Istruzioni per l'uso Adora SLQ. Lavatrice

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l'uso Adora SLQ. Lavatrice"

Transcript

1 Istruzioni per l'uso Adora SLQ Lavatrice

2 Avvertenze di sicurezza 2 Mettere in funzione l apparecchio soltanto dopo aver letto le istruzioni per l uso. Avvertenze di sicurezza generali Questi apparecchi possono essere usati da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure che non dispongono di esperienza e/o di conoscenza necessarie soltanto sotto sorveglianza di terzi oppure se istruiti da terzi in merito al corretto utilizzo dell apparecchio e dei pericoli inerenti ad un uso scorretto. I bambini non possono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell utente non possono essere eseguite da bambini se non in presenza di adulti. Se un apparecchio non è dotato di un cavo di collegamento alla rete e di una spina o di altri mezzi per lo scollegamento dalla rete provvisti di un apertura di contatto su ogni polo, conformemente alle condizioni della categoria di sovratensione III per separazione completa, deve essere installato un sezionatore nell impianto elettrico fisso conformemente alle norme di installazione. In caso di danni al cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio, per evitare pericoli, il cavo in questione deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona adeguatamente qualificata. Avvertenze di sicurezza relative all apparecchio Tenere i bambini minori di 3 anni lontani dall apparecchio, a meno che non siano sotto continua sorveglianza. Il carico massimo di biancheria asciutta ammonta a 8 kg. Istruzioni per l uso Per l allacciamento all impianto di alimentazione dell acqua tramite tubi flessibili rimovibili, deve essere utilizzato il nuovo set per tubo flessibile fornito in dotazione con l apparecchio. I set per tubo flessibile vecchi non devono essere utilizzati di nuovo. Garantire l accesso alla presa utilizzata. Riparazioni, modifiche o manipolazioni all apparecchio o al suo interno, specialmente alle parti sotto tensione, possono essere eseguite esclusivamente

3 dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate. Riparazioni non corrette possono causare gravi infortuni, danni all apparecchio e all impianto nonché anomalie di funzionamento. In caso di anomalie di funzionamento dell apparecchio o nel caso di un ordine di riparazione, osservare le indicazioni riportate al capitolo «Assistenza tecnica e riparazione». Se necessario, rivolgersi al nostro servizio clienti. Prima di chiudere lo sportello dell apparecchio e di avviare un programma, assicurarsi che nel tamburo non si trovino corpi estranei o animali domestici. Impiegare esclusivamente parti di ricambio originali. Non appena si rileva un anomalia nel funzionamento, l apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica. Le parti dell imballaggio, ad es. pellicola e polistirolo, possono essere pericolose per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Allo scopo di proteggere la biancheria, osservare i rispettivi simboli di lavaggio applicati sui capi e attenersi alle avvertenze riportate alla voce «Consigli di lavaggio». I tessuti lavati, trattati o impregnati di sostanze chimiche, detergenti o solventi infiammabili (benzina solvente, alcol, smacchiatori, olio, colori, cere, ecc.) non devono essere lavati nell'apparecchio. Pericolo d incendio e d esplosione! Lavare prima a mano con acqua i capi che contengono tali sostanze oppure far evaporare completamente i solventi. Prima di inserire le mani nel tamburo, assicurarsi che sia fermo. Toccando un tamburo ancora in movimento comporta un forte pericolo di lesioni! Prima di eseguire la manutenzione, staccare la corrente elettrica. Avvertenze di sicurezza Uso conforme allo scopo L apparecchio è adatto soltanto per lavare tessuti comunemente utilizzati in casa, con acqua e detersivi adatti per lavatrice. Utilizzare l apparecchio soltanto nell'ambito domestico e per lo scopo indicato. Non ci assumiamo responsabilità per eventuali danni causati da un uso diverso da quello previsto o da un azionamento non corretto. Come evitare danni all apparecchio Non chiudere lo sportello dell apparecchio sbattendolo. Prima di chiudere lo sportello dell apparecchio e di avviare un programma, assicurarsi che nel tamburo, nello scomparto del detersivo o in prossimità del filtro per corpi estranei non si trovino corpi estranei o animali domestici. Corpi estranei come monete, chiodi, graffette ecc. possono danneggiare i componenti dell apparecchio e la biancheria. In caso di assenza prolungata, chiudere in primo luogo il rubinetto dell acqua e disinserire la corrente elettrica staccando la spina dalla presa elettrica. In questa operazione, evitare di estrarre la spina dalla presa tirando il cavo. Attenzione Se la corrente viene disinserita, la protezione contro gli allagamenti montata non funziona. Fare attenzione durante la pulizia a non far penetrare acqua nell apparecchio. Utilizzare un panno moderatamente umido. Non spruzzare mai acqua all interno o all esterno dell apparecchio. La penetrazione d acqua può provocare danni. I tessuti che contengono rinforzi metallici non possono essere lavati nell'apparecchio. Pericolo di danni. Scarpe da ginnastica, mute da sub, zaini, tappetti ecc. non possono essere lavati nell'apparecchio. 3

4 Avvertenze di sicurezza Prima messa in funzione L apparecchio deve essere montato solo in conformità alle istruzioni per l installazione e allacciato alla rete elettrica solo da un installatore/elettricista autorizzato. Protezione per il trasporto Rimuovere la protezione per il trasporto (viti a testa esagonale sulla parete posteriore dell apparecchio) per evitare danneggiamenti all apparecchio (vedi istruzione d installazione). Lavaggio senza biancheria Versare poco detersivo nello scomparto II. Avviare il programma biancheria colorata a 60 C senza biancheria, per eliminare eventuali residui della fabbricazione. Numero di fabbricazione Il numero di fabbricazione (FN) si trova sulla targhetta di identificazione: Annotare l FN sull ultima pagina delle presenti istruzioni per l uso. L FN può essere richiamato anche nel modo seguente: Avvertenze sull utilizzo delle istruzioni per l uso Per ulteriori informazioni sul vostro apparecchio e risposte a domande frequenti consultare il sito Simboli utilizzati Contrassegna tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. La mancata osservanza può provocare lesioni, danni all apparecchio o all installazione! Campo di validità La famiglia di prodotti (numero del modello) corrisponde alle prime cifre sulla targhetta di identificazione. Le presenti istruzioni per l uso sono valide per: Modello Tipo Adora SLQ WAASLQ Famiglia di prodotti I diversi tipi di versione sono menzionati nel testo. Modifiche Testi, immagini e dati corrispondono al livello tecnico degli apparecchi al momento della stampa delle presenti istruzioni per l uso. Con riserva di modifiche tecniche. Le istruzioni per l'uso a colori possono essere scaricate da internet Tenere premuto il tasto finché non appare la seguente visualizzazione: Regolazioni FN

5 Indice 1 Descrizione dell apparecchio Struttura dell apparecchio Spie di controllo e stato tasti Elementi di comando e di visualizzazione Tabella dei programmi Programmi per bollitura e capi colorati Programmi standard ed extra Tipi di tessuti Funzioni supplementari EcoManagement Utilizzo Operazioni preliminari Caricamento della biancheria Aggiungere il detersivo Dosaggio del detersivo Colorazione dei tessuti Selezione dei programmi Selezionare funzioni supplementari Avviamento ritardato OptiTime Risciacquo separato/centrifuga separata Biolavaggio/lavaggio con sapone Correzione di un inserimento Annullamento anticipato del programma Con sicura per bambini attivata Apertura dello sportello dell apparecchio durante il lavaggio Fine programma Statistica di EcoManagement Preferiti Definire i preferiti Modificare i preferiti Cancellare i preferiti Avviare i preferiti Cura e manutenzione Pulizia del cassetto per detersivo (se necessario) Pulizia del filtro entrata acqua Svuotamento d emergenza Pulire il filtro per corpi estranei Apertura dello sportello dell apparecchio in caso di mancanza di corrente Come eliminare personalmente i guasti Messaggi di guasto Altri problemi possibili Risultati di lavaggio insoddisfacenti Pezzi di ricambio 42 9 Dati tecnici Indicazione per gli istituti di controllo I programmi più efficienti Valori di consumi Foglio dati del prodotto VAS Vibration Absorbing System Economizzatore automatico Economizzatore automatico standby Consigli di lavaggio Risparmiare energia elettrica e acqua Evitare danni Smaltimento Note Brevi istruzioni Servizio di assistenza 52 5 Impostazioni utente 27 5

6 1 Descrizione dell apparecchio 1.1 Struttura dell apparecchio 1 Cassetto per detersivo (2) Contenitore di scarico (5) Pannello di comando mobile 9 Coperchio per detersivo liquido/apriporta 2 Cassetto del detersivo per contenitore di scarico 3 Sportello dell apparecchio 10 Sollevatore a ventosa per ammorbidente 4 Ugello di circolazione 11 Apriporta di emergenza 5 Contenitore di scarico 12 Filtro per corpi estranei 6 Detersivo per prelavaggio, scomparto I 13 Targhetta di identificazione/ 7 Detersivo per lavaggio principale, numero di fabbricazione (FN) scomparto II 14 Sblocco di emergenza 8 Ammorbidente, scomparto 1.2 Spie di controllo e stato tasti Spie di controllo accese: corrispondente funzione attiva sono spente: corrispondente funzione non selezionabile lampeggiano: corrispondente funzione selezionabile Stato tasti Sfondo blu: corrispondente funzione attiva Tasto nero: corrispondente funzione non selezionabile Sfondo nero: corrispondente funzione selezionabile 6

7 1 Descrizione dell apparecchio 1.3 Elementi di comando e di visualizzazione Colorati 5 Impostare temperatura fredda 9 1 Apertura dello sportello Preferiti 60 C Colorati 1 h 00 Fine 16 : 13 2 V-ZUG-Home 8 (in base al modello) 3 TouchDisplay 4 Tipi di tessuti 5 Avvio/pausa 6 Marcia rapida/ Fine programma Programma bollitura e colorata 9 Programmi standard 800 ed extra Eco (vedi funzioni supplementari) 11 EcoManagement 12 Funzioni supplementari Programma bollitura Programmi standard Funzioni supplementari e colorata ed extra a freddo Eco (10) Bollitura a 95 C Cotone 60 C Sprint Colorati 70 C Cotone 40 C Delicato Colorati 60 C Lisciatura a vapore Prelavaggio Colorati 50 C Impregnare Lisciatura a vapore Colorati 40 C Igiene dell apparecchio Numero di giri di Colorati 30 C Centrifuga centrifuga Colorati 20 C Grado di sporco, Colorati 10 C anti-acari AquaPlus Avviamento ritardato incl.optitime 7

8 2 Tabella dei programmi 2 Tabella dei programmi Per la selezione programma corretta, attenersi ai simboli di manutenzione riportati sulle etichette dei capi, ad es. 40. La lana e i tessuti contrassegnati dal simbolo di manutenzione possono essere lavati unicamente con la funzione supplementare «Lavaggio a mano». 2.1 Programmi per bollitura e capi colorati Tasti Programmi Simboli di manutenzione Capacità Bollitura 95 C: Per cotone/lino bianco, ad es. lenzuola kg e tovaglie, asciugamani, capi di biancheria in- tima bianchi o che non si scolorano. Colorati 70 C: Programma a risparmio energetico kg per cotone bianco. Colorati 60 C: Per il cotone colorato, ad es. camicette 60, kg colorate, grembiuli, camice da uomo, lenzuola. Colorati 50 C: Programma a risparmio energetico 60, kg per cotone colorato. Colorati 40 C: Per cotone colorato e misti, ad es. felpe e T-shirt colorate. 40, 60, 1 8 kg 95 a freddo Colorati 30 C: Per cotone colorato e misti, ad es. T-shirt. Colorati 20 C: Programma a risparmio energetico per tessuti leggermente sporchi. Colorati 10 C: Programma di rinfrescata senza riscaldamento, adatto per il primo lavaggio di nuovi tessuti. 30, 40, 1 8 kg 60, 95 30, 40, 1 8 kg 60, 95 30, 40, 1 8 kg 60, Programmi standard ed extra Tasti Programmi Simboli di manutenzione Capacità + Cotone 60 C: Il programma più efficiente kg per il lavaggio di biancheria con un livello di sporco normale. + Cotone 40 C: Il programma più efficiente kg per il lavaggio di biancheria con un livello di sporco normale. + Lisciatura a vapore: La biancheria asciutta 40, 60, 1 1,5 kg è in parte senza pieghe, umida e pronta per la stiratura Impregnare: Per inamidare o impregnare la biancheria, inserire 1 3 kg il prodotto nello scomparto dell ammorbidente. + Igiene dell apparecchio: Pulizia a vapore senza biancheria. 0 kg 8

9 2 Tabella dei programmi Tasti Programmi Simboli di manutenzione + Centrifuga: La biancheria bagnata viene centrifugata. Non avviene nessun ciclo di lavaggio. Capacità 1 8 kg 2.3 Tipi di tessuti Tasti Programmi Capacità + Colorati: Programma standard 1-8 kg Camicie: Ottimizzato contro la formazione di pieghe, contiene lisciatura a vapore. Lana: Trattamento delicato per lana e altri tessuti delicati. Soltanto per lana non infeltrabile, contrassegnata con l etichetta «lavabile a macchina». Lavaggio mano: Trattamento molto delicato per tessuti contrassegnati con il simbolo di manutenzione. + Piumino: Ottimizzato per consentire la bagnatura speciale dei piumini. Breve centrifuga all inizio del programma per eliminare l aria eventualmente presente nei piumini. Capi outdoor: Per vestiti impermeabili e traspiranti. Il lavaggio e il risciacquo vengono eseguiti con maggiore quantità d'acqua. Seta: Per articoli delicati in seta. La centrifuga è ridotta per minimizzare la formazione di pieghe. Intimo: Per tessuti molto delicati, contrassegnati dal simbolo di manutenzione, ad es. biancheria intima. + Bianch. bebè: Risciacquo a grande intensità per proteggere la pelle sensibile e delicata dei neonati Selezionando la temperatura a 95 C, il prelavaggio è compreso. Jeans: Ottimizzato per ridurre la scoloritura di jeans. WetClean: Per tutti i tessuti contrassegnati come lavabili. Lavaggio estremamente delicato grazie al ritmo lieve rallentato del lavaggio e al sistema di irrigazione. Tende: Lavaggio estremamente delicato grazie ai movimenti di lavaggio ridotti. Il lavaggio e il risciacquo vengono eseguiti con maggiore quantità d'acqua. La biancheria resta immersa nell'acqua dell'ultimo risciacquo (stop dopo risciacquo). + 1x Scarico con centrifuga max 7 pezzi 1 2,5 kg 1 2 kg max 1 kg 1 3 kg 1 1,5 kg 1 3 kg 1 5 kg 1 4 kg 1 1,5 kg 1 2 kg + 2x Scarico senza centrifuga 9

10 2 Tabella dei programmi Tasti Programmi Capacità + Biancheria nera: Risciacquo ottimizzato con più alto livello dell acqua e maggior durata di risciacquo per i tessuti scuri. Bucato nero a mano: Risciacquo ottimizzato con più alto livello dell acqua e maggior durata di risciacquo per i tessuti scuri contrassegnati con il simbolo di manutenzione. 1 4 kg 1 2 kg 2.4 Funzioni supplementari Tasti Funzioni supplementari Capacità Eco: Programma a grande risparmio energetico mediante riduzione della temperatura. Prolungando la durata del lavaggio, il risultato del lavaggio resta immutato. In base al programma, un risparmio energetico di circa 10%-40%, un prolungamento della durata del lavaggio di circa minuti e un risparmio di acqua di circa 10%-20%. Sprint: Programma breve, adatto per biancheria poco sporca. 2 2,5 kg invece di 3 cicli di risciacquo. + : 26 min. + : 28 min. + : 27 min. + : 39 min. Indicazione: utilizzare poco detersivo. Con una quantità maggiore di biancheria o troppo detersivo può allungarsi notevolmente la durata del programma. Utilizzare solo detersivo liquido. Delicato: Lavaggio molto delicato. Livello dell acqua maggiore, ridotto movimento di lavaggio e numero di giri di centrifuga. 3,5 kg Prelavaggio: Adatto per biancheria molto sporca. Prolungamento della durata del programma di circa 15 minuti. Lisciatura a vapore: Formazione di pieghe nettamente ridotta. Durata dell ammorbidimento: 60 minuti. La biancheria è calda ed è max 2 kg consigliabile che venga subito appesa oppure asciugata a macchina. Il numero di giri di centrifuga è limitato a 1000 giri/min. Numero di giri di centrifuga: Il numero di giri di centrifuga può essere modificato. La biancheria delicata può essere centrifugata con un numero di giri inferiore. Ma la durata d asciugatura si allunga (con conseguente maggior consumo d energia in caso d asciugatura a macchina). 10

11 2 Tabella dei programmi Tasti Funzioni supplementari Grado di sporco: Adeguamento al grado di sporco della biancheria. Poco sporco: Per biancheria poco sporca. Sporco normale: Durata di lavaggio prolungata. Molto sporco: Durata di lavaggio prolungata, più alto livello dell acqua, un risciacquo supplementare. Ammollo: La durata può essere impostata da 0,5 a 6 ore. Anti-acari: Il lavaggio principale viene prolungato e intensificato. Gli acari vengono soppressi e gli allergeni vengono eliminati bene con il risciacquo. AquaPlus: L intensità del risciacquo può essere impostata su 5 gradazioni diverse. Standard: Livello dell acqua normale. più acqua: Maggiore quantità d acqua per il lavaggio principale e per il risciacquo. + 1 risciacquo: Un risciacquo supplementare. più acqua + 1 risciacquo: Maggiore quantità d acqua per il lavaggio principale e per il risciacquo, un risciacquo supplementare. Protezione per la pelle: Maggiore quantità d acqua nel risciacquo, due risciacqui supplementari. Adatto per pelle delicata. Avviamento ritardato: Per usufruire di fasce tariffarie economiche (campo di regolazione fino a 24 ore). Il programma si avvia automaticamente all'ora di avvio impostata. OptiTime: In caso di ora della fine del programma selezionata, OptiTime calcola il programma più efficiente in termini di energia eseguibile nel tempo restante fino alla fine del programma. OptiTime riduce la temperatura di lavaggio, a risultato di lavaggio invariato. Maggiore è il tempo di lavaggio disponibile, tanto più può essere abbassata la temperatura di lavaggio. Se sono necessarie temperature di lavaggio più elevate con effetto germicida, deve essere selezionato un programma corrispondente escludendo la funzione OptiTime. Risciacquo separato/centrifuga separata: Il programma si avvia nelle parti richieste, lo stadio del programma viene accorciato (vedi pagina 19). Biolavaggio (detersivo di base + candeggina)/ lavaggio con sapone (addolcitore + detersivo a base di sapone): Lo svolgimento del programma si adatta all utilizzo di detersivo combinato (vedi pagina 20). Avvio/pausa: I programmi possono essere avviati o interrotti premendo il tasto. In caso di interruzione, ripremendo il tasto il programma prosegue. 11

12 2 Tabella dei programmi 2.5 EcoManagement EcoManagement mette a disposizione informazioni sul consumo di energia e acqua dell apparecchio. Finché non è attivo alcun programma, è possibile richiamare i seguenti dati statistici: Consumo di energia e acqua dell ultimo programma Consumo totale di energia e acqua Consumo medio di energia e acqua degli ultimi 25 programmi Durante la selezione del programma, il display visualizza quanta energia e acqua consumerà il relativo programma. A programma terminato, verrà visualizzato il consumo di energia e acqua dell ultimo programma. 12

13 3 Utilizzo 3 Utilizzo 3.1 Operazioni preliminari Controllare che il filtro per corpi estranei sia inserito correttamente. Inserire il collegamento alla rete in una presa idonea. Aprire il rubinetto dell acqua. Premere il tasto per aprire lo sportello dell'apparecchio. 3.2 Caricamento della biancheria Caricare fino a massimo 8 kg di biancheria asciutta. pieno: biancheria da lavare a 90 e colorata con livello di sporco normale max ¾: biancheria da lavare a 90 e colorata con alto livello di sporco max ½: cotone facile da trattare, tessuti sintetici bianchi e colorati e tessuti misti max ¼: biancheria delicata, lana, seta, poliacrile e tende Indicazione: Con biancheria bagnata riempire il tamburo solo per metà. Il tamburo non deve essere caricato con un solo capo di biancheria pesante. Chiudere lo sportello dell apparecchio facendo pressione. Se nell arco di 20 secondi non viene selezionato alcun programma, si spengono tutte le visualizzazioni. L immagine iniziale ricompare ogni volta dopo aver premuto il TouchDisplay in qualsiasi punto. Colorati Selezionare la temperatura fredda 13

14 3 Utilizzo 3.3 Aggiungere il detersivo Detersivo liquido Estrarre il cassetto del detersivo fino al punto di arresto. 1 Tirare verso l alto il coperchio a e metterlo in a posizione 1. Detersivo in polvere 2 a Estrarre il cassetto del detersivo fino al punto di arresto. Tirare verso l alto il coperchio a e metterlo in posizione 2. Indicazione: il detersivo liquido non deve essere inserito sopra la tacca massima. deve essere utilizzato solo per il lavaggio principale con i programmi senza prelavaggio. deve essere utilizzato solo per temperature fino a 60 C. deve essere inserito in un aiuto di dosaggio (pallina) in caso di lavaggio con avviamento ritardato e l aiuto di dosaggio deve essere posizionato nel tamburo in modo tale che durante il tempo ritardato il detersivo non entri in contatto con la biancheria. Scomparti da usare Lavaggio convenzionale I II Detersivo di prelavaggio Detersivo di lavaggio principale Ammorbidente Biolavaggio Detersivo di base Candeggiante Ammorbidente Lavaggio con sapone Vano I Vano II Vano Vano II Vano I Vano Indicazione: Ammorbidente Addolcitore Vano I non deve essere inserito sopra la tacca Detersivo a base di sapone Vano II massima. Ammorbidente Vano possibilmente da non usare in caso di asciugatura a macchina, perché con quest ultima la biancheria ottiene automaticamente un risultato morbido e soffice. 14

15 3 Utilizzo 3.4 Dosaggio del detersivo Il dosaggio eccessivo di detersivi può provocare una formazione eccessiva di schiuma. La conseguenza: cattivi risultati dopo il lavaggio, in casi estremi anche danneggiamenti all apparecchio. Il giusto dosaggio dipende dal grado di sporco della biancheria, dalla quantità di biancheria, dalla durezza dell acqua e dal prodotto impiegato. Attenersi alle indicazioni di dosaggio dei produttori. Gradi di durezza dell acqua dolce da 0 fh a 15 fh media da 15 fh a 25 fh dura oltre 25 fh Per informazioni sui valori locali rivolgersi all azienda di gestione dell acqua competente. Dopo il dosaggio del detersivo Spingere fino in fondo il cassetto del detersivo. Selezionare il programma. 3.5 Colorazione dei tessuti La colorazione dei tessuti può essere eseguita utilizzando coloranti adatti. Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze del produttore. Indicazione: ogni programma di lavaggio inizia con un breve scarico. Inserire solo dopo i componenti liquidi del colorante. 3.6 Selezione dei programmi Programmi di lavaggio principali Selezionando il programma desiderato, tutte le impostazioni necessarie vengono assegnate automaticamente a questo programma. Le funzioni supplementari possono essere aggiunte o eliminate mediante i tasti avanzati in altre visualizzazioni. Chiudere lo sportello dell apparecchio. Appare la schermata iniziale. Colorati Selezionare la temperatura fredda 15

16 3 Utilizzo 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. Vengono visualizzati il programma selezionato, la durata e l ora prevista per la fine del programma e le funzioni supplementari selezionabili. La spia di controllo del tasto sele- 60 C Colorati 1 h 00 Fine 16 : zionabile lampeggia. Toccare il tasto. Il programma selezionato si avvia. Programmi tessuti Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Toccare più volte il tasto finché sul TouchDisplay non viene visualizzato il tipo di tessuto desiderato. Camicie Toccare il tasto per il tipo di tessuto desiderato. 60 Toccare il tasto per la temperatura desiderata. Toccare il tasto. Il programma selezionato si avvia. 16 Scelta del tessile Colorati Camicie Lana Lavaggio mano

17 3 Utilizzo Programmi standard ed extra Chiudere lo sportello dell apparecchio. Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Toccare il tasto per il programma standard o extra desiderato. Extra 40 Standard Lisciat. a vap. 60 Standard Impregnare Centrifugazione Igiene appar. Toccare il tasto. Il programma selezionato si avvia. 3.7 Selezionare funzioni supplementari 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. Compare il programma selezionato. Vengono visualizzate tutte le funzioni supplementari selezionabili. La spia di controllo del tasto selezionabile lampeggia. Toccare leggermente i tasti corrispondenti per le funzioni supplementari desiderate. Vengono visualizzate la nuova durata del programma e l'ora prevista per la fine del programma. Toccare il tasto. 60 C Colorati 1 h 00 Fine 16 : Il programma selezionato si avvia. 17

18 3 Utilizzo 3.8 Avviamento ritardato Selezione dell'ora della fine del programma Nella regolazione utente è necessario impostare (vedi pagina 29) l'opzione «Fine del programma, OptiTime spento» sotto «Programmazione avviamento ritardato/optitime». 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. 1 8 Premere il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Inserire a che ora deve terminare il programma desiderato. Ora di fine prog Premere il tasto. L ora di fine del programma è salvata. Se è necessario eseguire modifiche, toccare nuovamente il tasto. Premere il tasto. L avviamento ritardato viene avviato. Il programma desiderato si avvia automaticamente al raggiungimento dell ora impostata. Selezione dell'ora dell'avvio del programma Nella regolazione utente è necessario impostare (vedi pagina 29) l'opzione «Avvio del programma» sotto «Programmazione avviamento ritardato». Eseguire i passaggi similmente a quanto descritto sotto «Selezione dell'ora della fine del programma». 18

19 3 Utilizzo 3.9 OptiTime Nella regolazione utente è necessario impostare (vedi pagina 29) l'opzione «Fine del programma, OptiTime inserito» sotto «Programmazione avviamento ritardato/optitime». 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. 1 8 Premere il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Inserire a che ora deve terminare il programma desiderato. Ora di fine prog Premere il tasto. L ora di fine del programma è salvata. Se è necessario eseguire modifiche, toccare nuovamente il tasto. Premere il tasto. L ora di fine del programma si avvia con la funzione supplementare «OptiTime». Il programma desiderato si avvia automaticamente al raggiungimento dell ora impostata Risciacquo separato/centrifuga separata 60 Premere il tasto per il programma desiderato. Premere il tasto 1 volta. Il programma si avvia a partire da «Risciacquo» e «Centrifuga». Premere il tasto due volte. Il programma si avvia a partire da «Ultimo risciacquo/ammorbidente» e «Centrifuga finale». Premere il tasto tre volte. Il programma si avvia a partire da «Centrifuga separata». 19

20 3 Utilizzo 3.11 Biolavaggio/lavaggio con sapone Per avviare il biolavaggio o il lavaggio con sapone, nelle impostazioni utente deve essere attivato «Detersivo combinato» (vedi pagina 30). Osservare il punto di riempimento del detersivo di base o della base di sapone (vedi pagina 14). 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Selezionare detersivo Biolavaggio Selezionare il detersivo desiderato. Standard Prelavaggio Toccare il tasto. Lav. c. sapone Biolavaggio Il programma selezionato si avvia Correzione di un inserimento Durante la selezione del programma è possibile correggere le impostazioni nel seguente modo: Cancellazione delle impostazioni nella visualizzazione attuale Toccare il tasto. Le impostazioni vengono eliminate. Compare il TouchDisplay precedente. Cancellazione di tutte le impostazioni Toccare il tasto più volte finché il TouchDisplay non si spegne. Tutti gli inserimenti sono cancellati Annullamento anticipato del programma Indicazione: dopo l avvio è possibile modificare solo la centrifuga. Per ulteriori modifiche deve essere interrotto il programma. Toccare il tasto più volte finché nel TouchDisplay non viene visualizzato «Scarico». Questa parte del programma non può essere saltata e deve essere svolta completamente. 20

21 3 Utilizzo 3.14 Con sicura per bambini attivata Selezionare il programma L attivazione e la disattivazione della sicura per bambini sono descritte nelle «Impostazioni utente». 731 Chiudere lo sportello dell apparecchio. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Premere leggermente le cifre 7, 3, 1 in successione. Codice 731 Sicur. bamb Toccare il tasto. L apparecchio è sbloccato. 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. I passaggi ulteriori possono essere eseguiti senza considerare la sicura per bambini. Se entro i successivi 20 secondi non viene selezionato nessun programma, sul TouchDisplay compare nuovamente «Sicura per bambini». Una volta effettuato lo sblocco, l apparecchio può essere regolarmente utilizzato. La sicura per bambini viene attivata automaticamente, non appena viene avviato il programma. Interruzione programma/apertura sportello dell apparecchio a fine programma 731 Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Selezionare le cifre 7, 3, 1 in successione. Codice 731 Sicur. bamb Toccare il tasto. L apparecchio è sbloccato. Toccare il tasto più volte finché nel TouchDisplay non compare «Scarico». Lo sportello dell apparecchio si apre. 21

22 3 Utilizzo 3.15 Apertura dello sportello dell apparecchio durante il lavaggio L apertura dello sportello dell apparecchio è possibile solo quando la spia di controllo del tasto è accesa. Toccare il tasto. Lo sportello dell apparecchio si apre. La biancheria può essere aggiunta o tolta. Chiudere lo sportello dell apparecchio. Toccare il tasto. Il programma riprende a funzionare. Indicazione: in caso d interruzione dell alimentazione elettrica, lo sportello dell apparecchio può essere aperto soltanto con l apertura d emergenza (vedi pagina 34). Dopo un interruzione del genere il programma riprende automaticamente Fine programma Estrazione anticipata della biancheria Poco prima della fine del programma, per circa 1 2 minuti la biancheria viene lasciata ammorbidire. Indicazione: se si seleziona la lisciatura a vapore, la durata si prolunga e arriva a circa 60 minuti, per evitare la formazione di nuove pieghe. Toccare il tasto per estrarre la biancheria durante la fase dell ammorbidimento. Apertura dello sportello Le regolazioni utente attivate determinano se lo sportello dell apparecchio, alla fine del programma, si deve aprire automaticamente e se le informazioni sul consumo di energia devono essere visualizzate oppure no. «Apertura automatica dello sportello ON» Lo sportello dell apparecchio si apre automaticamente alla fine del programma e la biancheria può essere estratta. 22

23 3 Utilizzo «Apertura automatica dello sportello OFF» ed «EcoManagement OFF» Alla fine del programma appare per circa 20 minuti la visualizzazione qui accanto: Toccare il tasto per aprire in qualsiasi momento lo sportello dell apparecchio ed estrarre la biancheria. 60 C Colorati 0 h 00 Fine del programma 800 «Apertura automatica dello sportello OFF» ed «EcoManagement ON» Alla fine del programma appare per circa 20 minuti la visualizzazione qui accanto: Toccare il tasto per aprire in qualsiasi momento lo sportello dell apparecchio ed estrarre la biancheria. 60 C Colorati 0 h 00 Fine del programma Valori di consumi 0,9 kwh 10 Stop dopo risciacquo La biancheria resta immersa nell acqua dell ultimo risciacquo. Prima di estrarre la biancheria, l acqua deve essere scaricata. Scarico con centrifuga Scarico senza centrifuga Toccare il tasto 1 volta. Toccare il tasto 2 volte. Consigli per l igiene Se compare il TouchDisplay qui accanto, al ciclo di lavaggio successivo deve essere eseguito un lavaggio con almeno 60 C o deve essere selezionato, sotto Programmi standard ed extra «Igiene dell apparecchio» (vedi pagina 8). Consigli per l igiene - Selezionare lavaggio ad almeno 60 C oppure programma Igiene apparecchio 23

24 3 Utilizzo Dopo ogni utilizzo Pulire gli scomparti del detersivo. Estrarre il cassetto per detersivo fino al punto di arresto per far sì che possa asciugarsi. Rimuovere i depositi e i corpi estranei dal soffietto dello sportello. Accostare lo sportello dell apparecchio per consentire al tamburo e al soffietto dello sportello di asciugarsi Statistica di EcoManagement Il consumo di energia e di acqua può essere indicato prima dell avvio o dopo la fine del programma. Visualizzare l ultimo programma Toccare il tasto. Il display visualizza il consumo di energia e di acqua dell ultimo programma. Ultimo programma Valori di consumi 0,9 kwh 10 Visualizzare il consumo complessivo e medio Tenere premuto il tasto per 3 secondi. Il display visualizza il consumo complessivo e medio. Premere leggermente il tasto per terminare la visualizzazione della statistica. EcoManagement Statistica Totale Media 390 kwh 920 0,9 kwh 10 24

25 4 Preferiti 4 Preferiti Per avviare in modo semplice programmi di frequente utilizzo. Indicazione: Definire, modificare e cancellare un preferito è possibile soltanto quando lo sportello dell apparecchio è aperto. 4.1 Definire i preferiti vuoto Premere leggermente il tasto. Selezionare uno dei tasti di preferiti. 60 Selezionare il programma e le funzioni supplementari. Premere leggermente il tasto. Sì Memorizzare il programma di preferiti. Premere leggermente uno dei due tasti riportati a fianco. No Interrompere la procedura 4.2 Modificare i preferiti Premere leggermente il tasto. 60 C Selezionare il programma di preferiti da modificare. Modificare Premere leggermente il tasto. Eseguire le modifiche. Premere leggermente il tasto. Sì Memorizzare le modifiche. Premere leggermente uno dei due tasti riportati a fianco. No Interrompere la procedura. 25

26 4 Preferiti 4.3 Cancellare i preferiti Premere leggermente il tasto. 60 C Selezionare il programma di preferiti da cancellare. Cancellare Premere leggermente il tasto. Il programma di preferiti è cancellato. 4.4 Avviare i preferiti Chiudere lo sportello dell apparecchio. Premere leggermente il tasto. 60 C Selezionare il programma di preferiti desiderato. Premere leggermente il tasto. Il programma selezionato si avvia. 26

27 5 Impostazioni utente 5 Impostazioni utente Se non c'è alcun programma di lavaggio in corso e non appare sul display una comunicazione d'errore, le impostazioni utente possono essere modificate. 5.1 Operazioni preliminari Premere leggermente il tasto. Viene visualizzato il TouchDisplay riportato a fianco. Premere leggermente il tasto. Selezionare e modificare le impostazioni e i sottolivelli desiderati. Extra 40 Standard Lisciat. a vap. 60 Standard Impregnare Centrifugazione Igiene appar. Premere leggermente il tasto per salvare l impostazione scelta. Premere leggermente il tasto per scegliere e modificare altre impostazioni. Premere leggermente il tasto per salvare le modifiche apportate e uscire da «impostazioni» Lingua Italiano 20/06/ :41 Lingua Regolazioni FN La lingua viene impostata durante la prima messa in funzione e può essere modificata. Data e ora L ora e la data devono essere nuovamente impostate se manca la corrente per circa 5 settimane. Dopo aver impostato l ora e la data, l apparecchio non deve essere staccato dalla rete elettrica per almeno 30 minuti. 1 Impostazione di fabbrica 27

28 5 Impostazioni utente 5.4 Numero di giri di centrifuga Un aumento del numero di giri di centrifuga è possibile solo con programmi adeguati. Una riduzione del numero di giri di centrifuga è possibile con tutti i programmi. 5.5 AquaPlus... Standard 1 Standard: Livello dell acqua normale. più acqua: Livello dell acqua più alto. Protezione per la pelle + 1 risciacquo: 1 risciacquo supplementare. più acqua + 1 risciacquo: Livello dell acqua più alto, 1 risciacquo supplementare. Protezione per la pelle: Livello dell acqua più alto, 2 risciacqui supplementari. 5.6 Grado di sporco leggero 1 Il grado di sporco può essere impostato su 3 stadi diversi.... forte 5.7 EcoManagement 1 Se la funzione è attivata, a inizio programma vengono visualizzate le previsio- On ni di consumo, a programma terminato i Off valori di consumo effettivi. È anche possibile cancellare i valori di consumo salvati. Statistica Info 1 Impostazione di fabbrica 28

29 5 Impostazioni utente 5.8 Informazioni sull'igiene Info sull igiene On Off 1 Con la funzione attivata, viene consigliato un ciclo di lavaggio di almeno 60 C se, per motivi di igiene, si vogliono evitare depositi maleodoranti nell apparecchio. 5.9 Sicura per bambini On Off 1 La sicura per bambini impedisce di mettere inavvertitamente in funzione un programma. L apparecchio è utilizzabile solo dopo aver inserito il codice Apertura automatica dello sportello Apert. porta automatica On Off 1 Con la funzione attivata, lo sportello dell apparecchio si apre automaticamente alla fine del programma. Con la funzione disattivata, lo sportello dell apparecchio può essere aperto premendo il tasto Programmazione avviamento ritardato/optitime Fine programma, OptiTime On Fine programma, OptiTime Off 1 Avvio programma Con la funzione «Avvio del programma» attivata è possibile definire a che ora deve essere avviato un programma. Con la funzione «Fine del programma» attivata è possibile definire a che ora deve terminare un programma. Se la funzione «OptiTime» è attivata, viene selezionata automaticamente, con ogni selezione di avviamento ritardato, la funzione «OptiTime» Acqua dolce Acqua dolce On Off 1 Con la funzione attivata, adattando l apparecchio all acqua molto dolce, si evita un eccessiva formazione di schiuma. 1 Impostazione di fabbrica 29

30 5 Impostazioni utente 5.13 Combinazione di detersivi Detersivo modulare On Off 1 Con la funzione attivata è possibile selezionare, nella funzione supplementare «Prelavaggio», il tipo di detersivo desiderato Silent On Off 1 Con la funzione attivata, sono più silenziosi programmi con la funzione supplementare «Eco». La durata del programma si prolunga leggermente Ammorbidimento Ammorbidimento 30 sec. 10 min. 30 min. 1 Lo sportello dell apparecchio può essere aperto in ogni momento premendo il tasto. La biancheria può essere estratta. 06 h 5.16 Luminosità scuro La luminosità del display può essere adattata alle rispettive condizioni di luce. medio chiaro 1 molto chiaro 5.17 Sfondo Sfondo immagine On Off 1 Lo sfondo del TouchDisplay può essere spento e in quel caso appare di color nero. 1 Impostazione di fabbrica 30

31 6 Cura e manutenzione 5.18 Tono tasti On Off 1 È possibile inserire e disinserire il tono tasti. Il tono dei tasti e non può essere disinserito V-ZUG-Home Impiego e visualizzazione Visualizzazione V-ZUG-Home è visibile solo se questa opzione è installata. Tutte le impostazioni sono illustrate in modo dettagliato nelle istruzioni per l uso «V-ZUG-Home». Off 5.20 Impostazioni di fabbrica ripristinare nonripristinare È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica. Per la lingua modificata il ripristino delle impostazioni di fabbrica non ha effetto. 1 Impostazione di fabbrica 6 Cura e manutenzione Con giusti dosaggi di detersivo, l'interno dell'apparecchio si pulisce autonomamente. Eliminare subito i residui di detersivo per evitare macchie. 6.1 Pulizia del cassetto per detersivo (se necessario) Pulizia degli scomparti del detersivo l Estrarre il cassetto per detersivo fino al punto di arresto, premere lo sbloccaggio verso sinistra ed estrarre completamente il cassetto. Lavare gli scomparti del detersivo. Pulire il canale sotto lo scomparto del detersivo di prelavaggio l. Pulire la ventosa e il tubicino di aspirazione 2 1 Tirare verso l alto la ventosa1 nello scomparto dell ammorbidente. Pulire il sollevatore a ventosa 1 e il tubicino di aspirazione 2. Inserire nuovamente la bocchetta di aspirazione in modo corretto. 31

32 6 Cura e manutenzione 6.2 Pulizia del filtro entrata acqua Dopo i lavori di manutenzione, verificare la tenuta dell entrata dell acqua. 1 Controllare periodicamente la rete del filtro 1 nell entrata dell acqua e se necessario pulirla per evitare intasamenti. 6.3 Svuotamento d emergenza L acqua nell apparecchio può essere molto calda. Pericolo di ustioni! Prima di eseguire uno svuotamento d emergenza, lasciare raffreddare l acqua. Se nell apparecchio è rimasta dell acqua in seguito a scarico dell acqua intasato, pompa di scarico bloccata, anomalia nel funzionamento o interruzione di corrente, questa può essere fatta defluire nel modo seguente: Aprire il contenitore di scarico premendo nella zona in basso a destra o per mezzo del coperchio per il detersivo liquido. Ribaltare il contenitore di scarico completamente verso il basso. Esso serve da recipiente di raccolta per l'acqua fuoriuscente. Svitare il filtro per corpi estranei girandolo lentamente verso sinistra e lasciare defluire l acqua in modo controllato. Chiudere il filtro per corpi estranei girandolo verso destra ed estrarre il contenitore di scarico tirandolo in avanti. Svuotare il contenitore di scarico, inserirlo nuovamente e spingerlo all interno orizzontalmente fino al punto di arresto. Indicazione: per scaricare l acqua, il contenitore di scarico può essere rimosso e sostituito con un contenitore di maggiore capienza. L apparecchio può contenere fino a 30 litri d acqua. 32

33 6 Cura e manutenzione 6.4 Pulire il filtro per corpi estranei Indicazione: pulire il filtro per corpi estranei a intervalli regolari e dopo ogni lavaggio ad es. di coperte per animali o altri capi che portano alla formazione di molta lanugine. Aprire lo sportello dell apparecchio. Far fuoriuscire l acqua residua (vedi pagina 32). 1 Rimuovere i corpi estranei (bottoni, monete, ecc.) dalla parte della ruota a pale 1. 2 Aprendo l apriporta d emergenza 2 controllare se la ruota a pale della pompa di scarico gira liberamente. Indicazione: La ruota a pale 1 gira a scatti. Ciò è una sua caratteristica e non indica la presenza di corpi estranei o di un difetto. Se la ruota a pale non gira liberamente, contattare la nostra assistenza. 3 Inserire fino al punto di arresto il filtro per corpi estranei con il perno di guida a forma di freccia 3 rivolto verso l'alto. Avvitare il filtro per corpi estranei verso destra fino al punto di arresto. Inserire il contenitore di scarico e chiudere. 33

34 6 Cura e manutenzione 6.5 Apertura dello sportello dell apparecchio in caso di mancanza di corrente Attendere che il tamburo sia completamente fermo. Un tamburo ancora in movimento rappresenta un grande pericolo di lesioni personali. Chiudere il rubinetto dell acqua e staccare l apparecchio dalla rete elettrica. Aprire il contenitore di scarico premendo nella zona in basso o per mezzo del coperchio per il detersivo liquido. Ribaltare il contenitore di scarico completamente verso il basso. Se necessario, eseguire lo svuotamento d emergenza. 1 Togliere il contenitore di scarico. Rimuovere dal supporto l apriporta d emergenza 1. a. 2 Inserire l apriporta nel cappuccio d apertura 2 e tirare in direzione della freccia. a. con apertura dello sportello a destra b. con apertura dello sportello a sinistra b. Lo sportello dell apparecchio si apre con uno scatto. Indicazione: se l apriporta d emergenza non è più disponibile, è possibile utilizzare anche un cacciavite. 34

35 7 Come eliminare personalmente i guasti 7 Come eliminare personalmente i guasti I seguenti guasti possono essere riparati senza ricorrere a un tecnico qualificato. Se ciò non fosse possibile, annotare la segnalazione di guasto completa (segnalazione, numeri F ed E) e chiamare l assistenza tecnica. 7.1 Messaggi di guasto Visualizzazione Possibile causa Soluzione A2 Controllare scarico acqua A3 Pulire la trappola per corpi estranei A5 Interruzione centrifuga: squilibrio A6 Controllare la trappola per corpi estranei Il filtro per corpi estranei è intasato. La pompa di scarico è bloccata. Il tubo flessibile di scarico è piegato. Lo scarico o il sifone è intasato. Il filtro per corpi estranei è intasato. L ugello di circolazione è intasato. Capi di biancheria di grandi dimensioni si trovano su un unico lato del tamburo. Sono stati lavati anche cuscini o cose simili. I capi di biancheria si sono attorcigliati tra di loro. Manca il filtro per corpi estranei oppure non è stato inserito correttamente. Verificarne la causa (vedi pagina 33). Toccare il tasto. Riavviare il programma. Verificarne la causa (vedi pagina 33). Toccare il tasto. Riavviare il programma. Lavare capi di biancheria grandi e piccoli insieme. Togliere i cuscini. Centrifugare nuovamente la biancheria. Centrifugare separatamente i cuscini. Separare tra di loro i capi di biancheria. Chiudere i copripiumini e le federe. Centrifugare nuovamente la biancheria. Verificarne la causa (vedi pagina 33). Toccare il tasto. Riavviare il programma. 35

36 7 Come eliminare personalmente i guasti Visualizzazione Possibile causa Soluzione A9 Rubin. dell'acqua aperto? F6/E77 vedi istruzioni FN XXXXX XXXXXX FXX/EXX vedi istruzioni FN XXXXX XXXXXX Il rubinetto dell acqua è chiuso. La rete del filtro (conduttura d alimentazione) è intasata. L alimentazione di acqua è interrotta. La pressione dell acqua è insufficiente. Si è attivata la protezione contro le perdite d acqua. Un messaggio F può essere causato da diverse circostanze. Se il messaggio di guasto appare nuovamente: H20 Il contatore dell acqua nel tubo flessibile d alimentazione è difettoso. Il lavaggio è tuttavia possibile senza problemi. Il consumo d acqua visualizzato può differire da quello effettivo. Pulire la rete del filtro o ripristinare l alimentazione di acqua (vedi pagina 32). Toccare il tasto. Riavviare il programma. Chiudere il rubinetto dell acqua. Prendere nota della segnalazione di guasto completa e del numero di fabbricazione dell apparecchio. Toccare il tasto. Chiamare il servizio di assistenza. Toccare il tasto. Interrompere l alimentazione elettrica per ca. 1 minuto. Attivare nuovamente l alimentazione elettrica e selezionare un nuovo programma. Prendere nota della segnalazione di guasto completa e del numero di fabbricazione dell apparecchio. Interrompere l alimentazione di acqua ed elettricità. Con la biancheria nell apparecchio: Eseguire uno svuotamento d emergenza, attivare lo sbloccaggio d emergenza ed estrarre la biancheria. Chiamare il servizio di assistenza. Chiamare il servizio di assistenza. 36

37 7 Come eliminare personalmente i guasti Visualizzazione Possibile causa Soluzione U1/E27 vedi istruzioni FN XXXXX XXXXXX Schiuma nel lavaggio principale: il risciacquo richiede più tempo Collegamento elettrico difettoso. Sovratensione. Se il messaggio di guasto appare nuovamente: In caso di eccessiva formazione di schiuma, al programma viene automaticamente aggiunto un risciacquo. Il risultato di lavaggio migliora, ma si allunga la durata del programma. Consigli per l igiene Per lungo tempo non è stato eseguito un lavaggio a una temperatura di almeno 60 C. Acqua d'alimentazione molto fredda: Il riscaldamento richiede più tempo Troppa biancheria: il riscald. richiede più tempo Grande squilibrio: centrifug. richiede più tempo L acqua di alimentazione è molto fredda. Il riscaldamento richiede più tempo. Il programma selezionato è previsto per una quantità di biancheria inferiore. Il riscaldamento ed eventualmente il risciacquo richiedono più tempo. L apparecchio ottimizza la ripartizione della biancheria per bilanciare lo squilibrio. La centrifuga finale viene prolungata. Toccare il tasto. Interrompere l alimentazione elettrica per ca. 1 minuto. Attivare nuovamente l alimentazione elettrica e selezionare un nuovo programma. Far controllare l'impianto elettrico dall'elettricista. Prendere nota della segnalazione di guasto completa e del numero di fabbricazione dell apparecchio. Interrompere l alimentazione elettrica Chiamare il servizio di assistenza. Al prossimo lavaggio, ridurre il dosaggio del detersivo. Adeguare il dosaggio del detersivo alla durezza dell acqua (vedi pagina 15). Eseguire entro breve un lavaggio ad almeno 60 C. Oppure: Eseguire il programma «Igiene apparecchio» senza biancheria (vedi pagina 23). Non sono necessari interventi. Adattare la quantità di biancheria alla quantità massima di carico (vedi pagina 13). Lavare insieme capi di biancheria grandi e piccoli per evitare grossi squilibri. 37

38 7 Come eliminare personalmente i guasti 7.2 Altri problemi possibili Problema Possibile causa Soluzione La biancheria non è stata centrifugata o la centrifuga è stata insufficiente. Si sviluppano forti vibrazioni durante la centrifuga. Lo sportello dell apparecchio, alla fine del programma non si apre più con il tasto. Rumori di acqua alla fine del programma al ruotare manualmente il tamburo. Residui o acqua nello scomparto dell ammorbidente Il numero di giri della centrifuga impostato è troppo basso. Squilibrio eccessivo nel tamburo È stata selezionata la «lisciatura a vapore» e l apparecchio si trovava in posizione inclinata. La sicurezza per il trasporto non è stata rimossa. I piedi dell apparecchio non sono regolati correttamente. Non è stato possibile equilibrare in modo ottimale il tamburo. Lo sportello dell apparecchio è bloccato. L alimentazione elettrica è interrotta. Per compensare lo squilibrio viene immessa acqua nelle alette del tamburo. Nello scomparto dell ammorbidente manca il sollevatore a ventosa oppure non è stato inserito correttamente. Il sollevatore a ventosa o il tubicino di aspirazione è intasato. Al prossimo lavaggio aumentare i giri della centrifuga (vedi pagina 28). Lavare capi di biancheria grandi e piccoli insieme. Correggere l allineamento dell apparecchio secondo le istruzioni di installazione. Rimuovere la sicurezza per il trasporto (vedi pagina 4). Regolare i piedi in modo che l apparecchio si trovi in posizione orizzontale. Lavare capi di biancheria grandi e piccoli insieme. Premere sullo sportello in prossimità del dispositivo di chiusura (bordo anteriore dello sportello dell'apparecchio). Premere nuovamente il tasto. Azionare lo sblocco di emergenza (vedi pagina 34). L acqua viene scaricata automaticamente. Non sono necessari interventi. Inserire correttamente il sollevatore a ventosa (vedi pagina 31). Pulire il sollevatore a ventosa e il tubicino di aspirazione (vedi pagina 31). 38

Istruzioni per l'uso Adora S. Lavatrice

Istruzioni per l'uso Adora S. Lavatrice Istruzioni per l'uso Adora S Lavatrice Avvertenze di sicurezza 2 Mettere in funzione l apparecchio soltanto dopo aver letto le istruzioni per l uso. Avvertenze di sicurezza generali Questi apparecchi possono

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

V-ZUG SA. Lavatrice. Adora SL. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Lavatrice. Adora SL. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Lavatrice Adora SL Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario che

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

Consigli di lavaggio

Consigli di lavaggio Consigli per indumenti puliti e un ambiente migliore. Consigli sul lavaggio Selezionare i capi Tipo di tessuto: non lavare insieme tessuti delicati, ad esempio lana e seta, e tessuti robusti, ad esempio

Dettagli

Istruzioni per l uso. WA 4056 Multi

Istruzioni per l uso. WA 4056 Multi Istruzioni per l uso WA 4056 Multi Cara cliente Bauknecht, caro cliente Bauknecht La ringraziamo per aver scelto un prodoto della Bauknecht. Si tratta di un apparecchio longevo e di qualità. Il suo apparecchio

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. 4 LVTRICI Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. Dinamic e Green Intelligence al tuo servizio, nel rispetto dell ambiente Vorreste lavaggi particolarmente parsimoniosi, economici e rispettosi

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B LBB14AZ Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B EAN13: 8017709147297 Estetica bombata Anni 50 Controporta dotata di 2 ripiani Capacità di carico 7 Kg Centrifuga

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E 4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Adorina. Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget

Adorina. Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget Adorina Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget 2015 LAVAGGIO E ASCIUGATURA PERFETTI PER OGNI BUDGET LA LINEA ADORINA Disporre di una colonna lavasciuga a casa propria e poter organizzare la cura

Dettagli

Lavatrici 2011. Design and Quality IKEA of Sweden

Lavatrici 2011. Design and Quality IKEA of Sweden Lavatrici 2011 Design and Quality IKEA of Sweden Lavatrici IKEA progettate per la vita quotidiana. Le lavatrici IKEA presentano funzioni semplici da usare che si adattano alle diverse esigenze e facilitano

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1 WHT914LIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ EAN13: 8017709199081 Capacità di carico 9 Kg Motore Inverter Carico variabile automatico Bilanciamento del carico

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% WHT1114LSIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% EAN13: 8017709199104 Capacità di carico 11 Kg Motore Direct Motion Opzione Vapore Carico variabile automatico

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Motore per tende da sole SunTop-868

Motore per tende da sole SunTop-868 Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

V-ZUG SA. Asciugatrice «Condensatore» Unimatic TK. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Asciugatrice «Condensatore» Unimatic TK. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Asciugatrice «Condensatore» Unimatic TK Istruzioni per l uso Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze,

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso. Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,

Dettagli

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC 1 Istruzioni importanti per la sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata priva di validità.

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Pacchetti di programmi supplementari

Pacchetti di programmi supplementari Pacchetti di programmi supplementari Baby Casa Casa XL Eco Igiene e bambini Medic Sport & wellness it-ch M.-Nr. 09 495 750 Indice Pacchetti di programmi...3 Selezionare i programmi...4 Centrifuga...5 I

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso SENSORE RILEVATORE DI PRESENZA Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso I moduli pic-sms seriali e le versioni professionali con gsm integrato sono di fatto anche dei veri e propri sistemi d allarme

Dettagli

NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO

NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO LABORATORIO ANALISI E RICERCA TESSILE 41012 Carpi (MO) Via Vasco Da Gama, 2 - Telefono 059/645279 Fax 059/621856 e-mail: lart@lartessile.it web:http://www.lartessile.it NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN

Dettagli

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 02 Nr. 18 100.4602/0605

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso

V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso V-ZUG SA Dispositivo di pagamento Coin-System 1 e 2 1 2 Istruzioni per l'uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

V-ZUG SA. Asciugatrice. Adora TL WP. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Asciugatrice. Adora TL WP. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Asciugatrice Adora TL WP Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore

Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare Le nuove lavabiancheria XLevel raggiungono un livello d innovazione ancora più avanzato grazie alla tecnologia

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio Il ghiaccio, un potenziale concentratore di batteri Cultura generale È evidente che un cubetto o una scaglia di ghiaccio concentra al suo interno tutti gli odori

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Asciugatrice TRW 6070. Istruzioni per l uso

Asciugatrice TRW 6070. Istruzioni per l uso Asciugatrice TRW 6070 Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario che vi prendiate

Dettagli

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

Lavorazione: GOFFRATURA

Lavorazione: GOFFRATURA Scheda 11 Tipo / Fase: TESSUTI SPECIALI / RIFINIZIONE Lavorazione: GOFFRATURA Scopo della lavorazione La goffratura è una lavorazione di tipo meccanico che viene fatta su qualsiasi tipo di tessuto speciale.

Dettagli

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149 struzioni per l uso LAVASCUGA taliano,1 GB English,15 F Français,29 Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici DE Deutsch,43 Descrizione della

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre

Dettagli

Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico)

Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico) Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico) 1 Aprire Access Appare una finestra di dialogo Microsoft Access 2 Aprire un

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile per sistemi protezione vento a radiocomando Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista

Dettagli

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve IMPRSSA S9 One Touch Informazioni in breve Il»manuale di istruzioni della IMPRSSA«e il presente»imprssa S9 One Touch Istruzioni in breve«ha otte nuto il sigillo di approvazione da parte dell nte Tedesco

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino

Dettagli

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705 SET CANISTERS vacuum storage canisters Istruzioni per l uso MACOM Art. 705 Prima di utilizzare questi contenitori leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Descrizione

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire

Dettagli

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso 0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente

Dettagli

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. RQ1100 Series. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. RQ1100 Series. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome RQ1100 Series User manual 1 94 Italiano Descrizione generale (fig. 1) A Rasoio 1 Display 2 Pulsante on/off rasoio

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

Soluzioni per il risparmio idrico per i WC

Soluzioni per il risparmio idrico per i WC Soluzioni per il risparmio idrico per i WC Per un utenza standard di tipo residenziale che utilizza cassette di risciacquo di tipo convenzionale (da 9 a 12 litri per risciacquo), il 30% dei consumi di

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli