APPARECCHIO AD ACCUMULO A GAS A BASAMENTO VETROPORCELLANATO TIPO B11BS CATEGORIA 2H 3+ EG/P ; EGP 200 ; G - 1 ; GBD - 12 ; G - 2

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "APPARECCHIO AD ACCUMULO A GAS A BASAMENTO VETROPORCELLANATO TIPO B11BS CATEGORIA 2H 3+ EG/P 115-150 ; EGP 200 ; G - 1 ; GBD - 12 ; G - 2"

Transcript

1 Cod Agg APPARECCHIO AD ACCUMULO A GAS A BASAMENTO VETROPORCELLANATO TIPO B11BS CATEGORIA 2H 3+ EG/P ; EGP 200 ; G - 1 ; GBD - 12 ; G ISTRUZIONI PER: INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

2

3 INDICE 1. AVVERTENZA 2. INSTALLAZIONE 2.1. Allacciamento alla rete idrica 2.2. Collegamento a camini e/o Canne fumarie 2.3. Allacciamento gas 3. ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO CON GAS DIVERSO DA QUELLO DI PREDISPOSIZIONE 4. ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE E LO SPEGNIMENTO 5. LIMITATORE DI SOVRATEMPERATURA (ECO) 6 DISPOSITIVO DI CONTROLLO EVACUAZIONE FUMI (DCF) 7 USO E MANUTENZIONE 8. MISURE DA ADOTTARE IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 1. AVVERTENZA 1.1. Le caratteristiche di funzionamento e di sicurezza dell'apparecchio sono conformi alle Normative Europee EN 89 (OTT. 98) per quanto riguarda gli apparecchi ad accumulo a gas per uso sanitario L'isolamento termico dell'apparecchio è realizzato in schiuma di poliuretano espanso senza CFC e HCFC Tutte le operazioni di seguito descritte dovranno essere eseguite da personale qualificato, dotato della necessaria attrezzatura e nel rispetto delle normative e dei regolamenti in vigore. Per l Italia le norme da rispettare sono le UNI-CIG 7129 (Gen. 1992) e successivi aggiornamenti e le UNI-CIG 7131 (Ed. Gen. 1999) 1.4. L'apparecchio deve essere installato ed utilizzato in ambienti ben ventilati conformemente alle regolamentazioni in vigore. (L. 46/90) 1.5. Per l'italia vengono di seguito riportate alcune AVVERTENZE SULLA INDISPENSABILITÀ DELLA VENTILAZIONE DEL LOCALE DI INSTALLAZIONE, SUI MEZZI PER REALIZZARLA PREVISTI DALLE NORME UNI 7129 E UNI 7131 E SULL IMPORTANZA DI NON IMPEDIRNE IL FUNZIONAMENTO E indispensabile che nei locali in cui sono installati apparecchi a gas di tipo B possa affluire almeno tanta aria quanto ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla ventilazione del locale. E opportuno ricordare che la combustione di 1 m 3 di gas richiede circa i seguenti volumi di aria: gas manifatturato 5 m 3 ; gas naturale 11 m 3 ; GPL 30 m L afflusso dell aria deve avvenire per via diretta attraverso: aperture permanenti praticate sulle pareti del locale da ventilare che danno verso l esterno; condotti di ventilazione, singoli oppure collettivi ramificati; Per quanto riguarda la ventilazione naturale diretta attraverso pareti esterne del locale da ventilare si ricorda che tali aperture devono rispondere ai seguenti requisiti: avere sezione libera totale netta di passaggio di almeno 6 cm 2 per ogni KW di portata termica installata, con un minimo di 100 cm 2 ; essere realizzata in modo che le bocche di apertura, sia all interno che all esterno della parete, non possano venire ostruite; essere protette con griglie, reti metalliche, ecc., in modo peraltro di non ridurre la sezione utile sopra indicata; essere situate ad una quota prossima al livello del pavimento e tali da non provocare disturbo al corretto funzionamento dei dispositivi di scarico dei prodotti della combustione; ove questa posizione non sia possibile si dovrà aumentare del 50% la sezione delle aperture di ventilazione. 1

4 1.6. Prima di procedere all'installazione verificare che l'apparecchio corrisponda al modello richiesto e che il gas di rete corrisponda a quello di predisposizione indicato sull'etichetta posta sull apparecchio. Controllare, inoltre, che durante il trasporto non siano state modificate la posizione di montaggio iniziale del turbolatore, del tirante di sostegno e dell aggancio. 2. INSTALLAZIONE Sistemare l apparecchio a pavimento e verificare che risulti in posizione verticale agendo se necessario ad un opportuno livellamento. Si raccomanda di lasciare una zona libera sul fronte dell apparecchio di almeno 500 mm per facilitare le operazioni di montaggio, regolazione e controllo. Assicurarsi, inoltre, di non ostruire i fori di passaggio aria. Per i pesi e le dimensioni vedere la Tabella 1 e le Figure 1B e 1C a seconda del modello. Per ridurre al minimo la dispersione termica è consigliabile interporre tra il pavimento e l apparecchio un pannello isolante di adeguato spessore e dimensioni oltre che di adeguate caratteristiche di resistenza al calore e al fuoco ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA L'allacciamento alla rete idrica va eseguito utilizzando tubi da ¾. La pressione massima di rete non deve essere superiore ad 8 bar. Avvitare sul tubo di entrata dell'acqua, posto sulla destra dell'apparecchio e contrassegnato mediante una rosetta di colore blu, il gruppo di sicurezza idraulico (non in dotazione) che deve essere corrispondente alla EN 89 e deve essere costituito da: a) un rubinetto di intercettazione; b) una valvola di ritegno; c) un dispositivo di controllo della valvola di ritegno; d) valvola di sicurezza; e) un dispositivo di scarico. Dopo aver montato il gruppo di sicurezza, e prima del collegamento con l'apparecchio far scorrere acqua dalla tubazione di alimentazione per eliminare eventuali corpi estranei (sabbia, trucioli, canapa, ecc.) che potrebbero impedire il corretto funzionamento del gruppo di sicurezza. Collegare i tubi dello scaldabagno alle tubazioni dell'impianto. Si ricorda che i tubi dello scaldacqua sono contrassegnati come segue: - Rosetta blu: acqua fredda; - Rosetta rossa: acqua calda; - Etichetta adesiva: Scarico; - Etichetta adesiva: Ricircolo. Si consiglia di collegare lo scarico della valvola di sicurezza presente nel gruppo idraulico con una corrispondente tubazione di scarico tramite imbuto a sifone per raccogliere l'acqua di espansione che fuoriesce durante la fase di riscaldamento dell'apparecchio. In presenza di acqua dura con un valore di durezza >20 TH (dove 1 TH=grado francese=10mg CaCo 3 /l) si consiglia l'installazione di un addolcitore o dispositivo analogo per ridurre la formazione di calcare all'interno della caldaia. Si fa presente che in caso di installazione nella rete di un addolcitore o altri dispositivi assimilabili a valvole di non ritorno è necessario installare un vaso di espansione con capacità non inferiore al 5% di quella nominale dell'apparecchio riscaldante 2.2. COLLEGAMENTO A CAMINI E/O CANNE FUMARIE L'apparecchio deve essere obbligatoriamente collegato a camini o canne fumarie di sicura efficienza in modo da realizzare lo scarico dei prodotti della combustione all'esterno. Tale collegamento deve essere effettuato mediante tubo di diametro min. pari a 80 mm e lunghezza min. pari a 500 mm di adeguate caratteristiche che va inserito nella cappa fumi situata sopra l apparecchio. In Tabella 3 sono riportati la portata della massa dei fumi e la relativa temperatura. La cappa fumi situata sopra lo scaldabagno non deve essere eliminata, modificata o sostituita perché è parte integrante del dispositivo di combustione dell'apparecchio. Per l'installazione, dopo aver sfondato mediante leggera pressione con punteruolo i fori pre-tranciati sul fondo esterno superiore dello scaldacqua, basta appoggiare la cappa fumi nei fori predisposti come sopra descritto. Sulla cappa fumi è fissato il dispositivo di controllo scarico prodotti della combustione DCF (vedi Fig. 2B e 2C). Per le istruzioni in merito si rimanda al paragrafo 6. L'evacuazione dei fumi deve essere effettuata in osservanza delle norme vigenti in materia. L'installatore qualificato si assume la piena responsabilità della corretta applicazione delle predette norme. 2

5 2.3. ALLACCIAMENTO GAS L'allacciamento della tubazione del gas con l apparecchio (vedi Fig 2B e 2C) deve essere effettuato con tubo zincato avente diametro ½ " gas o tubo di rame equivalente. Si consiglia di inserire a monte della valvola gas un rubinetto di arresto. In caso di alimentazione con gas della III a Famiglia Gruppo 3+ (G 30 - G31) è necessario installare un riduttore di pressione tarato al valore corrispondente al gas disponibile come indicato nell'etichetta applicata all'apparecchio e riportato nella Tabella 2. Note sulla sigillatura: E vietato manomettere eventuali componenti (valvola gas e raccordi gas su valvola) sigillati in fabbrica sia durante le fasi di installazione dell apparecchio che di trasformazione con gas diverso da quello di predisposizione. 3. ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO CON GAS DIVERSO DA QUELLO DI PREDISPOSIZIONE Gli apparecchi vengono forniti idonei al funzionamento con gas metano (G20) alla pressione di rete di 20 mbar così come è riportato sull'etichetta adesiva applicata sull'apparecchio. Nessuna regolazione e/o sostituzione di ugelli è in questo caso necessaria. Nel caso si dovesse procedere alla trasformazione per gli altri tipi di gas previsti, indicati nella Tabella 2, si raccomanda di far eseguire tale operazione a personale qualificato, utilizzando solo pezzi originali forniti dal Rivenditore o dalla Casa Costruttrice e comunque sempre seguendo con molta cura e attenzione le modalità di seguito riportate. Al termine dell'operazione l'etichetta adesiva esterna applicata in Fabbrica deve essere sostituita con quella in dotazione che identifica il gas di nuova predisposizione con la relativa pressione di utilizzo. Elenco delle operazioni da effettuarsi per la trasformazione per altri tipi di gas: 3.1. Apparecchi modello 115 e Sostituzione Ugello Bruciatore Svitare l'ugello bruciatore (Fig. 2B) con una chiave da 13 e sostituirlo con quello avente diametro corrispondente al gas utilizzato come indicato nell'etichetta applicata sull'apparecchio e riportato in Tabella Sostituzione Ugello Fiamma Pilota Sostituire l'ugello fiamma pilota (Fig. 3B pos. c) togliendo il tappo (Fig. 3B pos.b) e la relativa guarnizione con quello avente diametro corrispondente al gas utilizzato come indicato nell'etichetta applicata sull'apparecchio e riportato nella Tabella 1. L'ugello deve essere avvitato fino in fondo. Al termine rimontare il tappo e la relativa guarnizione controllando che non vi siano perdite di gas. In caso di irregolarità della fiamma pilota bisogna regolare l'afflusso di aria agendo con un cacciavite (Fig. 3B pos. a) negli intagli del regolatore d'aria in modo da aprire più o meno le luci di presa d'aria Regolazione Valvola Gas (SIT AC3) Per il funzionamento con gas metano G20 e con gas GPL (G30-31) non occorre eseguire nessuna regolazione della valvola. Nota Bene: Per il funzionamento con gas metano G20 la pressione all ugello/bruciatore è la medesima di quella della rete di alimentazione (vedi Tabella 2) essendo disattivato il regolatore di pressione. Per il gas GPL (G30-31) è invece obbligatorio escludere il regolatore di pressione sulla valvola gas. 3

6 3.2. Apparecchio modello Estrazione Bruciatore Per la sostituzione degli ugelli del bruciatore e del pilota necessari al funzionamento con gas diverso da quello di taratura è necessario procedere all estrazione del bruciatore che forma un gruppo monoblocco con la valvola gas. Le operazioni da effettuarsi sono le seguenti (vedi Fig. 2C): a) chiudere il rubinetto della rete di alimentazione gas nel caso l apparecchio fosse già installato; b) togliere la mascherina coprivalvola (pos.6) svitando le 4 viti mediante un cacciavite a croce; c) sfilare il cavo dell accensione piezoelettrica dell accenditore (pos. 7); d) svitare il dado con il bicono (pos. 8) dal raccordo della tubazione di alimentazione gas con chiave da 17; e) svitare la vite (pos. 9) di fissaggio della valvola gas al basamento usando chiave da 10; f) allontanare per circa 50 mm il gruppo valvola-bruciatore dal basamento affinché l appendice (pos.10) del supporto bruciatore fuoriesca dal cavallotto di ritegno (pos. 11); g) ruotare il gruppo valvola-bruciatore e sfilarlo dal basamento quanto basta affinché sia possibile la sostituzione degli ugelli del bruciatore (pos. 12) e del pilota (pos. 13). Fare attenzione a non sfilare la sonda con capillare (pos. 14), bloccata tramite una molla di ritegno (pos. 15) dal tubo (pos. 16) nel quale è infilata perché l eventuale modifica della posizione del bulbo altera la temperatura dell acqua in accumulo; h) il successivo rimontaggio deve essere eseguito ripetendo al contrario le operazioni sopra descritte avendo cura di non danneggiare con urti l accenditore piezoelettrico (pos.17) e di stringere senza forzare il raccordo del tubo gas (pos. 18). Nota: qualora fosse necessario sfilare la sonda con capillare da tubo si raccomando di rimontarla in modo che sia introdotta correttamente nel tubo (pos ) Regolazione Valvola Gas (EUROSIT con regolatore di pressione) Per il funzionamento con gas metano G20 e con gas GPL (G30-G31) non occorre eseguire nessuna regolazione della valvola. Il riduttore di pressione (RP) è disattivato. 4. ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE E LO SPEGNIMENTO. Nota: prima di mettere in funzione l'apparecchio accertarsi che sia pieno di acqua e che non vi siano perdite di gas (utilizzare a tale scopo schiuma saponosa o altri metodi). Non usare fiamme libere Apparecchi Dotati di Valvola Gas Tipo AC3 (Figura 5A) Accensione Ruotare la manopola di comando M in posizione, premerla e mantenerla premuta a fondo; Accendere il bruciatore pilota ed attendere qualche secondo. La termocoppia, riscaldata dalla fiamma pilota, genera entro pochi secondi una corrente sufficiente a mantenere attratto il gruppo magnetico di sicurezza. Nei modelli dotati di accensione piezoelettrica l accensione del bruciatore avviene premendo ripetutamente il pulsante dell accensione piezoelettrica dell apparecchio fino ad accensione avvenuta. Rilasciare la manopola M assicurandosi che la fiamma pilota rimanga accesa Funzionamento Normale Ruotare la manopola di comando M in posizione. Una volta rilasciata, la manopola ruoterà automaticamente in posizione. Ruotare la manopola T in corrispondenza del valore di temperatura desiderato. (A manopola ruotata completamente in senso antiorario corrisponde la massima temperatura) Spegnimento Ruotare la manopola M in posizione. 4

7 4.2. Apparecchi Dotati di Valvola Gas Tipo EUROSIT (Figura 5B) Accensione Ruotare la manopola di comando S in posizione, premerla e mantenerla premuta a fondo; Accendere il bruciatore pilota ed attendere qualche secondo. La termocoppia, riscaldata dalla fiamma pilota, genera entro pochi secondi una corrente sufficiente a mantenere attratto il gruppo magnetico di sicurezza. Questo modello è dotato di accensione piezoelettrica e l accensione del bruciatore avviene premendo ripetutamente il pulsante dell accensione piezoelettrica dell apparecchio fino ad accensione avvenuta. Rilasciare la manopola S assicurandosi che la fiamma pilota rimanga accesa Funzionamento Normale Ruotare la manopola S in corrispondenza del valore di temperatura desiderato. (A manopola ruotata completamente in senso antiorario corrisponde la massima temperatura) Spegnimento Ruotare la manopola S in posizione. AVVERTENZA: dopo lo spegnimento del bruciatore pilota la corrente generata dalla termocoppia mantiene ancora attratto il gruppo magnetico di sicurezza per un tempo di sec. Attendere almeno tre minuti prima di ripetere la manovra di accensione. 5. LIMITATORE DI SOVRATEMPERATURA (ECO). Impedisce il surriscaldamento dell'acqua in caso di mancato intervento del termostato. E' costituito (vedi Figura 6) da un interruttore K in serie al circuito elettrico di termocoppia. Se la temperatura dell'acqua supera i 94 C l'interruttore K si apre, la corrente termoelettrica si interrompe e l'otturatore E chiude il passaggio del gas al bruciatore pilota ed al bruciatore principale. AVVERTENZA: per rimettere in funzione l'apparecchio è necessario attendere che l'interruttore K sia tornato in posizione di chiusura (temperatura dell'acqua inferiore a 50 C circa). 6. DISPOSITIVO DI CONTROLLO EVACUAZIONE FUMI (DCF) La funzione del dispositivo di controllo scarico prodotti combustione (di seguito denominato DCF) è di interrompere il flusso di gas in caso di anomalie durante lo scarico dei prodotti della combustione Descrizione del funzionamento Il dispositivo DCF fissato sulla cappa fumi è costituito da un termostato avente taratura fissa dotato di un contatto collegato in serie tra la termocoppia ed il gruppo magnetico della valvola di comando gas. Se lo scarico dei prodotti della combustione avviene regolarmente, la temperatura della superficie della cappa fumi, sulla quale è fissato il DCF, risulta inferiore alla temperatura di taratura ed il contatto resta chiuso. Se invece lo scarico dei fumi è impedito totalmente o parzialmente, la cappa fumi subisce un aumento di temperatura dovuto al trabocco dei medesimi verso l'ambiente; in tal caso si apre il contatto del DCF con conseguente chiusura della valvola gas e spegnimento fiamme Attivazione del DCF. L'apparecchio viene fornito con i cavi elettrici già inseriti e collegati al raccordo della termocoppia sulla valvola gas. Le estremità opposte sono dotate di faston protetti che vanno inseriti, al montaggio, nei corrispondenti faston del termostato (DCF) già fissato sulla cappa fumi per mezzo di due viti. In caso di sostituzione del DCF è necessario usare solo pezzi originali aventi le caratteristiche stabilite richiedendoli direttamente al costruttore o ai rivenditori autorizzati. AVVERTENZA: per rimettere in funzione l'apparecchio dopo l'intervento del DCF è necessario attendere alcuni minuti per consentire il raffreddamento della cappa fumi ed il riarmo del DCF. In caso di interventi continuativi del dispositivo è necessario far verificare il corretto tiraggio del camino da personale qualificato. E' VIETATO DISINSERIRE O MANOMETTERE IL DISPOSITIVO DI CONTROLLO DELLO SCARICO DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE (DCF). 5

8 7. USO E MANUTENZIONE Verificare che i rubinetti dell'acqua calda siano a tenuta perché il loro gocciolamento comporta uno spreco di acqua, un inutile consumo di gas ed un dannoso aumento della temperatura dell'acqua in caldaia. Dopo l'installazione e le regolazioni è possibile che il bruciatore possa risultare spostato rispetto alla posizione originale. Si consiglia di verificare che il bruciatore sia in asse con il tubo fumi e la camera di combustione. E' consigliabile procedere, almeno una volta all'anno, ad una completa pulizia del condotto fumi. Per fare cio' è necessario togliere la cappa fumi, estrarre il turbolatore e smontare il bruciatore. Nel fase di rimontaggio è necessario controllare che tutti i componenti siano nella posizione indicata in Figura 2B e 2C. Prima di mettere in funzione l'apparecchio si raccomanda di verificare la tenuta del circuito del gas. Se l'apparecchio dovesse rimanere spento per lungo tempo si consiglia: Il completo svuotamento (soprattutto nel caso di locali soggetti al gelo); Il totale spegnimento delle fiamme; la chiusura del rubinetto del gas posto sulla tubazione di alimentazione. Per i modelli a basamento la sostituzione dell anodo posto sul fondo superiore lato cappa fumi avviene togliendo il tappo di plastica e svitando il tappo con cava esagonale da 12 mm. Dopo la sostituzione si consiglia di rimontare il tutto utilizzando per la tenuta Loctite tipo 572 o analoga. IMPORTANTE Prima di effettuare le operazioni sopra descritte si consiglia di approvigionarsi dei materiali di ricambio presso i rivenditori autorizzati o direttamente alla Casa Costruttrice. Quantità insufficiente o mancanza di acqua calda 8. MISURE DA ADOTTARE IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Difetto Possibile Causa Rimedio Odore di gas Chiudere immediatamente il rubinetto principale del gas, Non accendere né fuoco né luce, non azionare interruttori o suonerie. Aprire le finestre. Chiamare subito la società distributrice del gas o il Vs. installatore. Bruciatore pilota sporco Pulire il bruciatore della fiamma pilota Canna fumaria ostruita Ricercare la causa e porvi rimedio Termostato di sicurezza (ECO) Posizionare la manopola di regolazione della temperatura in La spia si spegne posizione più bassa Termocoppia difettosa Sostituire la termocoppia Mancanza di contatto alla estremità Ristabilire il contatto della termocoppia Mancanza di alimentazione del gas Aprire il rubinetto del gas Regolazione temperatura troppo bassa Posizionare la manopola di regolazione della temperatura in posizione più alta La manopola si trova sulla posizione Ruotare completamente a destra la manopola di regolazione spia accesa della temperatura; posizionare la manopola di comando su ( ); posizionare la manopola di regolazione della temperatura sulla posizione richiesta. La manopola di comando si trova su Mettere l apparecchio in funzione Perdite ( ) Interruzione dell alimentazione del gas per l intervento del dispositivo (DCF) Mancanza di alimentazione del gas Interruzione dell alimentazione del gas per l intervento del termostato di sicurezza (ECO) Rimettere in funzione l apparecchio. Se il difetto si ripresenta sovente chiedere l intervento dell installatore Aprire il rubinetto del gas e mettere in funzione l apparecchio Posizionare la manopola di regolazione nella posizione più bassa e riaccendere il pilota. Accumulo acqua calda esaurito Ridurre il consumo di acqua calda. L apparecchio deve avere il tempo di riscaldare l acqua. Causa sconosciuta Ruotare la manopola di comando su ( ). Chiudere il rubinetto del gas e chiudere l intervento dell installatore Tenuta insufficiente dei raccordi Stringere meglio i raccordi dell acqua (filettature) Perdite da altri apparecchi o Ricercarne le cause. condutture vicine 6

9 LEGENDA FIGURE A = Diametro Apparecchio B = Distanza appoggio-raccordi C = Interasse raccordi (entrata-uscita) D = Distanza appoggio-ingombro max E = Interasse raccordi - serpentino F = Distanza raccordi-serpentino G = Distanza raccordi muro H = Altezza totale apparecchio I = Distanza appoggio-scarico L = distanza appoggio-ricircolo 1 = Raccordo di entrata 2 = Raccordo di uscita 3 = Ricircolo 4 = Scarico 5 = raccordi serpentino 6= raccordi allacciamento gas FIGURA 1C APPARECCHIO A BASAMENTO TIPO 200 FIGURA 1B APPARECCHIO A BASAMENTO TIPO

10 8

11 9

12 10

13 FIGURA 3B Gruppo Fiamma Pilota per apparecchi FIGURA 4A Valvola Gas AC3 FIGURA 4B Valvola Gas Eurosit Manopola di comando M Pos. Pilota (Accensione) Pos. Bruciatore (funzionamento normale) Pos. Chiuso (Spegnimento) Manopola di predisposizione T della temperatura (manopola del termostato) FIGURA 5B Accensione per apparecchi con Valvola Eurosit FIGURA 5A Accensine per apparrecchi con Valvola AC3 11

14 Flusso gas Gruppo Magnetico Valvola gas Termocoppia FIGURA 6 SCHEMA COLLEGAMENTO ELETTRICO 12

15

16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Il GRUPPO GIONA S.p.A., dichiara sotto la propria responsabilità, che gli scaldacqua ad accumulo serie BASAMENTO A CAMERA APERTA TIRAGGIO NATURALE mod descritti nel seguente libretto sono rispondenti ai requisiti essenziali delle seguenti direttive Europee: GAD 90/396/CE PED art /23/CE Il Responsabile Marco GIONA La ditta declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute nelle presenti istruzioni dovute a errori di stampa o trascrizione, e si riserva eventuali variazioni senza obbligo di preavviso. Via Apollo XI, S. Maria di Zevio (VERONA) - ITALY Tel / (r.a.) Fax / info@gruppogiona.it

APPARECCHIO AD ACCUMULO A GAS VETROPORCELLANATO TIPO B11BS CATEGORIA 2H 3+ MOD. 300-500 A BASAMENTO ACCENSIONE PIEZOELETTRICA ED ELETTRONICA INDICE

APPARECCHIO AD ACCUMULO A GAS VETROPORCELLANATO TIPO B11BS CATEGORIA 2H 3+ MOD. 300-500 A BASAMENTO ACCENSIONE PIEZOELETTRICA ED ELETTRONICA INDICE Cod. 121712 agg. 28/10/2014 APPARECCHIO AD ACCUMULO A GAS VETROPORCELLANATO TIPO B11BS CATEGORIA 2H 3+ MOD. 300-500 A BASAMENTO ACCENSIONE PIEZOELETTRICA ED ELETTRONICA 1. AVVERTENZE 2. INSTALLAZIONE INDICE

Dettagli

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale SUPER SIRIO Vip Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale Libretto istruzioni Installatore Utente Tecnico 1. Pompa di circolazione. Le caldaie serie Super Sirio Vip

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RBS 24 - RAD - ITA - MAN.UT

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Forno a vapore a pressione DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa

Dettagli

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113. Manuale utente per il modello RSF 20 /S Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.1-40-00068 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate

Dettagli

Corso di Assistenza Tecnica Generatori d aria calda a gas

Corso di Assistenza Tecnica Generatori d aria calda a gas Corso di Assistenza Tecnica Generatori d aria calda a gas 1 Rev. No. 0 July 21 st, 2010 Gamma KID KID 10 ME KID 15 ME KID 30 ME/AE KID 40 ME/AE KID 60 ME/AE KID 80 ME/AE 2 ARG ARG 100 ME/AE 3 AR AR 55

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato N GLA24-1H / N GLA28-1H / N GVA24-1H / N GVA28-1H... 6 720 610 311-01.1D Istruzioni per l operazione di trasformazione gas Caldaie Murali a gas Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

Dettagli

Istruzioni per la trasformazione gas

Istruzioni per la trasformazione gas Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Dettagli

RELAZIONE TECNICA DELL IMPIANTO TERMICO

RELAZIONE TECNICA DELL IMPIANTO TERMICO RELAZIONE TECNICA DELL IMPIANTO TERMICO (Allegato alla dichiarazione di conformità o all attestazione di corretta esecuzione dell impianto a gas di cui al modello I allegato alla Delibera AEEG n 40/04)

Dettagli

VENTILAZIONE DEI LOCALI PER LA COMBUSTIONE. By C. Perissinotto

VENTILAZIONE DEI LOCALI PER LA COMBUSTIONE. By C. Perissinotto VENTILAZIONE DEI LOCALI PER LA COMBUSTIONE STATO DELL ARTE A SEGUITO VARIAZIONI AVVENUTE NEGLI ANNI RIPORTIAMO UNA BREVE CRONISTORIA NORMATIVA ART. 5 COMMA 10 DPR 412 IN TUTTI I CASI DI NUOVA INSTALLAZIONE

Dettagli

GEP 11 SCALDA ACQUA A GAS 11 LITRI TIRAGGIO NATURALE. Istruzioni per l'installazione

GEP 11 SCALDA ACQUA A GAS 11 LITRI TIRAGGIO NATURALE. Istruzioni per l'installazione GEP 11 SCALDA ACQUA A GAS 11 LITRI TIRAGGIO NATURALE Istruzioni per l'installazione Prodotto / Produzione / Certificazione 1. Operazioni necessarie e misure di sicurezza prima dell installazione 2 2. Tabella

Dettagli

Descrizione del funzionamento

Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento Laddomat 21 ha la funzione di......all accensione, fare raggiungere velocemente alla caldaia una temperatura di funzionamento elevata....durante il riempimento, preriscaldare

Dettagli

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione

Dettagli

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie

Dettagli

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione piezoelettrica

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione piezoelettrica 6 720 605 025 IT (03.10) AL Istruzioni di installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione piezoelettrica W 125-2 KV.. W 275-2 KV... Per la vostra sicurezza Se avvertite odore di gas:

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

UNI 10683. ed. Ottobre 2012

UNI 10683. ed. Ottobre 2012 UNI 10683 ed. Ottobre 2012 Generatori di calore alimentati a legna o altri biocombustibili solidi Potenza termica nom< 35 kw VERIFICA INSTALLAZIONE CONTROLLO (NEW) MANUTENZIONE (NEW) APPARECCHI Categorie

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

SIT 840-843-845 SIGMA

SIT 840-843-845 SIGMA SIT -3-5 SIGMA Dispositivo multifunzionale per apparecchi di combustione gas 9.955.1 1 Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso Campo di applicazione Apparecchi domestici a gas quali: caldaie

Dettagli

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.

turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso. turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso. turboinwall turboinwall Il calore... a scomparsa La tecnologia arriva in

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Fig.2. Fig.3. Fig.4 L N L N

Fig.2. Fig.3. Fig.4 L N L N SIET-100 Instrucciones de montaje Instruction leaflet otice de montage Montageanweisungen Montage-en gebruiksaanwijzing Instrucções para a montagem Istruzioni per l'installazione Användar instruktion Brugervejledning

Dettagli

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica 6 720 606 716 (02.03) JS Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica Per la vostra sicurezza Se avvertite odore di gas: - Chiudete il rubinetto del gas

Dettagli

CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS W 275-2 K V 1 E S...

CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS W 275-2 K V 1 E S... 6 720 605 025 PT 2000.03 Istruzioni di installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica W 275-2 KV1 E... Per la vostra sicurezza Se avvertite odore di gas: - Chiudete il

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica Istruzioni di installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica Per la vostra sicurezza Se avvertire odore di gas: WR 275-5 K.B... WR 350-5 K.B... WR 400-5 K.B... 6 720 605

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

KIT RIVELATORI DI GAS

KIT RIVELATORI DI GAS SEZIONE 4 KIT RIVELATORI DI GAS attivato guasto allarme sensore esaurito test Scaricabile dal sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. MT140-001_sez.4.pdf MT140-001 sez.4 1 INDICE SEZIONE 4 CONTROLLO

Dettagli

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso 6302 2235 06/2000 IT Per l'utente Istruzioni d uso Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 80 105 TEST STB Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa Importanti indicazioni generali per l'uso

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE. Scaldacqua a gas domestico a tiraggio naturale A_GP ACQUA CALDA SANITARIA SCALDACQUA A GAS A_GP

INFORMAZIONI TECNICHE. Scaldacqua a gas domestico a tiraggio naturale A_GP ACQUA CALDA SANITARIA SCALDACQUA A GAS A_GP Scaldacqua a gas domestico a tiraggio naturale A_GP INFORMAZIONI TECNICHE ACQUA CALDA SANITARIA SCALDACQUA A GAS A_GP 2 IT Norme per l installazione, l uso e la manutenzione SCALDABAGNO A GAS AD ACCUMULO

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL centopercento Made in Italy 1 Dati Tecnici Installazione, uso e manutenzione della caldaia combinata nella quale è possibile bruciare gasolio, gas

Dettagli

02 Componenti per impianti solari pag.

02 Componenti per impianti solari pag. 02 02 Componenti per impianti solari pag. Miscelatore termostatico - Valvola di zona deviatrice - Raccordo 3 Pezzi 8 Gruppo solare 9 Valvola sfogo aria - Valvola di sicurezza - Disaeratore 62 Raccorderia

Dettagli

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A...

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... 6 720 614 103 IT (2007/08)

Dettagli

MODELLO WR275-4K...B... WR350-4K...B... WR400-4K...B... NUMERO CE CE 0064 AR 0159 CATEGORIA II 2H3+ B 11 y B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

MODELLO WR275-4K...B... WR350-4K...B... WR400-4K...B... NUMERO CE CE 0064 AR 0159 CATEGORIA II 2H3+ B 11 y B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D 6 720 605 391 (01 05) AL Istruzioni di installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica WR 275-4 K B WR 350-4 K B WR 400-4 K B Per la vostra sicurezza Se avvertire odore

Dettagli

Scaldabagno istantaneo a gas con accensione a batteria

Scaldabagno istantaneo a gas con accensione a batteria 6 720 606 714 (02.04) JS Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas con accensione a batteria WR11 E... Per la vostra sicurezza Se avvertite odore di gas: - Chiudete il rubinetto

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112 MASAJA - MASAJA INOX Le caldaie a legna MASAJA e MASAJA INOX possono essere alimentate con tronchetti di lunghezza massima, a seconda dei modelli, da 500 a 1.060 mm. Corpo caldaia costituito da due elementidi

Dettagli

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C..

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. Supplemento per condotto scarico fumi per CERAPURSMART Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. 6 720 614 147 (2012/06) IT Indice Indice

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Unyc 11 11-14 b 11-14-17 ie b

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Unyc 11 11-14 b 11-14-17 ie b Scaldabagni istantanei a camera aperta - b --17 ie b Per soddisfare tutte le esigenze La gamma degli scaldabagni istantanei a gas Sylber a camera aperta e tiraggio naturale, offre ben 6 modelli in grado

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi

Accessori scarico fumi per apparecchi Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione

Dettagli

MODELLO LM 10 PVH.I LM 13 PVH.I LM 16 PVH.I B 11BS

MODELLO LM 10 PVH.I LM 13 PVH.I LM 16 PVH.I B 11BS 6 720 606 477 (01 07) JS Istruzioni di installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica a batteria LM 10 PVH I LM 13 PVH I LM 16 PVH I Per la vostra sicurezza Se avvertite

Dettagli

MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA

MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute ad errori di trascrizione.

Dettagli

Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0

Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0 Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0 1 Ugelli 2 Guarnizione 3 O ring IT (06.07) SM Indice Indice 1 KIT DI TRASFORMAZIONE GAS 3 1.1 Da gas metano ad aria propanata

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI (D.M. 37/08, Delibera 40/04 e succ. mod.)

ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI (D.M. 37/08, Delibera 40/04 e succ. mod.) Foglio n 1 di 6 ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI (D.M. 37/08, Delibera 40/04 e succ. mod.) Intervento su impianto gas portata termica (Q n )= 34,10. kw tot Impresa/Ditta: DATI INSTALLATORE Resp. Tecnico/Titolare:

Dettagli

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola

Dettagli

CONTRATTO-TIPO DI MANUTENZIONE BIENNALE IMPIANTI TERMICI CON POTENZA NOMINALE INFERIORE A 35 kw. Telefono: Fax.:. Partita I.V.A.:

CONTRATTO-TIPO DI MANUTENZIONE BIENNALE IMPIANTI TERMICI CON POTENZA NOMINALE INFERIORE A 35 kw. Telefono: Fax.:. Partita I.V.A.: All. 1b CONTRATTO-TIPO DI MANUTENZIONE BIENNALE IMPIANTI TERMICI CON POTENZA NOMINALE INFERIORE A 35 kw Art. 1 - LE PARTI - CONDIZIONI PARTICOLARI Il presente contratto è stipulato tra la ditta: Attestato

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr.

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr. Modell 1256 03.0/2011 Art.-Nr. 684112 560725 Fonterra Kleinflächenregelstation A 2 Fonterra Kleinflächenregelstation B C D E F G 3 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte

Dettagli

I locali da bagno e doccia

I locali da bagno e doccia I locali da bagno e doccia 1. Classificazione delle Zone In funzione della pericolosità, nei locali bagno e doccia (Norma 64-8 sez. 701) si possono individuare quattro zone (fig. 1) che influenzano i criteri

Dettagli

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F OpaliaFast Opalia Scaldabagni a gas OpaliaFast Opalia C Opalia F OpaliaFast stagna FAST aquaspeed display Scaldabagni a gas istantanei con microaccumulo L intera gamma Opalia si caratterizza per gli elevati

Dettagli

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 A.. ZSB 22-3 A.. ZWB 24-3 A.. ZSB 28-3 A.. ZWB 28-3 A.. ZWB 35-3 A.. 6 720 612 691 (2006/06)

Dettagli

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri 80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per GVM T 24-3 HN GVM T 30-3 HN GVM T 35-3 HN GVS T 16-3 HN GVS T 24-3 HN GVS T 28-3 HN GVS T 35-3 HN GVS T 42-3 HN 6 720 612 662-00.2O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione

Dettagli

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Radiatore Scaldasalviette elettrico. Lo scaldasalviette elettrico deve essere installato da un elettricista professionale o tecnico qualificato

Dettagli

EOLO Extra kw HP Pensile a condensazione con recuperatore di calore, per impianti ad alta temperatura. Pre Sales Dept.

EOLO Extra kw HP Pensile a condensazione con recuperatore di calore, per impianti ad alta temperatura. Pre Sales Dept. EOLO Extra kw HP Pensile a condensazione con recuperatore di calore, per impianti ad alta temperatura Nuovi modelli Immergas amplia la propria gamma di caldaie a condensazione con le versioni EOLO Extra

Dettagli

Scaldabagno istantaneo a gas, a tiraggio forzato, con camera stagna

Scaldabagno istantaneo a gas, a tiraggio forzato, con camera stagna Istruzioni di installazione e modalità d uso Scaldabagno istantaneo a gas, a tiraggio forzato, con camera stagna WR 250-1 AM..E.. WR 325-1 AM..E.. 6 720 605 072 PT 1999.01 Per la vostra sicurezza Se avvertite

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio -2- Alimentazione Monofase 230Vac Neutro Fase - 3 - Passo 1 MONTAGGIO SISTEMA 3 PANNELLI Per regolare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

RELAZIONE TECNICA_IMPIANTO GAS METANO

RELAZIONE TECNICA_IMPIANTO GAS METANO RELAZIONE TECNICA_IMPIANTO GAS METANO Il gas metano sarà addotto, per ogni piano, con tubazione come le tavole allegate mostrano esterne al fabbricato e ad esso ancorate a vista. La rete principale sarà

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Novità

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Novità Scaldabagni istantanei a camera aperta Novità Artù 11-14 11-14 ie b Massima soddisfazione con piccole dimensioni La gamma degli scaldabagni istantanei a gas Artù a camera aperta e tiraggio naturale, offre

Dettagli

ARTU 11-14 / 11-14 ie b. Scaldabagni istantanei a camera aperta

ARTU 11-14 / 11-14 ie b. Scaldabagni istantanei a camera aperta ARTU - / - ie b Scaldabagni istantanei a camera aperta Massima soddisfazione con piccole dimensioni Artù - Scaldabagni istantanei a gas a camera aperta e tiraggio naturale, con fiamma pilota e accensione

Dettagli

Sistema. per EVITARE la formazione di MUFFE da condensa rispettando la classe A. www.rumorblock.it. DANI System s.a.s. ELEMENTI DEL SISTEMA

Sistema. per EVITARE la formazione di MUFFE da condensa rispettando la classe A. www.rumorblock.it. DANI System s.a.s. ELEMENTI DEL SISTEMA Sistema per EVITARE la formazione di MUFFE da condensa rispettando la classe A MUFFE per mancanza di aerazione Sistema AIRPLAK aerazione naturale per un ambiente sano ELEMENTI DEL SISTEMA Guida rapida

Dettagli

C 103-02. Aries Dual. esterna. Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica

C 103-02. Aries Dual. esterna. Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica C 103-02 Aries Dual Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica made in Italy esterna Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica Aries Dual esterna Aries Dual CTFS 24 AF

Dettagli

ADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE 29990001

ADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE 29990001 ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 03

Dettagli

Istruzioni per l uso PIANO. Sommario. Installazione, 2-4 Posizionamento Collegamento elettrico

Istruzioni per l uso PIANO. Sommario. Installazione, 2-4 Posizionamento Collegamento elettrico Istruzioni per l uso PINO Italiano, 1 R rançais, 9 GB English,17 Sommario Installazione, 2- Posizionamento Collegamento elettrico DE Deutsch, 2 ES Espanol, Descrizione dell apparecchio, ccensione del piano

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS 3.4.2 7.2008 0694 a gas metano e GPL, camera aperta, accensione automatica a batteria Acquasprint Iono è lo scaldabagno a camera aperta per l installazione semplice e veloce

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 14-3 HN - GVS C 22-3 HN GVS C 28-3 HN - GVM C 24-3 HN GVM C 28-3 HN - GVM C 35-3 HN 6 720 612 662-00.2O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 720 642 584

Dettagli

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA

GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA ST.01.01.00 GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA Art. 2170 Gruppo di rilancio completo di: - Valvola miscelatrice con servocomando a 3 punti - Circolatore a tre velocità - Valvole d intercettazione

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Accessori a richiesta

Accessori a richiesta HOME COMPANY PROFILE SERVICE INFORMANDO ACCESSORI CATALOGO RICAMBI PARTNERS NEWS FIERE EXPORT CONTATTACI NEWSLETTER IXCONDENS C ''ISTANTANEA'' Catalogo ricambi Elenco libretti Elenco certificati CE Elenco

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Opuscolo dedicato modello HRB160

Opuscolo dedicato modello HRB160 Opuscolo dedicato modello HRB160 Il camino,il supporto e il rivestimento: CAMINO RIVESTIMENTO CAMINO SUPPORTO CAMINO Manutenzione e pulizia: Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare

Dettagli

Lista di controllo per la messa in servizio

Lista di controllo per la messa in servizio Sempre al tuo fianco Lista di controllo per la messa in servizio Thesi R Condensing 45 kw - 65 kw Tecnico abilitato Sede dell impianto Tecnico del Servizio di Assistenza Clienti Nome Nome Nome Via/n.

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

Due tasselli e ganci per il fissaggio MODELLO LM 5 AR LM 10 LM 13 LM 16 NUMERO CE 0064 AS 0030 CE 0064 AS 0031 CATEORIA II 2H3+ B 11BS TIPO

Due tasselli e ganci per il fissaggio MODELLO LM 5 AR LM 10 LM 13 LM 16 NUMERO CE 0064 AS 0030 CE 0064 AS 0031 CATEORIA II 2H3+ B 11BS TIPO 6 720 605 312 PT 2000.02 LM5AR LM10 LM13 LM16 Istruzioni per l'installazione e l'utilizzo Scaldabagni istantanei a gas Apparecchi consegnati senza miscelatore modello e brevetti depositati 1 Dati tecnici

Dettagli

Tecnofumi Srl. Testi leggi

Tecnofumi Srl. Testi leggi Testi leggi NORMA EN 1856/1e norma 1856/2 del 2003 - Marcatura CE La norma riguarda i proddotti Doppia parete ed i sistemi camino. Sintesi: la presente norma istituisce la Marcatura CE, fissando i requisiti

Dettagli

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento 66 ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento VANTAGGI E CARATTERISTICHE GENERALI PREDISPOSTA PER FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE O IN CASCATA ARES Condensing 32 può essere

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli