Elevata affidabilità e nuovo design per applicazioni industriali standard con il miglior rapporto prezzo-prestazioni.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Elevata affidabilità e nuovo design per applicazioni industriali standard con il miglior rapporto prezzo-prestazioni."

Transcript

1 Sensore di prossimità cilindrico EB Elevata affidabilità e nuovo design per applicazioni industriali standard con il miglior rapporto prezzo-prestazioni. Tutti modelli standard M8, M, M8 e M0 Singola e doppia distanza di rilevamento Normalmente aperto (NA), normalmente chiuso (NC) IP7 per la protezione in ambienti umidi LED con angolo di visione circolare per il controllo del funzionamento Intervallo di temperatura standard: 70 C Modelli disponibili Doppia distanza di rilevamento, modelli c.c. a fili Formato Distanza di rilevamento Tipo di connessione Materiale del corpo Lunghezza del corpo Uscita Modo di funzionamento NA Modo di funzionamento NC M8 M mm mm mm 8 mm Connettore M8 (a -pin) Connettore M8 (a -pin) Connettore M (a -pin) Connettore M (a -pin) Acciaio inox PNP EB-S08KS0-WP-B M OMS EB-S08KS0-WP-B M OMS NPN EB-S08KS0-WP-C M OMS EB-S08KS0-WP-C M OMS PNP EB-S08LS0-WP-B M OMS EB-S08LS0-WP-B M OMS NPN EB-S08LS0-WP-C M OMS EB-S08LS0-WP-C M OMS PNP EB-S08KS0-MC-B OMS EB-S08KS0-MC-B OMS NPN EB-S08KS0-MC-C OMS EB-S08KS0-MC-C OMS PNP EB-S08LS0-MC-B OMS EB-S08LS0-MC-B OMS NPN EB-S08LS0-MC-C OMS EB-S08LS0-MC-C OMS PNP EB-S08KN0-WP-B M OMS EB-S08KN0-WP-B M OMS NPN EB-S08KN0-WP-C M OMS EB-S08KN0-WP-C M OMS PNP EB-S08LN0-WP-B M OMS EB-S08LN0-WP-B M OMS NPN EB-S08LN0-WP-C M OMS EB-S08LN0-WP-C M OMS PNP EB-S08KN0-MC-B OMS EB-S08KN0-MC-B OMS NPN EB-S08KN0-MC-C OMS EB-S08KN0-MC-C OMS PNP EB-S08LN0-MC-B OMS EB-S08LN0-MC-B OMS NPN EB-S08LN0-MC-C OMS EB-S08LN0-MC-C OMS PNP EB-MKS0-WP-B M OMS EB-MKS0-WP-B M OMS NPN EB-MKS0-WP-C M OMS EB-MKS0-WP-C M OMS PNP EB-MLS0-WP-B M OMS EB-MLS0-WP-B M OMS NPN EB-MLS0-WP-C M OMS EB-MLS0-WP-C M OMS PNP EB-MKS0-M-B OMS EB-MKS0-M-B OMS NPN EB-MKS0-M-C OMS EB-MKS0-M-C OMS PNP EB-MLS0-M-B OMS EB-MLS0-M-B OMS NPN EB-MLS0-M-C OMS EB-MLS0-M-C OMS PNP EB-MKN08-WP-B M OMS EB-MKN08-WP-B M OMS NPN EB-MKN08-WP-C M OMS EB-MKN08-WP-C M OMS PNP EB-MLN08-WP-B M OMS EB-MLN08-WP-B M OMS NPN EB-MLN08-WP-C M OMS EB-MLN08-WP-C M OMS PNP EB-MKN08-M-B OMS EB-MKN08-M-B OMS NPN EB-MKN08-M-C OMS EB-MKN08-M-C OMS PNP EB-MLN08-M-B OMS EB-MLN08-M-B OMS NPN EB-MLN08-M-C OMS EB-MLN08-M-C OMS EB

2 Formato Distanza di rilevamento Tipo di connessione Materiale del corpo Lunghezza del corpo Uscita Modo di funzionamento NA Modo di funzionamento NC M8 M0 8 mm mm mm 0 mm Connettore M (a -pin) Connettore M (a -pin) Connettore M (a -pin) Connettore M (a -pin) PNP EB-M8KS08-WP-B M OMS EB-M8KS08-WP-B M OMS NPN EB-M8KS08-WP-C M OMS EB-M8KS08-WP-C M OMS PNP EB-M8LS08-WP-B M OMS EB-M8LS08-WP-B M OMS NPN EB-M8LS08-WP-C M OMS EB-M8LS08-WP-C M OMS PNP EB-M8KS08-M-B OMS EB-M8KS08-M-B OMS NPN EB-M8KS08-M-C OMS EB-M8KS08-M-C OMS PNP EB-M8LS08-M-B OMS EB-M8LS08-M-B OMS NPN EB-M8LS08-M-C OMS EB-M8LS08-M-C OMS PNP EB-M8KN-WP-B M OMS EB-M8KN-WP-B M OMS NPN EB-M8KN-WP-C M OMS EB-M8KN-WP-C M OMS PNP EB-M8LN-WP-B M OMS EB-M8LN-WP-B M OMS NPN EB-M8LN-WP-C M OMS EB-M8LN-WP-C M OMS PNP EB-M8KN-M-B OMS EB-M8KN-M-B OMS NPN EB-M8KN-M-C OMS EB-M8KN-M-C OMS PNP EB-M8LN-M-B OMS EB-M8LN-M-B OMS NPN EB-M8LN-M-C OMS EB-M8LN-M-C OMS PNP EB-M0KS-WP-B M OMS EB-M0KS-WP-B M OMS NPN EB-M0KS-WP-C M OMS EB-M0KS-WP-C M OMS PNP EB-M0LS-WP-B M OMS EB-M0LS-WP-B M OMS NPN EB-M0LS-WP-C M OMS EB-M0LS-WP-C M OMS PNP EB-M0KS-M-B OMS EB-M0KS-M-B OMS NPN EB-M0KS-M-C OMS EB-M0KS-M-C OMS PNP EB-M0LS-M-B OMS EB-M0LS-M-B OMS NPN EB-M0LS-M-C OMS EB-M0LS-M-C OMS PNP EB-M0LN0-WP-B M OMS EB-M0LN0-WP-B M OMS NPN EB-M0LN0-WP-C M OMS EB-M0LN0-WP-C M OMS PNP EB-M0LN0-M-B OMS EB-M0LN0-M-B OMS NPN EB-M0LN0-M-C OMS EB-M0LN0-M-C OMS *. Specifiche del materiale per la custodia in acciaio inox:.0 (W.-No.), SUS 0 (AISI), (SS). Modelli c.c. a fili con singola distanza di rilevamento Formato Distanza di rilevamento Tipo di connessione Materiale del corpo Lunghezza del corpo Uscita Modo di funzionamento NA Modo di funzionamento NC M8 M mm mm mm mm Connettore M8 (a -pin) Connettore M8 (a -pin) Connettore M (a -pin) Connettore M (a -pin) Acciaio inox PNP EB-S08KS0-WP-B M OMS EB-S08KS0-WP-B M OMS NPN EB-S08KS0-WP-C M OMS EB-S08KS0-WP-C M OMS PNP EB-S08LS0-WP-B M OMS EB-S08LS0-WP-B M OMS NPN EB-S08LS0-WP-C M OMS EB-S08LS0-WP-C M OMS PNP EB-S08KS0-MC-B OMS EB-S08KS0-MC-B OMS NPN EB-S08KS0-MC-C OMS EB-S08KS0-MC-C OMS PNP EB-S08LS0-MC-B OMS EB-S08LS0-MC-B OMS NPN EB-S08LS0-MC-C OMS EB-S08LS0-MC-C OMS PNP EB-S08KN0-WP-B M OMS EB-S08KN0-WP-B M OMS NPN EB-S08KN0-WP-C M OMS EB-S08KN0-WP-C M OMS PNP EB-S08LN0-WP-B M OMS EB-S08LN0-WP-B M OMS NPN EB-S08LN0-WP-C M OMS EB-S08LN0-WP-C M OMS PNP EB-S08KN0-MC-B OMS EB-S08KN0-MC-B OMS NPN EB-S08KN0-MC-C OMS EB-S08KN0-MC-C OMS PNP EB-S08LN0-MC-B OMS EB-S08LN0-MC-B OMS NPN EB-S08LN0-MC-C OMS EB-S08LN0-MC-C OMS PNP EB-MKS0-WP-B M OMS EB-MKS0-WP-B M OMS NPN EB-MKS0-WP-C M OMS EB-MKS0-WP-C M OMS PNP EB-MLS0-WP-B M OMS EB-MLS0-WP-B M OMS NPN EB-MLS0-WP-C M OMS EB-MLS0-WP-C M OMS PNP EB-MKS0-M-B OMS EB-MKS0-M-B OMS NPN EB-MKS0-M-C OMS EB-MKS0-M-C OMS PNP EB-MLS0-M-B OMS EB-MLS0-M-B OMS NPN EB-MLS0-M-C OMS EB-MLS0-M-C OMS PNP EB-MKN0-WP-B M OMS EB-MKN0-WP-B M OMS NPN EB-MKN0-WP-C M OMS EB-MKN0-WP-C M OMS PNP EB-MLN0-WP-B M OMS EB-MLN0-WP-B M OMS NPN EB-MLN0-WP-C M OMS EB-MLN0-WP-C M OMS PNP EB-MKN0-M-B OMS EB-MKN0-M-B OMS NPN EB-MKN0-M-C OMS EB-MKN0-M-C OMS PNP EB-MLN0-M-B OMS EB-MLN0-M-B OMS NPN EB-MLN0-M-C OMS EB-MLN0-M-C OMS Sensori induttivi

3 Formato Distanza di rilevamento Tipo di connessione Materiale del corpo Lunghezza del corpo Uscita Modo di funzionamento NA Modo di funzionamento NC M8 mm 0 mm Connettore M (a -pin) Connettore M (a -pin) PNP EB-M8KS0-WP-B M OMS EB-M8KS0-WP-B M OMS NPN EB-M8KS0-WP-C M OMS EB-M8KS0-WP-C M OMS PNP EB-M8LS0-WP-B M OMS EB-M8LS0-WP-B M OMS NPN EB-M8LS0-WP-C M OMS EB-M8LS0-WP-C M OMS PNP EB-M8KS0-M-B OMS EB-M8KS0-M-B OMS NPN EB-M8KS0-M-C OMS EB-M8KS0-M-C OMS PNP EB-M8LS0-M-B OMS EB-M8LS0-M-B OMS NPN EB-M8LS0-M-C OMS EB-M8LS0-M-C OMS PNP EB-M8KN0-WP-B M OMS EB-M8KN0-WP-B M OMS NPN EB-M8KN0-WP-C M OMS EB-M8KN0-WP-C M OMS PNP EB-M8LN0-WP-B M OMS EB-M8LN0-WP-B M OMS NPN EB-M8LN0-WP-C M OMS EB-M8LN0-WP-C M OMS PNP EB-M8KN0-M-B OMS EB-M8KN0-M-B OMS NPN EB-M8KN0-M-C OMS EB-M8KN0-M-C OMS PNP EB-M8LN0-M-B OMS EB-M8LN0-M-B OMS NPN EB-M8LN0-M-C OMS EB-M8LN0-M-C OMS M0 0 mm 0 mm Connettore M (a -pin) Connettore M (a -pin) PNP EB-M0KS0-WP-B M OMS EB-M0KS0-WP-B M OMS NPN EB-M0KS0-WP-C M OMS EB-M0KS0-WP-C M OMS PNP EB-M0LS0-WP-B M OMS EB-M0LS0-WP-B M OMS NPN EB-M0LS0-WP-C M OMS EB-M0LS0-WP-C M OMS PNP EB-M0KS0-M-B OMS EB-M0KS0-M-B OMS NPN EB-M0KS0-M-C OMS EB-M0KS0-M-C OMS PNP EB-M0LS0-M-B OMS EB-M0LS0-M-B OMS NPN EB-M0LS0-M-C OMS EB-M0LS0-M-C OMS PNP EB-M0KN0-WP-B M OMS EB-M0KN0-WP-B M OMS NPN EB-M0KN0-WP-C M OMS EB-M0KN0-WP-C M OMS PNP EB-M0LN0-WP-B M OMS EB-M0LN0-WP-B M OMS NPN EB-M0LN0-WP-C M OMS EB-M0LN0-WP-C M OMS PNP EB-M0KN0-M-B OMS EB-M0KN0-M-B OMS NPN EB-M0KN0-M-C OMS EB-M0KN0-M-C OMS PNP EB-M0LN0-M-B OMS EB-M0LN0-M-B OMS NPN EB-M0LN0-M-C OMS EB-M0LN0-M-C OMS Accessori (disponibili a richiesta) Cavi per sensori Formato Tipo Tipo Materiale Modelli Dado Cavo Diritto Angolato PVC m SF-M8PVCSM-EU SF-M8PVCAM-EU M8 PVC m SF-M8PVCSM-EU SF-M8PVCAM-EU PVC m SF-LM8PVCSM SF-LM8PVCAM pin PVC m SF-LM8PVCSM SF-LM8PVCAM (CuZn) PVC m SF-MPVCSM-EU SF-MPVCAM-EU M PVC m SF-MPVCSM-EU SF-MPVCAM-EU PVC m SF-LMPVCSM SF-LMPVCAM pin PVC m SF-LMPVCSM SF-LMPVCAM EB

4 Connettori I sensori EB sono disponibili con i seguenti connettori e materiali del cavo: Modelli precablati Modelli con connettore Le lunghezze standard del cavo sono m e m. Materiale del cavo standard: PVC (Ø mm) -WP Connettori standard: M, M8 (a pin) -MC Legenda del codice modello EB-@@@@@-@-@@-@ Esempio: EB-MLS0-M-B Standard, M, corpo lungo, schermato, Sn = mm, connettore M, PNP-NA EB-S08KN0-WP-B M Standard, M8 in acciaio inossidabile, corpo corto, non schermato, Sn = mm, precablato con cavo in PVC, PNP-NA, lunghezza cavo = m. Denominazione serie 7. Tipo di connessione EB WP: precablato, PVC, Ø mm (standard). Forma e materiale custodia Connettore M: M (a pin) M: Cilindrica, filettatura metrica, ottone MC: connettore M8 (a pin) S: Cilindrica, filettatura metrica, acciaio inox 8. Alimentazione e uscita. Diametro custodia B: c.c., a fili, PNP a collettore aperto 08: 8 mm C: c.c., a fili, NPN a collettore aperto : mm 9. Modo di funzionamento 8: 8 mm : Normalmente aperto (NA) 0: 0 mm : Normalmente chiuso (NC). Lunghezza corpo 0.Lunghezza cavo K: Lunghezza standard Omesso: Tipo con connettore L: Corpo lungo Numero: Lunghezza cavo. Schermatura S: N: schermato. Distanza di rilevamento Numero: Distanza di rilevamento, ad esempio 0 = mm e = mm Sensori induttivi

5 Caratteristiche Doppia distanza di rilevamento, modelli c.c. a fili Tipo Formato M8 M Tipo schermato schermato EB-S08KS0- -B EB-S08KS0- -C EB-S08KN0- -B EB-S08KN0- -C EB-MKS0- -B EB-MKS0- -C EB-MKN08- -B EB-MKN08- -C Distanza di rilevamento mm mm mm 8 mm Distanza differenziale (isteresi) 0% max. della distanza di rilevamento Oggetto rilevabile Metallo ferroso (la distanza di rilevamento si riduce con metalli non ferrosi) Oggetto standard (acciaio dolce ST7) 8 8 mm mm mm mm Frequenza di risposta (nota ).00 Hz.000 Hz.000 Hz 800 Hz Tensione di alimentazione nominale Vc.c. Ondulazione residua (p-p): 0% max. (0 Vc.c.) (campo tensione di esercizio) Assorbimento (c.c. a fili) 0 ma max. Tipo di uscita Modelli B: PNP a collettore aperto; modelli C: NPN a collettore aperto Uscita di controllo Corrente di carico 00 ma max. (0 Vc.c. max.) Spia a LED tonda visibile per i sensori con cavo. Modo di funzionamento Modelli B/-C: NA; modelli B/-C: NC Circuiti di protezione Protezione contro inversioni di polarità dell uscita, protezione contro inversioni di polarità dell alimentazione Temperatura ambiente Funzionamento e stoccaggio: 70 C (senza formazione di ghiaccio o condensa) Scostamento alle variazioni di temperatura ±0% max. della distanza di rilevamento a C nel campo di temperatura 70 C Umidità relativa Funzionamento e stoccaggio: 9% Scostamento alle variazioni di tensione ±% max. della distanza di rilevamento nell intervallo di tensione nominale ±% Resistenza di isolamento 0 M min. (a 00 Vc.c.) tra le parti sotto carico e la custodia Rigidità dielettrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz per minuto tra parti sotto carico e custodia Resistenza alle vibrazioni, mm in doppia ampiezza con 0 Hz, per ore nelle direzioni, Y e Z Resistenza agli urti M8: 00 m/s², nelle direzioni, Y e Z per 0 volte M-M0:.000 m/s², nelle direzioni, Y e Z per 0 volte Norme e approvazioni IEC09: grado di protezione IP7 EN097--: EMC Tipo di connessione () Modelli precablati (cavo PVC standard Ø,0 mm con lunghezza = m, m) () Modelli con connettore (testa M8: M8 a pin, testa M-M0: M a pin) Custodia Acciaio inox nichelato Materiale Superficie di rilevamento PBT Cavo Cavo standard: PVC Ø mm. Peso (con imballo) Modelli precablati Modelli con connettore Circa 8 g Circa g Nota. La frequenza di azionamento è un valore medio. Le condizioni di misura sono: oggetto standard, una distanza pari al doppio della distanza standard tra gli oggetti e una distanza di impostazione pari alla metà della distanza di rilevamento. EB

6 Doppia distanza di rilevamento, modelli c.c. a fili Tipo Formato M8 M0 Tipo schermato schermato EB-M8KS08- -B EB-M8KS08- -C EB-M8KN- -B EB-M8KN- -C EB-M0KS- -B EB-M0KS- -C EB-M0LN0- -B EB-M0LN0- -C Distanza di rilevamento 8 mm mm mm 0 mm Distanza differenziale (isteresi) 0% max. della distanza di rilevamento Oggetto rilevabile Metallo ferroso (la distanza di rilevamento si riduce con metalli non ferrosi) Oggetto standard (acciaio dolce ST7) mm 8 8 mm mm mm Frequenza di risposta (nota ) 00 Hz 00 Hz 0 Hz 00 Hz Tensione di alimentazione nominale Vc.c. Ondulazione residua (p-p): 0% max. (0 Vc.c.) (campo tensione di esercizio) Assorbimento (c.c. a fili) 0 ma max. Tipo di uscita Modelli B: PNP a collettore aperto; modelli C: NPN a collettore aperto Uscita di controllo Corrente di carico 00 ma max. (0 Vc.c. max.) Spia a LED tonda visibile per i sensori con cavo. Modo di funzionamento Modelli B/-C: NA; modelli B/-C: NC Circuiti di protezione Protezione contro inversioni di polarità dell uscita, protezione contro inversioni di polarità dell alimentazione Temperatura ambiente Funzionamento e stoccaggio: 70 C (senza formazione di ghiaccio o condensa) Scostamento alle variazioni di temperatura ±0% max. della distanza di rilevamento a C nel campo di temperatura 70 C Umidità relativa Funzionamento e stoccaggio: 9% Scostamento alle variazioni di tensione ±% max. della distanza di rilevamento nell intervallo di tensione nominale ±% Resistenza di isolamento 0 M min. (a 00 Vc.c.) tra le parti sotto carico e la custodia Rigidità dielettrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz per minuto tra parti sotto carico e custodia Resistenza alle vibrazioni, mm in doppia ampiezza con 0 Hz, per ore nelle direzioni, Y e Z Resistenza agli urti M8: 00 m/s², nelle direzioni, Y e Z per 0 volte M-M0:.000 m/s² nelle direzioni, Y e Z per 0 volte Norme e approvazioni IEC09: grado di protezione IP7 EN097--: EMC Tipo di connessione () Modelli precablati (cavo PVC standard Ø,0 mm con lunghezza = m, m) () Modelli con connettore (testa M8: M8 a pin, testa M-M0: M a pin) Custodia nichelato Materiale Superficie di rilevamento PBT Cavo Cavo standard: PVC Ø mm. Peso (con imballo) Modelli precablati Modelli con connettore Circa 8 g Circa g Nota. La frequenza di azionamento è un valore medio. Le condizioni di misura sono: oggetto standard, una distanza pari al doppio della distanza standard tra gli oggetti e una distanza di impostazione pari alla metà della distanza di rilevamento. Sensori induttivi

7 Modelli c.c. a fili con singola distanza di rilevamento Tipo Formato M8 M Tipo schermato schermato EB-S08KS0- -B EB-S08KS0- -C EB-S08KN0- -B EB-S08KN0- -C EB-MKS0- -B EB-MKS0- -C EB-MKN0- -B EB-MKN0- -C Distanza di rilevamento mm mm mm mm Distanza differenziale (isteresi) 0% max. della distanza di rilevamento Oggetto rilevabile Metallo ferroso (la distanza di rilevamento si riduce con metalli non ferrosi) Oggetto standard (acciaio dolce ST7) 8 8 mm mm mm mm Frequenza di risposta (nota ).00 Hz.000 Hz.000 Hz 800 Hz Tensione di alimentazione nominale Vc.c. Ondulazione residua (p-p): 0% max. (0 Vc.c.) (campo tensione di esercizio) Assorbimento (c.c. a fili) 0 ma max. Tipo di uscita Modelli B: PNP a collettore aperto; modelli C: NPN a collettore aperto Uscita di controllo Corrente di carico 00 ma max. (0 Vc.c. max.) Spia a LED tonda visibile per i sensori con cavo. Modo di funzionamento Modelli B/-C: NA; modelli B/-C: NC Circuiti di protezione Protezione contro inversioni di polarità dell uscita, protezione contro inversioni di polarità dell alimentazione Temperatura ambiente Funzionamento e stoccaggio: 70 C (senza formazione di ghiaccio o condensa) Scostamento alle variazioni di temperatura ±0% max. della distanza di rilevamento a C Umidità relativa Funzionamento e stoccaggio: 9% Scostamento alle variazioni di tensione ±% max. della distanza di rilevamento nell intervallo di tensione nominale ±% Resistenza di isolamento 0 M min. (a 00 Vc.c.) tra le parti sotto carico e la custodia Rigidità dielettrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz per minuto tra parti sotto carico e custodia Resistenza alle vibrazioni, mm in doppia ampiezza con 0 Hz, per ore nelle direzioni, Y e Z Resistenza agli urti M8: 00 m/s², nelle direzioni, Y e Z per 0 volte M-M0:.000 m/s² nelle direzioni, Y e Z per 0 volte Norme e approvazioni IEC09: grado di protezione IP7 EN097--: EMC Tipo di connessione () Modelli precablati (cavo PVC standard Ø,0 mm con lunghezza = m, m) () Modelli con connettore (testa M8: M8 a pin, testa M-M0: M a pin) Custodia Acciaio inox nichelato Materiale Superficie di rilevamento PBT Cavo Cavo standard: PVC Ø mm. Peso (con imballo) Modelli precablati Modelli con connettore Circa g Circa g Nota. La frequenza di azionamento è un valore medio. Le condizioni di misura sono: oggetto standard, una distanza pari al doppio della distanza standard tra gli oggetti e una distanza di impostazione pari alla metà della distanza di rilevamento. EB 7

8 Modelli c.c. a fili con singola distanza di rilevamento Tipo Formato M8 M0 Tipo schermato schermato EB-M8KS0- -B EB-M8KS0- -C EB-M8KN0- -B EB-M8KN0- -C EB-M0KS0- -B EB-M0KS0- -C EB-M0LN0- -B EB-M0LN0- -C Distanza di rilevamento mm 0 mm 0 mm 0 mm Distanza differenziale (isteresi) 0% max. della distanza di rilevamento Oggetto rilevabile Metallo ferroso (la distanza di rilevamento si riduce con metalli non ferrosi) Oggetto standard (acciaio dolce ST7) mm 8 8 mm mm mm Frequenza di risposta (nota ) 00 Hz 00 Hz 0 Hz 00 Hz Tensione di alimentazione nominale Vc.c. Ondulazione residua (p-p): 0% max. (0 Vc.c.) (campo tensione di esercizio) Assorbimento (c.c. a fili) 0 ma max. Tipo di uscita Modelli B: PNP a collettore aperto; modelli C: NPN a collettore aperto Uscita di controllo Corrente di carico 00 ma max. (0 Vc.c. max.) Spia a LED tonda visibile per i sensori con cavo. Modo di funzionamento Modelli B/-C: NA; modelli B/-C: NC Circuiti di protezione Protezione contro inversioni di polarità dell uscita, protezione contro inversioni di polarità dell alimentazione Temperatura ambiente Funzionamento e stoccaggio: 70 C (senza formazione di ghiaccio o condensa) Scostamento alle variazioni di temperatura ±0% max. della distanza di rilevamento a C Umidità relativa Funzionamento e stoccaggio: 9% Scostamento alle variazioni di tensione ±% max. della distanza di rilevamento nell intervallo di tensione nominale ±% Resistenza di isolamento 0 M min. (a 00 Vc.c.) tra le parti sotto carico e la custodia Rigidità dielettrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz per minuto tra parti sotto carico e custodia Resistenza alle vibrazioni, mm in doppia ampiezza con 0 Hz, per ore nelle direzioni, Y e Z Resistenza agli urti M8: 00 m/s², nelle direzioni, Y e Z per 0 volte M-M0:.000 m/s² nelle direzioni, Y e Z per 0 volte Norme e approvazioni IEC09: grado di protezione IP7 EN097--: EMC Tipo di connessione () Modelli precablati (cavo PVC standard Ø,0 mm con lunghezza = m, m) () Modelli con connettore (testa M8: M8 a pin, testa M-M0: M a pin) Custodia nichelato Materiale Superficie di rilevamento PBT Cavo Cavo standard: PVC Ø mm. Peso (con imballo) Modelli precablati Modelli con connettore Circa g Circa 0 g Nota. La frequenza di azionamento è un valore medio. Le condizioni di misura sono: oggetto standard, una distanza pari al doppio della distanza standard tra gli oggetti e una distanza di impostazione pari alla metà della distanza di rilevamento. 8 Sensori induttivi

9 Curve caratteristiche (valori di riferimento) Campo di rilevamento Rapporto tra dimensioni e materiali dell oggetto rilevabile M8 Modelli schermati Modelli non schermati EB-S08,,,, 0, Y EB-S08@N0 EB-S08@S0 EB-S08@S0 EB-S08@N Distanza Y (mm) EB-S08@S0,, 0, t = mm Acciaio inox (AISI0) EB-S08@S0,, 0, t = mm Acciaio inox (AISI0) EB-S08@N0,, 0, t = mm Acciaio inox (AISI0) EB-S08@N0 t = mm M Modelli schermati Modelli non schermati EB-M Y EB-M@N08 EB-M@N0 EB-M@S0 EB-M@S0 EB-M@S0,, 0, t = mm Acciaio inox (AISI0) EB-M@N0 Acciaio inox (AISI0) Acciaio inox (AISI0) t = mm Distanza Y (mm) EB-M@S0 t = mm Acciaio inox (AISI0) EB-M@N t = mm Acciaio inox (AISI0) EB 9

10 Campo di rilevamento Rapporto tra dimensioni e materiali dell oggetto rilevabile M8 Modelli schermati Modelli non schermati EB-M8 EB-M8@S0 EB-M8@N Y EB-M8@N EB-M8@N0 EB-M8@S08 EB-M8@S0 t = mm Acciaio inox (AISI0) t = mm 0 8 Acciaio inox (AISI0) Distanza Y (mm) EB-M8@S Acciaio inox (AISI0) t = mm EB-M8@N t = mm Acciaio inox (AISI0) M0 Modelli schermati Modelli non schermati EB-M Y EB-M0@N0 EB-M0@N0 EB-M0@S EB-M0@S0 EB-M0@S0 0 8 t = mm Acciaio inox (AISI0) EB-M0@N0 0 0 t = mm Acciaio inox (AISI0) Distanza Y (mm) EB-M0@S 0 8 t = mm Acciaio inox (AISI0) EB-M0LN t = mm Acciaio inox (AISI0) Sensori induttivi

11 Circuiti di uscita e collegamenti Modelli in c.c. a fili Uscita PNP NA Modo di funzionamento Modello Diagramma di funzionamento Circuito di uscita EB-@-@-B Zona di non rilevamento Oggetto rilevato (%) 00 0 Distanza di rilevamento nominale Zona di rilevamento Sensore di prossimità ON Spia gialla OFF ON Uscita OFF di controllo circuito principale Marrone Nero RL Blu corrente di carico: 00 ma max Connettore M: Connettore M8 (a pin): disposizione dei pin disposizione dei pin : NC : NA 0... Vc.c. Il pin del connettore M non è utilizzato. NC EB-@-@-B Zona di non rilevamento Oggetto rilevato (%) 00 0 Distanza di rilevamento nominale Zona di rilevamento Sensore di prossimità ON Spia gialla OFF ON Uscita di controllo OFF circuito principale Marrone Nero RL Blu corrente di carico: 00 ma max Connettore M: Connettore M8 (a pin): disposizione dei pin disposizione dei pin : NC : NA 0... Vc.c. Il pin del connettore M non è utilizzato. EB

12 Modelli in c.c. a fili Uscita NPN NA Modo di funzionamento Modello Diagramma di funzionamento Circuito di uscita EB-@-@-C Zona di non rilevamento Oggetto rilevato (%) 00 0 Distanza di rilevamento nominale Zona di rilevamento Sensore di prossimità ON Spia gialla OFF ON Uscita OFF di controllo circuito principale Connettore M: disposizione dei pin Il pin del connettore M non è utilizzato. Marrone RL Nero O Blu corrente di carico: 00 ma max Connettore M8 (a pin): disposizione dei pin : NC : NA 0... Vc.c. NC EB-@-@-C Zona di non rilevamento Oggetto rilevato (%) 00 0 Distanza di rilevamento nominale Zona di rilevamento Sensore di prossimità ON Spia gialla OFF ON Uscita di controllo OFF circuito principale Connettore M: disposizione dei pin Marrone RL Nero O Blu corrente di carico: 00 ma max Connettore M8 (a pin): disposizione dei pin : NC : NA 0... Vc.c. Il pin del connettore M non è utilizzato. Sensori induttivi

13 Dimensioni Formato M8 Modelli precablati (schermati) Corpo corto Modelli precablati (non schermati) 7 (LED giallo, 90 ) 7 (LED giallo, 90 ) Ø, M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m Corpo lungo EB-S08LS0-WP-@@/EB-S08LS0-WP-@@ EB-S08LN0-WP-@@/EB-S08LN0-WP-@@ 9 (LED giallo, 90 ) 9 (LED giallo, 90 ) Ø, M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m Modelli con connettore (schermati) Corpo corto EB-S08KS0-MC-@@/EB-S08KS0-MC-@@ Modelli con connettore (non schermati) EB-S08KN0-MC-@@/EB-S08KN0-MC-@@ 7 (LED giallo, 90 ) 7 (LED giallo, 90 ) M8 M8 Ø, M8 M8 Corpo lungo EB-S08LS0-MC-@@/EB-S08LS0-MC-@@ EB-S08LN0-MC-@@/EB-S08LN0-MC-@@ 9 (LED giallo, 90 ) 9 (LED giallo, 90 ) Ø, M8 M8 M8 M8 Dimensioni foro di montaggio Diametro esterno del sensore di prossimità Quota F (mm) Quota G (mm) M8 Ø 8, +0, 0 F G EB

14 Formato M Modelli precablati (schermati) Corpo corto EB-MKS0-WP-@@/EB-MKS0-WP-@@ Modelli precablati (non schermati) EB-MKN0-WP-@@/EB-MKN08-WP-@@ 0 7 7, ,9 Ø 0, M Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m M Cavo in vinile Ø con conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m Corpo lungo EB-MLS0-WP-@@/EB-MLS0-WP-@@ EB-MLN0-WP-@@/EB-MLN08-WP-@@ 70 7, ,9 Ø 0, M Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m M Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m Modelli con connettore (schermati) Corpo corto EB-MKS0-M-@@/EB-MKS0-M-@@ Modelli con connettore (non schermati) EB-MKN0-M-@@/EB-MKN08-M-@@ 7 (LED giallo 90 ) 7 7 (LED giallo 90 ) Ø 0, M M M M Corpo lungo EB-MLS0-M-@@/EB-MLS0-M-@@ EB-MLN0-M-@@/EB-MLN08-M-@@ 7 7 (LED giallo 90 ) (LED giallo 90 ) Ø 0, M M M M Dimensioni foro di montaggio Diametro esterno del sensore di prossimità Quota F (mm) Quota G (mm) F G M Ø, +0, 0 7 Sensori induttivi

15 Formato M8 Modelli precablati (schermati) Corpo corto Modelli precablati (non schermati) 0 Ø, Corpo lungo M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m EB-M8LS0-WP-@@/EB-M8LS08-WP-@@ M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m EB-M8LN0-WP-@@/EB-M8LN-WP-@@ 78 8, , Ø, M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m M8 Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m Modelli con connettore (schermati) Corpo corto EB-M8KS0-M-@@/EB-M8KS08-M-@@ Modelli con connettore (non schermati) EB-M8KN0-M-@@/EB-M8KN-M-@@ (LED giallo 90 ) (LED giallo 90 ) Ø, M M8 M M8 Corpo lungo EB-M8LS0-M-@@/EB-M8LS08-M-@@ EB-M8LN0-M-@@/EB-M8LN-M-@@ 8 (LED giallo 90 ) 0 8 (LED giallo 90 ) Ø, M8 M M8 M Dimensioni foro di montaggio Diametro esterno del sensore di prossimità Quota F (mm) Quota G (mm) F G M8 Ø 8, +0, 0 EB

16 Formato M0 Modelli precablati (schermati) Corpo corto Modelli precablati (non schermati) 0, 0, Ø 7,8 M0, Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m M0, Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m Corpo lungo EB-M0LS0-WP-@@/EB-M0LS-WP-@@ EB-M0LN0-WP-@@/EB-M0LN0-WP-@@ 8, 8, Ø 7,8 M0, Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m M0, Cavo Ø in vinile a conduttori (sezione conduttore: 0, mm ; diametro isolamento: 0,8 mm); lunghezza standard: m Modelli con connettore (schermati) Corpo corto EB-M0KS0-M-@@/EB-M0KS-M-@@ Modelli con connettore (non schermati) EB-M0KN0-M-@@ Spia di funzionamento (LED giallo 90 ) Spia di funzionamento (LED giallo 90 ) Ø 7,8 M M0, M M0, Corpo lungo EB-M0LS0-M-@@/EB-M0LS-M-@@ EB-M0LN0-M-@@/EB-M0LN0-M-@@ 8 Spia di funzionamento (LED giallo 90 ) 8 Spia di funzionamento (LED giallo 90 ) Ø 7,8 M M M0, M0, Dimensioni foro di montaggio Diametro esterno del sensore di prossimità Quota F (mm) Quota G (mm) F G M0 Ø 0, +0, 0 Sensori induttivi

17 Accessori (disponibili a richiesta) Connettori I/O per sensori Connettore M8 (a pin) Tipo in PVC (unità: mm) Diritto SF-M8PVCSM-EU (L = m) SF-M8PVCSM-EU (L = m) SF-LM8PVCSM (L = m) SF-LM8PVCSM (L = m) M8 Ø 9 Ø,,9 L (lunghezza del cavo) 0 0 Angolato SF-M8PVCAM-EU (L = m) SF-M8PVCAM-EU (L = m), L (lunghezza del cavo) 0 0 SF-LM8PVCAM (L = m) SF-LM8PVCAM (L = m) Ø Ø 9 Disposizione dei pin M8 Marrone Blu Nero Connettori I/O per sensori Connettore M (a pin) Tipo in PVC Diritto SF-MPVCSM-EU (L = m) SF-MPVCSM-EU (L = m) SF-LMPVCSM (L = m) SF-LMPVCSM (L = m) M Ø Ø,9 0,7 L (lunghezza del cavo) 0 0 Angolato SF-MPVCAM-EU (L = m) SF-MPVCAM-EU (L = m), L (lunghezza del cavo) 0 0 SF-LMPVCAM (L = m) SF-LMPVCAM (L = m) 8, Ø Ø,9 Disposizione dei pin M Marrone Bianco Blu Nero EB 7

18 Modalità d uso AVVERTENZA Questo prodotto non è progettato o classificato per garantire la sicurezza delle persone. usarlo a tal fine. utilizzare mai questo prodotto con un alimentazione in c.a., in quanto potrebbe verificarsi un esplosione. Precauzioni per la sicurezza circuito del carico cortocircuitare il carico, in quanto il sensore EB potrebbe danneggiarsi. La funzione di protezione da cortocircuiti del sensore EB è applicabile solo se la tensione di alimentazione è nel campo di valori nominali e la polarità è corretta. Connessione Accertarsi di cablare il sensore EB e applicarvi il carico in modo corretto per evitare di danneggiarlo. Collegamento senza carico Durante il cablaggio, accertarsi di applicare i carichi. Accertarsi di collegare un carico corretto al sensore EB in funzionamento per evitare il danneggiamento dei componenti interni. esporre il prodotto a gas esplosivi o infiammabili. smontare, riparare o modificare il prodotto. Uso corretto Installazione Tempo di reset di tensione Il sensore di prossimità è pronto per il funzionamento dopo 00 ms dall accensione. Se il sensore di prossimità e il carico sono collegati a fonti di alimentazione distinte, accertarsi di alimentare il sensore di prossimità prima del carico. Influenza della presenza di metallo circostante Durante il montaggio del sensore di prossimità all interno di un pannello metallico, verificare il rispetto delle distanze riportate nella tabella. Il mancato rispetto di tali distanze potrebbe pregiudicare le prestazioni del sensore. Tabella Tipo con singola distanza di rilevamento <> l < schermato> l d n m D m l (Unità di misura: mm) Tipo Formato M8 M M8 M0 l d D m, n 8 7 m n m l (Unità di misura: mm) Tipo Formato M8 M M8 M0 l 0 d 0 90 D 0 m n 90 D d Tipo con doppia distanza di rilevamento <> l < schermato> l m D n m l (Unità di misura: mm) Tipo Formato M8 M M8 M0 l 0,, d D 0,, m, n 8 7 d m n m l (Unità di misura: mm) Tipo Formato M8 M M8 M0 l d D m n D d 8 Sensori induttivi

19 Spegnimento Allo spegnimento, il sensore di prossimità potrebbe emettere un impulso in uscita. Si raccomanda pertanto di disattivare il carico prima di spegnere il sensore. Trasformatore dell alimentatore Quando si utilizza un alimentatore in c.c., accertarsi che sia dotato di un trasformatore isolato. utilizzare alimentatori in c.c. con autotrasformatore. Interferenze reciproche Se si installano due o più sensori di prossimità uno di fronte all altro o affiancati, accertarsi di rispettare le distanze minime riportate nella tabella. Tabella Formato Tipo M8 M M8 M0 schermato schermato schermato (Unità: mm) schermato Modello EB-( ) S08@S0 S08@S0 S08@N0 S08@N0 M@S0 M@S0 M@N0 M@N08 M8@S0 M8@S08 M8@N0 M8@N M0@S0 M0@S M0@N0 M0@N0 A B Connessione Linee ad alta tensione Cablaggio attraverso condotto metallico In caso di presenza di linee di alimentazione o di alta tensione nelle vicinanze del sensore di prossimità, passare il cavo attraverso un condotto metallico indipendente per evitare danneggiamenti o malfunzionamenti del sensore di prossimità. Prolunga cavo L estensione della lunghezza del cavo deve essere inferiore a 00 m. La forza di trazione è pari a 0 N. Montaggio serrare eccessivamente i dadi di montaggio del sensore. Manutenzione ed ispezione Effettuare i seguenti controlli con regolarità per garantire un rilevamento stabile nel tempo del sensore di prossimità.. Verificare la posizione di montaggio e se sono presenti spostamenti dalla posizione corretta o distorsioni del sensore di prossimità e degli oggetti rilevati.. Controllare il serraggio delle connessioni e dei cablaggi, la correttezza dei contatti o la presenza di eventuali interruzioni di linea.. Controllare che non vi sia un accumulo di polvere o residui metallici.. Accertarsi che la temperatura e le altre condizioni ambientali ricadano nei valori di norma.. Verificare che le spie luminose funzionino correttamente (per i modelli dotati di spia di impostazione). smontare o riparare il sensore. () Tabella Formato M8 ( schermato) M M8 M0 Coppia di serraggio 7 N m N m 0 N m 0 N m Condizioni ambientali Resistenza all acqua La resistenza all acqua dei sensori di prossimità è testata in maniera intensiva, tuttavia per garantire le massime prestazioni e la durata prevista evitare l immersione in acqua e fornire una protezione dalla pioggia o neve. Ambiente operativo Assicurarsi che il funzionamento e lo stoccaggio del sensore di prossimità rientrino nelle specifiche fornite. Corrente di spunto Un carico con un elevata corrente di spunto, ad esempio una lampada o un motore, danneggerà il sensore di prossimità. In questi casi, collegare il carico al sensore di prossimità tramite un relè. <IDONEITÀ ALL USO PREVISTO> OMRON non sarà responsabile della conformità alle norme, ai codici e agli standard applicabili alle combinazioni di prodotti messe a punto dal cliente o all impiego dei prodotti stessi. Adottare tutte le misure necessarie a determinare l idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con cui verrà utilizzato. <MODIFICHE ALLE SPECIFICHE> Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi. Rivolgersi al rappresentante OMRON di zona per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato. EB 9

20 LEGGERE ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE DOCUMENTO Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le informazioni contenute nel presente documento. Per eventuali domande o commenti, rivolgersi al rappresentante OMRON di zona. GARANZIA OMRON garantisce i propri prodotti da eventuali difetti di fabbricazione e dei materiali per un anno (o per altro periodo specificato) dalla data di vendita da parte di OMRON. OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE DI NON VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A FINI PARTICOLARI. L ACQUIRENTE O L UTENTE RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ NELL AVERE DETERMINATO L IDONEITÀ DEL PRODOTTO A SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL USO PREVISTO DELLO STESSO. OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE COMMERCIALI SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA. In nessun caso, la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale è stata definita la responsabilità. IN NESSUN CASO, OMRON SARÀ RESPONSABILE PER LA GARANZIA, LE RIPARAZIONI O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO RELATIVA AI PRODOTTI, SE L ANALISI CONDOTTA DA OMRON NON CONFERMERÀ CHE I PRODOTTI SONO STATI CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI INADEGUATE. IDONEITÀ ALL USO PREVISTO I PRODOTTI OGGETTO DEL PRESENTE DOCUMENTO NON INTERESSANO LA SICUREZZA. NON SONO PROGETTATI NÉ VALUTATI AL FINE DI GARANTIRE LA SICUREZZA DELLE PERSONE E NON DEVONO ESSERE IMPIEGATI COME COMPONENTI DI SICUREZZA O DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PER TALI SCOPI. Per i prodotti OMRON con classificazione di sicurezza fare riferimento ai cataloghi corrispondenti. OMRON non sarà responsabile della conformità alle normative, ai codici e agli standard applicabili a combinazioni di prodotti nell applicazione del cliente o all impiego del prodotto. Su richiesta del cliente, OMRON fornirà documenti di attestazione di terze parti che identificano le classificazioni e le limitazioni all uso applicabili ai prodotti. Queste informazioni di per sé non sono sufficienti per una completa determinazione dell idoneità dei prodotti in combinazione con il prodotto finale, la macchina, il sistema o altra applicazione o utilizzo. Di seguito sono riportati alcuni esempi di applicazioni per le quali occorre prestare particolare attenzione. Questi esempi non devono essere intesi come un elenco esaustivo di tutti i possibili impieghi dei prodotti né implicano che gli utilizzi indicati sono idonei per i prodotti. Impiego all aperto, usi che implichino la possibile contaminazione chimica o interferenze elettriche o condizioni o usi non contemplati in questo documento. Sistemi di controllo di energia nucleare, sistemi di combustione, sistemi ferroviari, sistemi per aviazione, apparecchiature medicali, macchine da intrattenimento, veicoli, apparecchiature di sicurezza e installazioni soggette a normative statali o industriali separate. Sistemi, macchine e apparecchiature pericolosi per l incolumità di persone o l integrità di proprietà. Invitiamo ad apprendere e a osservare tutti i divieti applicabili ai prodotti. NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE METTANO A REPENTAGLIO L INCOLUMITÀ PERSONALE E L INTEGRITÀ DELLE APPARECCHIATURE SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L INTERO SISTEMA SIA STATO PROGETTATO PER L IMPIEGO SPECIFICO E CHE IL PRODOTTO OMRON SIA STATO CLASSIFICATO E INSTALLATO CORRETTAMENTE IN VISTA DELL UTILIZZO AL QUALE È DESTINATO NELL AMBITO DELL APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA. DATI SULLE PRESTAZIONI I dati sulle prestazioni forniti in questo documento non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni più adeguate alle esigenze dell utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON. MODIFICHE ALLE SPECIFICHE Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi. È consuetudine di OMRON cambiare la sigla del modello quando vengono modificate le caratteristiche, i valori nominali o vengono effettuate modifiche costruttive significative. Tuttavia, alcune caratteristiche del prodotto possono subire variazioni senza alcun avviso. In caso di dubbi, numeri di modello speciali possono essere assegnati su richiesta per attribuire caratteristiche particolari all applicazione del cliente. Per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi al rappresentante OMRON di zona. DIMENSIONI E PESI Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati a scopo di produzione, anche quando sono indicati i valori di tolleranza. ERRORI ED OMISSIONI Le informazioni riportate nel presente documento sono state attentamente controllate e sono pertanto ritenute accurate, tuttavia, Omron non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni di trascrizione, tipografici o di correzione in fase di rilettura. PRODOTTI PROGRAMMABILI OMRON non sarà responsabile della programmazione da parte dell utente di un prodotto programmabile e delle relative conseguenze. COPYRIGHT E AUTORIZZAZIONE ALLA COPIA Il presente documento non dovrà essere copiato, senza autorizzazione, per attività di vendita o promozionali. Questo documento è protetto da copyright ed è destinato esclusivamente all uso in abbinamento al prodotto. Si prega di richiedere l autorizzazione prima di copiare o riprodurre il documento in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo. In caso di copia o trasmissione del documento a terzi, copiare o trasmettere il documento per intero. ITALIA Omron Electronics SpA Viale Certosa, 9-09 Milano Tel: Fax: Nord Ovest Tel: Milano Tel: Bologna Tel: +9 0 Terni Tel: SVIZZERA Omron Electronics AG Sennweidstrasse, CH- Steinhausen Tel: + (0) 78 Fax: + (0) 78 Romanel Tel: + (0) 7 7 TUTTE LE DIMENSIONI INDICATE SONO ESPRESSE IN MILLIMETRI. Per convertire i millimetri in pollici, moltiplicare per 0,097. Per convertire i grammi in once, moltiplicare per 0,07. Cat. No. D7E-IT-0 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. 0 Sensori induttivi

Diametro [mm] E52-ETT3-100-2-A T. Acciaio inox 80. Acciaio inox. Acciaio inox AISI 304. Acciaio inox. E52-ELP4-50-2-A classe B 5.

Diametro [mm] E52-ETT3-100-2-A T. Acciaio inox 80. Acciaio inox. Acciaio inox AISI 304. Acciaio inox. E52-ELP4-50-2-A classe B 5. Sensori di temperatura E2-E Le termocoppie e i sensori di temperatura E2-E PT100 consentono il rilevamento preciso della temperatura in ambienti standard o complessi, applicazioni speciali e possono essere

Dettagli

Barriera fotoelettrica di misura con robusta custodia in alluminio

Barriera fotoelettrica di misura con robusta custodia in alluminio Barriera fotoelettrica di misura con robusta custodia in alluminio F3EM2 La barriera fotoelettrica F3EM2 per la misura di profili e altezze offre facilità di installazione e di configurazione. L uscita

Dettagli

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAD1373601 Datasheet - AD1 - italiano - Ed.01/2014 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AD1 induttivi cilindrici

Dettagli

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie - - Reed - Effetto di Hall S E R I E I finecorsa magnetici a scomparsa / sono sensori di prossimità che hanno la funzione di rilevare la posizione del

Dettagli

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH Reed - Elettronici» Integrati nel profilo dei cilindri» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera gamma dei cilindri

Dettagli

TRASMETTITORE DI PRESSIONE

TRASMETTITORE DI PRESSIONE KS TRASMETTITORE DI PRESSIONE GEFRAN SAFETY GUARANTEE Principali caratteristiche Campi di misura: da 1 a 1000 bar Segnale di uscita nominale: 0...10Vdc (3 fili) / 4...20mA (2 fili) Dimensioni compatte

Dettagli

MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA

MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA SENZA CONTATTO (USCITA DIGITALE) Principali caratteristiche Trasduttore di tipo assoluto Corse da 50 a 4000 Uscita digitale RS422 Start/Stop o

Dettagli

Barriera fotoelettrica con robusta custodia in alluminio F3ET2

Barriera fotoelettrica con robusta custodia in alluminio F3ET2 Barriera fotoelettrica con robusta custodia in alluminio F3ET2 Le barriere fotoelettriche F3ET2 provviste di una custodia robusta, offrono un monitoraggio affidabile dell'area. I connettori M12 a 5 pin

Dettagli

E2A3. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni. Sensori di prossimità cilindrici per lunghe distanze

E2A3. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni. Sensori di prossimità cilindrici per lunghe distanze Sensori di cilindrici per lunghe distanze. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni Sensori di a tripla distanza per montaggio a filo. Progettato e testato per una

Dettagli

Sensore di giri bicanale GEL 2471 Sensore per ruote dentate conduttrici d'elettricità

Sensore di giri bicanale GEL 2471 Sensore per ruote dentate conduttrici d'elettricità Sensore di giri bicanale GEL 4 Sensore per ruote dentate conduttrici d'elettricità Informazioni tecniche Ultimo aggiornamento 05.0 Descrizione Sensore di giri di provata applicazione basato sul principio

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

OS32C. Laser scanner per applicazioni di sicurezza. EtherNet/IP per dati di misura e stato del dispositivo

OS32C. Laser scanner per applicazioni di sicurezza. EtherNet/IP per dati di misura e stato del dispositivo Laser scanner per applicazioni di sicurezza OS32C Laser scanner per applicazioni di sicurezza tipo 3 conforme a IEC61496-1/-3. Disponibilità di 70 set di combinazioni di zone di sicurezza e zone di allarme

Dettagli

K (CA) Chromel / alumel

K (CA) Chromel / alumel Termoregolatore E5C2 Termoregolatore con impostazione analogica e dimensioni DIN 48x48 Termoregolatore compatto ed economico. Incorpora una funzione di controllo proporzionale e di regolazione del riassetto.

Dettagli

Garanzia per lampade GREENLED Industry S.p.A.

Garanzia per lampade GREENLED Industry S.p.A. Garanzia per lampade GREENLED Industry S.p.A. La presente garanzia limitata è fornita dalla società GREENLED Industry SpA (definita di seguito anche semplicemente GREENLED o Venditore ) all Acquirente

Dettagli

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1 Sensori di prossimità induttivi piatti Superficie di rilevamento laterale e frontale. IP67. Modelli in c.c. a e a fili. Modelli disponibili Modelli in c.c. a fili Aspetto Distanza di rilevamento n schermato

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento

Dettagli

Connettori Food & Beverage

Connettori Food & Beverage Connettori Food & Beverage M8 M M Steel Connettori per elettrovalvola 7/8 0 Connettori per le esigenze specifiche del settore Food & Beverage 0 UNA SOLUZIONE PULITA Food & Beverage LE ESIGENZE SPECIFICHE

Dettagli

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello M-1 Scheda tecnica WIKA PE 81.44 Applicazioni Distribuzione e stoccaggio dei gas medicali Trattamento con ossigeno per

Dettagli

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Reed - Elettronici»» Integrati nel profilo dei cilindri»» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera gamma dei cilindri

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Struttura del codice modello

Struttura del codice modello Relè per impieghi generali GRS Relè di potenza zoccolabile compatto Modelli con pulsante di prova bloccabile ora disponibili. Indicatore meccanico incroporato. Targhetta d identificazione di serie. Il

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.65 Applicazioni Idraulica e Pneumatica Pompe e compressori Costruzione

Dettagli

Serie Aspetto Tipo Articolo Distanza operativa /75 /'675. Serie Aspetto Funzionamento Caratteristiche. a seconda della fibra ottica utilizzata

Serie Aspetto Tipo Articolo Distanza operativa /75 /'675. Serie Aspetto Funzionamento Caratteristiche. a seconda della fibra ottica utilizzata FOTOSENSORI LASER LD-T20R p 259 LT p 263 LD p 265 FLD p 269 257 Serie Aspetto Tipo Articolo Distanza operativa /'75 ==================== 20m /'7 a sbarramento /'753 /'753 /'753 /'753 =============== 15m

Dettagli

Riscaldatori tubolari corazzati

Riscaldatori tubolari corazzati ... Soluzioni infinite... Riscaldatori tubolari corazzati MODELLO Z.72 (SEZ.QUADRA) MODELLO Z.74 (SEZ. TONDA) Modello Z.72 sezione quadrata Dati tecnici Caratteristiche generali Questi riscaldatori vengono

Dettagli

M12 a 8pin, con cavo da 250 mm F3S-TGR-NLPM-21-M1J8 F3S-TGR-NLPU-21-M1J8

M12 a 8pin, con cavo da 250 mm F3S-TGR-NLPM-21-M1J8 F3S-TGR-NLPU-21-M1J8 Interruttori di sicurezza non a contatto RFID /_U Ideali per il monitoraggio di ripari incernierati, scorrevoli o amovibili. Basato sulle tecnologie RFID (codice) e Hall (verifica della distanza) La tecnologia

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

10 A a 55 C con MY2 (S) 7 A a 70 C con MY2 (S) 5 A a 70 C con MY4 (S)

10 A a 55 C con MY2 (S) 7 A a 70 C con MY2 (S) 5 A a 70 C con MY4 (S) Zoccolo con terminali a molla PYF@@S Il sistema di serraggio con terminali a molla riduce notevolmente i tempi di cablaggio. Maggiore affidabilità dei collegamenti grazie all assenza di serraggi eccessivi

Dettagli

Scheda tecnica online L29SE-3DP3430 L29 BARRIERE DI SICUREZZA MONORAGGIO

Scheda tecnica online L29SE-3DP3430 L29 BARRIERE DI SICUREZZA MONORAGGIO Scheda tecnica online L29SE-3DP3430 L29 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Distanza di lavoro Numero di raggi 1 Informazioni per l'ordine Tipo L29SE-3DP3430

Dettagli

ucs-15/cee/qm Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2015-10-26

ucs-15/cee/qm Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2015-10-26 Estratto dal nostro catalogo on-line: ucs-15/cee/qm Stato: 2015-10-26 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm Ø 40 Ø 60. Rilevamento della temperatura di presse a iniezione a fogli ed estrusori a resina ES1B. Vassoi di stampaggio

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm Ø 40 Ø 60. Rilevamento della temperatura di presse a iniezione a fogli ed estrusori a resina ES1B. Vassoi di stampaggio Sensore di temperatura a raggi infrarossi Sensore a raggi infrarossi per il rilevamento a distanza Il sensore di temperatura è dotato di un'uscita in tensione (mv) simile a quella di una termocoppia, che

Dettagli

Alimentatore QS Link Plug-in

Alimentatore QS Link Plug-in 085329a 1 11.05.15 L alimentatore QS Link Plug-in alimenta le soluzioni di ombreggiatura Lutron QS nonchè i dispositivi e le interfacce del sistema QS. L alimentatore va collegato a una presa standard

Dettagli

Montaggio Distanza di rilevamento Tipo di connessione Configurazione uscita Uscita NA Uscita NC

Montaggio Distanza di rilevamento Tipo di connessione Configurazione uscita Uscita NA Uscita NC Sensori di prossimità induttivi piatti Forma sottile per un minore ingombro del montaggio a superficie. Montaggio diretto a parete laterale per l'installazione senza staffa. Modelli disponibili Modelli

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6. Prospetto del catalogo

Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6. Prospetto del catalogo Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6 Prospetto del catalogo 2 Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6 Unità di bloccaggio, Serie

Dettagli

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Tutti i vantaggi della gamma J Installazione veloce Attacco rapido a due posizioni per veloce installazione e facilmente

Dettagli

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE Decreto del Ministero dell interno 4 febbraio 2011 Definizione dei criteri per il rilascio delle autorizzazioni di cui all art. 82, comma 2, del D.Lgs. 09/04/2008, n. 81, e successive modifiche ed integrazioni.

Dettagli

www.rechner-sensors.com

www.rechner-sensors.com www.rechner-sensors.com Catalogo Prodotti certificati atex Gas: Zona 0, 1 e 2 Polvere: Zona 20, 21 e 22 Per tutte le transizioni vengono applicate le più aggiornate Condizioni generali di vendita e di

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 Il trasmettitore di pressione MBS 3000 è progettato per l'utilizzo nelle applicazioni

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

E2F. Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica. Esempi applicativi. Modelli disponibili. Sensori. Accessori (disponibili a richiesta)

E2F. Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica. Esempi applicativi. Modelli disponibili. Sensori. Accessori (disponibili a richiesta) Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica Custodia in plastica con elevata resistenza all acqua. Custodia in poliarilato per la resistenza alle sostanze chimiche. Esempi applicativi Rilevazione

Dettagli

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo stato solido con fusibile integrato Commutazione per passaggio di zero Tensione nominale: 230 VCA e 600 VCA Larghezza 35 mm Tensione

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Scheda tecnica prodotto

Scheda tecnica prodotto Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile che, al momento in cui la valvola deve essere aperta, è scaldato tramite una resistenza elettrica.

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

F3S-TGR-N@C. Finecorsa di sicurezza non a contatto ad effetto Hall. Legenda codice modello. Per monitorare lo stato dei ripari di sicurezza.

F3S-TGR-N@C. Finecorsa di sicurezza non a contatto ad effetto Hall. Legenda codice modello. Per monitorare lo stato dei ripari di sicurezza. Finecorsa di sicurezza non a contatto ad effetto Hall FS-TGR-N@C Per monitorare lo stato dei ripari di sicurezza. Custodia in acciaio inox che soddisfa i requisiti di igiene richiesti dall industria alimentare.

Dettagli

Garanzia limitata sul prodotto e sulla potenza in uscita rilasciata all'utente finale per i moduli SF1XX in Italia

Garanzia limitata sul prodotto e sulla potenza in uscita rilasciata all'utente finale per i moduli SF1XX in Italia Garanzia limitata sul prodotto e sulla potenza in uscita rilasciata all'utente finale per i moduli SF1XX in Italia La presente Garanzia sul prodotto e sulla potenza in uscita (sezione 443 del Codice civile

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali MBS 4510. Opuscolo tecnico

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali MBS 4510. Opuscolo tecnico Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali MBS 4510 Opuscolo tecnico Caratteristiche Progettato per impieghi in ambienti industriali estremi Protezione e parti a contatto con il mezzo in acciaio

Dettagli

Sensore capacitivo M18 cilindrico C18. Sensori di Prossimità

Sensore capacitivo M18 cilindrico C18. Sensori di Prossimità Sensore capacitivo M18 cilindrico 18 Sensori di Prossimità atalogo od. AT3I11261652 Datasheet 18 italiano d.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cilindrici Serie 18 capacitivi cilindrici www.microdetectors.com

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura. Caratteristiche. Custodia ultrapiccola

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura. Caratteristiche. Custodia ultrapiccola Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura ES Custodia miniaturizzata con lunghi intervalli. Superficie laterale e frontale. Caratteristiche 5,5 mm Custodia ultrapiccola khz Risposta ad

Dettagli

REOVIB ELEKTRONIK REOVIB SWM 843 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE. Unità di sorveglianza per canali vibranti.

REOVIB ELEKTRONIK REOVIB SWM 843 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE. Unità di sorveglianza per canali vibranti. Istruzioni d uso REOVIB SWM 843 Unità di sorveglianza per canali vibranti REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030) 2793883 Fax (030) 2490600 http://www.reoitalia.it email : info@reoitalia.it

Dettagli

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DESCRIZIONE... 3 Generalità... 3 Principio di misura... 3 Tipologia del sensore... 3 INSTALLAZIONE... 4 Aerazione... 4 Montaggio

Dettagli

E2Q4. Sensore di prossimità a parallelepipedo. Sensori di prossimità induttivo per lunghe distanze. Modelli disponibili. Modello in c.c.

E2Q4. Sensore di prossimità a parallelepipedo. Sensori di prossimità induttivo per lunghe distanze. Modelli disponibili. Modello in c.c. Sensori di induttivo per lunghe distanze Formato compatto. Connettore M2. Protezione contro inversioni di polarità e corto circuiti incorporata. Posizionamento della superficie di : incrementi di 5 sull

Dettagli

Gestione Energia Convertitore a fibre ottiche Tipo SIU-FO1 e SIU-FO2

Gestione Energia Convertitore a fibre ottiche Tipo SIU-FO1 e SIU-FO2 Gestione Energia Convertitore a fibre ottiche SIU-FO1 e SIU-FO2 SIU-FO1 Conversione da RS485/RS232 a fibra ottica singolo anello SIU-FO2 Conversione da RS485/RS232 a fibra ottica doppio anello Tutti i

Dettagli

E2AX. Sensori di prossimità cilindrici per ambienti con rischio di esplosione. Modelli disponibili

E2AX. Sensori di prossimità cilindrici per ambienti con rischio di esplosione. Modelli disponibili Sensori di cilindrici per ambienti con rischio di esplosione Certificazione ATE per la categoria D del gruppo II (9/9/EG Appendix VIII). Per la zona 22 delle aree con rischio di esplosione con polveri

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Dati tecnici 2CDC501067D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Sistemi Elettrici }BT }AT

Sistemi Elettrici }BT }AT Sistemi Elettrici DEFINIZIONE (CEI 11-1) Si definisce SISTEMA ELETTRICO la parte di impianto elettrico costituita dai componenti elettrici aventi una determinata TENSIONE NOMINALE (d esercizio). Un sistema

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

GESTIONE DEL RISCHIO NEI DISPOSITIVI MEDICI: DALLA CLASSIFICAZIONE ALLA COMMERCIALIZZAZIONE

GESTIONE DEL RISCHIO NEI DISPOSITIVI MEDICI: DALLA CLASSIFICAZIONE ALLA COMMERCIALIZZAZIONE 1 GESTIONE DEL RISCHIO NEI DISPOSITIVI MEDICI: DALLA CLASSIFICAZIONE ALLA COMMERCIALIZZAZIONE Ing. Enrico Perfler Eudax s.r.l. Milano, 23 Gennaio 2014 Indice 2 Il concetto di rischio nei dispositivi medici

Dettagli

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.25 Applicazioni per ulteriori

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Sezione Toscana e Umbria I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Dott. Ing. Emilio Giovannini Direttore UO Prevenzione Protezione dai Rischi ASL1 di Massa Carrara Consigliere AEIT sezione

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

- Sensori di misura della temperatura per uso industriale - Figura 1: Termocoppie Convenzionali

- Sensori di misura della temperatura per uso industriale - Figura 1: Termocoppie Convenzionali TERMOCOPPIE e TERMORESISTENZE - Sensori di misura della temperatura per uso industriale - Figura 1: Termocoppie Convenzionali Figura 2: Termocoppie in Ossido Minerale Figura 3: Termoresistenze CARATTERISTICHE

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Collegamento elettrico

Collegamento elettrico Fotocellula a tasteggio energetica Disegno quotato Con riserva di modifiche DS_ET318B_it_50123663.fm it 01-2013/06 50123663 10-30 V DC A 2 LS 500 Hz 1 1000mm 5 450mm (con ottica angolare a 90 ) Fotocellula

Dettagli

Lettore codice a barre ivu (BCR)

Lettore codice a barre ivu (BCR) Lettore codice a barre ivu (BCR) Scheda tecnica Caratteristiche Il pacchetto Lettore di codici a barre (BCR) Serie ivu è costituito da illuminatore, sensore, ottica e visualizzatore. Per ciascuna applicazione,

Dettagli

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 APPLICAZIONI TIPICHE:... 2 3 NORME DI INSTALLAZIONE:... 2 3.1 Connessione elettrica su acquisitori M1 ed MD4:... 2 3.2

Dettagli

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

Impianti fotovoltaici connessi alla rete Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P a pannello F a fondo scatola 3/65 Struttura codice unità LED

Dettagli

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 Tel. (+39)0341/706.111 - Fax (+39)0341/706.299 www.cemb.com e-mail: stm@cemb.com Trasduttore Non Contatto T-NC/API Certificato secondo direttiva

Dettagli

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Controllo portata - Serie LRWA

Controllo portata - Serie LRWA CATALOGO > Release 8.6 > Servo valvole analogiche proporzionali Serie LRWA Servo valvole analogiche proporzionali Controllo portata - Serie LRWA Servo valvole 3/3-vie ad azionamento diretto per il controllo

Dettagli

ATTUATORI TRASDUTTORE DI POSIZIONE

ATTUATORI TRASDUTTORE DI POSIZIONE TRASDUTTORE DI POSIZIONE 1 2 SOMMARIO P INTRODUZIONE PAG. 4 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTS PAG. 5 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTL PAG. 9 SOMMARIO P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTE PAG. 12 3 INTRODUZIONE INTRODUZIONE

Dettagli

Sonda CO 2 /VOC QPA 2002. Sensore di qualità dell aria CO 2. /VOC Con elemento sensibile CO 2

Sonda CO 2 /VOC QPA 2002. Sensore di qualità dell aria CO 2. /VOC Con elemento sensibile CO 2 Sonda CO /VOC QPA 00 Sensore di qualità dell aria CO /VOC Con elemento sensibile CO esente da manutenzione sulla base della misura ottica di assorbimento dell infrarosso (NDIR*) ed elemento sensibile di

Dettagli

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

Scheda tecnica online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft SISTEMI DI CONTROLLO DELLA SICUREZZA

Scheda tecnica online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft SISTEMI DI CONTROLLO DELLA SICUREZZA Scheda tecnica online FX3-XTIO84002 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Modulo Tipo di configurazione Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. FX3-XTIO84002

Dettagli

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760)

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) s Agosto 1996 8 123 UNIGYR Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) Scala 1 : 2 Moduli di misura per due ingressi indipendenti di: - resistenze variabili

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Italian] 1st Edition Sommario Descrizione generale...3 Posizioni e funzioni dei componenti...3 Esempio di configurazione del sistema...5 Precauzioni

Dettagli

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione

Dettagli

Driver LED EcoSystemR Serie 5 (220-240 V~, CE)

Driver LED EcoSystemR Serie 5 (220-240 V~, CE) Driver LED EcoSystemR Serie 5 (220-240 V~, CE) 369753a 1 10.22.13 I driver LED EcoSystemR Serie 5 rappresentano una soluzione ad alte prestazioni per qualsiasi ambiente in qualsiasi applicazione e forniscono

Dettagli