SMS

Invio SMS. DM Board ICS Invio SMS Invio SMS In questo programma proveremo ad inviare un SMS ad ogni pressione di uno dei 2 tasti della DM Board ICS. Per prima cosa creiamo un nuovo progetto premendo sul pulsante (Create new project): dove

Dettagli

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware

Dettagli

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH GENIO ITALIA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai propri prodotti in qualsiasi momento senza alcun preavviso.

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa 2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa SIDA CD Quiz Casa è il cd che permette al candidato di esercitarsi a casa sui quiz ministeriali e personalizzati. L autoscuola può consegnare il cd al candidato

Dettagli

Accedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC:

Accedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC: AGGIORNAMENTI 25 Le rimanenti voci: AGGIORNAMENTO BIOS, RIPRI- STINO STRUMENTO e DISATTIVAZIONE STRUMENTO, riguardano funzioni riservate al servizio di assistenza tecnica e non devono essere utilizzate

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

Connessione di RStone al computer tramite RKey

Connessione di RStone al computer tramite RKey Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE)

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE) MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO 1 1 SOMMARIO 1 SOMMARIO... 2 2 SCOPO... 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 4 VERIFICHE PRELIMINARI... 4 4.1 ACCENSIONE DELL INVERTER... 4 4.1.1 IL DISPLAY NON SI ACCENDE E I

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

DL8 config REVISIONE DATA

DL8 config REVISIONE DATA DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere

Dettagli

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB DESCRIZIONE GENERALE Il prodotti RS485 / USB CONVERTER costituisce un'interfaccia in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS485, utilizzando una

Dettagli

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio AlternatYva. Attraverso i semplici passi di seguito descritti, potrai da subito

Dettagli

Amministrazione gruppi (Comunità)

Amministrazione gruppi (Comunità) Amministrazione gruppi (Comunità) Guida breve per il docente che amministra il gruppo Premessa Di regola i gruppi sono creati all interno della Scuola. Nel caso in cui vi fosse la necessità di aprire un

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere

Dettagli

MANUALE OCCHIALI SPY 720P

MANUALE OCCHIALI SPY 720P MANUALE OCCHIALI SPY 720P CARATTERISTICHE: 1- I migliori occhiali spy con telecamera in HD al mondo 2- Immagini video ad alta qualità con colori brillanti e ricchi 3- Design flessibile per facce differenti

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite

Dettagli

1 CIRCOLO SPINEA (VE) CORSO CONOSCENZA E MANUTENZIONE DEL COMPUTER APRILE 2010

1 CIRCOLO SPINEA (VE) CORSO CONOSCENZA E MANUTENZIONE DEL COMPUTER APRILE 2010 1 CIRCOLO SPINEA (VE) CORSO CONOSCENZA E MANUTENZIONE DEL COMPUTER APRILE 2010 PREVENIRE: Cenni preliminari su Ripristino configurazione di sistema Ripristino configurazione di sistema è un componente

Dettagli

FOXWave 1.0.0 Gestione gare ARDF IZ1FAL Secco Marco Sezione ARI BIELLA

FOXWave 1.0.0 Gestione gare ARDF IZ1FAL Secco Marco Sezione ARI BIELLA FOXWave 1.0.0 Gestione gare ARDF IZ1FAL Secco Marco Sezione ARI BIELLA Redatto da IZ1FAL Secco Marco Pagina 1 di 15 INDICE 1 1- INSTALLAZIONE... 3 1-1 Scaricare i pacchetti aggiornati... 3 1-2 Startup

Dettagli

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

TiAxoluteNighterAndWhiceStation 09/09-01 PC Manuale d uso TiAxoluteNighterAndWhiceStation Software di configurazione Video Station 349320-349321 3 INDICE 1. Requisiti Hardware e Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire

Dettagli

MANUALE EDICOLA 04.05

MANUALE EDICOLA 04.05 MANUALE EDICOLA 04.05 Questo è il video che si presenta avviando il programma di Gestione Edicola. Questo primo video è relativo alle operazioni di carico. CARICO Nello schermo di carico, in alto a sinistra

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica Consiglio regionale della Toscana Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica A cura dell Ufficio Informatica Maggio 2006 Indice 1. Regole di utilizzo della posta elettronica... 3 2. Controllo

Dettagli

TELEMETRIA GSM PER GSE

TELEMETRIA GSM PER GSE Pagina 1 di 5 TELEMETRIA GSM PER GSE Mod. TLM-GSE4 La telemetria TLM-GSE4 è una opzione applicabile a tutti i gruppi GSE. Essa consiste in un box metallico contenente le schede elettroniche e il modem

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Modulo T Manuale della procedura di Ripristino

Modulo T Manuale della procedura di Ripristino rif.: ma-mt-rip ver. 10.0.1 del 16/2/2010 Modulo T Manuale della procedura di Ripristino per la linea di sistemi di visione artificiale HQV / Vedo. Questo manuale illustra le modalità di impiego della

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Studio Legale. Guida operativa

Studio Legale. Guida operativa Studio Legale Guida operativa Cliens Studio Legale Web Cliens Studio Legale Web è un nuovo strumento che consente all avvocato di consultare i dati presenti negli archivi Cliens del proprio studio, attraverso

Dettagli

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Login All apertura il programma controlla che sia stata effettuata la registrazione e in caso negativo viene visualizzato un messaggio.

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Samsung Auto Backup FAQ

Samsung Auto Backup FAQ Samsung Auto Backup FAQ Installazione D: Ho effettuato il collegamento con l Hard Disk esterno Samsung ma non è successo nulla. R: Controllare il collegamento cavo USB. Se l Hard Disk esterno Samsung è

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

1) GESTIONE DELLE POSTAZIONI REMOTE

1) GESTIONE DELLE POSTAZIONI REMOTE IMPORTAZIONE ESPORTAZIONE DATI VIA FTP Per FTP ( FILE TRANSFER PROTOCOL) si intende il protocollo di internet che permette di trasferire documenti di qualsiasi tipo tra siti differenti. Per l utilizzo

Dettagli

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 17 Indice 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 2. Come usare dei vari tasti del dispositivo 3. Introduzione 3.1. Interfaccia di riserva 3.2. Digitazione

Dettagli

Procedura di test Software IW7 Eurosystem

Procedura di test Software IW7 Eurosystem Procedura di test Software IW7 Eurosystem Nel seguente documento viene descritto come utilizzare il software IW7 Eurosystem, per effettuare il test dei freni. In particolare verranno descritte due tipi

Dettagli

BICI 2000 - Versione 1.9

BICI 2000 - Versione 1.9 Pagina 1/8 BICI 2000 - Versione 1.9 Il controllo BICI 2000 nasce per il pilotaggio di piccoli motori a magnete permanente in alta frequenza per veicoli unidirezionali alimentati da batteria. La sua applicazione

Dettagli

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

Guida Rapida di Syncronize Backup

Guida Rapida di Syncronize Backup Guida Rapida di Syncronize Backup 1) SOMMARIO 2) OPZIONI GENERALI 3) SINCRONIZZAZIONE 4) BACKUP 1) - SOMMARIO Syncronize Backup è un software progettato per la tutela dei dati, ed integra due soluzioni

Dettagli

UTILIZZO DEL MODULO DATA ENTRY PER L IMPORTAZIONE DEI DOCUMENTI (CICLO PASSIVO)

UTILIZZO DEL MODULO DATA ENTRY PER L IMPORTAZIONE DEI DOCUMENTI (CICLO PASSIVO) Codice documento 10091501 Data creazione 15/09/2010 Ultima revisione Software DOCUMATIC Versione 7 UTILIZZO DEL MODULO DATA ENTRY PER L IMPORTAZIONE DEI DOCUMENTI (CICLO PASSIVO) Convenzioni Software gestionale

Dettagli

1.0 GUIDA PER L UTENTE

1.0 GUIDA PER L UTENTE 1.0 GUIDA PER L UTENTE COMINCIA FACILE Una volta effettuato il login vi troverete nella pagina Amministrazione in cui potrete creare e modificare le vostre liste. Una lista è semplicemnte un contenitore

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli